BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string Node in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-progress-progressbar
dsb
{ $nodeCount -> [one] { $nodeCount } suk se pśeglědujo [two] { $nodeCount } suka se pśeglědujotej [few] { $nodeCount } suki se pśeglěduju *[other] { $nodeCount } sukow se pśeglědujo }
en-US
{ $nodeCount -> [one] Checking { $nodeCount } node *[other] Checking { $nodeCount } nodes }
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.excludePatterns.placeholder
dsb
na pś. **/node_modules/**,app.js
en-US
e.g. **/node_modules/**,app.js
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
dsb
Změny kanaloweje licby BiquadFilterNode mógu awdiomólenja wuwołaś.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
dsb
Změny kanaloweje licby IIRFilterNode mógu awdiomólenja wuwołaś.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
dsb
Zwězowanje AudioNodes z AudioContexts z rozdźělneju wótsmasowańskeju ratu se tuchylu njepódpěra.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
dsb
Wołanje detach() na NodeIterator wěcej njama wustatkowanje.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: Mě abo test Nodetype wócakane:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
dsb
Wót XPath-wuraza jo se wótcakowało, aby wón NodeSet slědk dał.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
dsb
wěstotna biblioteka: žeden nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
dsb
wěstotna biblioteka: žeden nodelock.
en-US
security library: no nodelock.

Displaying 36 results for the string Node in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-progress-progressbar
dsb
{ $nodeCount -> [one] { $nodeCount } suk se pśeglědujo [two] { $nodeCount } suka se pśeglědujotej [few] { $nodeCount } suki se pśeglěduju *[other] { $nodeCount } sukow se pśeglědujo }
en-US
{ $nodeCount -> [one] Checking { $nodeCount } node *[other] Checking { $nodeCount } nodes }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectElement.title
dsb
Klikniśo, aby suk w bomje bźez bariernosći wubrał
en-US
Click to select the node in the Accessibility Tree
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title
dsb
Klikniśo, aby suk w inspektorje wubrał
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.checks.empty2
dsb
Žedne pśeglědanja za toś ten suk.
en-US
No checks for this node.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
dsb
Wubrany suk awtomatisji do naglěda kulnuś
en-US
Automatically scroll selected node into view
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.progress.progressbar
dsb
#1 suk se pśeglědujo;#1 suka se pśeglědujotej;#1 suki se pśeglěduju;#1 sukow se pśeglědujo
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.removal
dsb
Wótwónoźenje suka
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.excludePatterns.placeholder
dsb
na pś. **/node_modules/**,app.js
en-US
e.g. **/node_modules/**,app.js
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesDomNodeValueTooltip
dsb
Klikniśo, aby suk w inspektorje wubrał
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
dsb
Klikniśo, aby toś ten suk na boku wuzwignuł
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
dsb
Nowy suk napóraś
en-US
Create New Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorDuplicateNode.label
dsb
Suk pódwójś
en-US
Duplicate Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.label
dsb
Suk lašowaś
en-US
Delete Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorNodeRemoval.label
dsb
Wótwónoźenje suka
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScreenshotNode.label
dsb
Suk fota wobrazowki
en-US
Screenshot Node
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
dsb
Jaden dalšny suk pokazaś;#1 suka pokazaś;Wšykne #1 suki pokazaś;Wšykne #1 sukow pokazaś
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showing
dsb
Někotare suki su se schowali.
en-US
Some nodes were hidden.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.whitespaceOnly
dsb
Tekstowy suk janož z proznotu: %S
en-US
Whitespace-only text node: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.field.node
dsb
Suk
en-US
Node
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.field.node.tooltip
dsb
Jadnotliwy suk w składowem wuśěgu
en-US
The individual node in the snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.view-individuals.tooltip
dsb
Indiwiduelne suki w toś tej kupce a jich sćažki pokazaś
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
openNodeInInspector
dsb
Klikniśo, aby suk w inspektorje wubrał
en-US
Click to select the node in the inspector
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.ftl
remote-node-picker-notice
dsb
Sukowy wuběrak DevTools jo zmóžnjony. { $action }
en-US
DevTools Node Picker enabled. { $action }
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip
dsb
Klikniśo, aby kontejnerowy suk wubrał
en-US
Click to select the container node
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
dsb
Změny kanaloweje licby BiquadFilterNode mógu awdiomólenja wuwołaś.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
dsb
Změny kanaloweje licby IIRFilterNode mógu awdiomólenja wuwołaś.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
dsb
Importěrowanje XUL-sukow do wopśimjeśowego dokumenta jo zestarjone. Toś ta funkcionalnosć wótpórajo se skóro.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin
dsb
HTMLMediaElement jo se do createMediaElementSource pśepodał a ma resursu cross-origin, suk wudajo śišynu.
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
dsb
MediaStream jo se do createMediaStreamSource pśepódał a ma resursu cross-origin, suk wudajo śišynu.
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate
dsb
Zwězowanje AudioNodes z AudioContexts z rozdźělneju wótsmasowańskeju ratu se tuchylu njepódpěra.
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
dsb
MediaStreamTrack jo se do createMediaStreamTrackSource pśepódał a jo resursa cross-origin, suk wudajo śišynu.
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
dsb
Wołanje detach() na NodeIterator wěcej njama wustatkowanje.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
dsb
XPath analyzěrowańska zmólka: Mě abo test Nodetype wócakane:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
dsb
Wót XPath-wuraza jo se wótcakowało, aby wón NodeSet slědk dał.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_NODELOCK
dsb
wěstotna biblioteka: žeden nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
dsb
wěstotna biblioteka: žeden nodelock.
en-US
security library: no nodelock.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.