BETA

Transvision

Displaying 62 results for the string Local in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
es-ES
Su organización ha bloqueado el acceso a archivos locales en este equipo.
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-site-localhost
es-ES
(archivos locales)
en-US
(local files)
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
es-ES
Permitir a sitios web concretos enlazar a archivos locales.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
es-ES
Establecer la lista de localizaciones solicitadas para la aplicación, ordenadas por preferencia.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-StartDownloadsInTempDirectory
es-ES
Forzar que las descargas se inicien en una ubicación local temporal en vez del directorio de descargas predeterminado.
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
es-ES
Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
es-ES
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
es-ES
Usar un proveedor local si es posible
en-US
Use a local provider, if possible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-steering-status
es-ES
Usando un proveedor local
en-US
Using local provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
es-ES
Usar la configuración de su sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
es-ES
(archivo local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local escuche el audio de esta pestaña?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local use la cámara y escuche el audio de esta pestaña?
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local use la cámara y el micrófono?
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local use la cámara?
en-US
Allow this local file to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local use el micrófono?
en-US
Allow this local file to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local escuche el audio de esta pestaña y vea la pantalla?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local use el micrófono y vea la pantalla?
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local vea la pantalla?
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local use otros altavoces?
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
es-ES
¿Permitir a este archivo local acceder a su ubicación?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
es-ES
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede ser localizado.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
es-ES
El navegador conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que su { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ésta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor actualice Firefox. <a>Resolución de problemas</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
es-ES
Las grabaciones abren <a>profiler.firefox.com</a> en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-local-build
es-ES
Compilación local
en-US
Local build
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
es-ES
Las grabaciones abren profiler.firefox.com en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
es-ES
Inspector de almacenamiento (cookies, almacenamiento local) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
es-ES
Vea y edite el almacenamiento local seleccionando un servidor. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-local-storage
es-ES
Almacenamiento local
en-US
Local Storage
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
es-ES
Una solicitud de geolocalización solo se puede llevar a cabo en un contexto seguro.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
es-ES
La opción ‘locale’ para IDBObjectStore.createIndex() es obsoleta.
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
es-ES
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams están desaprobados. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers en su lugar.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
es-ES
No es posible exportar. La clave privada no ha podido ser localizada y exportada.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
es-ES
No es posible exportar. No se puede localizar el certificado o clave por el apodo.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
localhost
es-ES
(archivos locales)
en-US
(local files)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
es-ES
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
es-ES
La carga de datos está activada solo para enviar a un servidor local.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
es-ES
La carga de datos está desactivada, pero le decimos a { glean-sdk-brand-name } que está activado para que los datos se sigan registrando localmente. Nota: si establece una etiqueta de depuración, los pings se cargarán en el <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independientemente de la configuración.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
es-ES
Directorio local
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-location-service-key-google
es-ES
Clave del servicio de localización de Google
en-US
Google Location Service Key
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-title
es-ES
Internacionalización y localización
en-US
Internationalization & Localization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
es-ES
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-receive-ssrc
es-ES
Receptor local SSRC
en-US
Local Receiving SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
es-ES
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
es-ES
SDP local (Respuesta)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
es-ES
SDP local (Oferta)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
es-ES
Candidato local no procesados
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
es-ES
Establecer SDP local con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
es-ES
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-inc-locality
es-ES
Localidad de la empresa
en-US
Inc. Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-locality
es-ES
Localidad
en-US
Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-done-file-scheme
es-ES
archivo local
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
es-ES
Archivo local
en-US
Local File
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } dejó de ser válido el { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } solo será válido a partir del { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
es-ES
No es posible exportar. La clave privada no ha podido ser localizada y exportada.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
es-ES
No es posible exportar. No se puede localizar el certificado o clave por el apodo.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.

Displaying 62 results for the string Local in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
es-ES
Su organización ha bloqueado el acceso a archivos locales en este equipo.
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-site-localhost
es-ES
(archivos locales)
en-US
(local files)
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
es-ES
Permitir a sitios web concretos enlazar a archivos locales.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
es-ES
Establecer la lista de localizaciones solicitadas para la aplicación, ordenadas por preferencia.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-StartDownloadsInTempDirectory
es-ES
Forzar que las descargas se inicien en una ubicación local temporal en vez del directorio de descargas predeterminado.
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
es-ES
Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
es-ES
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
es-ES
Usar un proveedor local si es posible
en-US
Use a local provider, if possible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-steering-status
es-ES
Usando un proveedor local
en-US
Using local provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
es-ES
Usar la configuración de su sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
es-ES
(archivo local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-audio-capture-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local escuche el audio de esta pestaña?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local use la cámara y escuche el audio de esta pestaña?
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local use la cámara y el micrófono?
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-camera-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local use la cámara?
en-US
Allow this local file to use your camera?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-microphone-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local use el micrófono?
en-US
Allow this local file to use your microphone?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local escuche el audio de esta pestaña y vea la pantalla?
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
es-ES
¿Permitir que este archivo local use el micrófono y vea la pantalla?
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local vea la pantalla?
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-speaker-with-file
es-ES
¿Permitir que esté archivo local use otros altavoces?
en-US
Allow this local file to use other speakers?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
es-ES
¿Permitir a este archivo local acceder a su ubicación?
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI y envíe/reciba mensajes de SysEx?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a sus dispositivos MIDI?
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
es-ES
¿Permitir que este archivo local acceda a dispositivos de realidad virtual? Esto puede exponer información confidencial.
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
es-ES
El navegador conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que su { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ésta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor actualice Firefox. <a>Resolución de problemas</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
es-ES
Las grabaciones abren <a>profiler.firefox.com</a> en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-local-build
es-ES
Compilación local
en-US
Local build
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
es-ES
Las grabaciones abren profiler.firefox.com en una nueva pestaña. Todos los datos están almacenados localmente, pero puede elegir subirlos para compartirlos.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
es-ES
Inspector de almacenamiento (cookies, almacenamiento local) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
es-ES
Vea y edite el almacenamiento local seleccionando un servidor. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-local-storage
es-ES
Almacenamiento local
en-US
Local Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented
es-ES
Activar idioma “acentuado”
en-US
Enable “accented” locale
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi
es-ES
Activar idioma “bidi”
en-US
Enable “bidi” locale
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
es-ES
La opción ‘locale’ para IDBObjectStore.createIndex() es obsoleta.
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
es-ES
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams están desaprobados. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers en su lugar.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
localhost
es-ES
(archivos locales)
en-US
(local files)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
es-ES
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
es-ES
La carga de datos está activada solo para enviar a un servidor local.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
es-ES
La carga de datos está desactivada, pero le decimos a { glean-sdk-brand-name } que está activado para que los datos se sigan registrando localmente. Nota: si establece una etiqueta de depuración, los pings se cargarán en el <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independientemente de la configuración.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
es-ES
Directorio local
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-available
es-ES
Idiomas disponibles
en-US
Available Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-default
es-ES
Idioma preterminado
en-US
Default Locale
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-requested
es-ES
Idiomas solicitados
en-US
Requested Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-supported
es-ES
Idiomas de la aplicación
en-US
App Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-prefs-system-locales
es-ES
Idiomas del sistema
en-US
System Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-title
es-ES
Internacionalización y localización
en-US
Internationalization & Localization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
es-ES
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-receive-ssrc
es-ES
Receptor local SSRC
en-US
Local Receiving SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
es-ES
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
es-ES
SDP local (Respuesta)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
es-ES
SDP local (Oferta)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
es-ES
Candidato local no procesados
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
es-ES
Establecer SDP local con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
es-ES
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-inc-locality
es-ES
Localidad de la empresa
en-US
Inc. Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-locality
es-ES
Localidad
en-US
Locality
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-done-file-scheme
es-ES
archivo local
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
es-ES
Archivo local
en-US
Local File
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } dejó de ser válido el { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
es-ES
Los sitios web demuestran su identidad mediante certificados, que son válidos durante un cierto periodo de tiempo. El certificado de { $hostname } solo será válido a partir del { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
es-ES
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.