Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 12 results for the string Local in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
de
Verbindungen mit localhost, 127.0.0.1/8 und ::1 werden nie über einen Proxy geleitet.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-code-format.label |
de
{ $locale } [{ $code }]
|
en-US
{ $locale } [{ $code }]
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
de
Einstellungen des Betriebssystems für "{ $localeName }" verwenden, um Datum, Uhrzeit, Zahlen und Maßeinheiten zu formatieren.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
de
Der verbundene Browser ist aktueller ({ $runtimeVersion }, BuildID { $runtimeID }) als Ihr { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, BuildID { $localID }). Das ist eine nicht unterstützte Kombination und die Entwicklerwerkzeuge funktionieren eventuell nicht. Bitte aktualisieren Sie Firefox. <a>Informationen zur Fehlerbehebung</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties storage.tooltip3 |
de
Web-Speicher-Inspektor (Cookies, Local Storage, …) (%S)
|
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, …) (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
de
Zum Anzeigen und Bearbeiten von Local Storage einen Host auswählen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Weitere Informationen</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-tree-labels-local-storage |
de
Local Storage
|
en-US
Local Storage
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning |
de
Die 'locale'-Option für IDBObjectStore.createIndex() sollte nicht mehr verwendet werden.
|
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
de
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sollten nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers stattdessen.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
de
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } ist am { $not-after-local-time } abgelaufen.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } wird erst am { $not-before-local-time } gültig.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Displaying 62 results for the string Local in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl filepicker-blocked-infobar |
de
Ihre Organisation hat den Zugriff auf lokale Dateien auf diesem Computer blockiert
|
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-site-localhost |
de
(lokale Dateien)
|
en-US
(local files)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
de
Festgelegten Websites Zugriff auf lokale Dateien erlauben
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
de
Sprachen für die Anwendungsoberfläche in bevorzugter Reihenfolge festlegen
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-StartDownloadsInTempDirectory |
de
Erzwingen, dass Downloads an einem lokalen, temporären Speicherort und nicht im Standard-Download-Verzeichnis beginnen
|
en-US
Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
de
Verbindungen mit localhost, 127.0.0.1/8 und ::1 werden nie über einen Proxy geleitet.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-code-format.label |
de
{ $locale } [{ $code }]
|
en-US
{ $locale } [{ $code }]
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-3 |
de
Lokalen Anbieter verwenden, wenn möglich
|
en-US
Use a local provider, if possible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-steering-status |
de
Lokaler Anbieter wird verwendet
|
en-US
Using local provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
de
Einstellungen des Betriebssystems für "{ $localeName }" verwenden, um Datum, Uhrzeit, Zahlen und Maßeinheiten zu formatieren.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-local-file-host |
de
(lokale Dateien)
|
en-US
(local file)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-audio-capture-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, auf die Audio-Wiedergabe des Tabs zuzugreifen?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, Ihre Kamera zu verwenden und auf die Audio-Wiedergabe des Tabs zuzugreifen?
|
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, Kamera und Mikrofon zu verwenden?
|
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, Ihre Kamera zu verwenden?
|
en-US
Allow this local file to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, Ihr Mikrofon zu verwenden?
|
en-US
Allow this local file to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, auf die Audio-Wiedergabe des Tabs und den Bildschirminhalt zuzugreifen?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, Ihr Mikrofon zu verwenden und Ihren Bildschirminhalt zu sehen?
|
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, Ihren Bildschirminhalt zu sehen?
|
en-US
Allow this local file to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-with-file |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, andere Audiowiedergabegeräte zu verwenden?
|
en-US
Allow this local file to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile4 |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, auf Ihren Standort zuzugreifen?
|
en-US
Allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, auf die MIDI-Geräte zuzugreifen und SysEx-Nachrichten zu empfangen und versenden?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithFile |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, auf die MIDI-Geräte zuzugreifen?
|
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
de
Dieser lokalen Datei erlauben, auf Ihre VR-Geräte (Virtuelle Realität) zuzugreifen? Dies könnte vertrauliche Informationen zugänglich machen.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
de
Der verbundene Browser ist aktueller ({ $runtimeVersion }, BuildID { $runtimeID }) als Ihr { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, BuildID { $localID }). Das ist eine nicht unterstützte Kombination und die Entwicklerwerkzeuge funktionieren eventuell nicht. Bitte aktualisieren Sie Firefox. <a>Informationen zur Fehlerbehebung</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
de
Aufnahmen öffnen <a>profiler.firefox.com</a> in einem neuen Tab. Alle Daten werden lokal gespeichert, können aber zum Teilen hochgeladen werden.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-local-build |
de
Lokaler Build
|
en-US
Local build
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
de
Aufnahmen öffnen profiler.firefox.com in einem neuen Tab. Alle Daten werden lokal
gespeichert, können aber zum Teilen hochgeladen werden.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties storage.tooltip3 |
de
Web-Speicher-Inspektor (Cookies, Local Storage, …) (%S)
|
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, …) (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
de
Zum Anzeigen und Bearbeiten von Local Storage einen Host auswählen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Weitere Informationen</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-tree-labels-local-storage |
de
Local Storage
|
en-US
Local Storage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented |
de
"accented"-Sprache aktivieren
|
en-US
Enable “accented” locale
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi |
de
"bidi"-Sprache aktivieren
|
en-US
Enable “bidi” locale
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning |
de
Die 'locale'-Option für IDBObjectStore.createIndex() sollte nicht mehr verwendet werden.
|
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
de
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sollten nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers stattdessen.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
de
Die Gegenstelle unterstützt nur SSL Version 2, die jedoch lokal deaktiviert ist.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties localhost |
de
(lokale Dateien)
|
en-US
(local files)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
de
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-enabled-local |
de
Das Hochladen von Daten ist nur zum Senden an einen lokalen Server aktiviert.
|
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
de
Das Hochladen von Daten ist deaktiviert.
Aber wir lügen und sagen dem { glean-sdk-brand-name }, dass es aktiviert ist,
sodass die Daten trotzdem lokal gespeichert werden.
Hinweis: Wenn Sie ein Debug-Tag gesetzt haben, werden die Pings unabhängig von den Einstellungen in der
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> hochgeladen.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-localdir |
de
Lokaler Ordner
|
en-US
Local Directory
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-available |
de
Verfügbare Sprachen
|
en-US
Available Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-default |
de
Standardsprache
|
en-US
Default Locale
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-requested |
de
Angeforderte Sprachen
|
en-US
Requested Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-locales-supported |
de
Anwendungssprachen
|
en-US
App Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-prefs-system-locales |
de
Sprachen des Betriebssystems
|
en-US
System Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-title |
de
Internationalisierung & Lokalisierung
|
en-US
Internationalization & Localization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-candidate |
de
Lokaler Kandidat
|
en-US
Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-receive-ssrc |
de
Lokale empfangende SSRC
|
en-US
Local Receiving SSRC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading |
de
Lokales SDP
|
en-US
Local SDP
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading-answer |
de
Lokales SDP (Antwort)
|
en-US
Local SDP (Answer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-sdp-heading-offer |
de
Lokales SDP (Offerte)
|
en-US
Local SDP (Offer)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-local-candidate |
de
Unformatierte Lokale Kandidaten
|
en-US
Raw Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
de
Lokales SDP wurde zum Zeitstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } gesetzt
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-type-local |
de
Lokal
|
en-US
Local
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-inc-locality |
de
Unternehmenssitz: Ort
|
en-US
Inc. Locality
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-locality |
de
Ort
|
en-US
Locality
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-done-file-scheme |
de
lokale Datei
|
en-US
local file
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-file |
de
Lokale Datei
|
en-US
Local File
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } ist am { $not-after-local-time } abgelaufen.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } wird erst am { $not-before-local-time } gültig.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
de
Die Gegenstelle unterstützt nur SSL Version 2, die jedoch lokal deaktiviert ist.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.