BETA

Transvision

No matching results for the string Learn more for the locale uk

Displaying 153 results for the string Learn more in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
uk
Ви не можете виконувати подальші оновлення на цій системі. <label data-l10n-name="unsupported-link">Докладніше</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-learn-more
uk
Дізнатися більше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
uk
Усі паролі, які ви зберігаєте в { -brand-product-name }, зашифровані. Крім того, ми спостерігаємо за витоками даних і сповіщаємо, якщо це стосується вас. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Докладніше</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
uk
Ваші додатки було вилучено, а налаштування браузера відновлено до типових значень. Якщо це не розв'язало вашу проблему, <a data-l10n-name="link-more">дізнайтесь більше, що можна зробити.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
uk
Докладніше про функцію <a data-l10n-name="doc-link">Вивантаження вкладок</a> і цю сторінку.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonlabel
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-learn-more-button.label
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
uk
Ваша організація використовує { $agentName } для захисту від втрати даних. <a data-l10n-name="info">Докладніше</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
uk
Дізнайтеся більше про безпечне встановлення додатків
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-learn-more.title
uk
Докладніше про швидкі дії
en-US
Learn more about Quick actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-learn-more.label
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-eme-learn-more.label
uk
Докладніше про DRM
en-US
Learn more about DRM
Entity # all locales browser • browser • components • mozSupportLink.ftl
moz-support-link-text
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-learnmore-link.value
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-perms-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtab-password-locked-link
uk
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Докладніше</a>
en-US
<a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-link-text
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-primary
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-learnmore
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-learn-more-button.label
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-quickactions-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
uk
Дозволити { -brand-short-name } надсилати звіти про збої від вашого імені <a data-l10n-name="crash-reports-link">Докладніше</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-windows-sso-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-settings-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
relay-integration-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
uk
<strong>Для { -brand-short-name } закінчується місце на диску.</strong> Вміст вебсайтів може показуватись неправильно. Натисніть “Докладніше”, щоб оптимізувати використання диска для кращої роботи.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
uk
Ці файли cookie переслідують вас від одного сайту до іншого, щоб збирати дані про вашу діяльність онлайн. Вони встановлюються сторонніми рекламними й аналітичними компаніями. Блокування файлів cookie для стеження між сайтами зменшує кількість реклами, що переслідує вас. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
uk
Криптомайнери використовують ресурси вашої системи для добування криптовалют. Скрипти для добування криптовалют споживають заряд вашого акумулятора, сповільнюють роботу комп'ютера, а також можуть збільшити ваші витрати на електроенергію. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
uk
Засоби зчитування цифрового відбитка збирають дані про налаштування вашого браузера та комп'ютера, з метою створення вашого профілю. Використовуючи такий цифровий відбиток, вони можуть стежити за вами на багатьох різних вебсайтах. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
uk
Соціальні мережі розміщують елементи стеження на інших вебсайтах, щоб стежити за вашими діями в інтернеті. Це дозволяє їм дізнаватися більше про вас, окрім того, чим ви ділитеся у своєму профілі. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
uk
Вебсайти можуть завантажувати зовнішню рекламу, відео, а також інший вміст з кодом стеження. Блокування такого вмісту може допомогти сайтам швидше завантажуватись, але при цьому деякі кнопки, поля форм і входів можуть не працювати. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-link-text
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
uk
Блокування певних елементів стеження може призвести до проблем з деякими вебсайтами. Звіт про такі проблеми допомагає поліпшувати роботу { -brand-short-name }. При надсиланні цього звіту в Mozilla відправиться URL-адреса з інформацією про налаштування вашого браузера. <label data-l10n-name="learn-more">Докладніше</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
uk
Соціальні мережі розміщують елементи стеження на інших вебсайтах, щоб стежити за вашими діями в інтернеті. Це дозволяє їм дізнаватися більше про вас, окрім того, чим ви ділитеся у своєму профілі.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
uk
Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайства та зловмисного програмного забезпечення в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
uk
Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайства та зловмисного програмного забезпечення в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
uk
Дізнайтеся більше про шахрайські сайти та шахрайство на сайті <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайських та зловмисних програм в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
uk
Дізнайтеся більше про небезпечне й небажане програмне забезпечення на сайті <a data-l10n-name='learn_more_link'>Правила щодо небажаного ПЗ</a>. Дізнайтеся більше про те, як працює захист від шахрайських та зловмисних програм в { -brand-short-name } на сайті <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
uk
<strong>Типову пошукову систему змінено.</strong> { $oldEngine } більше не доступна як типова пошукова система { -brand-short-name }. Відтепер ваша типова пошукова система – { $newEngine }. Щоб змінити її, перейдіть до налаштувань. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Докладніше</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-learn-more2
uk
Дізнайтеся, <a data-l10n-name="review-quality-url">як { -fakespot-brand-name } визначає якість відгуків</a>.
en-US
Learn more about <a data-l10n-name="review-quality-url">how { -fakespot-brand-name } determines review quality</a>.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-body
uk
Використовуючи можливості { -fakespot-brand-full-name }, ми допомагаємо вам уникнути упереджених і несправжніх відгуків. Наша модель ШІ постійно вдосконалюється, щоб захистити вас під час покупок. <a data-l10n-name="learn_more">Докладніше</a>
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-recommendations-learn-more2
uk
Ви періодично бачитимете рекламу схожих товарів. Ми рекламуємо лише продукти, які мають надійні відгуки. <a data-l10n-name="review-quality-url">Докладніше</a>
en-US
You’ll see occasional ads for relevant products. We only advertise products with reliable reviews. <a data-l10n-name="review-quality-url">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
uk
На жаль, не вдалося розпізнати текст. Спробуйте інше зображення. <a data-l10n-name="error-link">Докладніше</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
uk
Дізнайтеся більше: Деякі розширення не дозволені
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
uk
Докладніше
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.learn-more.text
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
uk
Докладніше
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
learnMoreLabel
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_LEARN_MORE
uk
&Докладніше
en-US
&Learn more
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
uk
Конфігурація вашого браузера несумісна з Service Workers. <a>Докладніше</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
uk
Це WebExtension має тимчасовий ID. <a>Докладніше</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
uk
Інтерактивні елементи повинні мати можливість активуватися клавіатурою. <a>Докладніше</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focus-visible
uk
У фокусованому елементі може бути відсутній styling фокусу. <a>Докладніше</a>
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
uk
Інтерактивні елементи повинні бути фокусовані. <a>Докладніше</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
uk
Елементи, які можна натиснути, повинні бути фокусовані і мати інтерактивну семантику. <a>Докладніше</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
uk
Фокусовані елементи повинні мати інтерактивну семантику. <a>Докладніше</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
uk
Уникайте значення атрибуту <code>tabindex</code> більше нуля. <a>Докладніше</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
uk
Використовуйте атрибут <code>alt</code> для позначення елементів <div>area</div>, що мають атрибут <span>href</span>. <a>Докладніше</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-dialog
uk
Діалогові вікна повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
en-US
Dialogs should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
uk
Документи повинні мати <code>назву</code>. <a>Докладніше</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-embed
uk
Вбудований вміст повинен бути позначений. <a>Докладніше</a>
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
uk
Елементи <code>fieldset</code> повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
uk
Використовуйте елемент <code>legend</code>, щоб задати альтернативний текст для елементів <span>fieldset</span>. <a>Докладніше</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
uk
Малюнки з необов'язковими заголовками повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
uk
Елементи форми повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
uk
Елементи форми повинні мати мітку з видимим текстом. <a>Докладніше</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
uk
Елементи <code>frame</code> повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
uk
Використовуйте атрибут <code>alt</code> для позначення елементів <span>mglyph</span>. <a>Докладніше</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading
uk
Заголовки повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
en-US
Headings must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
uk
Заголовки повинні мати видимий текстовий вміст. <a>Докладніше</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
uk
Використовуйте атрибут <code>title</code>, щоб описати вміст <span>iframe</span>. <a>Докладніше</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
uk
Вміст із зображеннями повинен бути позначений. <a>Докладніше</a>
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
uk
Інтерактивні елементи повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
uk
Використовуйте атрибут <code>label</code>, щоб задати альтернативний текст для елементів <span>optgroup</span>. <a>Докладніше</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
uk
Панелі інструментів повинні бути позначені, якщо існує більше однієї панелі інструментів. <a>Докладніше</a>
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.learnMore
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.helpTooltip.label
uk
Докладніше про області зіставлення
en-US
Learn more about map scopes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.showOriginalScopesHelpTooltip
uk
Дізнайтеся більше про зіставлення змінних і показ оригінальних областей
en-US
Learn more about mapping variables and showing the original scopes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.learnMore
uk
Докладніше про аналіз швидкодії
en-US
Learn more about performance analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore
uk
Дізнатися більше про розширений захист від стеження
en-US
Learn more about enhanced tracking protection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
uk
Дізнатися більше про помилку CORS
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
uk
Докладніше про код стану
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.learnMore
uk
Докладніше про таймінги
en-US
Learn more about timings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore
uk
Докладніше про фільтрування
en-US
Learn more about filtering
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
uk
<b>Нове</b>: { -profiler-brand-name } тепер вбудовано в Інструменти розробника. <a>Дізнайтеся докладніше</a> про цей потужний новий інструмент.
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
uk
Переглядайте й видаляйте записи кешу сховища, обравши сховище. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
uk
Переглядайте й редагуйте файли cookie, вибравши хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
uk
Переглядайте й редагуйте сховище розширень, вибравши хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
uk
Переглядайте й видаляйте записи IndexedDB, обравши базу даних. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
uk
Переглядайте й редагуйте локальне сховище, вибравши хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
uk
Переглядайте й редагуйте сховище сеансу, вибравши хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.deprecationNotice
uk
Застаріле. Докладніше
en-US
Deprecated. Learn More
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-learn-more-message
uk
<span data-l10n-name="link">Докладніше</span> про <strong>{ $rootProperty }</strong>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
learn-more
uk
<span data-l10n-name="link">Докладніше</span>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webConsoleMoreInfoLabel
uk
Докладніше
en-US
Learn More
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
learnMore
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.learnMore
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.learnMore
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.learnMore
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
uk
Якщо дозволено, розширення матиме доступ до вашої діяльності в режимі приватного перегляду. <a data-l10n-name="learn-more">Докладніше</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-permissions-learnmore
uk
Докладніше про дозволи
en-US
Learn more about permissions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
uk
Це розширення не працює під час приватного перегляду. <a data-l10n-name="learn-more">Докладніше</a>
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
uk
Це розширення має доступ до вашої онлайн діяльності під час приватного перегляду. <a data-l10n-name="learn-more">Докладніше</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
uk
Дізнайтесь більше про наші зусилля в забезпеченні збереження вашої безпеки в Інтернеті.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-button.label
uk
Дізнайтесь більше про додатки
en-US
Learn more about add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
uk
Чогось не вистачає? Деякі плагіни більше не підтримуються в { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Докладніше.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-description
uk
Цей плагін автоматично встановлений Mozilla для взаємодії зі специфікацією WebRTC та увімкнення викликів WebRTC з пристроями, які потребують відеокодек H.264. Відвідайте http://www.openh264.org/ для перегляду програмного коду кодека та докладної інформації про його застосування.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-link-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn More
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
deprecation-description
uk
Чогось не вистачає? Деякі плагіни більше не підтримуються. <a data-l10n-name="deprecation-link">Докладніше.</a>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-description
uk
Цей плагін автоматично встановлений Mozilla для взаємодії зі специфікацією WebRTC та увімкнення викликів WebRTC з пристроями, які потребують відеокодек H.264. Відвідайте http://www.openh264.org/ для перегляду програмного коду кодека та докладної інформації про його застосування.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
uk
Не впевнені, яку проблему обрати? <a data-l10n-name="learnmore-link">Дізнайтеся більше про скарги на розширення і теми</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore-link
uk
Дізнайтеся більше про скарги на розширення і теми
en-US
Learn more about reporting extensions and themes
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozSupportLink.ftl
moz-support-link-text
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-learnmore-default-label.value
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • popupnotification.ftl
popup-notification-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-learn-more
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-learn-more-link
uk
Докладніше
en-US
Learn more
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.