Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 35 results for the string Je ni in sl:
Entity | sl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
sl
Na voljo je nova posodobitev za { -brand-shorter-name }, vendar je ni mogoče namestiti, ker se izvaja drug izvod { -brand-shorter-name }a. Za nadaljevanje posodobitve ga zaprite, lahko pa jo vseeno namestite, pri čemer drugi izvod morda ne bo deloval pravilno, dokler ga ne zaženete znova.
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-parse-error |
sl
Varnostne kopije ni mogoče obdelati.
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-minsize-none.label |
sl
Je ni
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-error-title |
sl
Seznanjanje ni uspelo.
|
en-US
Pairing unsuccessful.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
sl
Stran %S je naletela na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
sl
Firefox je naletel na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
sl
Stran %S je naletela na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
sl
Firefox je naletel na kršitev omrežnega protokola, ki je ni mogoče popraviti.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
sl
Animacije ni mogoče izvajati v sestavljalniku, ker je velikost okvirja (%1$S, %2$S) prevelika glede na vidno polje (večja od (%3$S, %4$S)) ali večja od največje dovoljene vrednosti (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
sl
Animacije ni mogoče zagnati v sestavljalniku, ker je območje okvirja (%1$S) preveliko v primerjavi z vidnim poljem (večje od %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver |
sl
Animacije ni mogoče zagnati v sestavljalniku, ker element uporablja opazovalce izrisovanja (-moz-element ali izrezovanje/prikrivanje SVG)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
sl
Animacije ni mogoče zagnati v sestavljalniku, ker sličica ni bila označena kot aktivna za animacijo ‘opacity’
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
sl
Animacije ni mogoče zagnati v sestavljalniku, ker sličica ni bila označena kot aktivna za animacijo ‘transform’
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotParseHeader |
sl
Strict-Transport-Security: stran je navedla glavo, ki je ni bilo mogoče uspešno razčleniti.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 32 |
sl
Klic ključne funkcije ni dovoljen.
|
en-US
Call to the key function not allowed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED |
sl
Dešifriranje ni možno: sporočilo je šifrirano z uporabi nedovoljenega algoritma oziroma nedovoljeno dolžino ključa.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT |
sl
Dešifriranje ni možno: niste prejemnik ali pa ni mogoče najti ustreznega digitalnega potrdila in zasebnega ključa.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED |
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_FUNCTION_FAILED, torej zahtevane funkcije ni bilo mogoče izvesti. Ponovitev iste operacije bi lahko bila uspešna.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH |
sl
Dešifriranje ni možno: algoritem za šifriranje ključa se ne ujema z vašim digitalnim potrdilom.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT |
sl
Vrstnik sporoča, da pogajanje ni v skladu s pravili izvoza.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED |
sl
Naj tej vtičnici SSL ponovno pogajanje ni dovoljeno.
|
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
sl
Brisanje profila bo odstranilo profil iz seznama vseh profilov in ga ni mogoče razveljaviti.\nIzbrišete lahko tudi podatkovne datoteke profila, ki vključujejo vaše nastavitve, digitalna potrdila in druge uporabniške podatke. Ta izbira bo izbrisala mapo "%S" in je ni mogoče razveljaviti.\nAli želite izbrisati podatkovne datoteke profila?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileDeletionFailedTitle |
sl
Brisanje ni uspelo
|
en-US
Deletion Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398864 |
sl
Omrežje nima povezave (poveži)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398918 |
sl
Omrežje nima povezave (poveži)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
sl
Brisanje odstrani profil iz seznama profilov, ki so na voljo, in ga ni mogoče razveljaviti.
Izberete lahko tudi brisanje datotek profila, vključno z nastavitvami, digitalnimi potrdili in drugimi podatki uporabnika. Ta možnost bo izbrisala mapo "{ $dir }" in je ni mogoče razveljaviti.
Ali bi radi izbrisali datoteke profila?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
sl
<strong>Varno brskanje: </strong>Možnosti Varno brskanje ni priporočljivo onemogočati, ker lahko zaradi tega zaidete na nevarne strani. Če želite možnost v celoti onemogočiti, sledite tem korakom:
|
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-reason-v2 |
sl
Nikoli je nisem želel in se je ne znam znebiti
|
en-US
I never wanted it and don’t know how to get rid of it
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
sl
Nekdo lahko poskuša oponašati to stran, zato nadaljevanje ni priporočeno.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-decryption-disallowed |
sl
Dešifriranje ni možno: sporočilo je šifrirano z uporabi nedovoljenega algoritma oziroma nedovoljeno dolžino ključa.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
sl
Dešifriranje ni možno: niste prejemnik ali pa ni mogoče najti ustreznega digitalnega potrdila in zasebnega ključa.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_FUNCTION_FAILED, torej zahtevane funkcije ni bilo mogoče izvesti. Ponovitev iste operacije bi lahko bila uspešna.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch |
sl
Dešifriranje ni možno: algoritem za šifriranje ključa se ne ujema z vašim digitalnim potrdilom.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-export-restriction-alert |
sl
Vrstnik sporoča, da pogajanje ni v skladu s pravili izvoza.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-renegotiation-not-allowed |
sl
Naj tej vtičnici SSL ponovno pogajanje ni dovoljeno.
|
en-US
Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
|
No matching results for the string Je ni for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
sl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.