Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 78 results for the string Imprenta in sc:
Entity | sc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-print.label |
sc
Imprenta...
|
en-US
Print…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-print.label |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-print.tooltiptext |
sc
Imprenta custa pàgina… ({ $shortcut })
|
en-US
Print this page… ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-print |
sc
imprenta
|
en-US
print
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-print2 |
sc
Imprenta sa pàgina
|
en-US
Print page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-print.label |
sc
Imprenta sa curnisa
|
en-US
Print Frame…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-print-selection-2.label |
sc
Imprenta sa seletzione…
|
en-US
Print Selection…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
sc
Non depes prus imprentare e iscansionare. Piga notas in is PDF e sarva is modìficas.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-print.label |
sc
Imprenta...
|
en-US
Print…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrintingEnabled |
sc
Ativa o disativa s’imprenta.
|
en-US
Enable or disable printing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UseSystemPrintDialog |
sc
Imprenta pro mèdiu de su diàlogu de sistema.
|
en-US
Print using the system print dialog.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-fingerprint.label |
sc
Imprenta digitale
|
en-US
Fingerprint
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters |
sc
Generadores de imprentas digitales
|
en-US
Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters-label.label |
sc
Generadores de imprentas digitales
|
en-US
Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters |
sc
Generadores de imprentas digitales connotos e suspetos
|
en-US
Known and suspected fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-known-fingerprinters-label.label |
sc
Generadores de imprentas digitales connotos
|
en-US
Known fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-rfp-incompatibility-warning |
sc
Ses impreende Resist Fingerprinting (RFP), chi sostituit calicuna de is cunfiguratziones de amparu de sa generatzione de imprentas digitale de { -brand-short-name }. Custu podet fàghere chi calicunu situ non funtzionet bene.
|
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-suspected-fingerprinters-label.label |
sc
Generadores de imprentas digitales suspetos
|
en-US
Suspected fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
sc
{ $count ->
[one] { $count } generadore de imprentas digitales ({ $percentage }%)
*[other] { $count } generadores de imprentas digitales ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.title |
sc
Generadores de imprentas digitales
|
en-US
Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
sc
Is generadores de imprentas digitales regollint is cunfiguratziones dae su navigadore e s’elaboradore tuos pro nde creare unu profilu de tue. Pro mèdiu de is imprentas digitales, ti podent sighire intre is diferentes sitos. <a data-l10n-name="learn-more-link">Àteras informatziones</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-title |
sc
Generadores de imprentas digitales
|
en-US
Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label |
sc
Generadores de imprentas digitales
|
en-US
Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
sc
Is generadores de imprentas digitales regollint is cunfiguratziones dae su navigadore e s’elaboradore tuos pro nde creare unu profilu tuo. Pro mèdiu de is imprentas digitales, ti podent sighire intre is diferentes sitos.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-blocking-fingerprinters.title |
sc
Generadores de imprentas digitales blocados
|
en-US
Fingerprinters Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-not-blocking-fingerprinters.title |
sc
Nissunu blocu de generadores de imprentas digitales
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl tracking-protection-icon-active |
sc
S'est blochende is sighidores de retes sotziales, is testimòngios de sighidura intre sitos e is generadores de imprentas digitales.
|
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.fingerprinters.title |
sc
Generadores de imprentas digitales blocados
|
en-US
Fingerprinters Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.fingerprinters.title |
sc
Nissunu blocu de generadores de imprentas digitales
|
en-US
Not Blocking Fingerprinters
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.activeTooltip2 |
sc
S'est blochende is sighidores de retes sotziales, is testimòngios de sighidura intre sitos e is generadores de imprentas digitales.
|
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
sc
Su documentu non podet èssere modificadu durante s'imprenta o sa previsualizatzione de imprenta.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print.title |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_label |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_progress_message |
sc
Aparitzende s'imprenta de su documentu…
|
en-US
Preparing document for printing…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_ready |
sc
Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta.
|
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
sc
Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.tree.menu.printToJSON |
sc
Imprenta in JSON
|
en-US
Print to JSON
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certdetail.sha1fingerprint |
sc
Imprenta digitale SHA1:
|
en-US
SHA1 Fingerprint:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certdetail.sha256fingerprint |
sc
Imprenta digitale SHA-256:
|
en-US
SHA-256 Fingerprint:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.fingerprints.label |
sc
Imprenta digitale
|
en-US
Fingerprints
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
sc
Su documentu non podet èssere modificadu durante s'imprenta o sa previsualizatzione de imprenta.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE |
sc
Impossìbile abèrrere s'archìviu de essida pro nch'imprentare.
|
en-US
Failed to open output file for print to file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY |
sc
Impossìbile imprentare custu documentu immoe, ca est carrighende ancora.
|
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND |
sc
S'imprentadora seletzionada no si podet agatare.
|
en-US
The selected printer could not be found.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE |
sc
No ddoe at nissuna imprentadora a disponimentu.
|
en-US
No printers available.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP |
sc
No ddoe at nissuna imprentadora a disponimentu, impossìbile ammustrare sa previsualizatzione de imprenta.
|
en-US
No printers available, cannot show print preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_NOT_AVAILABLE |
sc
Unas cantas funtzionalidades de imprenta no sunt a disponimentu immoe.
|
en-US
Some printing functionality is not currently available.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_NOT_IMPLEMENTED |
sc
Unas cantas funtzionalidades de imprenta no sunt a disponimentu ancora.
|
en-US
Some printing functionality is not implemented yet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_OUT_OF_MEMORY |
sc
No ddoe at memòria lìbera bastante pro imprentare.
|
en-US
There is not enough free memory to print.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PrintToFile |
sc
Imprenta a un'archìviu
|
en-US
Print To File
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
sc
Faddina de s'imprentadora
|
en-US
Printer Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
sc
Faddina de sa previsualizatzione de imprenta
|
en-US
Print Preview Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGColors |
sc
Imprenta is _colores de s'isfundu
|
en-US
Print Background _Colors
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGImages |
sc
Imprenta is i_màgines de s'isfundu
|
en-US
Print Background I_mages
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGOptions |
sc
Imprenta is isfundos
|
en-US
Print Backgrounds
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printTitleGTK |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties selectionOnly |
sc
Imprenta sa seletzi_one ebbia
|
en-US
Print Selection _Only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summaryPrintBGColorsTitle |
sc
Imprenta is colores de s'isfundu
|
en-US
Print BG Colors
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summaryPrintBGImagesTitle |
sc
Imprenta is immàgines de s'isfundu
|
en-US
Print BG Images
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summarySelectionOnlyTitle |
sc
Imprenta sa seletzione
|
en-US
Print Selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-clear-settings-button |
sc
Boga is cunfiguratziones de imprenta sarvadas
|
en-US
Clear saved print settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-printing-modified-settings |
sc
Cunfiguratzione de imprenta modificada
|
en-US
Modified print settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-print-button-label |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-print-button.title |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-print-progress-message |
sc
Aparitzende s'imprenta de su documentu…
|
en-US
Preparing document for printing…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-printing-not-ready |
sc
Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta.
|
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-printing-not-supported |
sc
Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-bg.label |
sc
Imprenta isfundu (colores e immàgines)
|
en-US
Print Background (colors & images)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-complete.value |
sc
Imprenta cumpletada.
|
en-US
Printing is Completed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-preview-window.title |
sc
Previsualizatzione de imprenta
|
en-US
Print Preview
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-print.label |
sc
Imprenta…
|
en-US
Print…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-backgrounds-checkbox |
sc
Imprenta is isfundos
|
en-US
Print backgrounds
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-headers-footers-checkbox |
sc
Imprenta intestatziones e pees de pàgina
|
en-US
Print headers and footers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-preview-label.aria-label |
sc
Previsualizatzione de s'imprenta
|
en-US
Print Preview
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-primary-button |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
sc
Imprenta pro mèdiu de su diàlogu de sistema…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-title |
sc
Imprenta
|
en-US
Print
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-two-sided-printing |
sc
Imprenta in is duos costados
|
en-US
Two-sided printing
|
No matching results for the string Imprenta for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
sc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.