Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 57 results for the string Host in tg:
Entity | tg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
tg
Ба { $hostname } гузаред
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
tg
Ба { $hostname } гузаред
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header |
tg
Ба { $host } иҷозат медиҳед, ки ҷузъи иловагиро насб кунад?
|
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
tg
Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъи иловагӣ аз { $host } қарор доред. Пеш аз идомаи насб, мутмаин шавед, ки шумо ба ин сомона эътимод доред.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-header-security-with-host.title |
tg
Амнияти пайвастшавӣ барои { $host }
|
en-US
Connection security for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-site-information |
tg
Маълумот дар бораи сомонаи { $host }
|
en-US
Site information for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-allow.label |
tg
Иҷозат додани равзанаҳои зоҳиршаванда барои { $uriHost }
|
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
tg
Манъ кардани равзанаҳои зоҳиршаванда барои { $uriHost }
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
tg
Вақте ки шумо ба сомонаи { $host } бо ҳисоби «{ $provider }» ворид мешавед, талаботи <label data-l10n-name="privacy-url">Сиёсати махфият</label> ва <label data-l10n-name="tos-url">Шартҳои хизматрасонии</label> он сомона татбиқ карда мешаванд.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
tg
Ин амал ҳамаи маълумоти марбут ба { $hostOrBaseDomain }, аз он ҷумла таърих, кукиҳо, зерҳофиза ва хусусиятҳои муҳтаворо нест мекунад. Хатбаракҳо ва ниҳонвожаҳои марбут нест карда намешаванд. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед идома диҳед?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
tg
Пайвастҳо ба шабакаи localhost, 127.0.0.1/8, ва ::1 ҳеҷ гоҳ бояд аз прокси истифода бурда нашаванд.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site |
tg
«Манъкунандаи баннери куки»-ро барои сомонаи { $host } хомӯш месозед?
|
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site |
tg
«Манъкунандаи баннери куки»-ро барои сомонаи { $host } фаъол месозед?
|
en-US
Turn on Cookie Banner Blocker for this site?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site |
tg
«Маҳдудкунии баннери куки»-ро барои { $host } хомӯш месозед?
|
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-off.aria-label |
tg
Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ: Барои { $host } хомӯш аст
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: Off for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-on.aria-label |
tg
Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ: Барои { $host } фаъол аст
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: On for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-header |
tg
Муҳофизат барои { $host }
|
en-US
Protections for { $host }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
tg
Мизбони «{ $host-value }» аллакай ба қайд гирифта шудааст
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
tg
Формати мизбон «{ $host-value }» нодуруст аст. Формати дуруст бояд дар шакли «hostname:portnumber» бошад.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-from.label |
tg
Ҳамаро аз «{ $host }» нест кунед
|
en-US
Delete All From “{ $host }”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PENeverMatchingHostSelector |
tg
Интихобкунандаи :host дар «%S» бе хусусият намебошад ва ҳеҷ гоҳ мувофиқат намекунад. Шояд шумо ният доред, ки аз :host() истифода баред?
|
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-site-identification |
tg
Сомонаи «{ $hostname }» дархост кард, ки шумо худро ба воситаи гувоҳнома муайян кунед:
|
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-sitepermission-host |
tg
Иҷозатҳои сомона барои { $host }
|
en-US
Site Permissions for { $host }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-sitepermissions-required |
tg
Тавонмандиҳои зеринро ба <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> медиҳад:
|
en-US
Grants the following capabilities to <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
tg
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-unsigned-with-perms |
tg
{ $extension }-ро илова мекунед? Ин васеъшавӣ тасдиқнашуда аст. Васеъшавиҳои зараррасон метавонанд маълумоти шахсии шуморо дуздӣ кунанд ё компютери шуморо зери хатар гузоранд. Онро он гоҳ илова кунед, агар ба манбаъ эътимод дошта бошед. Ин васеъшавӣ тавонмандиҳои зеринро ба { $hostname } таъмин менамояд:
|
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi |
tg
Ин ҷузъи иловагӣ ба { $hostname } барои пайдо кардани дастрасӣ ба дастгоҳҳои MIDI-и шумо имкон медиҳад.
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex |
tg
Ин ҷузъи иловагӣ ба { $hostname } барои пайдо кардани дастрасӣ ба дастгоҳҳои MIDI-и шумо имкон медиҳад (бо дастгирии SysEx).
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-perms |
tg
{ $extension }-ро илова мекунед? Ин васеъшавӣ тавонмандиҳои зеринро ба { $hostname } таъмин менамояд:
|
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
tg
Ба ин { $host } иҷозат медиҳед, ки пайванди { $scheme }-ро кушояд?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
tg
Ба ин { $host } иҷозат медиҳед, ки пайванди { $scheme }-ро бо { $appName } кушояд?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
tg
Ба <strong>{ $host }</strong> ҳамеша иҷозат диҳед, ки тавонад пайвандҳои <strong>{ $scheme }</strong>-ро кушояд
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
tg
<div data-l10n-name="line1">Воридшавии худро аз Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">барои { $host } ва сомонаҳои дигар ворид кунед</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
tg
<div data-l10n-name="line1">Воридшавии худро аз Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">барои { $host } ва сомонаҳои дигар ворид кунед</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
tg
<div data-l10n-name="line1">Воридшавии худро аз Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">барои { $host } ва сомонаҳои дигар ворид кунед</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад. Гувоҳнома танҳо барои номҳои зерин эътибор дорад: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад. Гувоҳнома танҳо барои <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> эътибор дорад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад. Гувоҳнома танҳо барои { $alt-name } эътибор дорад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } санаи { $not-after-local-time } ба анҷом расид.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-intro |
tg
{ $hostname } гувоҳномаи амниятии нодурустро истифода мебарад.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } на барвақтар аз санаи { $not-before-local-time } оғоз мешавад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
tg
Ҳангоми пайвастшавӣ ба { $hostname } хато ба миён омад. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки бо мақомотҳои гувоҳномадиҳӣ бароварда мешаванд. Аксари браузерҳо ба гувоҳномаҳое, ки аз тарафи GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, ва VeriSign бароварда шудаанд, эътимод надоранд. { $hostname } гувоҳномаеро истифода мебарад, ки аз яке аз мақомотҳои гувоҳномадиҳии зикршуда бароварда шудааст ва бинобар ин айнияти сомона тасдиқ карда намешавад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба { $hostname } эътимод надорад, зеро ки барорандаи гувоҳнома номаълум аст, гувоҳнома ба таври худ имзо кардааст ё сервер гувоҳномаҳои ёридиҳандаи дурустро намефиристонад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
tg
Барои муҳофизат кардани амнияти шумо, { $hostname } ба «{ -brand-short-name }» барои намоиш додани саҳифа иҷозат намедиҳад, агар сомонаи дигар онро дарунсохт карда бошад. Барои дидани ин саҳифа шумо бояд онро дар равзанаи нав кушоед.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
tg
«{ -brand-short-name }» мушкилиро ошкор кард ва ба сомонаи <b>{ $hostname }</b> нагузашт. Эҳтимол аст, ки сомона ба таври нодуруст танзим шудааст ё соати компютери шумо ба вақти нодуруст танзим шудааст.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
tg
Соати компютери шумо ба { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } танзим карда шудааст. Мутмаин шавед, ки компютери шумо ба сана, вақт ва минтақаи вақти дуруст дар танзимоти низом ба таври дуруст танзим карда шудаанд, баъд сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
tg
Браузери «{ -brand-short-name }» хатареро муайян кард, ки метавонад ба амнияти шумо зарар расонад ва бинобар ин кушодани <b>{ $hostname }</b>-ро манъ кард. Агар шумо ин сомонаро кушоед, ҳамлакунандагон метавонанд маълумоти шахсии шуморо, монанди ниҳонвожаҳо, нишонии почтаи электронӣ, тафсилоти корти кредитӣ ва ғайра, дузди карда, ба даст оранд.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm |
tg
<b>{ $hostname }</b> ба эҳтимоли зиёд сомонаи бехатар аст, аммо пайвасти бехатар устувор карда нашуд. Ин мушкилӣ аз боиси кори <b>{ $mitm }</b>, ки нармафзори компютери шумо ё шабакаи шумо мебошад, ба миён омадааст.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
tg
Браузери «{ -brand-short-name }» хатареро муайян кард, ки метавонад ба амнияти шумо зарар расонад ва бинобар ин кушодани <b>{ $hostname }</b>-ро манъ кард, зеро ки ин сомона пайвасти бехатареро талаб мекунад.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
tg
<b>{ $hostname }</b> дорои сиёсати амниятӣ бо номи «Амнияти интиқоли қатъии HTTP» (HSTS) мебошад, ва ин маънои онро дорад, ки «{ -brand-short-name }» метавонад ба он танҳо тавассути алоқаи бехатар пайваст шавад. Шумо барои ворид шудан ба ин сомона истисноро илова карда наметавонед.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
tg
Компютери шумо чунин мешуморад, ки вақти ҷорӣ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } аст, ва ба ҳамин сабаб ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки он пайвасти бехатарро танзим намояд. Барои ворид шудан ба сомонаи <b>{ $hostname }</b>, лутфан, соати компютери худро дар танзимоти низом ба санаи ҷорӣ, вақти дуруст ва минтақаи вақти мувофиқ танзим кунед ва пас сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-with-suggestion |
tg
Шумо мехостед, ки ба сомонаи <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> гузаред?
|
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
tg
<b>{ $hostname }</b> технологияи амниятиеро истифода мебарад, ки куҳна ва дар зери хатари ҳамла мебошад. Ҳамлакунанда метавонад маълумотеро, ки шумо онро дар ҷойи бехатар мешуморед, ба осонӣ ошкор кунад. Пеш аз он, ки шумо тавонед ба сомона ворид шавед, маъмури сомона бояд аввал хатоҳои серверро ислоҳ кунад.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-message |
tg
Ниҳонвожаро барои { $host } нигоҳ медоред?
|
en-US
Save password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-message |
tg
Ниҳонвожаро барои { $host } навсозӣ мекунед?
|
en-US
Update password for { $host }?
|
Displaying 76 results for the string Host in en-US:
Entity | tg | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
tg
Ба { $hostname } гузаред
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
tg
Ба { $hostname } гузаред
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-host |
tg
Мизбон
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes.title |
tg
Нишондиҳандаҳои раванде, ки муҳтавои варақаҳоро дар бар мегирад
|
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header |
tg
Ба { $host } иҷозат медиҳед, ки ҷузъи иловагиро насб кунад?
|
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
tg
Шумо дар ҳоли насбкунии ҷузъи иловагӣ аз { $host } қарор доред. Пеш аз идомаи насб, мутмаин шавед, ки шумо ба ин сомона эътимод доред.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-header-security-with-host.title |
tg
Амнияти пайвастшавӣ барои { $host }
|
en-US
Connection security for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-site-information |
tg
Маълумот дар бораи сомонаи { $host }
|
en-US
Site information for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-allow.label |
tg
Иҷозат додани равзанаҳои зоҳиршаванда барои { $uriHost }
|
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
tg
Манъ кардани равзанаҳои зоҳиршаванда барои { $uriHost }
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
tg
Вақте ки шумо ба сомонаи { $host } бо ҳисоби «{ $provider }» ворид мешавед, талаботи <label data-l10n-name="privacy-url">Сиёсати махфият</label> ва <label data-l10n-name="tos-url">Шартҳои хизматрасонии</label> он сомона татбиқ карда мешаванд.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
tg
Ин амал ҳамаи маълумоти марбут ба { $hostOrBaseDomain }, аз он ҷумла таърих, кукиҳо, зерҳофиза ва хусусиятҳои муҳтаворо нест мекунад. Хатбаракҳо ва ниҳонвожаҳои марбут нест карда намешаванд. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед идома диҳед?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
tg
Ин барномаи веб дар нишонии зерин ҷойгир шудааст:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
tg
Пайвастҳо ба шабакаи localhost, 127.0.0.1/8, ва ::1 ҳеҷ гоҳ бояд аз прокси истифода бурда нашаванд.
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks |
tg
Мизбони SOCKS
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
tg
Лутфан, номи дурусти мизбонро ворид кунед
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
tg
Номи мизбон нодуруст ворид карда шуд
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site |
tg
«Манъкунандаи баннери куки»-ро барои сомонаи { $host } хомӯш месозед?
|
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site |
tg
«Маҳдудкунии баннери куки»-ро барои { $host } хомӯш месозед?
|
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-off.aria-label |
tg
Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ: Барои { $host } хомӯш аст
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: Off for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-toggle-on.aria-label |
tg
Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ: Барои { $host } фаъол аст
|
en-US
Enhanced Tracking Protection: On for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • siteProtections.ftl protections-header |
tg
Муҳофизат барои { $host }
|
en-US
Protections for { $host }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
tg
Мизбони «{ $host-value }» аллакай ба қайд гирифта шудааст
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
tg
Формати мизбон «{ $host-value }» нодуруст аст. Формати дуруст бояд дар шакли «hostname:portnumber» бошад.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-host-input-label |
tg
Мизбон
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
tg
Мизбони %S:
|
en-US
Host %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-from.label |
tg
Ҳамаро аз «{ $host }» нест кунед
|
en-US
Delete All From “{ $host }”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-empty-text |
tg
Барои мизбони интихобшуда ягон маълумот нест
|
en-US
No data present for selected host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
tg
Кукиҳоро бо интихоби мизбон бинед ва таҳрир кунед. <a data-l10n-name="learn-more-link">Маълумоти бештар</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
tg
Захирагоҳи васеъшавиро бо интихоби мизбон бинед ва таҳрир кунед. <a data-l10n-name="learn-more-link">Маълумоти бештар</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
tg
Захирагоҳи маҳаллиро бо интихоби мизбон бинед ва таҳрир кунед. <a data-l10n-name="learn-more-link">Маълумоти бештар</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
tg
Захирагоҳи ҷаласаро бо интихоби мизбон бинед ва таҳрир кунед. <a data-l10n-name="learn-more-link">Маълумоти бештар</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PENeverMatchingHostSelector |
tg
Интихобкунандаи :host дар «%S» бе хусусият намебошад ва ҳеҷ гоҳ мувофиқат намекунад. Шояд шумо ният доред, ки аз :host() истифода баред?
|
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
tg
Мизбони нодурусти «%1$S» таҷзия карда нашуд
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
tg
Маънидод кардани «%1$S» ҳамчун номи мизбон, на ҳамчун калимаи калидӣ. Агар шумо хоҳед, ки онро ҳамчун калимаи калиди истифода баред, аз «%2$S» истифода баред (ба нохунакҳои ягона ворид шудааст).
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
tg
Strict-Transport-Security: ҳангоми муайянкунии ин сомона ҳамчун мизбони «Strict-Transport-Security» хато ба миён омад.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-host.label |
tg
Мизбон
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-site-identification |
tg
Сомонаи «{ $hostname }» дархост кард, ки шумо худро ба воситаи гувоҳнома муайян кунед:
|
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-sitepermission-host |
tg
Иҷозатҳои сомона барои { $host }
|
en-US
Site Permissions for { $host }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-sitepermissions-required |
tg
Тавонмандиҳои зеринро ба <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> медиҳад:
|
en-US
Grants the following capabilities to <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-local-port |
tg
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-host |
tg
Мизбон
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-hostname |
tg
Номи мизбон
|
en-US
Hostname
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-missing-host |
tg
Протоколи «{ $scheme }:» дар дастурҳои «{ $directive }» мизбонро талаб мекунад
|
en-US
{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-unsigned-with-perms |
tg
{ $extension }-ро илова мекунед? Ин васеъшавӣ тасдиқнашуда аст. Васеъшавиҳои зараррасон метавонанд маълумоти шахсии шуморо дуздӣ кунанд ё компютери шуморо зери хатар гузоранд. Онро он гоҳ илова кунед, агар ба манбаъ эътимод дошта бошед. Ин васеъшавӣ тавонмандиҳои зеринро ба { $hostname } таъмин менамояд:
|
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi |
tg
Ин ҷузъи иловагӣ ба { $hostname } барои пайдо кардани дастрасӣ ба дастгоҳҳои MIDI-и шумо имкон медиҳад.
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex |
tg
Ин ҷузъи иловагӣ ба { $hostname } барои пайдо кардани дастрасӣ ба дастгоҳҳои MIDI-и шумо имкон медиҳад (бо дастгирии SysEx).
|
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-with-perms |
tg
{ $extension }-ро илова мекунед? Ин васеъшавӣ тавонмандиҳои зеринро ба { $hostname } таъмин менамояд:
|
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
tg
Ба ин { $host } иҷозат медиҳед, ки пайванди { $scheme }-ро кушояд?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
tg
Ба ин { $host } иҷозат медиҳед, ки пайванди { $scheme }-ро бо { $appName } кушояд?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
tg
Ба <strong>{ $host }</strong> ҳамеша иҷозат диҳед, ки тавонад пайвандҳои <strong>{ $scheme }</strong>-ро кушояд
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
tg
<div data-l10n-name="line1">Воридшавии худро аз Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">барои { $host } ва сомонаҳои дигар ворид кунед</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
tg
<div data-l10n-name="line1">Воридшавии худро аз Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">барои { $host } ва сомонаҳои дигар ворид кунед</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
tg
<div data-l10n-name="line1">Воридшавии худро аз Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">барои { $host } ва сомонаҳои дигар ворид кунед</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад. Гувоҳнома танҳо барои номҳои зерин эътибор дорад: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад. Гувоҳнома танҳо барои <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> эътибор дорад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба ин сомона эътимод надорад, зеро ки он аз гувоҳномае истифода мебарад, ки барои { $hostname } беэътибор мебошад. Гувоҳнома танҳо барои { $alt-name } эътибор дорад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } санаи { $not-after-local-time } ба анҷом расид.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-intro |
tg
{ $hostname } гувоҳномаи амниятии нодурустро истифода мебарад.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки дорои муҳлати маҳдуд мебошанд. Муҳлати гувоҳнома барои { $hostname } на барвақтар аз санаи { $not-before-local-time } оғоз мешавад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
tg
Ҳангоми пайвастшавӣ ба { $hostname } хато ба миён омад. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳое тасдиқ мекунанд, ки бо мақомотҳои гувоҳномадиҳӣ бароварда мешаванд. Аксари браузерҳо ба гувоҳномаҳое, ки аз тарафи GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, ва VeriSign бароварда шудаанд, эътимод надоранд. { $hostname } гувоҳномаеро истифода мебарад, ки аз яке аз мақомотҳои гувоҳномадиҳии зикршуда бароварда шудааст ва бинобар ин айнияти сомона тасдиқ карда намешавад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
tg
Сомонаҳо айнияти худро ба воситаи гувоҳномаҳо тасдиқ мекунанд. «{ -brand-short-name }» ба { $hostname } эътимод надорад, зеро ки барорандаи гувоҳнома номаълум аст, гувоҳнома ба таври худ имзо кардааст ё сервер гувоҳномаҳои ёридиҳандаи дурустро намефиристонад.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
tg
Барои муҳофизат кардани амнияти шумо, { $hostname } ба «{ -brand-short-name }» барои намоиш додани саҳифа иҷозат намедиҳад, агар сомонаи дигар онро дарунсохт карда бошад. Барои дидани ин саҳифа шумо бояд онро дар равзанаи нав кушоед.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
tg
«{ -brand-short-name }» мушкилиро ошкор кард ва ба сомонаи <b>{ $hostname }</b> нагузашт. Эҳтимол аст, ки сомона ба таври нодуруст танзим шудааст ё соати компютери шумо ба вақти нодуруст танзим шудааст.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
tg
Соати компютери шумо ба { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } танзим карда шудааст. Мутмаин шавед, ки компютери шумо ба сана, вақт ва минтақаи вақти дуруст дар танзимоти низом ба таври дуруст танзим карда шудаанд, баъд сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-intro |
tg
Браузери «{ -brand-short-name }» хатареро муайян кард, ки метавонад ба амнияти шумо зарар расонад ва бинобар ин кушодани <b>{ $hostname }</b>-ро манъ кард. Агар шумо ин сомонаро кушоед, ҳамлакунандагон метавонанд маълумоти шахсии шуморо, монанди ниҳонвожаҳо, нишонии почтаи электронӣ, тафсилоти корти кредитӣ ва ғайра, дузди карда, ба даст оранд.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm |
tg
<b>{ $hostname }</b> ба эҳтимоли зиёд сомонаи бехатар аст, аммо пайвасти бехатар устувор карда нашуд. Ин мушкилӣ аз боиси кори <b>{ $mitm }</b>, ки нармафзори компютери шумо ё шабакаи шумо мебошад, ба миён омадааст.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
tg
Браузери «{ -brand-short-name }» хатареро муайян кард, ки метавонад ба амнияти шумо зарар расонад ва бинобар ин кушодани <b>{ $hostname }</b>-ро манъ кард, зеро ки ин сомона пайвасти бехатареро талаб мекунад.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation |
tg
<b>{ $hostname }</b> дорои сиёсати амниятӣ бо номи «Амнияти интиқоли қатъии HTTP» (HSTS) мебошад, ва ин маънои онро дорад, ки «{ -brand-short-name }» метавонад ба он танҳо тавассути алоқаи бехатар пайваст шавад. Шумо барои ворид шудан ба ин сомона истисноро илова карда наметавонед.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
tg
Компютери шумо чунин мешуморад, ки вақти ҷорӣ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } аст, ва ба ҳамин сабаб ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки он пайвасти бехатарро танзим намояд. Барои ворид шудан ба сомонаи <b>{ $hostname }</b>, лутфан, соати компютери худро дар танзимоти низом ба санаи ҷорӣ, вақти дуруст ва минтақаи вақти мувофиқ танзим кунед ва пас сомонаи <b>{ $hostname }</b>-ро аз нав кушоед.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-with-suggestion |
tg
Шумо мехостед, ки ба сомонаи <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> гузаред?
|
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-intro |
tg
<b>{ $hostname }</b> технологияи амниятиеро истифода мебарад, ки куҳна ва дар зери хатари ҳамла мебошад. Ҳамлакунанда метавонад маълумотеро, ки шумо онро дар ҷойи бехатар мешуморед, ба осонӣ ошкор кунад. Пеш аз он, ки шумо тавонед ба сомона ворид шавед, маъмури сомона бояд аввал хатоҳои серверро ислоҳ кунад.
|
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-message |
tg
Ниҳонвожаро барои { $host } нигоҳ медоред?
|
en-US
Save password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-message |
tg
Ниҳонвожаро барои { $host } навсозӣ мекунед?
|
en-US
Update password for { $host }?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tg or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.