BETA

Transvision

Displaying 40 results for the string Host in hr:

Entity hr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-link
hr
Idi na { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-link
hr
Idi na { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
hr
Dozvoliti, da { $host } instalira dodatak?
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
hr
Pokušavaš instalirati dodatak s { $host } stranice. Prije nego što nastaviš, odluči je li vjeruješ ovoj web lokaciji.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
hr
Sigurnost veze za { $host }
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-site-information
hr
Informacije o stranici za { $host }
en-US
Site information for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-allow.label
hr
Dozvoli skočne prozore za { $uriHost }
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
hr
Blokiraj skočne prozore za { $uriHost }
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
hr
Veze na localhost, 127.0.0.1/8 i :: 1 nikada se ne proksiraju.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-header
hr
Zaštite za { $host }
en-US
Protections for { $host }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
hr
Računalo “{ $host-value }” je već registrirano
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
hr
Neispravno glavno računalo „{ $host-value }”. Očekivani format je „hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-from.label
hr
Izbriši sve iz „{ $host }”
en-US
Delete All From “{ $host }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
hr
Dopustiti { $host } otvaranje poveznice { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
hr
Dopustiti { $host } otvaranje poveznice { $scheme } aplikacijom { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
hr
Uvijek dopusti <strong>{ $host }</strong> otvaranje poveznica <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
hr
<div data-l10n-name="line1">Uvezi prijavu iz Google Chromea</div> <div data-l10n-name="line2">za { $host } i druge stranice</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
hr
<div data-l10n-name="line1">Uvezi prijavu iz Chromiuma</div> <div data-l10n-name="line2">za { $host } i druge stranice</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
hr
<div data-l10n-name="line1">Uvezi prijavu iz Microsoft Edgea</div> <div data-l10n-name="line2">za { $host } i druge stranice</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za sljedeće nazive: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata, koji vrijede samo određeno vrijeme. Certifikat za { $hostname } je istekao { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
hr
{ $hostname } koristi neispravan sigurnosni certifikat.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata, koji vrijede samo određeno vrijeme. Certifikat za { $hostname } vrijedit će tek od { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
hr
Došlo je do pogreške prilikom povezivanja na { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata koje izdaju certifikacijska tijela. Većina preglednika više ne vjeruje certifikatima koje izdaju GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign. { $hostname } koristi certifikat jednog od ovih izdavatelja, pa se identitet web stranice ne može dokazati.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje { $hostname } jer je izdavač certifikata nepoznat, certifikat je samostalno potpisan ili poslužitelj ne šalje ispravne intermedijarne certifikate.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
hr
Iz sigurnosnih razloga, { $hostname } ne dopušta da { -brand-short-name } prikaže stranicu, ako je ugrađena u drugu web-stranicu. Za prikaz ove stranice, otvori je u novom prozoru.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
hr
{ -brand-short-name } je otkrio problem i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b>. Ova je web-stranica pogrešno konfigurirana ili je sat tvog računala pogrešno postavljen.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
hr
Sat tvog računala postavljen je na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Provjeri datum, vrijeme i vremensku zonu u postavkama sustava i onda aktualiziraj <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
hr
{ -brand-short-name } je otkrio potencijalnu prijetnju sigurnosti i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b>. Ukoliko posjetiš ovu web stranicu, napadači mogu pokušati ukrasti informacije kao što su tvoje lozinke, e-poruke ili podatke kreditne kartice.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
hr
<b>{ $hostname }</b> je vjerojatno sigurna stranica, ali se s njom ne može uspostaviti sigurna veza. Uzrok problemu je program <b>{ $mitm }</b>, koji se nalazi na tvom računalu ili tvojoj mreži.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
hr
{ -brand-short-name } je otkrio potencijalnu prijetnju sigurnosti i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b> iz razloga što ova stranica zahtjeva sigurnu vezu.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
hr
<b>{ $hostname }</b> provodi sigurnosnu politiku koja se zove HTTP Strict Transport Security (HSTS), što znači da se { -brand-short-name } s njom može povezati samo na siguran način. Za posjećivanje stranice ne možeš dodati iznimku.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
hr
Tvoje računalo misli da je { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, što sprečava { -brand-short-name } da se sigurno poveže. Za posjećivanje poslužitelja <b>{ $hostname }</b>, aktualiziraj sat tvog računala na trenutačni datum, vrijeme i vremensku zonu te onda osvježi <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
hr
<b>{ $hostname }</b> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje smatraš da su sigurne. Administrator web stranice će morati popraviti poslužitelj prije nego možeš posjetiti stranicu.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-message
hr
Spremiti lozinku za { $host }?
en-US
Save password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-message
hr
Aktualizirati lozinku za { $host }?
en-US
Update password for { $host }?

Displaying 76 results for the string Host in en-US:

Entity hr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-link
hr
Idi na { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-link
hr
Idi na { $hostname }
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-host
hr
Računalo
en-US
Host
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-processes.title
hr
ID-ovi procesa koji čuvaju sadržaj kartice
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header
hr
Dozvoliti, da { $host } instalira dodatak?
en-US
Allow { $host } to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
hr
Pokušavaš instalirati dodatak s { $host } stranice. Prije nego što nastaviš, odluči je li vjeruješ ovoj web lokaciji.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
hr
Sigurnost veze za { $host }
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-site-information
hr
Informacije o stranici za { $host }
en-US
Site information for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-allow.label
hr
Dozvoli skočne prozore za { $uriHost }
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
hr
Blokiraj skočne prozore za { $uriHost }
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
hr
Warning: Source string is missing
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-web-app-info
hr
Ova aplikacija nalazi se na:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
hr
Veze na localhost, 127.0.0.1/8 i :: 1 nikada se ne proksiraju.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks
hr
SOCKS domaćin
en-US
SOCKS Host
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
hr
Upiši valjano ime glavnog računala
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
hr
Upisano ime poslužitelja je netočno
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-toggle-off.aria-label
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Enhanced Tracking Protection: Off for { $host }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-etp-toggle-on.aria-label
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Enhanced Tracking Protection: On for { $host }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-header
hr
Zaštite za { $host }
en-US
Protections for { $host }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
hr
Računalo “{ $host-value }” je već registrirano
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
hr
Neispravno glavno računalo „{ $host-value }”. Očekivani format je „hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-host-input-label
hr
Poslužitelj
en-US
Host
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
hr
Poslužitelj %S:
en-US
Host %S:
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-from.label
hr
Izbriši sve iz „{ $host }”
en-US
Delete All From “{ $host }”
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
hr
Nema podataka za odabrano računalo
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
hr
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
hr
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
hr
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
hr
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PENeverMatchingHostSelector
hr
Warning: Source string is missing
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
hr
Nije moguće obraditi neispravan poslužitelj %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
hr
Interpretacija %1$S kao adrese poslužitelja, umjesto ključne riječi. Ako ste namjeravali da ovo bude ključna riječ, koristite '%2$S' (unutar jednostrukih navodnika).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
hr
Strict-Transport-Security: došlo je dogreške prilikom evidencije stranice kao Strict-Transport-Security poslužitelja.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-host.label
hr
Poslužitelj
en-US
Host
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-site-identification
hr
Warning: Source string is missing
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermission-host
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Site Permissions for { $host }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermissions-required
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Grants the following capabilities to <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
hr
Warning: Source string is missing
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
hr
Poslužitelj
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-hostname
hr
Adresa poslužitelja
en-US
Hostname
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-missing-host
hr
{ $scheme }: protokol zahtjeva glavni poslužitelj u ‘{ $directive }’ direktivama
en-US
{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi
hr
Warning: Source string is missing
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex
hr
Warning: Source string is missing
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-perms
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host
hr
Dopustiti { $host } otvaranje poveznice { $scheme }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-description-host-app
hr
Dopustiti { $host } otvaranje poveznice { $scheme } aplikacijom { $appName }?
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
permission-dialog-remember
hr
Uvijek dopusti <strong>{ $host }</strong> otvaranje poveznica <strong>{ $scheme }</strong>
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
hr
<div data-l10n-name="line1">Uvezi prijavu iz Google Chromea</div> <div data-l10n-name="line2">za { $host } i druge stranice</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
hr
<div data-l10n-name="line1">Uvezi prijavu iz Chromiuma</div> <div data-l10n-name="line2">za { $host } i druge stranice</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
hr
<div data-l10n-name="line1">Uvezi prijavu iz Microsoft Edgea</div> <div data-l10n-name="line2">za { $host } i druge stranice</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za sljedeće nazive: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata, koji vrijede samo određeno vrijeme. Certifikat za { $hostname } je istekao { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
hr
{ $hostname } koristi neispravan sigurnosni certifikat.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata, koji vrijede samo određeno vrijeme. Certifikat za { $hostname } vrijedit će tek od { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
hr
Došlo je do pogreške prilikom povezivanja na { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata koje izdaju certifikacijska tijela. Većina preglednika više ne vjeruje certifikatima koje izdaju GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign. { $hostname } koristi certifikat jednog od ovih izdavatelja, pa se identitet web stranice ne može dokazati.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
hr
Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje { $hostname } jer je izdavač certifikata nepoznat, certifikat je samostalno potpisan ili poslužitelj ne šalje ispravne intermedijarne certifikate.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
hr
Iz sigurnosnih razloga, { $hostname } ne dopušta da { -brand-short-name } prikaže stranicu, ako je ugrađena u drugu web-stranicu. Za prikaz ove stranice, otvori je u novom prozoru.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
hr
{ -brand-short-name } je otkrio problem i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b>. Ova je web-stranica pogrešno konfigurirana ili je sat tvog računala pogrešno postavljen.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
hr
Sat tvog računala postavljen je na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Provjeri datum, vrijeme i vremensku zonu u postavkama sustava i onda aktualiziraj <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
hr
{ -brand-short-name } je otkrio potencijalnu prijetnju sigurnosti i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b>. Ukoliko posjetiš ovu web stranicu, napadači mogu pokušati ukrasti informacije kao što su tvoje lozinke, e-poruke ili podatke kreditne kartice.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
hr
<b>{ $hostname }</b> je vjerojatno sigurna stranica, ali se s njom ne može uspostaviti sigurna veza. Uzrok problemu je program <b>{ $mitm }</b>, koji se nalazi na tvom računalu ili tvojoj mreži.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
hr
{ -brand-short-name } je otkrio potencijalnu prijetnju sigurnosti i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b> iz razloga što ova stranica zahtjeva sigurnu vezu.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
hr
<b>{ $hostname }</b> provodi sigurnosnu politiku koja se zove HTTP Strict Transport Security (HSTS), što znači da se { -brand-short-name } s njom može povezati samo na siguran način. Za posjećivanje stranice ne možeš dodati iznimku.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
hr
Tvoje računalo misli da je { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, što sprečava { -brand-short-name } da se sigurno poveže. Za posjećivanje poslužitelja <b>{ $hostname }</b>, aktualiziraj sat tvog računala na trenutačni datum, vrijeme i vremensku zonu te onda osvježi <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
hr
<b>{ $hostname }</b> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje smatraš da su sigurne. Administrator web stranice će morati popraviti poslužitelj prije nego možeš posjetiti stranicu.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-message
hr
Spremiti lozinku za { $host }?
en-US
Save password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-password-message
hr
Aktualizirati lozinku za { $host }?
en-US
Update password for { $host }?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.