BETA

Transvision

Displaying 173 results for the string Hasiera in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
eu
Esportatu saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
eu
{ $count -> [1] Bai, kendu saio-hasiera hau [one] Bai, kendu saio-hasiera hau *[other] Bai, kendu saio-hasiera hauek }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
eu
{ $count -> [one] Honek { -brand-short-name }(e)n gorde duzun saio-hasiera eta hemen agertzen den edozein urratze-alerta kenduko ditu. Ekintza hau ezin da desegin. *[other] Honek { -brand-short-name }(e)n gorde dituzun saio-hasierak eta hemen agertzen den edozein urratze-alerta kenduko ditu. Ekintza hau ezin da desegin. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
eu
{ $count -> [one] Kendu saio-hasiera bat? *[other] Kendu { $count } saio-hasiera? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
eu
{ $count -> [1] Honekin, { -brand-short-name }(e)n gordetako saio-hasiera { -fxaccount-brand-name } bidez sinkronizatutako gailu guztietatik kenduko da. Hemen agertzen diren urratzeen inguruko abisuak ere kenduko ditu honek. Ekintza hau ezingo duzu desegin. *[other] Honekin, { -brand-short-name }(e)n gordetako saio-hasiera guztiak { -fxaccount-brand-name(kasua: "0") } bidez sinkronizatutako gailu guztietatik kenduko da. Hemen agertzen diren urratzeen inguruko abisuak ere kenduko ditu honek. Ekintza hau ezingo duzu desegin. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
eu
{ $count -> [one] Kendu saio-hasiera gailu guztietatik? *[other] Kendu { $count } saio-hasiera gailu guztietatik? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
eu
Kendu saio-hasiera hau?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
eu
editatu gordetako saio-hasiera
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
eu
Zure saio-hasiera editatzeko, sartu zure Windows kredentzialak. Honek zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-default-filename
eu
saio-hasierak.csv
en-US
logins.csv
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
eu
esportatu gordetako saio-hasiera eta pasahitzak
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
eu
Zure saio-hasierak esportatzeko, idatzi Windowseko zure saio-hasiera kredentzialak. Zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du honek.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
eu
Adibidez: saio-hasiera baterako hainbat erabiltzaile-izen, pasahitz, URL, etab.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
eu
Gatazkan dauden hainbat balio saio-hasiera baterako
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
eu
Ez da saio-hasierarik inportatu
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
eu
{ $count -> *[other] <span>Saio-hasiera berriak gehituta:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
eu
{ $count -> [one] <span>Lehendik dauden saio-hasierak eguneratuta:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Lehendik dauden saio-hasierak eguneratuta:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
eu
{ $count -> *[other] <span>Bikoiztutako saio-hasierak aurkitu dira:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ez dira inportatu)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
eu
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Saio-hasiera berri gehitu dira</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
eu
Saio-hasiera eta pasahitzak { -brand-short-name }(e)ra inportatu dira.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
eu
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Saio-hasiera eguneratu dira (lehendik zeudenak)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
eu
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Saio-hasiera bikoiztu</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ez dira inportatu)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
eu
Saio-hasiera berria gehituta
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
eu
Lehendik dagoen saio-hasiera eguneratuta
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
eu
Bikoiztua: lehendik dagoen saio-hasiera batekin bat dator
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
eu
Zure saio-hasierak beste nabigatzaile batean gordeta badituzu, <a data-l10n-name="import-link">{ -brand-product-name }(e)n inporta ditzakezu</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
eu
Zure saio-hasierak { -brand-product-name }(e)tik kanpo badaude gordeta, <a data-l10n-name="import-browser-link">beste nabigatzaile batetik</a> edo <a data-l10n-name="import-file-link">fitxategi batetik</a> inporta ditzakezu
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-filter.placeholder
eu
Bilatu saio-hasierak
en-US
Search Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
eu
Ez da sinkronizatuta saio-hasierarik aurkitu.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
eu
Ez da saio-hasierarik aurkitu
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-export-logins
eu
Esportatu saio-hasierak
en-US
Export Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
eu
Kendu saio-hasiera guztiak
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-page-title
eu
Saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Logins & Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
eu
Idatzi zure pasahitz nagusia gordetako saio-hasiera eta pasahitzak ikusteko
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
eu
Zure saio-hasierako datuak eguneratu zenituen azken alditik pasahitzak jakitera eman edo lapurtu egin dira webgune honetatik. Aldatu pasahitza zure kontua babesteko.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-new-login-button.title
eu
Sortu saio-hasiera berria
en-US
Create new login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
eu
Saio-hasierarik gorde baduzu beste gailu bateko { -brand-product-name }(e)n, jarraian dituzu hauek hemen eskuratzeko urratsak:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
eu
Sortu edo hasi saioa zure { -fxaccount-brand-name(kasua: "n") } saio-hasierak gordeta dituzun gailuan
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
eu
Zoaz Ezarpenak > Sinkronizazioa > Gaitu sinkronizazioa menu-aukerara eta hautatu 'Saio-hasierak eta pasahitzak' kontrol-laukia.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
eu
Sortu edo hasi saioa zure kontuan, saio-hasierak gordeta dituzun gailuan.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
eu
Sortu saio-hasiera berria
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
eu
{ $count -> [one] Saio-hasiera bat *[other] { $count } saio-hasiera }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-filtered-count
eu
{ $total -> [one] { $total } / { $count } saio-hasiera *[other] { $total } / { $count } saio-hasiera }
en-US
{ $total -> [one] { $count } of { $total } login *[other] { $count } of { $total } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
eu
Ez da saio-hasierarik aurkitu
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
eu
Idatzi zure saio-hasierako kredentzialak
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
eu
Saio-hasiera berria
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list.aria-label
eu
Bilaketarekin bat datozen saio-hasierak
en-US
Logins matching search query
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
eu
Zure hasiera-orria aldatu egin da.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel
eu
Kudeatu hasiera-orria
en-US
Manage Homepage
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
eu
Orri honetan sartzen duzun saio-hasiera informazioa ez da segurua eta arriskuan egon liteke.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
eu
Orri honetan sartutako saio-hasierak arriskuan egon litezke.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.label
eu
Hasiera-orria
en-US
Home
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.tooltiptext
eu
{ -brand-short-name } hasiera-orria
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-logins
eu
saio-hasierak, pasahitzak
en-US
logins, passwords
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-logins2.label
eu
Kudeatu saio-hasierak
en-US
Manage Logins
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
eu
Erabili gordetako saio-hasiera
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-login-removed
eu
Saio-hasiera kenduta!
en-US
Login removed!
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-move-tab-start
eu
Eraman hasierara
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-header-providers
eu
Hasi saioa saio-hasiera hornitzaile bat erabiliz
en-US
Sign in with a login provider
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-title
eu
Erabili { $provider } saio-hasiera hornitzaile gisa
en-US
Use { $provider } as a login provider
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext
eu
Ireki saio-hasiera panela
en-US
Open login panel
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
eu
Gorde saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
eu
Gorde saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-logins-and-passwords-option-label
eu
Gordetako saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
eu
Egizu { -firefox-home-brand-name } zure hasiera-orri koloretsua
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
eu
Hasiera-orria ezarri eta ezarpen bidez aldatzea.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
eu
Behartu { -brand-short-name }(e)k gordetako saio-hasierak eta pasahitzak gogoratzea eskaintzeko ezarpena. Ezarrita eta ezarri gabeko balioak onartzen dira.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
eu
Ezarri balio lehenetsia { -brand-short-name }(e)k gordetako saio-hasierak eta pasahitzak gogoratzea eskaintzeko. Ezarrita eta ezarri gabeko balioak onartzen dira.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ShowHomeButton
eu
Erakutsi hasiera-orriko botoia tresna-barran.
en-US
Show the home button on the toolbar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Windows10SSO
eu
Baimendu Windows saio-hasiera bakarra (SSO) Microsoft-, laneko eta eskolako kontuentzat.
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
eu
Ondorengo webguneetako saio-hasierak ez dira gordeko
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window2.title
eu
Salbuespenak - Gordetako saio-hasierak
en-US
Exceptions - Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
eu
Galdetu webguneetako saio-hasierak eta pasahitzak gordetzeko
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
eu
Gordetako saio-hasierak
en-US
Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-windows-sso.label
eu
Baimendu Windows saio-hasiera bakarra (SSO) Microsoft-, laneko eta eskolako kontuentzat
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
eu
Hasiera-orria eta leiho berriak
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
eu
Aukeratu zer ikusi nahi duzun zure hasiera-orria, leiho berriak eta fitxa berriak irekitzean.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-home-title
eu
Hasiera-orria
en-US
Home
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-logins-and-passwords-header
eu
Saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-passwords-header.searchkeywords
eu
saio-hasierak
en-US
logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-logins-passwords
eu
Saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.label
eu
Saio-hasierak eta pasahitzak
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
eu
Gorde dituzun saio-hasiera eta pasahitzak
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-start
eu
Hasiera ona!
en-US
Great start!
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
eu
Webguneek kanpoko iragarkiak, bideoak eta jarraipen-kodea izan lezaketen bestelako edukiak karga ditzakete. Edukiaren jarraipena blokeatzeak guneak azkarrago kargatzen lagun dezake baina zenbait botoi, inprimaki eta saio-hasierako eremu ez ibiltzea eragin lezake. <a data-l10n-name="learn-more-link">Argibide gehiago</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
eu
Hauek blokeatuz gero, zenbait webgunetako elementuak apur litezke. Jarraipen-elementurik gabe, baliteke zenbait botoi, inprimaki eta saio-hasiera eremu ez ibiltzea.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
eu
Hauek blokeatuz gero, zenbait webgunetako elementuak apur litezke. Jarraipen-elementurik gabe, baliteke zenbait botoi, inprimaki eta saio-hasiera eremu ez ibiltzea.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields
eu
Saio-hasierako eremuak
en-US
Login fields
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
eu
Webguneek kanpoko iragarkiak, bideoak eta jarraipen-kodea izan lezaketen bestelako edukiak karga ditzakete. Edukiaren jarraipena blokeatzeak guneak azkarrago kargatzen lagun dezake baina zenbait botoi, inprimaki eta saio-hasierako eremu ez ibiltzea eragin lezake.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
eu
{ -brand-short-name }(e)k orri hau blokeatu du zure nabigatzaile-esperientzia kalte lezaketen programak instalatzera bultza baitiezazuke (adibidez, zure hasiera-orria aldatuz edo bisitatzen dituzun guneetan aparteko iragarkiak erakutsiz).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
eu
Saio-hasiera aktiboak
en-US
Active logins
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-start.label
eu
Mugitu hasierara
en-US
Move to Start
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
home
eu
Hasiera
en-US
Home
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
eu
Ireki sarearen saio-hasiera orria
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
eu
Dokumentu hau zure hasiera-orri berria izatea nahi duzu?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
eu
Dokumentu hauek zure hasiera-orri berriak izatea nahi duzu?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
eu
Ezarri hasiera-orria
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
eu
Autentifikazio-ezarpenak aldatzeko, sartu zure Linux saio-hasierako kredentzialak.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
eu
Autentifikazio-ezarpenak aldatzeko, sartu zure Windows saio-hasierako kredentzialak.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
eu
Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
eu
Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-progress-initializing
eu
Hasieratzen
en-US
Initializing
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-progress-initializing.aria-valuetext
eu
Hasieratzen
en-US
Initializing
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.progress.initializing
eu
Hasieratzen
en-US
Initializing
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationIterationStartLabel2
eu
Iterazio-hasiera: %1$S (%2$S)
en-US
Iteration start: %1$S (%2$S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewUninitialized
eu
(hasieratu gabe)
en-US
(uninitialized)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.begins
eu
Hasiera-data:
en-US
Begins On:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonXssiStripped
eu
"%S" karaktere-katea kendu egin da behean erakusten den JSONaren hasieratik
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
eu
Hasiera-ordua
en-US
Start Time
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
eu
Hasierako URLa baliogabea da.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
eu
Hasierako URLa esparrutik kanpo dago, esparrua baliogabea da beraz.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
eu
Hasierako URLak dokumentuaren jatorri bera izan behar du.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerNoFetchHandler
eu
Fetch gertaera-maneiatzaileak worker scriptaren hasierako ebaluazioan gehitu behar dira.
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaAfterHeadInKilobyte
eu
Dokumentuaren karaktere-kodeketa zehazten duen 'meta' etiketa dokumentuaren 'head' zatiaren hasierara mugitu beharko litzateke.
en-US
The meta tag declaring the character encoding of the document should be moved to start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLate
eu
Karaktere-kodeketaren deklarazioa zehazten duen 'meta' etiketa beranduegi aurkitu da eta kodeketa edukitik igarri da. Dokumentuaren 'head' zatiaren hasierara mugitu behar da 'meta' etiketa.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLateFrame
eu
Karaktere-kodeketaren deklarazioa zehazten duen 'meta' etiketa beranduegi aurkitu da eta horren ordez guraso-dokumentuaren kodeketa erabili da. Dokumentuaren 'head' zatiaren hasierara mugitu behar da 'meta' etiketa.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFail2022
eu
Dokumentuaren hasieran berriro analizatu da, ISO-2022-JP kodeketa ez delako ASCII-rekin bateragarria.
en-US
The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailMeta
eu
Berriro analizatu da dokumentuaren hasiera, ASCII ez diren karaktereak zeudelako kodeketa zehazten duen 'meta' etiketaren aurretik. Dokumentuaren 'head' etiketaren lehen umea izan behar du 'meta' etiketak eta ezin du ASCII ez den iruzkinik izan aurretik.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailXml
eu
Berriro analizatu da dokumentuaren hasiera, XML deklarazio-sintaxia egiaztatzera pasa aurretik ASCII ez diren karaktereak zeudelako 'meta' etiketa bilatu nahi izan den dokumentuaren zatian. XML deklarazio-sintaxiaren ordez 'meta' etiketa erabili behar da 'head' zatiaren hasieran.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncXmlDecl
eu
HTML dokumentu baten karaktere-kodeketa XML deklarazio-sintaxia erabiliz egin da. Hau ez dator estandarrarekin bat eta eraginkorragoa da kodeketa 'meta' etiketaren bidez deklaratzea 'head' zatiaren hasieran.
en-US
The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
eu
"%1$S" hasiera-etiketa txarra "head" elementuko "noscript" barruan.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
eu
"%1$S" hasiera-etiketa ikusi da baina mota bereko elementu bat irekita zegoen.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
eu
“form” hasiera-etiketa ikusi da baina bazegoen “form” elementu aktibo bat. Habiaratutako inprimakiak ez daude baimenduta. Etiketa ezikusiko da.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
eu
“frameset” hasiera-etiketa ikusi da.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
eu
“%1$S” HTML hasiera-etiketa kanpoko izen-eremuaren testuinguruan.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
eu
“image” hasiera-etiketa ikusi da.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
eu
“<>” ikusi da. Balizko arrazoiak: ihesi gabeko “<” (ihesi “&lt;” gisa) edo gaizki idatzitako hasiera-etiketa.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
eu
Bere burua ixten duen sintaxia (“/>”) erabili da hutsa ez den HTML elementu batean. Barra ezikusi eta hasiera-etiketa gisa tratatuko da.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
eu
“select” hasiera-etiketa amaiera-etiketa espero zenean.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
eu
“%1$S” hasiera-etiketa ikusi da “table” barnean.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
eu
“%1$S” hasiera-etiketa taularen gorputzean.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
eu
“%1$S” hasiera-etiketa ikusi da “ruby” elementu irekirik izan gabe.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
eu
“%1$S” hasiera-etiketa “select” irekiarekin.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
eu
Hasiera-etiketa ikusi da aurretik 'doctype'ik ikusi gabe. “<!DOCTYPE html>” espero zen.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
eu
“%1$S” hasiera-etiketa erratua.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
eu
Hasiera-etiketa ikusi da “table”rentzat baina aurreko “table”a irekita dago oraindik.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
eu
“=” komatxorik gabeko atributuaren balioaren hasieran. Balizko arrazoia: berdin zeinu bikoitz erratua.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
eu
“`” komatxorik gabeko atributuaren balioaren hasieran. Balizko arrazoia: karaktere okerra erabili da komatxo gisa.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
eu
“<” komatxorik gabeko atributuaren balioaren hasieran. Balizko arrazoia: aurretik “>” falta da.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
17
eu
xml prozesatze instrukzioa ez dago kanpoko entitatearen hasieran
en-US
XML or text declaration not at start of entity
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
eu
Hautatu eguneratu beharreko saio-hasiera:
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
eu
Fortezza txartela ez dago behar bezala hasieratuta. Kendu eta itzul iezaziozu jaulkitzaileari.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-begins-label.label
eu
Hasiera-data
en-US
Begins On
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-uninitialized.label
eu
Hasieratu gabe
en-US
Uninitialized
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
eu
Gune honek saioa hasteko eskatzen dizu. Abisua: zure saio-hasierako informazioa %S gunearekin partekatuko da eta ez une honetan bisitatzen ari zaren webgunearekin.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
eu
Hasiera-orria eta leiho berriak irekitzean ikusten duzuna aldatu du hedapen batek (%S).
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
eu
Konexioa ez da segurua. Sartutako saio-hasierak arriskuan egon litezke. %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
eu
Ondorengo guneetako saio-hasierak daude gordeta
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsg2
eu
Gorde saio-hasiera %S gunerako?
en-US
Save login for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginButtonDelete.label
eu
Kendu gordetako saio-hasiera
en-US
Remove saved login
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsg3
eu
Eguneratu %S gunerako saio-hasiera?
en-US
Update login for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
userSelectText2
eu
Hautatu eguneratu beharreko saio-hasiera:
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
viewSavedLogins.label
eu
Ikusi gordetako saio-hasierak
en-US
View Saved Logins
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-homepage-label
eu
Hasiera-orria
en-US
Homepage
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-cdm-clear-lead
eu
Hasiera garbia
en-US
Clear Lead
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-home-section
eu
Hasiera
en-US
Home
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
eu
Nire bilaketa-motorra, hasiera-orria edo fitxa berria aldatu ditu galdetu gabe eta onespenik gabe
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
eu
Aldatu zure hasiera-orria eta fitxa berria
en-US
Change your homepage and new tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-home-brand-name
eu
Firefoxen hasiera
en-US
Firefox Home
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
eu
Abioan lehenespenez kargatzen den hasierako about:home dokumenturako cachea. Honen helburua da abioko errendimendua hobetzea.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
eu
<div data-l10n-name="line1">Inportatu zure saio-hasiera Google Chrome-tik</div> <div data-l10n-name="line2">{ $host } eta beste guneetarako</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
eu
<div data-l10n-name="line1">Inportatu zure saio-hasiera Chromium-etik</div> <div data-l10n-name="line2">{ $host } eta beste guneetarako</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
eu
<div data-l10n-name="line1">Inportatu zure saio-hasiera Microsoft Edge-tik</div> <div data-l10n-name="line2">{ $host } eta beste guneetarako</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-wrapped-to-bottom
eu
Orriaren hasiera heldu da, bukaeratik jarraitzen
en-US
Reached top of page, continued from bottom
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-wrapped-to-top
eu
Orriaren bukaera heldu da, hasieratik jarraitzen
en-US
Reached end of page, continued from top
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-open-portal-login-page-button
eu
Ireki sarearen saio-hasiera orria
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
eu
Fortezza txartela ez dago behar bezala hasieratuta. Kendu eta itzul iezaziozu jaulkitzaileari.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-select-username
eu
Hautatu eguneratu beharreko saio-hasiera:
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-find-reached-bottom
eu
Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-find-reached-top
eu
Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
eu
Saio-hasierak eta pasahitzak gordetzeko, pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du zure administratzaileak.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
eu
Pasahitz nagusia gailu honetan kontuzko informazioa babesteko erabiltzen da, hala nola saio-hasierak eta pasahitzak. Pasahitz nagusia sortzen baduzu, saioan behin sartzeko eskatuko zaizu, { -brand-short-name }(e)k pasahitz bitartez babestutako informazioa behar duenean.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-required-by-policy
eu
Saio-hasierak eta pasahitzak gordetzeko, pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du zure erakundeak.
en-US
Your organization requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.

No matching results for the string Hasiera for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.