BETA

Transvision

Displaying 154 results for the string Guardar in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
es-MX
Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
es-MX
Tus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) de modo que cualquiera que abra el archivo exportado podrá verlas.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
es-MX
Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia con { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
es-MX
Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-save-changes-button
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
es-MX
Guardar cambios
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-new-button
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
es-MX
Haz clic en el botón de { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
es-MX
Puedes usar { -pocket-brand-name } para explorar y guardar páginas web, artículos, videos, podcasts o volver a lo que has estado leyendo.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
es-MX
Hubo un error cuando se intentaba guardar en { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
es-MX
Debes estar conectado al Internet para guardar en { -pocket-brand-name }. Por favor, vuelve a conectarte al Internet e intenta de nuevo.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
es-MX
Sólo los enlaces pueden guardarse
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-save-tags
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
es-MX
Tu botón de guardar para internet
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
es-MX
Haz clic en el botón de { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
es-MX
Haz clic en el botón de { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. Puedes ver lo que has guardado en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
es-MX
Guardar artículos y videos desde { -brand-product-name } para ver en { -pocket-brand-name } o en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
es-MX
Haz clic en el botón de { -pocket-brand-name } para guardar cualquier artículo, video o página desde { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
es-MX
Sincronizar y guardar datos
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
es-MX
Guardar como
en-US
Save page as
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-save-button.label
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
es-MX
Mostrar editor al guardar
en-US
Show editor when saving
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
es-MX
Guardar página como PDF
en-US
Save page as PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
es-MX
Guardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
es-MX
Guardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
es-MX
Guardar página
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
es-MX
Guardar esta página ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
es-MX
Guardar audio como
en-US
Save Audio As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
es-MX
Guardar marco como
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
es-MX
Guardar imagen como
en-US
Save Image As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
es-MX
Guardar como
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
es-MX
Guardar enlace en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
es-MX
Guardar vínculo como
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
es-MX
Guardar página en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
es-MX
Guardar video como
en-US
Save Video As
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
es-MX
La descarga no se puede guardar porque está bloqueada por { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
es-MX
La descarga no se puede guardar porque está bloqueada por una extensión.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
es-MX
La descarga no puede guardarse porque ha sucedido un error desconocido. Por favor, vuelve a intentarlo.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-add-bookmark
es-MX
Guardar en marcadores
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-save-to-pocket
es-MX
Guardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
es-MX
Guardar como
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
es-MX
Guardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-save
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-save-button
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
es-MX
Guardar y continuar
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.label
es-MX
Guardar como
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.label
es-MX
Guardar como
en-US
Save As
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
es-MX
Selecciona una carpeta en donde guardar las imágenes
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
es-MX
Deshabilitar la característica para guardar páginas web a { -pocket-brand-name }.
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PromptForDownloadLocation
es-MX
Pregunte dónde guardar archivos al descargar.
en-US
Ask where to save files when downloading.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
es-MX
Guardar cambios
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-save-button
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
es-MX
2. Ve al menú <img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> en iOS o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> en Android) y toca <strong>Sincronizar y guardar datos</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
es-MX
Guardar cambios
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
es-MX
Los inicios de sesión para los siguientes sitios web no se guardarán
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
es-MX
Guardar archivo
en-US
Save File
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-ask-before-handling.label
es-MX
Preguntar si abrir o guardar archivos
en-US
Ask whether to open or save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-save-for-new-types.label
es-MX
Guardar archivos
en-US
Save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-always-ask-where.label
es-MX
Siempre preguntarme dónde guardar archivos
en-US
Always ask you where to save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-where
es-MX
Guardar automáticamente en
en-US
Save files to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
es-MX
Preguntar para guardar inicios de sesión y contraseñas para los sitios web
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
es-MX
{ -brand-short-name } usará la misma configuración de la navegación privada, es decir, no guardará ningún historial de tu navegación.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
es-MX
Guardar cambios
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.label
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
es-MX
Error al guardar los ajustes de actualización
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
es-MX
Guardar cambios
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-save-passwords-button
es-MX
Guardar contraseñas
en-US
Save passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-passwords-save-passwords-button.title
es-MX
Guardar contraseñas
en-US
Save passwords
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
es-MX
No se pudo guardar la captura porque hay un problema con el servicio { -screenshots-brand-name }. Inténtalo más tarde.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
es-MX
¡Lo sentimos! No pudimos guardar tu captura. Por favor, intenta de nuevo más tarde.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
es-MX
Guardar página completa
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
es-MX
Guardar visible
en-US
Save visible
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelEdit
es-MX
Guardar cambios
en-US
Save
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelSaveItem
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelAddressLabel
es-MX
No guardar
en-US
Don’t Save
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
es-MX
No guardar
en-US
Don’t Save
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardLabel
es-MX
Nunca guardar tarjetas de crédito
en-US
Never Save Credit Cards
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressDescriptionLabel
es-MX
Dirección a guardar:
en-US
Address to save:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressLabel
es-MX
Guardar dirección
en-US
Save Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardDescriptionLabel
es-MX
Tarjeta de crédito a guardar:
en-US
Credit card to save:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardLabel
es-MX
Guardar tarjeta de crédito
en-US
Save Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
es-MX
¿Te gustaría que %S guarde esta tarjeta de crédito? (El código de seguridad no se guardará)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
save.title
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
save_label
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
savePresetButton
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.Save
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save.window
es-MX
Guardar captura de pila
en-US
Save Snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
es-MX
Guardar todo como HAR
en-US
Save All As HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs
es-MX
Guardar imagen como
en-US
Save Image As
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
es-MX
Guardar datos de red en un archivo HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
es-MX
Guardar ajustes y volver
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSave
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
es-MX
Guardar esta hoja de estilos a un fichero
en-US
Save this style sheet to a file
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
es-MX
No pudo guardarse la hoja de estilos.
en-US
Style sheet could not be saved.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.title
es-MX
Guardar hoja de estilos
en-US
Save style sheet
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label
es-MX
Guardar todos los mensajes al archivo
en-US
Save all Messages to File
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
es-MX
Verdadero si quiere copiar la captura en lugar de guardarla en un archivo.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
es-MX
Guardar una imagen de la página
en-US
Save an image of the page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
es-MX
Error al guardar en %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileDesc
es-MX
¿Guardar a archivo? (verdadero/falso)
en-US
Save to file? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
es-MX
Verdadero si la captura de pantalla debe guardarse en un archivo aún cuando otras opciones estén habilitadas (ej. portapapeles).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
es-MX
Nombre de archivo (debería tener una extensión ‘.png’) en el cual guardar la captura de pantalla.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
es-MX
Esta página está pidiendo que confirmes que deseas abandonarla — la información que hayas ingresado podría no guardarse.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
es-MX
No se pudo guardar %S porque no puedes modificar el contenido de esa carpeta.\n\nModifica las propiedades de la carpeta y vuelve a intentarlo, o intenta guardarlo en un lugar distinto.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
es-MX
No hay espacio suficiente en tu medio de almacenamiento para guardar %S.\n\nPrueba eliminar archivos innecesarios o guardarlo en un lugar distinto.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
es-MX
No se pudo guardar %S porque ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta '_files'.\n\nIntenta guardarlo en un lugar distinto.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
es-MX
No se pudo guardar %S porque el nombre del archivo es demasiado largo.\n\nIntenta guardarlo con un nombre más corto.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
es-MX
No se pudo abrir %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un medio de almacenamiento para después abrirlo.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
es-MX
No se pudo guardar %S porque fue imposible leer el archivo origen.\n\nInténtalo más tarde, o pónte en contacto con el administrador del servidor.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
es-MX
No se pudo guardar %S porque la unidad de almacenamiento, carpeta o archivo está protegido contra escritura.\n\nObten los permisos necesarios e intenta guardarlo nuevamente o prueba guardarlo en un lugar distinto.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
es-MX
No se pudo guardar %S debido a un error desconocido.\n\nIntenta guardarlo en un lugar distinto.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-backup-file-dialog
es-MX
Nombre del archivo a salvaguardar
en-US
File Name to Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-permanent.label
es-MX
Guardar esta excepción de manera permanente
en-US
Permanently store this exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
es-MX
Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
save-cert-as
es-MX
Guardar certificado en archivo
en-US
Save Certificate To File
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
Save
es-MX
&Guardar
en-US
&Save
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveAudioTitle
es-MX
Guardar audio
en-US
Save Audio
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveImageTitle
es-MX
Guardar imagen
en-US
Save Image
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveLinkTitle
es-MX
Guardar como
en-US
Save As
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveMediaTitle
es-MX
Guardar medio
en-US
Save Media
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveVideoTitle
es-MX
Guardar video
en-US
Save Video
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
saveaspdf.saveasdialog.title
es-MX
Guardar como
en-US
Save As
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions
es-MX
No se guardó el archivo. No tiene los permisos adecuados. Elija otra carpeta donde guardarlo.
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions.title
es-MX
Permisos no válidos para guardar
en-US
Invalid Save Permissions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
saveDialogTitle
es-MX
Ingresa el nombre del archivo a guardar
en-US
Enter name of file to save to
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
unknownAccept.label
es-MX
Guardar archivo
en-US
Save File
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
es-MX
%S vas a guardar esta contraseña para este sitio web.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsg
es-MX
¿Te gustaría guardar la contraseña de "%1$S" para %2$S?
en-US
Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPasswordMsgNoUsername
es-MX
¿Te gustaría guardar la contraseña para %S?
en-US
Would you like to remember the password on %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginButtonAllow.label
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginButtonDeny.label
es-MX
No guardar
en-US
Don’t save
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginButtonNever.label
es-MX
Nunca guardar
en-US
Never save
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsg2
es-MX
¿Guardar inicio de sesión para %S?
en-US
Save login for %S?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
saveLoginMsgNoUser2
es-MX
¿Guardar contraseña para %S?
en-US
Save password for %S?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
theme-disabled-heading2
es-MX
Guardar temas
en-US
Saved Themes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-savetopocket
es-MX
Guardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-dialog-title
es-MX
guardar about:webrtc como
en-US
save about:webrtc as
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-label
es-MX
Guardar página
en-US
Save Page
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-save-button.title
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
es-MX
Si eres el único en usar esta copia de { -brand-short-name }, debes tener al menos un perfil. Si lo deseas, puedes crear múltiples perfiles para guardar diferentes configuraciones y preferencias. Por ejemplo, un perfil para el uso personal y otro para el trabajo.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-directory-explanation
es-MX
Tu configuración de usuario, preferencias y otros datos relativos al usuario se guardarán en:
en-US
Your user settings, preferences and other user-related data will be stored in:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-prompt
es-MX
¿Quieres guardar este archivo?
en-US
Would you like to save this file?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-save-file.label
es-MX
Guardar archivo
en-US
Save File
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-button-allow.label
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-button-never.label
es-MX
Nunca guardar
en-US
Never save
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-save-password-message
es-MX
¿Guardar contraseña para { $host }?
en-US
Save password for { $host }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-save-button-label
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-save-button.title
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
es-MX
Tu administrador requiere que tengas configurada una contraseña primaria para guardar las credenciales y contraseñas.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-destination-pdf-label
es-MX
Guardar como PDF
en-US
Save to PDF
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-primary-button-save
es-MX
Guardar
en-US
Save
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-save-to-pdf-title
es-MX
Guardar como
en-US
Save As

No matching results for the string Guardar for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.