Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 177 results for the string Guarda in ca-valencia:
Entity | ca-valencia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
ca-valencia
Les contrasenyes es guardaran com a text llegible (per exemple, «malaC0ntr@senya»), de manera que qualsevol que puga obrir el fitxer exportat les podrà veure.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
ca-valencia
copiar la contrasenya guardada
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
ca-valencia
editar l'inici de sessió guardat
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
ca-valencia
S'ha produït un error en intentar guardar esta contrasenya.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
ca-valencia
exportar els inicis de sessió i les contrasenyes guardats
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
ca-valencia
Si teniu inicis de sessió guardats en un altre navegador, podeu <a data-l10n-name="import-link">importar-los al { -brand-product-name }</a>.
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ca-valencia
Si els vostres inicis de sessió estan guardats fora del { -brand-product-name }, podeu <a data-l10n-name="import-browser-link">importar-los d'un altre navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">d'un fitxer</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
ca-valencia
Cerqueu els vostres inicis de sessió guardats? Activeu la sincronització o importeu-los.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
ca-valencia
Introduïu la contrasenya principal per veure els inicis de sessió i les contrasenyes guardats
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
ca-valencia
mostrar la contrasenya guardada
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
ca-valencia
Es perdran tots els canvis que no hàgeu guardat.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
ca-valencia
Voleu descartar els canvis no guardats?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
ca-valencia
Si heu guardat els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositiu, esta és la manera de tindre-los també ací:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
ca-valencia
Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu on teniu guardats els vostres inicis de sessió.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-changes-button |
ca-valencia
Guarda els canvis
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-new-button |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
ca-valencia
Podeu utilitzar el { -pocket-brand-name } per explorar i guardar pàgines web, articles, vídeos i podcasts, o bé revisitar allò que ja heu llegit.
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-generic |
ca-valencia
S'ha produït un error en intentar guardar al { -pocket-brand-name }.
|
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
ca-valencia
Heu d'estar connectat a Internet per poder guardar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torneu-ho a provar.
|
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
ca-valencia
No s'ha guardat la pàgina
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-only-links |
ca-valencia
Només es poden guardar enllaços
|
en-US
Only links can be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-page-saved |
ca-valencia
S'ha guardat al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-save-tags |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-saving-tags |
ca-valencia
S'està guardant…
|
en-US
Saving…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
ca-valencia
Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per guardar un article, vídeo o pàgina des del { -brand-product-name }.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
ca-valencia
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació guardada ni les personalitzacions.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
ca-valencia
Sincronitza i guarda les dades
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-save-page.label |
ca-valencia
Anomena i guarda la pàgina…
|
en-US
Save page as…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-save-button.label |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.label |
ca-valencia
Mostra l'editor en guardar
|
en-US
Show editor when saving
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
ca-valencia
Esta pàgina està guardada a l'ordinador.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-library.tooltiptext |
ca-valencia
Mostra l'historial, les adreces d'interés guardades i més
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl save-to-pocket-button.label |
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl save-to-pocket-button.tooltiptext |
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-save-page.label |
ca-valencia
Guarda la pàgina
|
en-US
Save page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-save-page.tooltiptext |
ca-valencia
Guarda esta pàgina ({ $shortcut })
|
en-US
Save this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
ca-valencia
Obri la subfinestra del missatge de guardar la contrasenya
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext |
ca-valencia
Guarda dades en l'emmagatzematge persistent
|
en-US
Store data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-save-as.label |
ca-valencia
Anomena i guarda l'àudio…
|
en-US
Save Audio As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-save-as.label |
ca-valencia
Anomena i guarda el marc…
|
en-US
Save Frame As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-save-as.label |
ca-valencia
Anomena i guarda la imatge…
|
en-US
Save Image As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-page-save.label |
ca-valencia
Anomena i guarda la pàgina…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link-to-pocket.label |
ca-valencia
Guarda l'enllaç al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link.label |
ca-valencia
Anomena i guarda el contingut de l'enllaç…
|
en-US
Save Link As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-to-pocket.label |
ca-valencia
Guarda la pàgina al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
ca-valencia
Utilitza un inici de sessió guardat
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
ca-valencia
Utilitza una contrasenya guardada
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-save-as.label |
ca-valencia
Anomena i guarda el vídeo…
|
en-US
Save Video As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-page-bookmarked |
ca-valencia
S'ha guardat a les adreces d'interés
|
en-US
Saved to bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-saved |
ca-valencia
S'ha guardat la contrasenya
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
ca-valencia
La baixada no es pot guardar perquè { $extension } l'ha blocat.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
ca-valencia
La baixada no es pot guardar perquè una extensió l'ha blocat.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
ca-valencia
No pot guardar-se la baixada perquè s'ha produït un error desconegut.
Torneu-ho a provar.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-save-page.label |
ca-valencia
Anomena i guarda la pàgina…
|
en-US
Save Page As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-checkbox.label |
ca-valencia
Historial de formularis guardats
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-formdata-label.value |
ca-valencia
Historial de formularis guardats
|
en-US
Saved Form History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
ca-valencia
Inicis de sessió i contrasenyes guardats
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
ca-valencia
Inicis de sessió i contrasenyes guardats
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-saved |
ca-valencia
Guardat al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-save-to-pocket |
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-save-button |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-save-as.label |
ca-valencia
Anomena i guarda…
|
en-US
Save As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-save-image-as.label |
ca-valencia
Anomena i guarda…
|
en-US
Save As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
ca-valencia
Seleccioneu una carpeta on guardar les imatges
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
ca-valencia
He guardat cap contrasenya d'este lloc web?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
ca-valencia
Mostra les contrasenyes guardades
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
ca-valencia
No permet mostrar les contrasenyes dels inicis de sessió guardats.
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket2 |
ca-valencia
Desactiva la funció de guardar llocs web al { -pocket-brand-name }.
|
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
ca-valencia
Permet guardar les contrasenyes en el gestor de contrasenyes.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PromptForDownloadLocation |
ca-valencia
Demana on es guardaran els fitxers en baixar-los.
|
en-US
Ask where to save files when downloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-dialog.buttonlabelaccept |
ca-valencia
Guarda els canvis
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.label |
ca-valencia
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està guardada
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext |
ca-valencia
Esta opció vos autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu guardat les credencials. Si l'autenticació falla, se vos sol·licitaran les credencials.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
ca-valencia
No sol·licitis autenticació si la contrasenya està guardada
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
ca-valencia
Esta opció vos autentica automàticament en els servidors intermediaris dels quals heu guardat les credencials. Si l'autenticació falla, se vos sol·licitaran les credencials.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-addresses-title |
ca-valencia
Adreces guardades
|
en-US
Saved addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-credit-cards-title |
ca-valencia
Targetes de crèdit guardades
|
en-US
Saved Credit Cards
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-save-button |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permission-dialog.buttonlabelaccept |
ca-valencia
Guarda els canvis
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
ca-valencia
No es guardaran les dades d'inici de sessió dels llocs web següents:
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window2.title |
ca-valencia
Excepcions - Inicis de sessió guardats
|
en-US
Exceptions - Saved Logins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-save.label |
ca-valencia
Guarda el fitxer
|
en-US
Save File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-always-ask-where.label |
ca-valencia
Demana sempre on guardar els fitxers
|
en-US
Always ask you where to save files
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-save-where |
ca-valencia
Guarda els fitxers a
|
en-US
Save files to
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
ca-valencia
Demana si vull guardar les dades d'inici de sessió i contrasenyes dels llocs web
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-saved-logins.label |
ca-valencia
Inicis de sessió guardats…
|
en-US
Saved Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label |
ca-valencia
Pàgines guardades al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Pages saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept |
ca-valencia
Guarda els canvis
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-save.label |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
ca-valencia
Adreces postals que heu guardat (només a l'ordinador)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
ca-valencia
Noms d'usuari i contrasenyes que heu guardat
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
ca-valencia
Error en guardar els paràmetres d'actualització
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept |
ca-valencia
Guarda els canvis
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar la vostra captura perquè hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
ca-valencia
Malauradament, s'ha pogut guardar la vostra captura. Torneu a provar més tard.
|
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogAcceptLabelEdit |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogAcceptLabelSaveItem |
ca-valencia
Guarda-ho
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties DesktopBackgroundDownloading |
ca-valencia
S'està guardant la imatge…
|
en-US
Saving Picture…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.persistent-storage.label |
ca-valencia
Guardar dades en l'emmagatzematge persistent
|
en-US
Store data in persistent storage
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
ca-valencia
Ara el %S guarda les adreces per tal que pugueu emplenar formularis més ràpid.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardDescriptionLabel |
ca-valencia
Targeta de crèdit que es guardarà:
|
en-US
Credit card to save:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardLabel |
ca-valencia
Guarda la targeta de crèdit
|
en-US
Save Credit Card
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
ca-valencia
Voleu que el %S guarde esta targeta de crèdit? (El codi de seguretat no es guardarà)
|
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel |
ca-valencia
Adreces guardades…
|
en-US
Saved Addresses…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedCreditCardsBtnLabel |
ca-valencia
Targetes de crèdit guardades…
|
en-US
Saved Credit Cards…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
ca-valencia
No heu guardat cap preselecció. Per guardar una preselecció de filtres, poseu-li un nom i guardeu-la. Les preseleccions són ràpides d'accedir i fàcils de reutilitzar.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties savePresetButton |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.Save |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.save |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.save.window |
ca-valencia
Guarda la instantània
|
en-US
Save Snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.saving |
ca-valencia
S'està guardant la instantània…
|
en-US
Saving snapshot…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.saving-census |
ca-valencia
S'està guardant l'informe…
|
en-US
Saving report…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.saving-tree-map |
ca-valencia
S'està guardant el mapa en arbre…
|
en-US
Saving tree map…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.saving-tree-map.full |
ca-valencia
S'està guardant el mapa en arbre…
|
en-US
Saving tree map…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.saving.full |
ca-valencia
S'està guardant la instantània…
|
en-US
Saving snapshot…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.saveAllAsHar |
ca-valencia
Guarda-ho tot en format HAR
|
en-US
Save All As HAR
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.saveImageAs |
ca-valencia
Anomena i guarda la imatge
|
en-US
Save Image As
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-save-settings |
ca-valencia
Guarda les preferències i vés arrere
|
en-US
Save settings and go back
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderSave |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-save-button |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-save-button.tooltiptext |
ca-valencia
Guarda este full d'estil en un fitxer
|
en-US
Save this style sheet to a file
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties error-save |
ca-valencia
El full d'estil no s'ha pogut guardar.
|
en-US
Style sheet could not be saved.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties saveStyleSheet.title |
ca-valencia
Guarda el full d'estil
|
en-US
Save style sheet
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
ca-valencia
Cert si voleu copiar la captura de pantalla en lloc de guardar-la en un fitxer.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDesc |
ca-valencia
Guarda una imatge de la pàgina
|
en-US
Save an image of the page
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
ca-valencia
S'ha produït un error en guardar %1$S
|
en-US
Error saving to %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileDesc |
ca-valencia
Voleu guardar-la en un fitxer? (cert/fals)
|
en-US
Save to file? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
ca-valencia
«Cert» si cal guardar la captura de pantalla en un fitxer fins i tot si s'han activat altres opcions (p. ex. porta-retalls).
|
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotSavedToFile |
ca-valencia
S'ha guardat a %1$S
|
en-US
Saved to %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
ca-valencia
%S no s'ha pogut guardar perquè no podeu canviar el contingut d'esta carpeta.\n\nCanvieu les propietats de la carpeta i torneu-ho a provar, o proveu de guardar-ho en una altra ubicació.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties diskFull |
ca-valencia
No hi ha prou espai al disc per guardar %S.\n\nElimineu els fitxers innecessaris del disc i torneu-ho a provar, o intenteu guardar-lo en una altra ubicació.
|
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom com el directori «_files».\n\nIntenteu guardar-lo en una altra ubicació.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el nom del fitxer era massa llarg.\n\nIntenteu guardar-lo amb un nom de fitxer més curt.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
ca-valencia
No s'ha pogut obrir %S perquè s'ha produït un error desconegut. \n\nIntenteu guardar primer el fitxer al disc i després intenteu obrir-lo.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readOnly |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el disc, la carpeta, o el fitxer és protegit contra escriptura.\n\nHabiliteu el disc per a escriptura i torneu-ho a provar, o proveu de guardar-ho en una altra ubicació.
|
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S, perquè s'ha produït un error.\n\nIntenteu guardar-lo en una altra ubicació.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl save-cert-as |
ca-valencia
Guarda el certificat a un fitxer
|
en-US
Save Certificate To File
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveAudioTitle |
ca-valencia
Guarda l'àudio
|
en-US
Save Audio
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveImageTitle |
ca-valencia
Guarda la imatge
|
en-US
Save Image
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveLinkTitle |
ca-valencia
Anomena i guarda
|
en-US
Save As
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveMediaTitle |
ca-valencia
Guarda el fitxer multimèdia
|
en-US
Save Media
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveVideoTitle |
ca-valencia
Guarda el vídeo
|
en-US
Save Video
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties saveaspdf.saveasdialog.title |
ca-valencia
Anomena i guarda
|
en-US
Save As
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar el fitxer perquè no en teniu els permisos adequats. Trieu un altre directori per a les baixades.
|
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions.title |
ca-valencia
Els permisos de guardat no són vàlids
|
en-US
Invalid Save Permissions
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties saveDialogTitle |
ca-valencia
Introduïu el nom del fitxer per guardar…
|
en-US
Enter name of file to save to…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties unknownAccept.label |
ca-valencia
Guarda el fitxer
|
en-US
Save File
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
ca-valencia
No s'han guardat els canvis
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginButtonAllow.label |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsg2 |
ca-valencia
Voleu guardar l'inici de sessió per a %S?
|
en-US
Save login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsgNoUser2 |
ca-valencia
Voleu guardar la contrasenya per a %S?
|
en-US
Save password for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
ca-valencia
Elimina l'inici de sessió guardat
|
en-US
Remove saved login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
ca-valencia
Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya guardada?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsg |
ca-valencia
Voleu actualitzar la contrasenya guardada de l'usuari «%S»?
|
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsgNoUser |
ca-valencia
Voleu actualitzar la contrasenya guardada?
|
en-US
Would you like to update the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties viewSavedLogins.label |
ca-valencia
Mostra els inicis de sessió guardats
|
en-US
View Saved Logins
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
ca-valencia
No s'han guardat els canvis
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-toolbar-savetopocket |
ca-valencia
Guarda al { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-complete-msg |
ca-valencia
La pàgina s'ha guardat a: { $path }
|
en-US
Page saved to: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-dialog-title |
ca-valencia
anomena i guarda l'eixida d'about:webrtc
|
en-US
save about:webrtc as
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-label |
ca-valencia
Guarda la pàgina
|
en-US
Save Page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
ca-valencia
la pàgina s'ha guardat a: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-save-button.title |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-nosync |
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }. Sempre podeu iniciar la sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'interés i l'historial de navegació entre perfils.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-prompt |
ca-valencia
Voleu guardar este fitxer?
|
en-US
Would you like to save this file?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-save-file.label |
ca-valencia
Guarda el fitxer
|
en-US
Save File
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-button-allow.label |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-save-password-message |
ca-valencia
Voleu guardar la contrasenya per a { $host }?
|
en-US
Save password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-login-add-username |
ca-valencia
Voleu afegir el nom d’usuari a la contrasenya guardada?
|
en-US
Add username to saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
ca-valencia
El vostre administrador sol·licita que definiu una contrasenya principal per guardar els inicis de sessió i les contrasenyes.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
ca-valencia
Una contrasenya principal s'utilitza per protegir informació confidencial, com ara els inicis de sessió i les contrasenyes, en este dispositiu. Si creeu una contrasenya principal, se vos demanarà que la introduïu una vegada en cada sessió quan el { -brand-short-name } recuperi informació guardada protegida per contrasenya.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-destination-pdf-label |
ca-valencia
Guarda com a PDF
|
en-US
Save to PDF
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-primary-button-save |
ca-valencia
Guarda
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-print-progress-indicator-saving |
ca-valencia
S'està guardant…
|
en-US
Saving…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-save-to-pdf-title |
ca-valencia
Anomena i guarda
|
en-US
Save As
|
No matching results for the string Guarda for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ca-valencia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.