Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 173 results for the string Fram in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 |
nn-NO
Hald fram med eksport
|
en-US
Continue with export
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
nn-NO
Start på nytt for å halde fram med å bruke { -brand-short-name }
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
nn-NO
Kan du framleis ikkje byggje oppatt programøkta di? Nokre gongar er ei fane årsak til problemet. Sjå over tidlegare faner, fjern merket frå fanene du ikkje treng å byggje oppatt, og bygg oppatt deretter.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
nn-NO
Denne tilgangen er ikkje garantert å vere sikker. Hald berre fram om du stolar på nettstaden.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
nn-NO
Du prøver å installere eit tillegg frå { $host }. Hald berre fram om du stolar på nettsida.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
nn-NO
Ei ny { -brand-shorter-name }-oppdatering er tilgjengelig, men ho kan ikkje installerast fordi ein annan versjon av { -brand-shorter-name } køyrer. Lat han att for å halde fram oppdateringa, eller vel å oppdatere likevel (den andre versjonen fungerer kanskje ikkje rett før du startar han på nytt).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-header-text |
nn-NO
Halde fram med å bruke { -brand-short-name }?
|
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
nn-NO
Sjølv om { -brand-short-name } har blokkert noko innhald, finst det framleis innhald på sida som ikkje er trygt (slik som bilde).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.aria-label |
nn-NO
Fram
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
nn-NO
Gå fram ei side ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-mac.label |
nn-NO
Fram
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-header |
nn-NO
Synkronisering i framdrift
|
en-US
Sync in progress
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton |
nn-NO
Hald fram
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header |
nn-NO
Slå på synkronisering for å halde fram
|
en-US
Turn on syncing to continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-accept-button.label |
nn-NO
Hald fram
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-window-bring-all-to-front.label |
nn-NO
Send alle til framgrunnen
|
en-US
Bring All to Front
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
nn-NO
Kontroller at den valde nettlesaren er attlaten før du held fram.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
nn-NO
macOS krev at du eksplisitt gir { -brand-short-name } tilgang til Safaris data. Klikk «Hald fram», vel «Safari»-mappa i Finder-vindauget som vert vist, og klikk deretter «Opne».
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-continue-button-label |
nn-NO
Hald fram
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
nn-NO
For å halde fram med å importere data frå ein annan nettlesar, gi { -brand-short-name } tilgang til profilmappa.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions-step1 |
nn-NO
Vel «Hald fram»
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-continue |
nn-NO
Vel «Hald fram»
|
en-US
Select “Continue”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 |
nn-NO
Planlegg du å kjøpe ei ny eining i framtida?
|
en-US
New device in your future?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-header-v2 |
nn-NO
Hald fram raskt der du slutta
|
en-US
Quickly pick up where you left off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-header |
nn-NO
Planlegg du å kjøpe ei ny eining i framtida?
|
en-US
New device in your future?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-visionary |
nn-NO
<b>Du er ein visjonær.</b> Du stiller spørsmål ved status quo og får andre til å forestille seg ei betre framtid.
|
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue |
nn-NO
Still inn og hald fram
|
en-US
Set and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label |
nn-NO
Lagre og hald fram
|
en-US
Save and continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-live-language-continue-in |
nn-NO
Hald fram med { $appLanguage }
|
en-US
Continue in { $appLanguage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
nn-NO
Hent faner fra éi eining og hald fram der du slapp på ei anna. Synkroniser også bokmerka og passorda dine overalt der du brukar { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label |
nn-NO
Framdrift: steg { $current } av { $total }
|
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
nn-NO
{ $frames ->
[one] { $type } bilde (animert, { $frames } ramme)
*[other] { $type } bilde (animert, { $frames } rammer)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-action-desc |
nn-NO
Om du held fram vil:
|
en-US
Proceeding will:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forget-about-this-site-confirmation-msg |
nn-NO
Denne handlinga fjernar data relatert til { $hostOrBaseDomain }, inkludert historikk, infokapslar, hurtigbuffer og innhalds-innstillingar. Relaterte bokmerke og passord vil ikke bli fjerna. Er du sikker på at du vil halde fram?
|
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-forward-button.tooltiptext |
nn-NO
Gå fram
|
en-US
Go forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
nn-NO
Slå av funksjonen som tvingar fram ein eigen profil for kvar installasjon
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
nn-NO
Spesifiser standardplassering for søkjefeltet. Brukaren kan framleis tilpassse feltet.
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-title |
nn-NO
Oppdatering i framdrift
|
en-US
Update In Progress
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-end |
nn-NO
Nesten ferdig! Hald fram slik.
|
en-US
Almost done! Keep it up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-middle |
nn-NO
Hald fram slik!
|
en-US
Keep it up!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-title |
nn-NO
Nettstaden framom her kan innehalde skadeleg programvare
|
en-US
The site ahead may contain malware
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-title |
nn-NO
Nettstaden framom her kan innehalde skadeleg programvare
|
en-US
The site ahead may contain harmful programs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-details |
nn-NO
Ein er lei for ulempa. Vi jobbar med denne funksjonen for framtidige versjonar.
|
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label |
nn-NO
Framdrift: steg { $current } av { $total }
|
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
nn-NO
Synkroniserte data vil framleis vere på kontoen din.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
nn-NO
{ $tabCount ->
*[other] Du er på veg til å opne { $tabCount } faner. Dette kan gjere { -brand-short-name } treg når sidene vert lasta. Er du sikker på at du vil halde fram?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl forward |
nn-NO
Fram
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl urlbar-translations-button-loading.tooltiptext |
nn-NO
Omsetjing i framdrift
|
en-US
Translation in progress
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
nn-NO
Viser framdrifta for nedlastingar som er i gang (%S)
|
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties tabHistory.goForward |
nn-NO
Gå fram til denne sida
|
en-US
Go forward to this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.userPresencePrompt |
nn-NO
Trykk på sikkerheitsnøkkelen din for å halde fram med %S.
|
en-US
Touch your security key to continue with %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure2 |
nn-NO
Nedlastinga vert tilbydd over HTTP sjølv om det gjeldande dokumentet vart levert over ei trygg HTTPS-tilkopling. Dersom du held fram, kan nedlastinga verte øydelagd eller tukla med under nedlastingsprosessen.
|
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
nn-NO
Nettstaden freista å forhandle fram eit utilstrekkeleg tryggingsnivå.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationHeaderText |
nn-NO
Halde fram med å bruke %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
|
en-US
Keep using %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_INSTALL_CLICK |
nn-NO
Trykk «Installer» for å halde fram.
|
en-US
Click Install to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_UPGRADE_CLICK |
nn-NO
Trykk «Oppgrader» for å halde fram.
|
en-US
Click Upgrade to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_CLICK |
nn-NO
Trykk «Avinstaller» for å halde fram.
|
en-US
Click Uninstall to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
nn-NO
Du må late att $BrandShortName før du installerer.\n\nLat att $BrandShortName for å halde fram.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH |
nn-NO
Du må late att $BrandShortName før du stiller han tilbake.\n\nLat att $BrandShortName for å halde fram.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
nn-NO
Du må late att $BrandShortName før du avinstallerer.\n\nLat att $BrandShortName for å halde fram.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickNext |
nn-NO
Trykk «Neste» for å halde fram.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even_label |
nn-NO
Oppslag utan framside
|
en-US
Even Spreads
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd_label |
nn-NO
Oppslag med framside
|
en-US
Odd Spreads
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
nn-NO
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
nn-NO
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.iframeLabel |
nn-NO
iframe
|
en-US
iframe
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.collapseTooltip |
nn-NO
Collapse %S frames
|
en-US
Collapse %S frames
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
nn-NO
Show %S frames
|
en-US
Show %S frames
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
nn-NO
Disable Framework Grouping
|
en-US
Disable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.enableGrouping |
nn-NO
Enable Framework Grouping
|
en-US
Enable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
nn-NO
Restart frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip |
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames.
|
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
nn-NO
This button is only available on pages with several iframes
|
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
nn-NO
Select an iframe as the currently targeted document
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
nn-NO
“frame” elements must be labeled.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
nn-NO
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.keyframe |
nn-NO
Keyframes %S
|
en-US
Keyframes %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties progressbar |
nn-NO
framdriftsvisar
|
en-US
progress bar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
nn-NO
Nettstaden freista å forhandle fram eit mangelfullt tryggingsnivå.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
nn-NO
Programsnøgglager-APIen (AppCache) er frårådd brukt, og vert fjerna i framtida. Vurder å bruka ein ServiceWorker for fråkopla støtte.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
nn-NO
Iframe med ekstern protokoll vart blokkert på grunn av manglande brukaraktivering, eller fordi det ikkje har gått nok tid sidan ei slik iframe sist vart lasta inn.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationCheckboxMissing |
nn-NO
Kryss av i denne avkryssingsboksen om du ønskjer å halde fram.
|
en-US
Please check this box if you want to proceed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
nn-NO
Førespurnad om fullskjerm vart avvist fordi minst eitt av elementa som dokumentet er i, ikkje er ei iframe eller ikkje har ein «allowfullscreen»-attributt.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InstallTriggerDeprecatedWarning |
nn-NO
InstallTrigger er forelda og vil bli fjerna i framtida.
|
en-US
InstallTrigger is deprecated and will be removed in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InstallTriggerInstallDeprecatedWarning |
nn-NO
InstallTrigger.install() er forelda og vil bli fjerna i framtida. For meir hjelp https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
|
en-US
InstallTrigger.install() is deprecated and will be removed in the future. For more help https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidKeyframePropertyValue |
nn-NO
Eigenskapsverdien for Keyframe «%1$S» er ugyldig i høve til syntaksen for «%2$S».
|
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
nn-NO
Eit skript frå utvidinga «%1$S» køyrer på denne sida og gjer at %2$S ikkje svarar.\n\nDet kan vere opptatt eller det kan ha slutta å reagere permanent. Du kan stoppe skriptet no, eller du kan halde fram for å sjå om det vil fullføre.
|
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
nn-NO
Eit skript på denne sida kan vere opptatt eller har slutta å svare. Du kan stoppe skriptet no, opne det i ein feilsøkar eller la skriptet halde fram.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
nn-NO
«small», «normal» og «big» er forelda verdiar for attributten mathsize og vil bli fjerna i framtida.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
nn-NO
«veryverythinmathspace», «verythinmathspace», «thinmathspace», «mediummathspace», «thickmathspace», «verythickmathspace» og «veryverythickmathspace» er forelda verdiar for MathML-lengder og vil bli fjerna i framtida.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning |
nn-NO
MathML-attributtet «scriptminsize» er forelda og kan bli fjerna i framtida.
|
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning |
nn-NO
MathML-atributten «scriptsizemultiplier» er forelda og kan bli fjernai framtida.
|
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
nn-NO
Støtte for attgiving av strekte MathML-operatørar med STIXGeneral-skrifter er utdaterte og kan fjernast på eit tidspunkt i framtida. Sjå %S for detaljar om nyare skrifter som framleis vert støtta
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
nn-NO
MathML-attributene «background», «color», «fontfamily», «fontsize», «fontstyle» og «fontweight» er forelda og vil bli fjerna i framtida.
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin |
nn-NO
MediaStreamTrack, som vart sendt til createMediaStreamTrackSource nyttar ei framand nettside som kjelde, noden vil ikkje sende noko.
|
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden |
nn-NO
Løyve for varsel kan berre bli bedt om på eit toppnivå-dokument eller ei iframe av same opphav.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
nn-NO
Førespurnad om varslingsløyve utanfor ein kort køyrande brukargenerert hendingshandsamar er forelda og vil bli fjerna i framtida.
|
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
nn-NO
%S kan vera opptatt, eller det kan ha slutta å svare. Du kan stoppe programtillegget no, eller du kan halde fram for å sjå om det vil fullføre.
|
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast fri ei nesta iframe.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast på eit dokument med opaque opphav, til dømes ein sandboxed iframe utan allow-same-origin i sandbox-attributet.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast i ein sandboxed iframe utan allow-storage-access-by-user-activation i sandbox-attributet.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Førespurnaden var ugyldig og vart fjerna frå URL. Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SizeToContentWarning |
nn-NO
sizeToContent() er utdatert og vil bli fjerna i framtida.
|
en-US
sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored |
nn-NO
Keyframe rule ignored due to bad selector.
|
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEKeyframeBadName |
nn-NO
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
nn-NO
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
nn-NO
“frameset” start tag seen.
|
en-US
“frameset” start tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterFrameset |
nn-NO
Non-space after “frameset”.
|
en-US
Non-space after “frameset”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInFrameset |
nn-NO
Non-space in “frameset”.
|
en-US
Non-space in “frameset”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasCurrentColor |
nn-NO
Animasjonar av «background-color» kan ikkje køyrast på kompositøren med «current-color»-keyframe.
|
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'opacity' animation
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'transform' animation
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformSVG |
nn-NO
Async 'transform' animations of aFrames with SVG transforms is not supported
|
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY |
nn-NO
Kan ikkje skriva ut dette dokumentet enno, det er framleis under innlasting.
|
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP |
nn-NO
Kan ikkje førehandsvisa dette dokumentet enno, det er framleis under innlasting.
|
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
nn-NO
Ei iframe som har både allow-scripts og allow-same-origin i sandbox-attributten sin kan oppheva sandboxinga.
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
nn-NO
Ein iframe som har både allow-top-navigation og allow-top-navigation-by-user-activation for sandbox-attributtet, tillèt toppnavigering.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IframeSandboxBlockedDownload |
nn-NO
Nedlasting av «%S» vart blokkert fordiden utløysande iframe-en har sandbox-flagget sett.
|
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
nn-NO
Passordfelt vert vist på ei usikker (http://) iframe. Dette er ein tryggingsrisiko som tillèt at brukarinformasjon kan stelast.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsDeny |
nn-NO
Lasting av «%2$S» i ei ramme vert nekta av «X-Frame-Options»-direktivet sett til «%1$S».
|
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
nn-NO
Ein ugyldig X-Frame-Options-header vart funnen under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikkje eit gyldig direktiv.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
nn-NO
NSS kan ikkje avsluttast. Objekt er framleis i bruk.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_MODULE_STUCK |
nn-NO
PKCS #11 modulen kan ikkje fjernast fordi han framleis er i bruk.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
nn-NO
OCSP-responsen er ikkje gyldig enno (inneheld ein dato i framtida).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT |
nn-NO
SSL-motparten klarte ikkje å forhandla fram eit akseptabelt sett med tryggingsparameter.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
nn-NO
Motparten freista å halde fram utan ei gyldig extended_master_secret-utviding.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET |
nn-NO
Motparten freista å halde fram med ei uventa extended_master_secret-utviding.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message-desc |
nn-NO
Før du vel å ha tillit til denne sertifikat-fullmakta (CA), bør du undersøkja fullmakta sitt sertifikat, framgangsmåtar og prosedyrar.
|
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-message |
nn-NO
Passordet for tryggingskopien du vel her, vil verna tryggingskopi-fila du lagar no. Du må skriva inn dette passordet for å halda fram med tryggingskopieringa.
|
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • browser.properties formPostSecureToInsecureWarning.continue |
nn-NO
Hald fram
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties tabHideControlled.message |
nn-NO
Ei utviding, %1$S, gøymer nokre av fanene dine. Du kan framleis få tilgang til alle fanene dine frå %2$S.
|
en-US
An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties forward |
nn-NO
Fram
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties next-label |
nn-NO
Fram (%S)
|
en-US
Forward (%S)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-devinfo |
nn-NO
Utviklarar som er interesserte i å få utvidingane sine stadfesta kan halde fram ved å lese <label data-l10n-name="learn-more">manualen vår</label>.
|
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
<label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
nn-NO
Dataopplasting er deaktivert,
men vi lyg og fortel { glean-sdk-brand-name } at det er aktivert
slik at data framleis vert registrert lokalt.
Merk: Dersom du spesifiserer ein feilsøkingskode, vil ping bli lasta opp til
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> uavhengig av innstillingar.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
nn-NO
Dyret held fram studia sine med fornya <em>fokus</em>, og bygde store <em>referanse</em>-verk, med planar om nye <em>røyndommar</em>. Dyret fekk fram følgjarane og
hjelparane sine for å skape ei fornya, mindre form av seg sjølv, gjennom <em>rampete</em> verktøy sendt ut over heile verda.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf |
nn-NO
Windows Media Framework Audio-dekodar
|
en-US
Windows Media Framework Audio Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
nn-NO
Desse vilkåra er underlagt lova til staten California, U.S.A., med unntak av der lovpålegg krev unntak. Dersom nokre av desse vilkåra viser seg å vere ugyldige eller ikkje rettskraftige, vil dei attverande delane framleis ha effekt. Dersom det er avvik mellom ein omsett versjon av desse vilkåra og den engelske utgåva, vil den engelske utgåva gjelde.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-remote-experiments-see-about-studies |
nn-NO
Sjå <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for meIr informasjon, inkludert korleis du slår av individuelle eksperiment eller korleis du hindrar { -brand-short-name } frå å køyre denne typen eksperiment i framtida.
|
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frames |
nn-NO
{ $frames ->
[one] { $frames } ramme
*[other] { $frames } rammer
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $frames } frame
*[other] { $frames } frames
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text |
nn-NO
Eit anna program på datamaskina har installert eit tillegg som kan påverke nettlesaren din. Ver snill og vurder løyveførespurnadane til dette tillegget og vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text-no-perms |
nn-NO
Eit anna program installerte eit tillegg som kan påverke nettlesaren din. Vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl install-failed-message |
nn-NO
Klarte ikkje å installere { -brand-short-name }, men vil halde fram med å køyre.
|
en-US
{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-macos-button-next.label |
nn-NO
Hald fram
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-wrapped-to-bottom |
nn-NO
Nådde toppen av sida, held fram frå botnen
|
en-US
Reached top of page, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-wrapped-to-top |
nn-NO
Nådde botnen av sida, held fram frå toppen
|
en-US
Reached end of page, continued from top
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
nn-NO
Nokon prøver å etterlikne nettsida, og du bør ikkje halde fram.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl nssBadCert-title |
nn-NO
Åtvaring: Potensiell sikkerheitsrisiko framom her
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga eit problem og held ikkje fram til <b>{ $hostname }</b>. Nettstaden er anten feilkonfigurert eller klokka på datamaskina er stilt inn på feil tid.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-page-title |
nn-NO
Åtvaring: Potensiell sikkerheitsrisiko framom her
|
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-sts-intro |
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein potensiell sikkerheitstrussel og held ikkje fram til <b>{ $hostname }</b> fordi denne nettstaden krev ei sikker tilkopling.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-disable-native-feedback-warning |
nn-NO
Hald alltid fram
|
en-US
Always continue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 |
nn-NO
Du kan halde fram med standard DNS-resolver. Ein tredjepart vil likevel kunne sjå kva for nettstadar du besøkjer.
|
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
nn-NO
Hald fram denne gongen
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-busy |
nn-NO
NSS kan ikkje avsluttast. Objekt er framleis i bruk.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
nn-NO
PKCS #11 modulen kan ikkje fjernast fordi han framleis er i bruk.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
nn-NO
OCSP-responsen er ikkje gyldig enno (inneheld ein dato i framtida).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-handshake-failure-alert |
nn-NO
SSL-motparten klarte ikkje å forhandla fram eit akseptabelt sett med tryggingsparameter.
|
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-missing-extended-master-secret |
nn-NO
Motparten freista å halde fram utan ei gyldig extended_master_secret-utviding.
|
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-unexpected-extended-master-secret |
nn-NO
Motparten freista å halde fram med ei uventa extended_master_secret-utviding.
|
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-spread-even-button-label |
nn-NO
Oppslag utan framside
|
en-US
Even Spreads
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-spread-odd-button-label |
nn-NO
Oppslag med framside
|
en-US
Odd Spreads
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-seekforward-btn.aria-label |
nn-NO
Fram
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-seekforward-btn.tooltip |
nn-NO
Fram ()
|
en-US
Forward ()
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl remove-info.value |
nn-NO
Du må skrive inn gjeldande passord for å halde fram:
|
en-US
You must enter your current password to proceed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-progress.value |
nn-NO
Framdrift:
|
en-US
Progress:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
nn-NO
Denne oppdateringa krev administratorrettar. Opdateringa vil bli installert neste gong { -brand-short-name } vert starta. Du kan starte { -brand-short-name } på nytt no, halde fram med å arbeide og starte på nytt seinare, eller du kan avvise denne opdateringa.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
Displaying 71 results for the string Fram in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-add-bookmark.label |
nn-NO
Bokmerk ramme…
|
en-US
Bookmark Frame…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
nn-NO
Opne ramme i ny fane
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
nn-NO
Opne ramme i nytt vindauge
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-print.label |
nn-NO
Skriv ut ramma…
|
en-US
Print Frame…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-reload.label |
nn-NO
Oppdater ramme
|
en-US
Reload Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-save-as.label |
nn-NO
Lagre ramma som…
|
en-US
Save Frame As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.label |
nn-NO
Vis berre denne ramma
|
en-US
Show Only This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-info.label |
nn-NO
Vis rammeinfo
|
en-US
View Frame Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
nn-NO
Vis kjeldekode for ramma
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame.label |
nn-NO
Denne ramma
|
en-US
This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
nn-NO
{ $frames ->
[one] { $type } bilde (animert, { $frames } ramme)
*[other] { $type } bilde (animert, { $frames } rammer)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
nn-NO
Rammeinformasjon - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-frame |
nn-NO
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
nn-NO
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.iframeLabel |
nn-NO
iframe
|
en-US
iframe
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.collapseTooltip |
nn-NO
Collapse %S frames
|
en-US
Collapse %S frames
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
nn-NO
Show %S frames
|
en-US
Show %S frames
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
nn-NO
Disable Framework Grouping
|
en-US
Disable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.enableGrouping |
nn-NO
Enable Framework Grouping
|
en-US
Enable framework grouping
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
nn-NO
Restart frame
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip |
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames.
|
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties stopTraceButtonTooltip2 |
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
nn-NO
This button is only available on pages with several iframes
|
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
nn-NO
Select an iframe as the currently targeted document
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.frame |
nn-NO
“frame” elements must be labeled.
|
en-US
“frame” elements must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
nn-NO
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.keyframe |
nn-NO
Keyframes %S
|
en-US
Keyframes %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
|
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
nn-NO
Iframe med ekstern protokoll vart blokkert på grunn av manglande brukaraktivering, eller fordi det ikkje har gått nok tid sidan ei slik iframe sist vart lasta inn.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
nn-NO
Førespurnad om fullskjerm vart avvist fordi minst eitt av elementa som dokumentet er i, ikkje er ei iframe eller ikkje har ein «allowfullscreen»-attributt.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidKeyframePropertyValue |
nn-NO
Eigenskapsverdien for Keyframe «%1$S» er ugyldig i høve til syntaksen for «%2$S».
|
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LocChangeFloodingPrevented |
nn-NO
For mange kallingar til API-er for plassering eller historikk innan ei kort tidsramme.
|
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden |
nn-NO
Løyve for varsel kan berre bli bedt om på eit toppnivå-dokument eller ei iframe av same opphav.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast fri ei nesta iframe.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast på eit dokument med opaque opphav, til dømes ein sandboxed iframe utan allow-same-origin i sandbox-attributet.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast i ein sandboxed iframe utan allow-storage-access-by-user-activation i sandbox-attributet.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Førespurnaden var ugyldig og vart fjerna frå URL. Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored |
nn-NO
Keyframe rule ignored due to bad selector.
|
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEKeyframeBadName |
nn-NO
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
nn-NO
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFramesetStart |
nn-NO
“frameset” start tag seen.
|
en-US
“frameset” start tag seen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterFrameset |
nn-NO
Non-space after “frameset”.
|
en-US
Non-space after “frameset”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInFrameset |
nn-NO
Non-space in “frameset”.
|
en-US
Non-space in “frameset”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
nn-NO
Animering kan ikkje køyrast på kompositøren fordi rammestorleiken (%1$S, %2$S) er for stor i høve til visingsområdet (større enn (%3$S, %4$S)) eller større enn den høgsta tillatne verdien (%5$S, %6$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
nn-NO
Animasjon kan ikkje køyrast på kompositøren fordi området for ramma (%1$S) er for stor i forhold til visingsomårdet (større enn %2$S)
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasCurrentColor |
nn-NO
Animasjonar av «background-color» kan ikkje køyrast på kompositøren med «current-color»-keyframe.
|
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'opacity' animation
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'transform' animation
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
nn-NO
Ei iframe som har både allow-scripts og allow-same-origin i sandbox-attributten sin kan oppheva sandboxinga.
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
nn-NO
Ein iframe som har både allow-top-navigation og allow-top-navigation-by-user-activation for sandbox-attributtet, tillèt toppnavigering.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IframeSandboxBlockedDownload |
nn-NO
Nedlasting av «%S» vart blokkert fordiden utløysande iframe-en har sandbox-flagget sett.
|
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
nn-NO
Passordfelt vert vist på ei usikker (http://) iframe. Dette er ein tryggingsrisiko som tillèt at brukarinformasjon kan stelast.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsDeny |
nn-NO
Lasting av «%2$S» i ei ramme vert nekta av «X-Frame-Options»-direktivet sett til «%1$S».
|
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
nn-NO
Ein ugyldig X-Frame-Options-header vart funnen under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikkje eit gyldig direktiv.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl type-subframe |
nn-NO
Underfane
|
en-US
Subframe
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
nn-NO
Underrammer ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-one |
nn-NO
Underramme: { $url }
|
en-US
Subframe: { $url }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf |
nn-NO
Windows Media Framework Audio-dekodar
|
en-US
Windows Media Framework Audio Decoder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl target-frame-rate |
nn-NO
Målrammefart
|
en-US
Target Frame Rate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-consecutive-frames |
nn-NO
Etterfølgjande rammer
|
en-US
Consecutive Frames
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-current-framerate-label |
nn-NO
Bildefrekvens
|
en-US
Framerate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-dropped-frames-label |
nn-NO
Mista rammer:
|
en-US
Dropped frames:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-estimated-framerate |
nn-NO
Estimert bildefart
|
en-US
Estimated Framerate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-first-frame-timestamp |
nn-NO
Tidstempel for første bildemottak
|
en-US
First Frame Reception Timestamp
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
nn-NO
Videoramme-statistik - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frames |
nn-NO
{ $frames ->
[one] { $frames } ramme
*[other] { $frames } rammer
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $frames } frame
*[other] { $frames } frames
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-last-frame-timestamp |
nn-NO
Tidstempel for siste bildemottak
|
en-US
Last Frame Reception Timestamp
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.