BETA

Transvision

Displaying 173 results for the string Fram in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2
nn-NO
Hald fram med eksport
en-US
Continue with export
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
nn-NO
Start på nytt for å halde fram med å bruke { -brand-short-name }
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
nn-NO
Kan du framleis ikkje byggje oppatt programøkta di? Nokre gongar er ei fane årsak til problemet. Sjå over tidlegare faner, fjern merket frå fanene du ikkje treng å byggje oppatt, og bygg oppatt deretter.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
nn-NO
Denne tilgangen er ikkje garantert å vere sikker. Hald berre fram om du stolar på nettstaden.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
nn-NO
Du prøver å installere eit tillegg frå { $host }. Hald berre fram om du stolar på nettsida.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
nn-NO
Ei ny { -brand-shorter-name }-oppdatering er tilgjengelig, men ho kan ikkje installerast fordi ein annan versjon av { -brand-shorter-name } køyrer. Lat han att for å halde fram oppdateringa, eller vel å oppdatere likevel (den andre versjonen fungerer kanskje ikkje rett før du startar han på nytt).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-header-text
nn-NO
Halde fram med å bruke { -brand-short-name }?
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
nn-NO
Sjølv om { -brand-short-name } har blokkert noko innhald, finst det framleis innhald på sida som ikkje er trygt (slik som bilde).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.aria-label
nn-NO
Fram
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
nn-NO
fram ei side ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-mac.label
nn-NO
Fram
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-header
nn-NO
Synkronisering i framdrift
en-US
Sync in progress
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton
nn-NO
Hald fram
en-US
Continue
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
nn-NO
Slå på synkronisering for å halde fram
en-US
Turn on syncing to continue
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-accept-button.label
nn-NO
Hald fram
en-US
Continue
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-bring-all-to-front.label
nn-NO
Send alle til framgrunnen
en-US
Bring All to Front
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
nn-NO
Kontroller at den valde nettlesaren er attlaten før du held fram.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
nn-NO
macOS krev at du eksplisitt gir { -brand-short-name } tilgang til Safaris data. Klikk «Hald fram», vel «Safari»-mappa i Finder-vindauget som vert vist, og klikk deretter «Opne».
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-continue-button-label
nn-NO
Hald fram
en-US
Continue
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
nn-NO
For å halde fram med å importere data frå ein annan nettlesar, gi { -brand-short-name } tilgang til profilmappa.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step1
nn-NO
Vel «Hald fram»
en-US
Select “Continue”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-continue
nn-NO
Vel «Hald fram»
en-US
Select “Continue”
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2
nn-NO
Planlegg du å kjøpe ei ny eining i framtida?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-header-v2
nn-NO
Hald fram raskt der du slutta
en-US
Quickly pick up where you left off
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-header
nn-NO
Planlegg du å kjøpe ei ny eining i framtida?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
nn-NO
<b>Du er ein visjonær.</b> Du stiller spørsmål ved status quo og får andre til å forestille seg ei betre framtid.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
nn-NO
Still inn og hald fram
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label
nn-NO
Lagre og hald fram
en-US
Save and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-live-language-continue-in
nn-NO
Hald fram med { $appLanguage }
en-US
Continue in { $appLanguage }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
nn-NO
Hent faner fra éi eining og hald fram der du slapp på ei anna. Synkroniser også bokmerka og passorda dine overalt der du brukar { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label
nn-NO
Framdrift: steg { $current } av { $total }
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
nn-NO
{ $frames -> [one] { $type } bilde (animert, { $frames } ramme) *[other] { $type } bilde (animert, { $frames } rammer) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-action-desc
nn-NO
Om du held fram vil:
en-US
Proceeding will:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
nn-NO
Denne handlinga fjernar data relatert til { $hostOrBaseDomain }, inkludert historikk, infokapslar, hurtigbuffer og innhalds-innstillingar. Relaterte bokmerke og passord vil ikke bli fjerna. Er du sikker på at du vil halde fram?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forward-button.tooltiptext
nn-NO
fram
en-US
Go forward
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
nn-NO
Slå av funksjonen som tvingar fram ein eigen profil for kvar installasjon
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
nn-NO
Spesifiser standardplassering for søkjefeltet. Brukaren kan framleis tilpassse feltet.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
nn-NO
Oppdatering i framdrift
en-US
Update In Progress
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-end
nn-NO
Nesten ferdig! Hald fram slik.
en-US
Almost done! Keep it up.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-middle
nn-NO
Hald fram slik!
en-US
Keep it up!
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-title
nn-NO
Nettstaden framom her kan innehalde skadeleg programvare
en-US
The site ahead may contain malware
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-title
nn-NO
Nettstaden framom her kan innehalde skadeleg programvare
en-US
The site ahead may contain harmful programs
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-details
nn-NO
Ein er lei for ulempa. Vi jobbar med denne funksjonen for framtidige versjonar.
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label
nn-NO
Framdrift: steg { $current } av { $total }
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
nn-NO
Synkroniserte data vil framleis vere på kontoen din.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
nn-NO
{ $tabCount -> *[other] Du er på veg til å opne { $tabCount } faner. Dette kan gjere { -brand-short-name } treg når sidene vert lasta. Er du sikker på at du vil halde fram? }
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
forward
nn-NO
Fram
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-loading.tooltiptext
nn-NO
Omsetjing i framdrift
en-US
Translation in progress
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
nn-NO
Viser framdrifta for nedlastingar som er i gang (%S)
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
nn-NO
fram til denne sida
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.userPresencePrompt
nn-NO
Trykk på sikkerheitsnøkkelen din for å halde fram med %S.
en-US
Touch your security key to continue with %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
nn-NO
Nedlastinga vert tilbydd over HTTP sjølv om det gjeldande dokumentet vart levert over ei trygg HTTPS-tilkopling. Dersom du held fram, kan nedlastinga verte øydelagd eller tukla med under nedlastingsprosessen.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
nn-NO
Nettstaden freista å forhandle fram eit utilstrekkeleg tryggingsnivå.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationHeaderText
nn-NO
Halde fram med å bruke %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
en-US
Keep using %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALL_CLICK
nn-NO
Trykk «Installer» for å halde fram.
en-US
Click Install to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_UPGRADE_CLICK
nn-NO
Trykk «Oppgrader» for å halde fram.
en-US
Click Upgrade to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_CLICK
nn-NO
Trykk «Avinstaller» for å halde fram.
en-US
Click Uninstall to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
nn-NO
Du må late att $BrandShortName før du installerer.\n\nLat att $BrandShortName for å halde fram.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
nn-NO
Du må late att $BrandShortName før du stiller han tilbake.\n\nLat att $BrandShortName for å halde fram.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
nn-NO
Du må late att $BrandShortName før du avinstallerer.\n\nLat att $BrandShortName for å halde fram.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
nn-NO
Trykk «Neste» for å halde fram.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even_label
nn-NO
Oppslag utan framside
en-US
Even Spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd_label
nn-NO
Oppslag med framside
en-US
Odd Spreads
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
nn-NO
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
nn-NO
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.iframeLabel
nn-NO
iframe
en-US
iframe
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.collapseTooltip
nn-NO
Collapse %S frames
en-US
Collapse %S frames
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
nn-NO
Show %S frames
en-US
Show %S frames
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping
nn-NO
Disable Framework Grouping
en-US
Disable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.enableGrouping
nn-NO
Enable Framework Grouping
en-US
Enable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
nn-NO
Restart frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames.
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip2
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
nn-NO
This button is only available on pages with several iframes
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
nn-NO
Select an iframe as the currently targeted document
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
nn-NO
frame” elements must be labeled.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
nn-NO
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.keyframe
nn-NO
Keyframes %S
en-US
Keyframes %S
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
progressbar
nn-NO
framdriftsvisar
en-US
progress bar
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
nn-NO
Nettstaden freista å forhandle fram eit mangelfullt tryggingsnivå.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
nn-NO
Programsnøgglager-APIen (AppCache) er frårådd brukt, og vert fjerna i framtida. Vurder å bruka ein ServiceWorker for fråkopla støtte.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
nn-NO
Iframe med ekstern protokoll vart blokkert på grunn av manglande brukaraktivering, eller fordi det ikkje har gått nok tid sidan ei slik iframe sist vart lasta inn.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationCheckboxMissing
nn-NO
Kryss av i denne avkryssingsboksen om du ønskjer å halde fram.
en-US
Please check this box if you want to proceed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
nn-NO
Førespurnad om fullskjerm vart avvist fordi minst eitt av elementa som dokumentet er i, ikkje er ei iframe eller ikkje har ein «allowfullscreen»-attributt.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InstallTriggerDeprecatedWarning
nn-NO
InstallTrigger er forelda og vil bli fjerna i framtida.
en-US
InstallTrigger is deprecated and will be removed in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InstallTriggerInstallDeprecatedWarning
nn-NO
InstallTrigger.install() er forelda og vil bli fjerna i framtida. For meir hjelp https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
en-US
InstallTrigger.install() is deprecated and will be removed in the future. For more help https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
nn-NO
Eigenskapsverdien for Keyframe «%1$S» er ugyldig i høve til syntaksen for «%2$S».
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
nn-NO
Eit skript frå utvidinga «%1$S» køyrer på denne sida og gjer at %2$S ikkje svarar.\n\nDet kan vere opptatt eller det kan ha slutta å reagere permanent. Du kan stoppe skriptet no, eller du kan halde fram for å sjå om det vil fullføre.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
nn-NO
Eit skript på denne sida kan vere opptatt eller har slutta å svare. Du kan stoppe skriptet no, opne det i ein feilsøkar eller la skriptet halde fram.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
nn-NO
«small», «normal» og «big» er forelda verdiar for attributten mathsize og vil bli fjerna i framtida.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
nn-NO
«veryverythinmathspace», «verythinmathspace», «thinmathspace», «mediummathspace», «thickmathspace», «verythickmathspace» og «veryverythickmathspace» er forelda verdiar for MathML-lengder og vil bli fjerna i framtida.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
nn-NO
MathML-attributtet «scriptminsize» er forelda og kan bli fjerna i framtida.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
nn-NO
MathML-atributten «scriptsizemultiplier» er forelda og kan bli fjernai framtida.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
nn-NO
Støtte for attgiving av strekte MathML-operatørar med STIXGeneral-skrifter er utdaterte og kan fjernast på eit tidspunkt i framtida. Sjå %S for detaljar om nyare skrifter som framleis vert støtta
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
nn-NO
MathML-attributene «background», «color», «fontfamily», «fontsize», «fontstyle» og «fontweight» er forelda og vil bli fjerna i framtida.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
nn-NO
MediaStreamTrack, som vart sendt til createMediaStreamTrackSource nyttar ei framand nettside som kjelde, noden vil ikkje sende noko.
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
nn-NO
Løyve for varsel kan berre bli bedt om på eit toppnivå-dokument eller ei iframe av same opphav.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
nn-NO
Førespurnad om varslingsløyve utanfor ein kort køyrande brukargenerert hendingshandsamar er forelda og vil bli fjerna i framtida.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUIMessage
nn-NO
%S kan vera opptatt, eller det kan ha slutta å svare. Du kan stoppe programtillegget no, eller du kan halde fram for å sjå om det vil fullføre.
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast fri ei nesta iframe.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast på eit dokument med opaque opphav, til dømes ein sandboxed iframe utan allow-same-origin i sandbox-attributet.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast i ein sandboxed iframe utan allow-storage-access-by-user-activation i sandbox-attributet.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Førespurnaden var ugyldig og vart fjerna frå URL. Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SizeToContentWarning
nn-NO
sizeToContent() er utdatert og vil bli fjerna i framtida.
en-US
sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
nn-NO
Keyframe rule ignored due to bad selector.
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
nn-NO
Expected identifier for name of @keyframes rule.
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
nn-NO
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
nn-NO
frameset” start tag seen.
en-US
frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
nn-NO
Non-space after “frameset”.
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInFrameset
nn-NO
Non-space in “frameset”.
en-US
Non-space in “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasCurrentColor
nn-NO
Animasjonar av «background-color» kan ikkje køyrast på kompositøren med «current-color»-keyframe.
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'opacity' animation
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'transform' animation
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
nn-NO
Async 'transform' animations of aFrames with SVG transforms is not supported
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
nn-NO
Kan ikkje skriva ut dette dokumentet enno, det er framleis under innlasting.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
nn-NO
Kan ikkje førehandsvisa dette dokumentet enno, det er framleis under innlasting.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
nn-NO
Ei iframe som har både allow-scripts og allow-same-origin i sandbox-attributten sin kan oppheva sandboxinga.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
nn-NO
Ein iframe som har både allow-top-navigation og allow-top-navigation-by-user-activation for sandbox-attributtet, tillèt toppnavigering.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
nn-NO
Nedlasting av «%S» vart blokkert fordiden utløysande iframe-en har sandbox-flagget sett.
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
nn-NO
Passordfelt vert vist på ei usikker (http://) iframe. Dette er ein tryggingsrisiko som tillèt at brukarinformasjon kan stelast.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
nn-NO
Lasting av «%2$S» i ei ramme vert nekta av «X-Frame-Options»-direktivet sett til «%1$S».
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
nn-NO
Ein ugyldig X-Frame-Options-header vart funnen under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikkje eit gyldig direktiv.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
nn-NO
NSS kan ikkje avsluttast. Objekt er framleis i bruk.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_MODULE_STUCK
nn-NO
PKCS #11 modulen kan ikkje fjernast fordi han framleis er i bruk.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
nn-NO
OCSP-responsen er ikkje gyldig enno (inneheld ein dato i framtida).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
nn-NO
SSL-motparten klarte ikkje å forhandla fram eit akseptabelt sett med tryggingsparameter.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
nn-NO
Motparten freista å halde fram utan ei gyldig extended_master_secret-utviding.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET
nn-NO
Motparten freista å halde fram med ei uventa extended_master_secret-utviding.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message-desc
nn-NO
Før du vel å ha tillit til denne sertifikat-fullmakta (CA), bør du undersøkja fullmakta sitt sertifikat, framgangsmåtar og prosedyrar.
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
nn-NO
Passordet for tryggingskopien du vel her, vil verna tryggingskopi-fila du lagar no. Du må skriva inn dette passordet for å halda fram med tryggingskopieringa.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.continue
nn-NO
Hald fram
en-US
Continue
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.message
nn-NO
Ei utviding, %1$S, gøymer nokre av fanene dine. Du kan framleis få tilgang til alle fanene dine frå %2$S.
en-US
An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
forward
nn-NO
Fram
en-US
Forward
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
next-label
nn-NO
Fram (%S)
en-US
Forward (%S)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
nn-NO
Utviklarar som er interesserte i å få utvidingane sine stadfesta kan halde fram ved å lese <label data-l10n-name="learn-more">manualen vår</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
nn-NO
Dataopplasting er deaktivert, men vi lyg og fortel { glean-sdk-brand-name } at det er aktivert slik at data framleis vert registrert lokalt. Merk: Dersom du spesifiserer ein feilsøkingskode, vil ping bli lasta opp til <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> uavhengig av innstillingar.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
nn-NO
Dyret held fram studia sine med fornya <em>fokus</em>, og bygde store <em>referanse</em>-verk, med planar om nye <em>røyndommar</em>. Dyret fekk fram følgjarane og hjelparane sine for å skape ei fornya, mindre form av seg sjølv, gjennom <em>rampete</em> verktøy sendt ut over heile verda.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf
nn-NO
Windows Media Framework Audio-dekodar
en-US
Windows Media Framework Audio Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
nn-NO
Desse vilkåra er underlagt lova til staten California, U.S.A., med unntak av der lovpålegg krev unntak. Dersom nokre av desse vilkåra viser seg å vere ugyldige eller ikkje rettskraftige, vil dei attverande delane framleis ha effekt. Dersom det er avvik mellom ein omsett versjon av desse vilkåra og den engelske utgåva, vil den engelske utgåva gjelde.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
nn-NO
Sjå <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for meIr informasjon, inkludert korleis du slår av individuelle eksperiment eller korleis du hindrar { -brand-short-name } frå å køyre denne typen eksperiment i framtida.
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frames
nn-NO
{ $frames -> [one] { $frames } ramme *[other] { $frames } rammer }
en-US
{ $frames -> [one] { $frames } frame *[other] { $frames } frames }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
nn-NO
Eit anna program på datamaskina har installert eit tillegg som kan påverke nettlesaren din. Ver snill og vurder løyveførespurnadane til dette tillegget og vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
nn-NO
Eit anna program installerte eit tillegg som kan påverke nettlesaren din. Vel Slå på eller Avbryt (for at det framleis skal vere slått av).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
install-failed-message
nn-NO
Klarte ikkje å installere { -brand-short-name }, men vil halde fram med å køyre.
en-US
{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-macos-button-next.label
nn-NO
Hald fram
en-US
Continue
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-wrapped-to-bottom
nn-NO
Nådde toppen av sida, held fram frå botnen
en-US
Reached top of page, continued from bottom
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-wrapped-to-top
nn-NO
Nådde botnen av sida, held fram frå toppen
en-US
Reached end of page, continued from top
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
nn-NO
Nokon prøver å etterlikne nettsida, og du bør ikkje halde fram.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-title
nn-NO
Åtvaring: Potensiell sikkerheitsrisiko framom her
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga eit problem og held ikkje fram til <b>{ $hostname }</b>. Nettstaden er anten feilkonfigurert eller klokka på datamaskina er stilt inn på feil tid.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-page-title
nn-NO
Åtvaring: Potensiell sikkerheitsrisiko framom her
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
nn-NO
{ -brand-short-name } oppdaga ein potensiell sikkerheitstrussel og held ikkje fram til <b>{ $hostname }</b> fordi denne nettstaden krev ei sikker tilkopling.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-disable-native-feedback-warning
nn-NO
Hald alltid fram
en-US
Always continue
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2
nn-NO
Du kan halde fram med standard DNS-resolver. Ein tredjepart vil likevel kunne sjå kva for nettstadar du besøkjer.
en-US
You can continue with your default DNS resolver. However, a third-party might be able to see what websites you visit.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-trr-continue-this-time
nn-NO
Hald fram denne gongen
en-US
Continue this time
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-busy
nn-NO
NSS kan ikkje avsluttast. Objekt er framleis i bruk.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
nn-NO
PKCS #11 modulen kan ikkje fjernast fordi han framleis er i bruk.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
nn-NO
OCSP-responsen er ikkje gyldig enno (inneheld ein dato i framtida).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
nn-NO
SSL-motparten klarte ikkje å forhandla fram eit akseptabelt sett med tryggingsparameter.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
nn-NO
Motparten freista å halde fram utan ei gyldig extended_master_secret-utviding.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unexpected-extended-master-secret
nn-NO
Motparten freista å halde fram med ei uventa extended_master_secret-utviding.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-even-button-label
nn-NO
Oppslag utan framside
en-US
Even Spreads
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-spread-odd-button-label
nn-NO
Oppslag med framside
en-US
Odd Spreads
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-seekforward-btn.aria-label
nn-NO
Fram
en-US
Forward
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-seekforward-btn.tooltip
nn-NO
Fram ()
en-US
Forward ()
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-info.value
nn-NO
Du må skrive inn gjeldande passord for å halde fram:
en-US
You must enter your current password to proceed:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
print-progress.value
nn-NO
Framdrift:
en-US
Progress:
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
nn-NO
Denne oppdateringa krev administratorrettar. Opdateringa vil bli installert neste gong { -brand-short-name } vert starta. Du kan starte { -brand-short-name } på nytt no, halde fram med å arbeide og starte på nytt seinare, eller du kan avvise denne opdateringa.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.

Displaying 71 results for the string Fram in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-add-bookmark.label
nn-NO
Bokmerk ramme
en-US
Bookmark Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
nn-NO
Opne ramme i ny fane
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
nn-NO
Opne ramme i nytt vindauge
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-print.label
nn-NO
Skriv ut ramma
en-US
Print Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.label
nn-NO
Oppdater ramme
en-US
Reload Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
nn-NO
Lagre ramma som
en-US
Save Frame As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
nn-NO
Vis berre denne ramma
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-info.label
nn-NO
Vis rammeinfo
en-US
View Frame Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.label
nn-NO
Vis kjeldekode for ramma
en-US
View Frame Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame.label
nn-NO
Denne ramma
en-US
This Frame
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
nn-NO
{ $frames -> [one] { $type } bilde (animert, { $frames } ramme) *[other] { $type } bilde (animert, { $frames } rammer) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
nn-NO
Rammeinformasjon - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
nn-NO
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
nn-NO
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.iframeLabel
nn-NO
iframe
en-US
iframe
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.collapseTooltip
nn-NO
Collapse %S frames
en-US
Collapse %S frames
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
callStack.group.expandTooltip
nn-NO
Show %S frames
en-US
Show %S frames
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping
nn-NO
Disable Framework Grouping
en-US
Disable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.enableGrouping
nn-NO
Enable Framework Grouping
en-US
Enable framework grouping
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
nn-NO
Restart frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
nn-NO
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames.
en-US
Stop tracing JavaScript frames.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stopTraceButtonTooltip2
nn-NO
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
en-US
Stop tracing JavaScript frames. (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
nn-NO
This button is only available on pages with several iframes
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
nn-NO
Select an iframe as the currently targeted document
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
nn-NO
frame” elements must be labeled.
en-US
frame” elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.iframe
nn-NO
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.keyframe
nn-NO
Keyframes %S
en-US
Keyframes %S
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
nn-NO
Denne nettsida har ein X-Frame-Options-policy som hindrar at ho vert lasta i denne konteksten.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
nn-NO
Iframe med ekstern protokoll vart blokkert på grunn av manglande brukaraktivering, eller fordi det ikkje har gått nok tid sidan ei slik iframe sist vart lasta inn.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
nn-NO
Førespurnad om fullskjerm vart avvist fordi minst eitt av elementa som dokumentet er i, ikkje er ei iframe eller ikkje har ein «allowfullscreen»-attributt.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
nn-NO
Eigenskapsverdien for Keyframe «%1$S» er ugyldig i høve til syntaksen for «%2$S».
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LocChangeFloodingPrevented
nn-NO
For mange kallingar til API-er for plassering eller historikk innan ei kort tidsramme.
en-US
Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
nn-NO
Løyve for varsel kan berre bli bedt om på eit toppnivå-dokument eller ei iframe av same opphav.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast fri ei nesta iframe.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast på eit dokument med opaque opphav, til dømes ein sandboxed iframe utan allow-same-origin i sandbox-attributet.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
nn-NO
document.requestStorageAccess() kan ikkje kallast i ein sandboxed iframe utan allow-storage-access-by-user-activation i sandbox-attributet.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
nn-NO
Skriv om forelda syntaks på Youtube Flash embed (%S) til iframe embed (%S). Førespurnaden var ugyldig og vart fjerna frå URL. Oppdater sida til å bruke iframe i staden for embed/object, dersom råd.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
nn-NO
Keyframe rule ignored due to bad selector.
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
nn-NO
Expected identifier for name of @keyframes rule.
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
nn-NO
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
nn-NO
frameset” start tag seen.
en-US
frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
nn-NO
Non-space after “frameset”.
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInFrameset
nn-NO
Non-space in “frameset”.
en-US
Non-space in “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
nn-NO
Animering kan ikkje køyrast på kompositøren fordi rammestorleiken (%1$S, %2$S) er for stor i høve til visingsområdet (større enn (%3$S, %4$S)) eller større enn den høgsta tillatne verdien (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
nn-NO
Animasjon kan ikkje køyrast på kompositøren fordi området for ramma (%1$S) er for stor i forhold til visingsomårdet (større enn %2$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasCurrentColor
nn-NO
Animasjonar av «background-color» kan ikkje køyrast på kompositøren med «current-color»-keyframe.
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'opacity' animation
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
nn-NO
Async animation disabled because frame was not marked active for 'transform' animation
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
nn-NO
Ei iframe som har både allow-scripts og allow-same-origin i sandbox-attributten sin kan oppheva sandboxinga.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
nn-NO
Ein iframe som har både allow-top-navigation og allow-top-navigation-by-user-activation for sandbox-attributtet, tillèt toppnavigering.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
nn-NO
Nedlasting av «%S» vart blokkert fordiden utløysande iframe-en har sandbox-flagget sett.
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
nn-NO
Passordfelt vert vist på ei usikker (http://) iframe. Dette er ein tryggingsrisiko som tillèt at brukarinformasjon kan stelast.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
nn-NO
Lasting av «%2$S» i ei ramme vert nekta av «X-Frame-Options»-direktivet sett til «%1$S».
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
nn-NO
Ein ugyldig X-Frame-Options-header vart funnen under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikkje eit gyldig direktiv.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
type-subframe
nn-NO
Underfane
en-US
Subframe
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-many
nn-NO
Underrammer ({ $number }): { $shortUrl }
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-one
nn-NO
Underramme: { $url }
en-US
Subframe: { $url }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf
nn-NO
Windows Media Framework Audio-dekodar
en-US
Windows Media Framework Audio Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
target-frame-rate
nn-NO
Målrammefart
en-US
Target Frame Rate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-consecutive-frames
nn-NO
Etterfølgjande rammer
en-US
Consecutive Frames
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-current-framerate-label
nn-NO
Bildefrekvens
en-US
Framerate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-dropped-frames-label
nn-NO
Mista rammer:
en-US
Dropped frames:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-estimated-framerate
nn-NO
Estimert bildefart
en-US
Estimated Framerate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
nn-NO
Tidstempel for første bildemottak
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
nn-NO
Videoramme-statistik - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frames
nn-NO
{ $frames -> [one] { $frames } ramme *[other] { $frames } rammer }
en-US
{ $frames -> [one] { $frames } frame *[other] { $frames } frames }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
nn-NO
Tidstempel for siste bildemottak
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.