BETA

Transvision

Displaying 57 results for the string Firefox in ca-valencia:

Entity ca-valencia en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-full-name
ca-valencia
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-product-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-short-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shortcut-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shorter-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
ca-valencia
El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
ca-valencia
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShortName
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShorterName
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-name
ca-valencia
Firefox Alpenglow
en-US
Firefox Alpenglow
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-firefox-suggest.label
ca-valencia
{ -firefox-suggest-brand-name }
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ca-valencia
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interés *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ca-valencia
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interés *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.label
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-firefox
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
ca-valencia
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.tooltiptext
ca-valencia
Extensions i temes per al Firefox d'escriptori
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
ca-valencia
Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o per a l'<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre els llocs enganyosos i la pesca electrònica (phishing), visiteu <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre el programari perillós i indesitjable, vegeu la <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de programari indesitjable</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
ca-valencia
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
ca-valencia
El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
ca-valencia
Esta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
ca-valencia
El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
ca-valencia
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ca-valencia
El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'esta adreça d'una forma que mai es completarà.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
ca-valencia
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè este lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com obrir esta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en este context.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ca-valencia
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
ca-valencia
Utilitzeu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per depurar extensions i processos de treball de servei en esta versió del { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
ca-valencia
Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
ca-valencia
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.filter
ca-valencia
Instantànies del Firefox
en-US
Firefox Snapshots
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
ca-valencia
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
ca-valencia
Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
ca-valencia
S'està intentant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-theme-1
ca-valencia
Vos sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a>
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ca-valencia
No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ací</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl
-fxaccount-brand-name
ca-valencia
Compte del Firefox
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-suggest-brand-name
ca-valencia
Suggeriments del Firefox
en-US
Firefox Suggest
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-focus-brand-name
ca-valencia
Firefox Focus
en-US
Firefox Focus
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-lockwise-brand-name
ca-valencia
Firefox Lockwise
en-US
Firefox Lockwise
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-monitor-brand-name
ca-valencia
Firefox Monitor
en-US
Firefox Monitor
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
ca-valencia
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-relay-brand-name
ca-valencia
Firefox Relay
en-US
Firefox Relay
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
ca-valencia
Firefox Screenshots
en-US
Firefox Screenshots
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-send-brand-name
ca-valencia
Firefox Send
en-US
Firefox Send
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-translations-brand-name
ca-valencia
Firefox Translations
en-US
Firefox Translations

Displaying 87 results for the string Firefox in en-US:

Entity ca-valencia en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-full-name
ca-valencia
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-product-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-short-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shortcut-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
-brand-shorter-name
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
ca-valencia
El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
ca-valencia
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShortName
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShorterName
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-name
ca-valencia
Firefox Alpenglow
en-US
Firefox Alpenglow
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-firefox-suggest.label
ca-valencia
{ -firefox-suggest-brand-name }
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-heading.heading
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-label.label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-page-title
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
menu-tools-firefox-view.label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view.tooltiptext
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ca-valencia
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interés *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ca-valencia
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interés *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.label
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-firefox
ca-valencia
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-title
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Say hello to { -firefoxview-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
ca-valencia
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxHome2
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Configure { -firefox-home-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxSuggest
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Configure { -firefox-suggest-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-default-fx.label
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefox-home-brand-name } (Default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description2
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-header2
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
{ -firefox-home-brand-name } Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.tooltiptext
ca-valencia
Extensions i temes per al Firefox d'escriptori
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
ca-valencia
Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o per a l'<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-customize
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Customize Firefox
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-firefox-heading
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-nightly-blog
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Nightly blog
Entity # all locales browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl
default-bookmarks-nightly-heading
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Nightly Resources
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre els llocs enganyosos i la pesca electrònica (phishing), visiteu <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre el programari perillós i indesitjable, vegeu la <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de programari indesitjable</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
ca-valencia
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
ca-valencia
El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
ca-valencia
Esta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
ca-valencia
El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
ca-valencia
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ca-valencia
El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'esta adreça d'una forma que mai es completarà.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
ca-valencia
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè este lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com obrir esta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en este context.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
ca-valencia
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
ca-valencia
Utilitzeu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per depurar extensions i processos de treball de servei en esta versió del { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
ca-valencia
Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
ca-valencia
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.filter
ca-valencia
Instantànies del Firefox
en-US
Firefox Snapshots
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
ca-valencia
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
ca-valencia
Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
ca-valencia
S'està intentant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-theme-1
ca-valencia
Vos sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a>
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ca-valencia
No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ací</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl
-fxaccount-brand-name
ca-valencia
Compte del Firefox
en-US
{ $capitalization -> [sentence] Firefox account *[title] Firefox Account }
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-home-brand-name
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Home
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefox-suggest-brand-name
ca-valencia
Suggeriments del Firefox
en-US
Firefox Suggest
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-firefoxview-brand-name
ca-valencia
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox View
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-focus-brand-name
ca-valencia
Firefox Focus
en-US
Firefox Focus
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-lockwise-brand-name
ca-valencia
Firefox Lockwise
en-US
Firefox Lockwise
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-monitor-brand-name
ca-valencia
Firefox Monitor
en-US
Firefox Monitor
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-profiler-brand-name
ca-valencia
Firefox Profiler
en-US
Firefox Profiler
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-relay-brand-name
ca-valencia
Firefox Relay
en-US
Firefox Relay
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
ca-valencia
Firefox Screenshots
en-US
Firefox Screenshots
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-send-brand-name
ca-valencia
Firefox Send
en-US
Firefox Send
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-translations-brand-name
ca-valencia
Firefox Translations
en-US
Firefox Translations
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.