Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 57 results for the string Firefox in ca-valencia:
Entity | ca-valencia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
ca-valencia
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shortcut-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
ca-valencia
El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
ca-valencia
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-firefox-alpenglow-name |
ca-valencia
Firefox Alpenglow
|
en-US
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-group-firefox-suggest.label |
ca-valencia
{ -firefox-suggest-brand-name }
|
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ca-valencia
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegació i adreces d'interés
*[other] Historial de navegació
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ca-valencia
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegació i adreces d'interés
*[other] Historial de navegació
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.label |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-firefox |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
ca-valencia
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
ca-valencia
Extensions i temes per al Firefox d'escriptori
|
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ca-valencia
Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o per a l'<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre els llocs enganyosos i la pesca electrònica (phishing), visiteu <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre el programari perillós i indesitjable, vegeu la <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de programari indesitjable</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
ca-valencia
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
ca-valencia
El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
|
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
ca-valencia
Esta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
ca-valencia
El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
|
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
ca-valencia
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
ca-valencia
El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'esta adreça d'una forma que mai es completarà.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca-valencia
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè este lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com obrir esta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en este context.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
ca-valencia
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
ca-valencia
Utilitzeu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per depurar extensions i processos de treball de servei en esta versió del { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
ca-valencia
Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
ca-valencia
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.filter |
ca-valencia
Instantànies del Firefox
|
en-US
Firefox Snapshots
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
ca-valencia
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
ca-valencia
Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
ca-valencia
S'està intentant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-theme-1 |
ca-valencia
Vos sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a>
|
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
ca-valencia
No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ací</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl -fxaccount-brand-name |
ca-valencia
Compte del Firefox
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -firefox-suggest-brand-name |
ca-valencia
Suggeriments del Firefox
|
en-US
Firefox Suggest
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -focus-brand-name |
ca-valencia
Firefox Focus
|
en-US
Firefox Focus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-name |
ca-valencia
Firefox Lockwise
|
en-US
Firefox Lockwise
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -monitor-brand-name |
ca-valencia
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -profiler-brand-name |
ca-valencia
Firefox Profiler
|
en-US
Firefox Profiler
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -relay-brand-name |
ca-valencia
Firefox Relay
|
en-US
Firefox Relay
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
ca-valencia
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
ca-valencia
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -translations-brand-name |
ca-valencia
Firefox Translations
|
en-US
Firefox Translations
|
Displaying 87 results for the string Firefox in en-US:
Entity | ca-valencia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
ca-valencia
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shortcut-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
ca-valencia
El Firefox i els logotips del Firefox són marques registrades de la Mozilla Foundation.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
ca-valencia
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-firefox-alpenglow-name |
ca-valencia
Firefox Alpenglow
|
en-US
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-group-firefox-suggest.label |
ca-valencia
{ -firefox-suggest-brand-name }
|
en-US
{ -firefox-suggest-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-page-heading.heading |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-page-label.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-page-title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl menu-tools-firefox-view.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl toolbar-button-firefox-view-2.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl toolbar-button-firefox-view.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl toolbar-button-firefox-view.tooltiptext |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ca-valencia
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegació i adreces d'interés
*[other] Historial de navegació
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ca-valencia
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegació i adreces d'interés
*[other] Historial de navegació
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.label |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-firefox |
ca-valencia
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-body-v2 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-title |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Say hello to { -firefoxview-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
ca-valencia
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FirefoxHome2 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure { -firefox-home-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FirefoxSuggest |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure { -firefox-suggest-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-default-fx.label |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefox-home-brand-name } (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description2 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header2 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -firefox-home-brand-name } Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
ca-valencia
Extensions i temes per al Firefox d'escriptori
|
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ca-valencia
Baixeu el Firefox per a l'<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o per a l'<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-firefox-customize |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Customize Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-firefox-heading |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-nightly-blog |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox Nightly blog
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-nightly-heading |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox Nightly Resources
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre els llocs enganyosos i la pesca electrònica (phishing), visiteu <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
ca-valencia
Per obtindre més informació sobre el programari perillós i indesitjable, vegeu la <a data-l10n-name='learn_more_link'>política de programari indesitjable</a>. Per obtindre més informació sobre la protecció contra la pesca electrònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
ca-valencia
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
ca-valencia
El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S.
|
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
ca-valencia
Esta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
ca-valencia
El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S.
|
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
ca-valencia
El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
ca-valencia
El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
ca-valencia
El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'esta adreça d'una forma que mai es completarà.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ca-valencia
El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè este lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com obrir esta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en este context.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
ca-valencia
El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nPer ajudar-nos a diagnosticar i resoldre el problema, podeu enviar-nos un informe de fallada.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
ca-valencia
El Firefox ha tingut un problema i ha fallat. S'intentarà recuperar les vostres pestanyes i finestres quan es reiniciï.\n\nMalauradament, el generador d'informes de fallada no ha pogut trametre'n un informe.\n\nDetalls: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
ca-valencia
El servei de manteniment de Mozilla garanteix que teniu la darrera i més segura versió del Mozilla Firefox a l'ordinador. Mantenir el Firefox al dia és molt important per a la seguretat en línia i, per tant, Mozilla recomana que tingueu activat aquest servei.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
ca-valencia
Utilitzeu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per depurar extensions i processos de treball de servei en esta versió del { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
ca-valencia
Activeu la depuració USB en el Firefox en el dispositiu Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
ca-valencia
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox DevTools error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.filter |
ca-valencia
Instantànies del Firefox
|
en-US
Firefox Snapshots
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
ca-valencia
El mode de disseny responsiu només està disponible per a pestanyes de navegador remotes, com les que s'utilitzen per al contingut web en el Firefox multiprocés.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
ca-valencia
El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
ca-valencia
Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar programari addicional de Microsoft; vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
ca-valencia
S'està intentant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-theme-1 |
ca-valencia
Vos sentiu creatiu? <a data-l10n-name="link">Creeu el vostre propi tema amb el Firefox Color.</a>
|
en-US
Feeling creative? <a data-l10n-name="link">Build your own theme with Firefox Color.</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
ca-valencia
No s'atorga cap dret ni cap llicència sobre les marques de la Fundació Mozilla, o de cap altra part, incloent-hi sense cap limitació el nom i el logotip del Firefox. Podeu trobar més informació referent a la política de marques <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ací</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl -fxaccount-brand-name |
ca-valencia
Compte del Firefox
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -firefox-home-brand-name |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox Home
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -firefox-suggest-brand-name |
ca-valencia
Suggeriments del Firefox
|
en-US
Firefox Suggest
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -firefoxview-brand-name |
ca-valencia
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox View
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -focus-brand-name |
ca-valencia
Firefox Focus
|
en-US
Firefox Focus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-name |
ca-valencia
Firefox Lockwise
|
en-US
Firefox Lockwise
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -monitor-brand-name |
ca-valencia
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -profiler-brand-name |
ca-valencia
Firefox Profiler
|
en-US
Firefox Profiler
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -relay-brand-name |
ca-valencia
Firefox Relay
|
en-US
Firefox Relay
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
ca-valencia
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
ca-valencia
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -translations-brand-name |
ca-valencia
Firefox Translations
|
en-US
Firefox Translations
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca-valencia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.