BETA

Transvision

Displaying 55 results for the string Festa in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-link-text
is
{ PLATFORM() -> [macos] Halda í dokkunni *[other] Festa á verkefnastikuna }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify
is
Staðfesta reikninginn þinn
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-verify
is
Staðfesta { $email }
en-US
Verify { $email }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
is
{ $addonCount -> [one] Aðvörun: Þetta vefsvæði vill setja inn { $addonCount } viðbót í { -brand-short-name }, sumar viðbæturnar eru óstaðfestar. Haltu áfram ef þú ert alveg viss. *[other] Aðvörun: Þetta vefsvæði vill setja inn { $addonCount } viðbætur í { -brand-short-name }, sumar viðbæturnar eru óstaðfestar. Haltu áfram ef þú ert alveg viss. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
is
{ -brand-short-name } kom í veg fyrir að þetta vefsvæði gæti sett inn óstaðfestar viðbætur.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-unverified
is
Nauðsynlegt er að staðfesta reikning.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-pin-tab
is
Festa flipa
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-primary-button
is
{ PLATFORM() -> [macos] Hafa í dokkunni *[other] Festa á verkefnastikuna }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-pin
is
Festa
en-US
Pin
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-thank-you-pin-primary-button-label
is
{ PLATFORM() -> [macos] Halda { -brand-short-name } í dokkunni *[other] Festa { -brand-short-name } á verkefnastikuna }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep { -brand-short-name } in Dock *[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-enable-ocsp.label
is
Senda fyrirspurn á OCSP-svarþjóna til að staðfesta hvort núverandi skilríki séu gild
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
is
Staðfesta og endurræsa
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
is
Endurræstu { -brand-short-name } til að staðfesta þessar breytingar
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-close-multiple-tabs.label
is
Staðfesta áður en mörgum flipum er lokað
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verify-account.label
is
Staðfesta reikning
en-US
Verify Account
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-unverified
is
Nauðsynlegt er að staðfesta reikning.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
pin-selected-tabs.label
is
Festa flipa
en-US
Pin Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
pin-tab.label
is
Festa flipa
en-US
Pin Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox
is
Staðfesta áður en mörgum flipum er lokað
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox
is
Staðfesta áður en þú hættir með { $quitKey }
en-US
Confirm before quitting with { $quitKey }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title
is
Staðfesta opnun
en-US
Confirm open
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
is
Festa við yfirflæðivalmynd
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-toolbar.label
is
Festa á verkfærastikuna
en-US
Pin to Toolbar
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar.label
is
Festa á verkfærastikuna
en-US
Pin to Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
is
Ekki er hægt að staðfesta eina eða fleiri viðbætur og hafa þær verið gerðar óvirkar.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.title
is
Staðfesta innsendingu
en-US
Confirm Upload
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
is
Staðfesta breytingu á lykilorði
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
is
OCSP-svarið inniheldur ekki stöðu fyrir skilríkið sem er verið að staðfesta.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
is
Vefsvæði staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum, sem eru gefin út af vottunarstöðvum (CA).
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
is
%S notar CA-vottunarstöð Mozilla til þess að staðfesta öryggi tengingar, frekar en að styðjast við skilríki í stýrikerfi notandans. Þannig að, ef vírusvarnarforrit eða netkerfi lokar tengingu með öryggisskilríki frá CA-vottunaraðila sem er ekki í CA-vottunarstöð Mozilla, þá þykir tengingin óörugg.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-extra-button.label
is
Staðfesta öryggisfrávik
en-US
Confirm Security Exception
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
Confirm
is
Staðfesta
en-US
Confirm
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
ConfirmCheck
is
Staðfesta
en-US
Confirm
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
ScriptDialogPreventTitle
is
Staðfesta gluggavalkost
en-US
Confirm Dialog Preference
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-verification_failed
is
Ekki var hægt að staðfesta heilleika uppfærslunnar
en-US
The integrity of the update could not be verified
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
is
Staðfesta breytt lykilorð
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
savePasswordTitle
is
Staðfesta
en-US
Confirm
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned
is
Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name }. Farðu varlega í að halda áfram.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled
is
Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name } þar af leiðandi var viðbót gerð óvirk.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned-and-disabled2.message
is
Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name } þar af leiðandi var viðbót gerð óvirk.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-unsigned2.message
is
Ekki tókst að staðfesta { $name } fyrir notkun í { -brand-short-name }. Farðu varlega í að halda áfram.
en-US
{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
is
Ekki tókst að sannreyna eftirfarandi viðbætur fyrir notkun í { -brand-short-name }. Þú getur <label data-l10n-name="find-addons">reynt að finna aðrar viðbætur</label> eða beðið forritara um að staðfesta viðbót.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
is
Þeir forritarar sem eru áhugasamir um að staðfesta viðbæturnar sínar geta prófað að lesa <label data-l10n-name="learn-more">handbókina</label> okkar.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
show-unsigned-extensions-button.label
is
Ekki tókst að staðfesta suma forritsauka
en-US
Some extensions could not be verified
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-agent-failed-signature-verification
is
Vinnslu mistókst að staðfesta undirritun
en-US
Agent Failed Signature Verification
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message
is
Mistókst að staðfesta undirritun fyrir { $agent }. Flutningi hafnað fyrir tilfang: { $content }.
en-US
Failed signature verification for { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content
is
Mistókst að staðfesta undirritun fyrir { $agent }. { $content }
en-US
Failed signature verification for { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch
is
Vefsvæði staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum. { -brand-short-name } treystir ekki þessari síðu því á henni er notað skilríki sem ekki gildir fyrir { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
is
Vefsvæði staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum. { -brand-short-name } treystir ekki þessari síðu því hún notar skilríki sem ekki gildir fyrir { $hostname }. Skilríkið gildir einungis fyrir eftirfarandi nöfn: { $subject-alt-names }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
is
Vefsvæði staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum. { -brand-short-name } treystir ekki þessari síðu því hún notar skilríki sem ekki gildir fyrir { $hostname }. Skilríkið gildir einungis fyrir <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
is
Vefsvæði staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum. { -brand-short-name } treystir ekki þessari síðu því hún notar skilríki sem ekki gildir fyrir { $hostname }. Skilríkið gildir einungis fyrir { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
is
{ -brand-short-name } notar CA-vottunarstöð Mozilla til þess að staðfesta öryggi tengingar, frekar en að styðjast við skilríki í stýrikerfi notandans. Þannig að, ef vírusvarnarforrit eða netkerfi lokar tengingu með öryggisskilríki frá CA-vottunaraðila sem er ekki í CA-vottunarstöð Mozilla, þá þykir tengingin óörugg.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-intro
is
Vefsvæði staðfesta auðkenni sitt með skilríkjum, sem eru gefin út af vottunarstöðvum (CA).
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
is
OCSP-svarið inniheldur ekki stöðu fyrir skilríkið sem er verið að staðfesta.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
is
Staðfesta breytt lykilorð
en-US
Confirm Password Change

No matching results for the string Festa for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.