BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string Facite in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-done
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-done.label
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-dismiss
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-description
ia
Quando illo es facite, tu videra ulle schedas que tu ha aperite sur altere apparatos.
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-done-button-label
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-done
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-theme-primary-button-label
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-dialog.buttonlabelaccept
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-1-label
ia
Absolutemente satisfacite
en-US
Very satisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-2-label
ia
Satisfacite
en-US
Satisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-4-label
ia
Non satisfacite
en-US
Dissatisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-q1-radio-5-label
ia
Absolutemente non satisfacite
en-US
Very dissatisfied
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-survey-question-one
ia
Quanto es tu satisfacite de tu experientia con le verificator de recension de { -brand-product-name }?
en-US
How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-done-button.label
ia
Facite
en-US
Done
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
ia
Activar/disactivar le registration del pila de appellos al momento de allocation de un objecto. Le instantaneos facite posteriormente potera gruppar e etiquettar objectos per pila de appellos, ma solmente pro le objectos create post activar iste option. Le registration de pilas de appellos pote relentar le systema.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
ia
Un tentativa ha essite facite pro declarar un codification non UTF-8 pro datos JSON obtenite con XMLHttpRequest. Solmente UTF-8 es supportate pro decodificar datos JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishTextMac
ia
Clicca Facite pro crear iste nove profilo.
en-US
Click Done to create this new profile.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
ia
Isto removera le lista de reportos de collapso inviate, ma non delera le datos inviate. Isto non potera esser disfacite.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
ia
Isto delera tote le reportos de collapso non inviate e non potera esser disfacite.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
ia
{ -brand-short-name } cambia le functionamento del extensiones in le navigation private. Omne nove extensiones que tu adde a { -brand-short-name } normalmente non se executara in le fenestras private. Si tu non lo permitte in le configuration, le extension non functionara in le navigation private e non habera accesso a tu activitates in linea illac. Nos ha facite iste cambio pro mantener private tu navigation private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Discoperi como configurar le extensiones.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
ia
Un altere copia de { -brand-product-name } ha facite cambios al profilos. Tu debe reinitiar { -brand-short-name } ante que facer altere cambios.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
ia
{ -brand-short-name } es facite disponibile a te sub le terminos del <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licentia public Mozilla</a>. Isto significa que tu pote usar, copiar e distribuer { -brand-short-name } a alteres. Tu tamben es benvenite de modificar le codice fonte de { -brand-short-name } comocunque tu vole pro attinger tu necessitates. Le licentia public de Mozilla tamben te da le derecto de distribuer tu versiones modificate.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
ia
Un altere copia de { -brand-product-name } ha facite cambios al profilos. Tu debe reinitiar { -brand-short-name } ante que facer altere cambios.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-progress-description
ia
Quasi facite
en-US
Almost done
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-macos-button-finish.label
ia
Facite
en-US
Done

No matching results for the string Facite for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.