BETA

Transvision

Displaying 77 results for the string Estau in an:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
an
Puetz fer servir { -pocket-brand-name } pa explorar y alzar pachinas web, articlos, videos, podcasts u tornar ta lo has estau leyendo.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
an
Lo sentimos. Somos tenendo bell problema pa restaurar la tuya sesión.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
an
Somos tenendo bell problema pa restaurar la suya zaguera sesión de navegación. Marque "Restaurar Sesión" pa intentar-lo de nuevas.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-restore-header.label
an
Restaurar
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
an
Restaurar la sesión
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
an
Restaurar la sesión
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
an
Encara no s'ha restaurau la tuya sesión? A veces una pestanya ye la causa d'o problema. Amuestra las pestanyas anteriors, borra la marca d'as pestanyas que no te faga falta recuperar, y restaura alavez.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
an
S'han eliminau los suyos complementos y personalizacions y los achustes d'o navegador s'han restaurau a las suyas valuras por defecto. Si isto no ha apanyau o problema, <a data-l10n-name="link-more">aquí puede trobar mas información sobre qué puede fer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
an
Restaurar totas las finestras y pestanyas
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
an
Restaurar solo que as que quieras
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
an
A instalación de software ha estau desactivada por l'administrador d'o suyo sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-restore-down-button.tooltiptext
an
Restaurar
en-US
Restore Down
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-restore-defaults.label
an
Restaurar as valuras por defecto
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
an
Restaurar a sesión anterior
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-cmd-restore.label
an
Restaurar
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList
an
Restaurar la conducta desactualizada SameSite pa cookies en pachinas especificas.
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-state
an
Estau
en-US
State
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-zip
an
Codigo postal (Estaus Unius)
en-US
ZIP Code
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
an
Estau
en-US
Status
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-restore-defaults.label
an
Restaurar valors per defecto
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-restore-default.label
an
Restaurar os motors de busca por defecto
en-US
Restore Default Search Engines
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
an
{ $count -> [one] 1 clau puede haber estau exposada en una filtración de datos. *[other] { $count } claus pueden haber estau exposadas en una filtración de datos. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
an
La tuya foto de pantalla ha estau copiada en o portafuellas. Preta { screenshots-meta-key } -V pa apegar.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
an
Lo vinclo a la tuya foto de pantalla ha estau copiau en o portafuellas. Preta { screenshots-meta-key } -V pa apegar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_BUTTON
an
&Restablir $BrandShortName a lo estau inicial
en-US
&Refresh $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
an
Si tiens prolemas con $BrandShortName, restablirlo a lo estau inicial puet aduyar.\n\nAsinas restablirá los parametros per defecto y suprimirá los modulos complementarios. Torna de nuevo pa Aquò restablirà los paramètres per defaut e suprimirà los moduls complementaris. Enpecipia dende zero pa un rendimiento optimo.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_TITLE
an
En cuenta d'ixo, quiere restablir $BrandShortName a lo estau inicial?
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
an
Restaurar los achustes per defecto y sacar los complementos viellos pa un rendimiento optimo
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
an
Amostrar capas (doble clic para reiniciar totas las capas a lo estau per defecto)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
an
Estau
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cache-status
an
Estau
en-US
Status
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
an
barra d'estau
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
an
estau d'a aplicacion
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
an
L'acceso ta o puerto indicau ha estau desactivau por motivos de seguranza.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
an
L'elemento HTMLMediaElement capturau ye reproducindo un MediaStream. No ye posible per agora aplicar estau de volumen u mute.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
an
Ha fallau a carga HTTP con codigo d'estau %1$S. Ha fallau a carga d'o recurso multimedia %2$S.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
an
Os scripts no pueden zarrar finestras que no haigan estau ubiertas por un script.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
an
S'ha feito servir una etiqueta meta ta declarar a codificación de caracters como x-user-defined. Manimenos, ha estau interpretada como una declaración windows-1252 por compatibilidat con tipografías antigas intencionadament codificadas de traza incorrecta. Iste puesto habría de migrar a Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
23
an
estau inasperau de l'interprete
en-US
unexpected parser state
Entity # all locales netwerk • necko.properties
UnsafeUriBlocked
an
Lo recurso de “%1$S” ye estau blocau por Safe Browsing.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
an
A rispuesta OCSP no incluye un estau ta lo certificau que ye verificando-se.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
an
L'adreza d'o servidor d'estau d'o certificau no tiene un formato valido.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
an
O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
an
O servidor OCSP ha devuelto un estau no reconoixible.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE
an
O certificau de l'atro cabo ye estau revocau.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT
an
O certificau de l'atro cabo ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER
an
L'emisor d'o certificau d'iguales ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
an
No se puede obtener o estau d'identificación pa iste puesto.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
an
Estau
en-US
Status
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
an
Iste informe tamién contiene información sobre o estau de l'aplicación quan se zarró.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
an
Iste informe tamién contiene información sobre o estau de l'aplicación quan se zarró.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Desactivau
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Desactivau ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Activau
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Activau ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
an
Istos termins son rechius por as leis d'o Estau de California, E.U.A., excluindo-ne os conflictos previstos por a lei. Si qualsiquier parte d'istos termins fuesen consideraus no validos u no aplicables, a resta de partes continarían tenendo a suya fuerza y efecto total. Caso d'haber un conflicto entre una versión traducida d'istes termins y a versión en idioma Anglés, a versión en Anglés será a que prevaldrá.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-unknown
an
Estau desconoixiu
en-US
Unknown status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-state
an
Estau
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-state
an
Estau d'ICE
en-US
ICE State
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
an
Zaguero estau d'actualización
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-unmute-button.aria-label
an
Restaurar son
en-US
Unmute
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-fm
an
Micronesia, Estaus Federaus d'a
en-US
Micronesia, Federated States of
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-us
an
Estaus Unius
en-US
United States
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-pref-reset
an
Pareix que los suyos achustes de seguranza de ret sigan la causa d'isto. Quiere restaurar los achustes por defecto?
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-pref-reset-button
an
Restaurar los achustes por defecto
en-US
Restore default settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
an
A rispuesta OCSP no incluye un estau ta lo certificau que ye verificando-se.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
an
L'adreza d'o servidor d'estau d'o certificau no tiene un formato valido.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
an
O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
an
O servidor OCSP ha devuelto un estau no reconoixible.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate
an
O certificau de l'atro cabo ye estau revocau.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
an
O certificau de l'atro cabo ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
an
L'emisor d'o certificau d'iguales ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-layers-button.title
an
Amostrar capas (doble clic para reiniciar totas las capas a lo estau per defecto)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
state-header
an
Estau
en-US
State
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-status
an
Estau: { $status }
en-US
Status: { $status }

No matching results for the string Estau for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.