BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 269 for the string Estat in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
oc
Vòstres moduls complementaris e personalizacions son estats suprimits e los paramètres de navegacion son estats restaurats als per defaut. S'aquò a pas resolgut vòstre problèma, <a data-l10n-name="link-more">obtenètz mai d'informacion sus las autras possibilitats.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
oc
Inclure las URL dels sites que visitàvetz quand { -brand-short-name } s’es arrestat
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-disconnected
oc
Aqueste ordenador es estat desconnectat.
en-US
This computer has been disconnected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-sideload-menu-item
oc
{ $addonName } es estat apondut a { -brand-short-name }
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
oc
Questionatz los estatuts quo e incitatz los autres a imaginar un futur melhor.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
oc
Los elements seguents son estats importats amb succès :
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
oc
Quand utilizatz { -brand-short-name }, vos manifestatz per un internet dubèrt e accessible qu’es melhor per totòm.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
oc
<b>Visionari/Visionària.</b> Questionatz los estatuts quo e incitatz los autres a imaginar un futur melhor.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
panic-button-thankyou-msg1
oc
Vòstre istoric recent es estat escafat corrèctament.
en-US
Your recent history is cleared.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-state
oc
Estat
en-US
State
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-zip
oc
Còdi postal (Estats Units)
en-US
ZIP Code
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-status.label
oc
Estat
en-US
Status
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status
oc
Estat : { $status }
en-US
Status: { $status }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-sent-body
oc
Un ligam de verificacion es estat mandat a { $email }
en-US
A verification link has been sent to { $email }.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
oc
{ -brand-short-name } ten de blocar los traçadors dins las fenèstras privadas, mas sèrva pas çò qu’es estat blocat.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
oc
{ $count -> [one] 1 senhal pòt aver estat divulgat a causa d’una pèrda de donadas. *[other] { $count } senhals pòdon aver estats divulgats a causa d’una pèrda de donadas. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
oc
D’unes traçadors marcats cai-jos son estats parcialament desblocats per aquesta pagina pr’amor qu’avètz interagit amb eles.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
oc
Totes los traçadors sus aqueste site son estats cargats perque las proteccions son desactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label
oc
Totes los traçadors sus aqueste site son estats cargats perque las proteccions son desactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.label
oc
Vòstre senhalament es estat enviat
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-header.title
oc
Vòstre senhalament es estat enviat
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-label
oc
Vòstre senhalament es estat enviat
en-US
Your report has been sent
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
oc
Lo ligam es estat copiat al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per lo pegar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
oc
<strong>Vòstre motor de recèrca per defaut es estat modificat.</strong> { $oldEngine } es pas mai disponible coma motor de recèrca per defaut dins { -brand-short-name }. D’ara enlà, { $newEngine } lo remplaça. Per cambiar lo motor de recèrca per defaut, anatz als paramètres. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Ne saber mai</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
oc
<strong>Vòstre motor de recèrca per defaut es estat modificat.</strong> { $oldEngine } es pas mai disponible coma motor de recèrca per defaut dins { -brand-short-name }. D’ara enlà, { $newEngine } lo remplaça. Per cambiar lo motor de recèrca per defaut, anatz als paramètres.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
oc
«%1$S» alentís %2$S. Per accelerar vòstre navegador, arrestatz aquesta extension.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
oc
Una pagina web alentís %1$S. Per accelerar vòstre navegador, arrestatz aquela pagina.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
oc
Aquesta pagina alentís %1$S. Per accelerar vòstre navegador, arrestatz aquesta pagina.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
oc
«%1$S» alentís %2$S. Per accelerar vòstre navegador, arrestatz aquesta pagina.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
oc
Aqueste site es estat senhalat coma una malvolent !
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
oc
Fracàs de la verificacion de l’utilizaire sus %S. Demòra pas mai d’ensages e vòstre aparelh es estat verrolhat, perque un còdi PIN incorrècte es estat picat tròp de còps. L’aparelh deu èsser reïnicializat.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinAuthBlockedPrompt
oc
Fracàs de la verificacion de l’utilizaire sus %S. Tròp d’ensages incorrèctes son estats faches d’un còp e l’autentificacion via PIN es estada temporàriament blocada. L’aparelh deu èsser alucat de nòu (brancatz-lo e desbrancatz-lo).
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
oc
Lo telecargament es prepausat en HTTP encara que lo document actual es estat enviat amb una connexion segura HTTPS. Se contunhatz, se pòt corrompre o falsificar lo telecargament pendent lo transferiment.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
oc
Lo site web a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
oc
Lo site en %S es estat senhalat coma un site possiblament malfasent e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
oc
Lo site a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
oc
Lo site web a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
oc
$BrandFullNameDA es estat installat sus vòstre ordenador.\n\nClicatz sus « Acabar » per tampar aqueste assistent.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
oc
$BrandFullNameDA es estat desinstallat de vòstre ordenador.\n\nClicatz sus « Acabar » per tampar aqueste assistent.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
oc
Afichar los calques (doble-clicar per reïnicializar totes los calques a l’estat per defaut)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped
oc
Arrestat
en-US
Stopped
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-empty-text
oc
Cap d’emplaçament ret es pas estat apondut pel moment.
en-US
No network locations have been added yet.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-status-stopped
oc
Arrestat
en-US
Stopped
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status-stopped
oc
Arrestat
en-US
Stopped
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showing
oc
D'unes noses son estats amagats.
en-US
Some nodes were hidden.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
oc
L’element es estat sarrat a sa talha maximala.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
oc
L’element es estat sarrat a sa talha minimala.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.proxyStatus
oc
Estat del servidor mandatari
en-US
Proxy Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.status
oc
Estat
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
oc
Ne saber mai sul còdi d’estat
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.status3
oc
Estatut
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
oc
Un messatge es estat troncat per estalviar de memòria;#1 messatges son estats troncats per estalviar de memòria
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
oc
Una autra aisina a arrestat l’enregistrament.
en-US
The recording was stopped by another tool.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
oc
Lo ratio de pixèls del periferic es estat definit automaticament per %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cache-status
oc
Estatut
en-US
Status
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
oc
Estat de la connexion a la caissa d’aisinas del navegador:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
console.timeEnd
oc
%1$S : %2$S ms - cronomètre arrestat
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
oc
Lo nombre maximal de minutadors permeses sus aquesta pagina es estat despassat.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
oc
Lo racion de pixèl del periferic es estat reduch a 1 que l’imatge resultant èra tròp grand
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
oc
L’imatge es estat retalhat a %1$S×%2$S que l’imatge resultant èra tròp grand
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
statusbar
oc
barra d'estat
en-US
status bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
status
oc
estatut de l'aplicacion
en-US
application status
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
oc
L'accès al nemèro de pòrt indicat es estat desactivat per motius de seguretat.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
oc
Lo site en %S es estat senhalat coma un site probablament malfasent e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
oc
Lo site a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
oc
Lo limit de redireccion d’aquesta URL es estada despassada. Cargament arrestat. Aquò pòt venir dels cookies blocats.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
oc
Lo site a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
oc
Un apèl a document.write() d'un escript extèrne carga d'un biais asincròn es estat ignorat.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
oc
document.execCommand('cut'/'copy') es estat rebutat pr’amor qu'es pas estat cridat a l'interior d'un gestionari d'eveniment generat per l'utilizaire.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
oc
L’iframe amb un protocòl extèrn es estat blocada per manca d’activitat de l’utilizaire, o a causa del pauc de temps passat dempuèi que la darrièra iframe es estada cargada.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
oc
Sortida del mòde ecran complèt perque un plugin fenestrat es estat seleccionat.
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ForbiddenHeaderWarning
oc
L'ensag per tòca de definir una en-tèsta interdita es estat blocat: %S
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
oc
Un « worker » a pas pogut aviar sul pic pr'amor que d’autres documents partejant la meteissa origina ja utilizan lo nombre maximum de « workers ». Lo « worker » es estat mes a l'espèra e serà aviat quand d'autres « workers » auràn acabat.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByNullEntry
oc
La resolucion de l’especificador « %S » es estat blocat per una entrada nulla.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked by a null entry.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
oc
<input> es estat blocat per manca d’activitat de l’utilizaire.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionRejectedResponseWithURL
oc
Impossible de cargar « %1$S ». Un servici "worker" a passat un objècte "promise" a FetchEvent.respondWith() qu'es estat rebutat amb %2$S.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
oc
Un escript amb l'extension “%1$S” ara s'executa sus aquesta pagina, e fa que %2$S respond pas.\n\n es benlèu ocupat, o s'es arrestat de respondre de biais permanent. Podètz arrestar l'escript ara, o contunha per veire se acaba son execucion.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
oc
L’element capturat HTMLMediaElement legís un element MediaStream. Aplicar un estat de volum o mut es pas encara pres en carga.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
oc
Lo cargament de totas las ressorsas possiblas a fracassat. Lo cargament del mèdia es estat arrestat.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NavigatorGetUserMediaWarning
oc
navigator.mozGetUserMedia es estat remplaçat per navigator.mediaDevices.getUserMedia
en-US
navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque Element.requestPointerLock() es pas estat cridat d’un gestionari d'eveniments generats per l'utilizaire d'execucion corta e lo document es pas en ecran complèt.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
oc
Lo precargament de %S es estat ignorat a causa de las valors desconegudas d’« as » o « type », o encara d’un atribut « media » que correspond pas.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
oc
Lo 'ServiceWorker' per l'espandida « %1$S » a pas capitat a deschifrar un messatge 'push'. Un enregistrament dins lo messatge chifrat es pas estat emplit coma cal. Veire https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 per ne saber mai.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
oc
Sortida del mòde ecran complèt perque l'element ecran complèt es estat suprimit del document.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
oc
L'ancian biais d'embarcar de vidèos YouTube Flash (%S) cambièt per d'iframes (%S). Los paramètres èran pas preses en carga per l'embarcament d'iframes e son estats convertits. Metètz a jorn la pagina per utilizar un iframe puslèu que embed/object, s'es possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
oc
Impossible d'enregistrar /metre a jorn un ServiceWorker per l'espandiment %1$S: fracàs del cargament amb l’estatut « %2$S » per l'escript « %3$S ».
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed2
oc
Un arbre non equilibrat es estat escrich en utilizant document.write() provocant una novèla analisi de donadas provenent de la ret. Mai d’informacions, consultatz: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
oc
La valor browser.runtime.lastError es pas estat verificada: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
oc
Un formulari es estat somés amb l'encodatge de caractèrs « %S » que pòt pas encodar totes los caractèrs Unicode, la picada de l'utilizaire poiriá doncas èsser corrompuda. Per evitar aqueste problèma, la pagina poiriá èsser modificada per que lo formulari siá somés amb l'encodatge UTF-8, siá en cambiant l'encodatge de la pagina ela-meteissa en UTF-8 siá en especificant « accept-charset=utf-8 » dins l'element formulari.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
oc
Lo fuèlh d'estil %1$S es pas estat cargat perque son tipe MIME, « %2$S », es pas « text/css »
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
oc
Lo fuèlh d'estil %1$S es estat cargat coma CSS quitament se son tipe MIME, « %2$S », es pas « text/css »
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
oc
Identificant o cadena per la valor esperada dins un selector d'atribut, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelNoBar
oc
« | » esperat, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
oc
Identificant per un nom d'atribut inesperat, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
oc
Nom d'atribut o espaci de nom inesperat, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEClassSelNotIdent
oc
Identificant per un selector de classa inesperat, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEColorNotColor
oc
Color esperada, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected color but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEParseDeclarationDeclExpected
oc
Una declaracion èra esperada, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected declaration but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoClassArgNotIdent
oc
Identificant per paramètre de pseudoclassa esperat, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelBadName
oc
Identificant per pseudoclassa o pseudoelement esperat, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelNotType
oc
Nom d'element o « * » inesperat, mas « %1$S » es estat trobat.
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReload
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e doncas es estat devinat a partir del contengut solament d’un biais tardièr. Aquò mena a un recargament del document. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, dins la balisa meta o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReloadPlain
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e doncas es estat devinat a partir del contengut solament d’un biais tardièr. Aquò mena a un recargament del document. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaReplacement
oc
Una balisa meta foguèt utilizada per declarar un encodatge riscat que permet de scripts intersites. Un encodatge de remplaçament es estat utilizat a la plaça.
en-US
A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLate
oc
Una balisa meta provant de declarar l’encodatge de caractèrs es estada trobada tròp tard, es estat devinat a partir del contengut a la plaça. La balisa meta requerís un desplaçament a la debuta de la seccion head del document.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLateFrame
oc
Una balisa meta provant de declarar l’encodatge de caractèrs es estada trobada tròp tard, es estat devinat a partir del document parent. La balisa meta requerís un desplaçament a la debuta de la seccion head del document.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
oc
Un encodatge de caractèrs pas gerit es estat declarat pel document HTML en utilizant una balisa « meta ». La declaracion es estada ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
oc
Una balisa « meta » es estada utilizada per declarar l'encodatge de caractèrs x-user-defined. Aquò es estat interpretat coma una declaracion windows-1252 per de rasons de compatibilitat amb las polissas obsolètas volontàriament mal encodadas. Aqueste site deuriá migrar cap a Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
oc
Una balisa « meta » es estada utilizada per declarar l'encodatge de caractèrs UTF-16. Aquò es estat interpretat coma una declaracion UTF-8.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDecl
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e es estat devinat a partir del contengut. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type, dins la balisa meta o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclPlain
oc
L’encodatge del document foguèt pas declarat e es estat devinat a partir del contengut. Cal declarar l’encodatge de caractèrs dins l’entèsta HTTP Content-Type o per l’usatge de l’indicator d’òrdre dels octets (BOM).
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
oc
L'encodatge de caractèrs d'un document dins un quadre es pas estat declarat. Lo document pòt aparéisser diferent s'es visionat sens lo document que l'enquadra.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolReplacement
oc
Un encodatge riscat que permet a de scripts foguèt declarat al nivèl del protocòl de transferiment. Un encodatge de remplaçament es estat utilizat a la plaça.
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
oc
Un encodatge de caractèrs pas gerit es estat declarat al nivèl del protocòl de transferiment. La declaracion es estada ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
oc
Identificant public esperat mas doctype es estat tampat.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSlashNotFollowedByGt
oc
Un « / » es pas estat immediatament seguit d'un « > ».
en-US
A slash was not immediately followed by “>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
oc
L’animacion pòt pas èsser executada sul compositor, perque lo quadre es pas estat marcat coma actiu per las animacions « opacity »
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
oc
L’ancoratge de defilament es estat desactivat dins un contenedor de defilament a causa d’un nombre tròp grand d’ajustaments consecutius (%1$S) amb una distància total tròp pichona (%2$Spx en mejana, %3$Spx en total)
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
23
oc
estat del parsor inesperat
en-US
unexpected parser state
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
blockAllMixedContent
oc
La requèsta non securizada « %1$S » es estat blocada.
en-US
Blocking insecure request ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
oc
%1$S es estat interpretat coma un nom d'òste e non pas coma un mot clau. Se s'agissiá vertadièrament d'un mot clau, utilizatz '%2$S' (enrodat d'apostròfas).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockExtensionScriptWithWrongExt
oc
Lo cargament de l’script d’URI «%S» es estat blocat a causa de l’extension del fichièr qu’es pas permesa.
en-US
Loading script with URI “%S” was blocked because the file extension is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockFileScriptWithWrongMimeType
oc
Le cargament de l’escript d’adreça file: URI (« %1$S ») es estat blocat, a causa de son tipe MIME (« %2$S ») qu’es pas un tipe MIME JavaScript valid.
en-US
Loading script from file: URI (“%1$S”) was blocked because its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
oc
Lo cargament de l'escript a partir de «%1$S» amb importScripts () es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
oc
Lo cargament del modul de «%1$S» estant es estat blocat a causaa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
oc
L'escript «%1$S» es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
oc
Lo cargament del Worker de «%1$S» estant es estat blocat a causa d'un tipe MIME non autorizat («%2$S»).
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDidNotSucceed2
oc
Blocatge d'una requèsta multi-originas (Cross-Origin Request): la politica « Same Origin » permet pas de consultar la ressorsa distanta situada sus %1$S. (Rason : fracàs de la requèsta CORS). Còdi d’estat: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowOrigin2
oc
Blocatge d'una requèsta multi-originas (Cross-Origin Request) : la politica « Same Origin » permet pas de consultar la ressorsa distanta situada sus %1$S. (Rason : l'entèsta CORS « Access-Control-Allow-Origin » es mancanta). Còdi d’estat: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed3
oc
Blocatge d'una requèsta multi-originas (Cross-Origin Request): la politica « Same Origin » permet pas de consultar la ressorsa distanta situada sus %1$S. (Rason : fracàs de la responsa de pre-verificacion de las requèstas CORS). Còdi d’estat: %2$S.
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
oc
Lo telecargament de « %S » es estat blocat pr’amor que l’iframe que l’a lançat ten l’opcion sandbox.
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
oc
La ressorça a l’adreça «%1$S» es estat blocada a causa d’un tipe MIME (« %2$S ») incorrècte (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
oc
Entèsta de rapòrt: lo grop doblon « %S » es estat ignorat.
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
oc
Entèsta de rapòrt: un punt de terminason invalid per l’element « %S » es estat ignorat.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
oc
Entèsta de rapòrt: l’element invalid « %S » es estat ignorat.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
oc
Entèsta de rapòrt: l’URL invalida « %1$S » d’un punt de terminason per l’element « %2$S » es estat ignorat.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
oc
L'escript de «%1$S» es estat cargat mentre que son tipe MIME («%2$S») es pas un tipe MIME JavaScript valid.
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
oc
Lo cargament d'un fuèlh d'estil XSLT es estat blocat per de rasons de seguretat.
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
oc
Lo cookie « %1$S » amb la valor « Lax » o « Strict » de l’atribut « SameSite » es estat ignorat a causa d’una redireccion intersite.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedByPermissionManager
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat a causa de las permissions de l’utilizaire.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedForNonSameSiteness
oc
Lo cookie « %1$S » es estat regetat perque se tròba dins un contèxt intersite e sa valor « SameSite » es « Lax » o « Strict ».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat perqu’i a ja un cookie HTTP-Only e lo script ensaja de ne salvagardar un novèl.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat a causa de caractèrs invalids dins lo nom.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat a causa de caractèrs invalids dins la valor.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat a causa d’un domeni invalid.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat a causa d’un prefix invalid.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que possedís l’atribut «SameSite=None», mas manca l’atribut «secure».
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat pr’amor que i a un cookie «secure» qu’existís.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat perque un cookie non-HTTPS pòt pas èsser definit coma «secure».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedThirdParty
oc
Lo cookie «%1$S» es estat regetat perque es una tèrça partida.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected as third-party.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
InvalidHTTPResponseStatusLine
oc
La linha de l’estatut de la responsa HTTP es invalida
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
oc
Un certificat qu'es pas encara valid es estat utilizat per provesir lo certificat del servidor.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
oc
La responsa OCSP inclutz pas l'estat pel certificat verificat.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
oc
Un certificat X.509 version 1, qu'es pas una encara de fisança, es estat utilizat per signar lo certificat del servidor. Los certificats X.509 version 1 son obsolèts e se deuriá pas los utilizar per signar d'autres certificats.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
oc
L'emplaçament pel servidor d'estatut de certificats a un format invalid.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
oc
Lo certificat es estat signat amb l'ajuda d'un algoritme de signatura qu'es desactivat per sa manca de seguretat.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
oc
Lo pretractament CMS o PKCS #7 es pas estat trobat dins lo messatge signat.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED
oc
Messatge es pas estat mandat.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
oc
Impossible de deschifrar : sètz pas lo destinatari o lo certificat e la clau privada correspondents son pas estats trobats.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED
oc
Cap de slot o de geton es pas estat seleccionat.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
oc
La carta o lo geton de seguretat existís pas, es pas encara inicializat o es estat levat.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
oc
Lo signaire de la responsa OCSP èra pas autorizat a balhar d'estatut per aqueste certificat.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
oc
Lo servidor OCSP a pas d'estatut pel certificat.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
oc
Lo servidor OCSP a tornat un estatut impossible de reconéisser.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD
oc
Lo senhal ancian es pas estat picat corrèctament. Tornatz ensajar.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
oc
Lo senhal es estat picat d'un biais incorrècte. Ensajatz tornamai.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE
oc
Lo certificat del par es estat revocat.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
oc
Lo certificat demandat es pas estat trobat.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT
oc
Lo certificat del par es estat marcat coma indigne de fisança per l'utilizaire.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
oc
Lo par a recebut un certificat valid mas l'accès es estat refusat.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat amb lo par : lo certificat del par es estat regetat.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
oc
L'identificant de session SSL del client es pas estat trobat dins lo cache de session del servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL
oc
Lo geton PKCS#11 es estat inserit o suprimit alara qu'una operacion èra en cors.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND
oc
Cap de geton PKCS#11 es pas estat trobat per acomplir una operacion requerida.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
oc
Connexion securizada impossibla perque lo protocòl SSL es estat desactivat.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
oc
Aqueste certificat personal pòt pas èsser installat perque avètz pas la clau privada correspondenta qu'es estada creada quand lo certificat es estat requesit.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
oc
Vòstre certificat personal es estat installat. Deuriatz conservar una còpia de salvament d'aqueste certificat.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_CaInvalid
oc
Lo certificat es pas segur perque es estat desliurat per una autoritat de certificacion invalida.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
oc
Lo certificat es pas segur perque es estat signat amb l'ajuda d'un algoritme de signatura qu'es estat desactivat perque aqueste algoritme es pas securizat.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-expired-long
oc
Lo certificat es pas mai valid. Benlèu es estat raubat o perdut, e qualqu'un utilize per raubar l'identitat d'aqueste site.
en-US
The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
oc
Impossible d'obténer l'estat d'identificacion pel site donat.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
oc
Lo certificat es pas segur perque es pas estat verificat per una autoritat reconeguda.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status.label
oc
Estat
en-US
Status
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-reset-password-confirmation-message
oc
Vòstre senhal es estat reïnicializat.
en-US
Your Primary Password has been reset.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
oc
%S ja es en cors d'execucion mas respond pas. Lo processús ancian %S deu èsser arrestat per poder dobrir una fenèstra novèla.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398919
oc
Lo transferiment de las donadas es estat interromput (tornatz ensajar)
en-US
Data transfer was interrupted (please try again)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
oc
Cap de rapòrt de plantatge es pas estat mandat.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-report-info
oc
Aqueste rapòrt conten tanben d'informacions tecnicas sus l'estat de l'aplicacion al moment del plantatge.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-success
oc
Lo rapòrt es estat mandat amb succès !
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
oc
Aqueste rapòrt conten tanben d'informacions tecnicas sus l'estat de l'aplicacion al moment del plantatge.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
oc
Lo rapòrt es estat mandat amb succès !
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-installed
oc
Vòstres moduls son estats meses a jorn.
en-US
Your add-ons have been updated.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked
oc
{ $name } es estat desactivat en seguida de problèmas de seguretat o d'estabilitat.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-blocked2.message
oc
{ $name } es estat desactivat en seguida de problèmas de seguretat o d'estabilitat.
en-US
{ $name } has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
oc
De moduls son estats desactivats
en-US
Some add-ons have been disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations
oc
Unas d'aquestas recomandacions son personalizadas. Son basadas sus d'autras extensions qu'avètz installadas, las preferéncias del perfil e las estatisticas d'utilizacion.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations2.message
oc
Unas d'aquestas recomandacions son personalizadas. Son basadas sus d'autras extensions qu'avètz installadas, las preferéncias del perfil e las estatisticas d'utilizacion.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
oc
Totes los moduls complementaris son estats desactivats pel mòde sens fracàs.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode2.message
oc
Totes los moduls complementaris son estats desactivats pel mòde sens fracàs.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description
oc
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> es estat suprimit.
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.

Displaying 200 results out of 269 for the string Estat in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-ep
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Enterprise attestation
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.