BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string Error in zh-TW:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有會傷害電腦的軟體的網站</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有會傷害電腦的軟體的網站</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有惡意軟體的網站</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有惡意軟體的網站</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有詐騙網站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>回報偵測有誤</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為詐騙網站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>回報偵測有誤</a>,或是<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有有害軟體的網站</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有有害軟體的網站</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
zh-TW
抱歉,我們沒有分析出任何文字,請改用其他圖片。<a data-l10n-name="error-link">了解更多</a>。
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
zh-TW
網頁主控台記錄 API(console.log, console.info, console.warn, console.error)已被本頁面的指令碼停用。
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
zh-TW
Error
en-US
Error
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
zh-TW
ServiceWorker 傳送了 Error Response 給 FetchEvent.respondWith(),「%S」載入失敗。這通常代表 ServiceWorker 執行了無效的 fetch() 呼叫。
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
zh-TW
onmozfullscreenerror 已被棄用。
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
zh-TW
並未檢查 browser.runtime.lastError 的值: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_DEVICE_ERROR,表示權杖(token)或插槽(slot)遇到了問題。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_GENERAL_ERROR,表示遇到了一個無法恢復的錯誤。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
zh-TW
下載錯誤({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
zh-TW
更新錯誤({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
zh-TW
錯誤碼: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
zh-TW
錯誤碼: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
zh-TW
連線到 { $hostname } 時發生錯誤。{ $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
zh-TW
錯誤代碼: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
zh-TW
進階資訊: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_DEVICE_ERROR,表示權杖(token)或插槽(slot)遇到了問題。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_GENERAL_ERROR,表示遇到了一個無法恢復的錯誤。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity zh-TW en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
zh-TW
發生內部錯誤,無法檢查更新。可到下列網址下載 <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
zh-TW
嘗試儲存此密碼時發生錯誤。
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
zh-TW
匯入錯誤
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
zh-TW
{ $count -> *[other] <span>錯誤:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(未匯入)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
zh-TW
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">筆錯誤</div><div data-l10n-name="not-imported">(未匯入)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
zh-TW
錯誤: 缺少欄位
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
zh-TW
錯誤: 缺少 { $field } 欄位
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
zh-TW
錯誤: { $field } 欄位有多個值
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
zh-TW
嘗試儲存至 { -pocket-brand-name } 時發生錯誤。
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
zh-TW
嘗試移除此頁面時發生錯誤。
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
zh-TW
錯誤
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
zh-TW
政策錯誤
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
zh-TW
由於檔案系統錯誤,無法安裝此附加元件。
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
zh-TW
下載錯誤
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
zh-TW
下載工作無法進行,因為發生未知錯誤。 請再試一次。
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
zh-TW
{ -relay-brand-name } 無法找到可重複使用的轉寄信箱。HTTP 錯誤代碼:{ $status }。
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
zh-TW
{ -relay-brand-name } 無法產生新的轉寄信箱。HTTP 錯誤代碼:{ $status }。
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
zh-TW
發生錯誤。{ -brand-short-name } 無法從該瀏覽器設定檔找到任何可匯入的資料。
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
zh-TW
{ -brand-short-name } 遇到錯誤,並未儲存此變更。請注意: 調整此更新選項,需要能夠寫入下列檔案的權限。您或您的系統管理員可以透過授予使用者此檔案的完整控制權,來解決本問題。 無法寫入下列檔案: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
zh-TW
儲存更新設定時發生錯誤
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
zh-TW
回報時發生錯誤。請稍後再試一次。
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有會傷害電腦的軟體的網站</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有會傷害電腦的軟體的網站</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有惡意軟體的網站</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有惡意軟體的網站</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有詐騙網站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>回報偵測有誤</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為詐騙網站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>回報偵測有誤</a>,或是<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有有害軟體的網站</a>。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
zh-TW
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 已被<a data-l10n-name='error_desc_link'>回報為含有有害軟體的網站</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此風險</a>並繼續前往這個不安全的網站。
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
zh-TW
下載錯誤
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
zh-TW
安裝錯誤
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
zh-TW
抱歉,我們沒有分析出任何文字,請改用其他圖片。<a data-l10n-name="error-link">了解更多</a>。
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
zh-TW
刪除語言檔案時發生錯誤,請再試一次。
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
zh-TW
移除語言檔案時發生錯誤,請再試一次。
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
zh-TW
解碼媒體資源時發生錯誤。
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
zh-TW
解碼媒體資源時發生可恢復的錯誤。
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
zh-TW
目前無法回報此錯誤。
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
zh-TW
建立目錄時發生錯誤:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
zh-TW
"建立時發生錯誤: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
zh-TW
"建立捷徑時發生錯誤: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
zh-TW
解壓縮資料時錯誤!安裝程式是否毀損?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
zh-TW
註冊 DLL 時錯誤
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
zh-TW
"解壓縮: 寫入檔案時發生錯誤 "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
zh-TW
開啟檔案寫入失敗: \r\n\r\n$0\r\n\r\n按「中斷」停止安裝程序,\r\n「重試」再試一次,\r\n或按「忽略」略過此檔案。
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
zh-TW
開啟檔案寫入失敗: \r\n\r\n$0\r\n\r\n按「重試」再試一次,\r\n或按「取消」停止安裝程序。
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
zh-TW
載入 PDF 時發生錯誤。
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
zh-TW
描繪頁面時發生錯誤。
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
zh-TW
錯誤詳細資訊
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
zh-TW
安裝暫用附加元件時發生錯誤。
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
zh-TW
錯誤圖示
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
zh-TW
錯誤與警告
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
zh-TW
Firefox 開發者工具發生錯誤
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
zh-TW
載入 manifest 時發生錯誤:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
zh-TW
若目前頁面中應該要有 service worker,可以到<a>主控台</a>看看有沒有錯誤訊息,或是到<span>除錯器</span>確認 service worker 的註冊狀態。
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
zh-TW
請重開工具箱來清除此錯誤。
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
zh-TW
載入此網址時發生錯誤: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
zh-TW
原始碼對應表錯誤:%S
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
zh-TW
比較快照時發生錯誤
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
zh-TW
處理 dominator tree 時發生錯誤
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
zh-TW
取得群組中的單一節點時發生錯誤
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
zh-TW
儲存此快照時發生錯誤。
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
zh-TW
了解此 CORS 錯誤的更多資訊
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
zh-TW
搜尋發生錯誤。
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
zh-TW
發生錯誤:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
zh-TW
發生安全性錯誤,無法載入此資源。
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
zh-TW
無法與要除錯的目標連線,錯誤詳情為:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
zh-TW
工具箱 - 發生錯誤
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
zh-TW
顯示頁面中的錯誤數量
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
zh-TW
Source Map 錯誤: %1$S\n資源網址: %2$S\nSource Map 網址: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
zh-TW
取回原始來源時發生錯誤: %1$S\n來源網址: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
zh-TW
網頁主控台記錄 API(console.log, console.info, console.warn, console.error)已被本頁面的指令碼停用。
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
zh-TW
連線逾時。請檢查雙方的錯誤主控台是否有錯誤訊息,重新開啟網頁主控台以再試一次。
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
zh-TW
Error
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
zh-TW
將重新剖析樣式表來檢查當中是否有誤。重新整理頁面也可以見到由 JavaScript 修改的樣式內容錯誤。
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
zh-TW
錯誤
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
zh-TW
[開發者工具發生錯誤] 很抱歉,我們無法產生該訊息。不應該遇到這個情況 - 請到 %S 回報 Bug,並在描述中包含訊息的 metadata。
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
zh-TW
條件式中斷點有誤
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
zh-TW
複製擷圖至剪貼簿時發生錯誤。
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
zh-TW
無法儲存為 %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
zh-TW
建立圖片時發生錯誤,產生的圖片可能太大。
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
zh-TW
ServiceWorker 傳送了 Error Response 給 FetchEvent.respondWith(),「%S」載入失敗。這通常代表 ServiceWorker 執行了無效的 fetch() 呼叫。
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
zh-TW
無法載入「%S」。ServiceWorker 攔截了請求,並遇到未知錯誤。
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
zh-TW
無法解碼媒體資源 %1$S,錯誤: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
zh-TW
可解碼媒體資源 %1$S,但發生錯誤: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
zh-TW
解析模組指定器「%S」時發生錯誤。
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
zh-TW
解析模組指定器「%S」時發生錯誤。相對模組指定器必須以「./」、「../」或「/」開頭。
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
zh-TW
onmozfullscreenerror 已被棄用。
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
zh-TW
並未檢查 browser.runtime.lastError 的值: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
zh-TW
發生錯誤 (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
zh-TW
無法顯示錯誤的圖片「%S」。
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
zh-TW
分析 at-rule「%1$S」時找到無法辨識的規則或是錯誤。
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
zh-TW
分析「%1$S」的值時發生錯誤。
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
zh-TW
列印時發生錯誤。
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
zh-TW
印表機錯誤
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
zh-TW
預覽列印錯誤
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
zh-TW
語法錯誤
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
zh-TW
處理外部 Entity 參考時發生錯誤
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
zh-TW
XML 解析錯誤: %1$S\n位置: %2$S\n行號 %3$u, 第 %4$u 個字:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
zh-TW
剖析 <%3$S/> 標籤的「%2$S」屬性的「%1$S」值時發生錯誤。已忽略屬性。
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
zh-TW
剖析「%2$S」屬性的「%1$S」值時發生錯誤。已忽略屬性。
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
zh-TW
將 MathML 屬性值「%1$S」作為長度剖析時發生錯誤。已忽略屬性。
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
zh-TW
無法開啟 %S。請試著先存至磁碟後再開啟。
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
zh-TW
無法儲存 %S (請試試別的檔案路徑)。
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
zh-TW
安全性錯誤: %S 的內容無法由 %S 載入資料或鏈結。
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
zh-TW
安全性錯誤: %S 的內容無法由 %S 載入資料。
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
zh-TW
安全性錯誤: 位於 %S 的內容嘗試載入 %S,但作為圖片使用時不應載入外部資料。
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
zh-TW
Strict-Transport-Security: 將網站標示為 Strict-Transport-Security 主機時發生錯誤。
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
zh-TW
Strict-Transport-Security: 處理網站回傳的檔頭時發生未知的錯誤。
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
zh-TW
載入 XSLT 樣式表時發生網路錯誤:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
zh-TW
載入樣式表錯誤: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
zh-TW
XSLT 轉換發生錯誤:%S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
zh-TW
新增憑證到資料庫時錯誤。
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
zh-TW
建立包裹物件時錯誤
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
zh-TW
匯入憑證撤銷清單(CRL)時遇到問題。
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
zh-TW
嘗試匯出憑證時錯誤。
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
zh-TW
重新填寫此憑證的金鑰時錯誤。
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
zh-TW
嘗試匯入憑證時錯誤。
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
zh-TW
安全函式庫遇到輸入長度錯誤。
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
zh-TW
在安全鑑別時發生 I/O 錯誤。
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
zh-TW
驗證憑證時,Libpkix 遇到了內部錯誤。
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
zh-TW
OCSP 伺服器發生內部錯誤。
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
zh-TW
安全函式庫: 輸出長度錯誤。
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_DEVICE_ERROR,表示權杖(token)或插槽(slot)遇到了問題。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_GENERAL_ERROR,表示遇到了一個無法恢復的錯誤。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
zh-TW
無法匯入,解碼錯誤,檔案無效。
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
zh-TW
無法匯入,試圖匯入憑證鏈時錯誤。
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
zh-TW
無法匯入,試圖匯入私密金鑰時錯誤。
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
zh-TW
建立安全物件時錯誤
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
zh-TW
未知的 PKCS #11 錯誤。
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
zh-TW
對方回報發生內部錯誤。
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
zh-TW
無法識別的 SSL 錯誤代碼。
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
zh-TW
連線到 %1$S 時發生錯誤。%2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
zh-TW
錯誤碼: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
zh-TW
下列是伺服器憑證例外項目
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
zh-TW
檔案錯誤
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
zh-TW
Netscape.cfg/AutoConfig 失敗,請聯絡系統管理員。\n 錯誤: %S 失敗:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
zh-TW
設定錯誤
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
zh-TW
發生未預期的錯誤,無法儲存變更。
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
zh-TW
伺服器內部錯誤 (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
zh-TW
抱歉,載入發行公告時發生錯誤。
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
zh-TW
錯誤:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
zh-TW
嘗試刪除此設定檔時發生錯誤。
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
zh-TW
發生未預期的錯誤,無法儲存變更。
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
zh-TW
一些 { -brand-short-name } 的功能將會用到以網頁為基礎的資訊服務,然而我們無法保證這些資料完全正確。您可以在<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">服務聲明條款</a>找到更多資訊,包括如何停用這些服務的說明。
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
zh-TW
{ -vendor-short-name } 與其貢獻者、授權者,及伙伴致力於提供最新最準確的服務。然而,我們無法保證此資訊足夠完善且沒有錯誤。舉例,Safe Browsing 服務可能無法偵測出某些有風險的網站,或是錯誤地把安全的網站辨識為有問題的網站;位置感知服務當中由我們的服務提供者所回傳的位置資訊僅為估計值,我們與我們的服務提供者皆不保證回傳的位置資訊的準確度。
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
zh-TW
取回符號時發生錯誤。請確定您已連線到網路並再試一次。
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
zh-TW
取樣錯誤。
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
zh-TW
發生錯誤:使用者取消操作。
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
zh-TW
發生錯誤!
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
zh-TW
發生錯誤:由於連續輸入太多次錯誤的 PIN 碼,驗證機制已暫時遭封鎖。您的裝置需要重新啟動(拔除再重新插入)才可繼續使用。
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
zh-TW
發生錯誤:由於輸入了太多次錯誤的 PIN 碼,無法再嘗試登入。您的裝置已經鎖定,需要重設之後才可以再使用。
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
zh-TW
{ $retriesLeft -> [0] 發生錯誤:PIN 碼不正確,請再試一次。 *[other] 發生錯誤:PIN 碼不正確,請再試一次。您還有 { $retriesLeft } 次機會。 }
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
zh-TW
錯誤:未設定 PIN 碼,此操作需要 PIN 碼保護。
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
zh-TW
發生錯誤:輸入的 PIN 碼太長。
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
zh-TW
發生錯誤:輸入的 PIN 碼太短。
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
zh-TW
SDP 剖析錯誤
en-US
SDP Parsing Errors
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
zh-TW
傳送<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> 的報告時,發生錯誤。
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
zh-TW
傳送{ $addon-name } 的報告時,發生錯誤。
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
zh-TW
下載錯誤({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
zh-TW
更新錯誤({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
zh-TW
與資料外洩防護軟體溝通時發生錯誤。對下列資源的傳輸遭拒:{ $content }。
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
zh-TW
與 { $agent } 溝通時發生錯誤。拒絕傳輸下列資源:{ $content }。
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
zh-TW
與 { $agent } 溝通時發生錯誤,{ $content }
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
zh-TW
錯誤
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
zh-TW
因為未知錯誤,已中止視訊播放。
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
zh-TW
因為網路錯誤,已中止視訊播放。
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
zh-TW
錯誤碼: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
zh-TW
錯誤碼: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
zh-TW
連線到 { $hostname } 時發生錯誤。{ $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
zh-TW
內容編碼錯誤
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
zh-TW
內容毀損錯誤
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
zh-TW
網路通訊協定錯誤
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
zh-TW
因為在資料傳輸過程當中偵測到錯誤,無法顯示您正要檢視的頁面。
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
zh-TW
回報這類的錯誤,幫助 { -vendor-short-name } 找出並封鎖惡意網站
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
zh-TW
請檢查檔名是否有大小寫錯誤、拼錯字。
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
zh-TW
錯誤代碼: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
zh-TW
因為偵測到網路通訊協定中的問題,無法顯示您嘗試檢視的頁面。
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
zh-TW
進階資訊: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
zh-TW
新增憑證到資料庫時錯誤。
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
zh-TW
建立包裹物件時錯誤
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
zh-TW
匯入憑證撤銷清單(CRL)時遇到問題。
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
zh-TW
嘗試匯出憑證時錯誤。
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
zh-TW
重新填寫此憑證的金鑰時錯誤。
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
zh-TW
嘗試匯入憑證時錯誤。
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
zh-TW
安全函式庫遇到輸入長度錯誤。
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
zh-TW
在安全鑑別時發生 I/O 錯誤。
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
zh-TW
驗證憑證時,Libpkix 遇到了內部錯誤。
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
zh-TW
OCSP 伺服器發生內部錯誤。
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
zh-TW
安全函式庫: 輸出長度錯誤。
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_DEVICE_ERROR,表示權杖(token)或插槽(slot)遇到了問題。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
zh-TW
一個 PKCS #11 模組回覆了 CKR_GENERAL_ERROR,表示遇到了一個無法恢復的錯誤。
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.