BETA

Transvision

Displaying 24 results for the string Error in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje morebitno škodljivo aplikacijo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje morebitno škodljivo aplikacijo</a>. Lahko <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje zlonamerno programsko opremo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje zlonamerno programsko opremo</a>. Lahko <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kot zavajajoča</a>. Lahko <a data-l10n-name='report_detection'>nam sporočite napačno prijavo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kot zavajajoča</a>. Lahko <a data-l10n-name='report_detection'>nam sporočite napačno prijavo</a> ali <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje škodljivo programsko opremo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje škodljivo programsko opremo</a>. Lahko <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
sl
Žal ni bilo mogoče izvleči besedila. Poskusite z drugo sliko. <a data-l10n-name="error-link">Več o tem</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
sl
Programski vmesnik za beleženje v spletno konzolo (console.log, console.info, console.warn, console.error) je onemogočil skript na tej strani.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
sl
Ni bilo mogoče naložiti '%S'. ServiceWorker je posredoval Response "Error" metodi FetchEvent.respondWith(). To običajno pomeni, da je ServiceWorker izvedel neveljaven klic fetch().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
sl
onmozfullscreenerror je zastarel.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
sl
Vrednost browser.runtime.lastError ni bila preverjena: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_DEVICE_ERROR, torej je prišlo do napake žetona ali reže.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_GENERAL_ERROR, torej je prišlo do napake, ki se je ne da odpraviti.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
sl
napaka pri prenosu ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
sl
napaka pri posodobitvi ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
sl
Koda napake: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
sl
Koda napake: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
sl
Med povezovanjem na { $hostname } je prišlo do napake. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
sl
Koda napake: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
sl
Napredni podatki: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_DEVICE_ERROR, torej je prišlo do napake žetona ali reže.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_GENERAL_ERROR, torej je prišlo do napake, ki se je ne da odpraviti.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
sl
Iskanje posodobitev ni uspelo zaradi notranje napake. Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
sl
Med poskusom shranjevanja tega gesla se je pojavila napaka.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
sl
Napaka pri uvozu
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
sl
{ $count -> *[other] <span>Napake:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niso uvožene)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
sl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napaka</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napaki</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napake</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napak</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
sl
Napaka: Manjkajoče polje
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
sl
Napaka: Manjka { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
sl
Napaka: Več vrednosti za { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
sl
Med shranjevanjem na { -pocket-brand-name } je prišlo do napake.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
sl
Pri odstranjevanju te strani je prišlo do napake.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
sl
Napake
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
sl
Napake pravilnika
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
sl
Tega dodatka ni bilo mogoče namestiti zaradi napake v datotečnem sistemu.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
sl
Napaka pri prenosu
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
sl
Prenosa ni mogoče shraniti, ker je prišlo do neznane napake. Poskusite znova.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
sl
{ -relay-brand-name } ni mogel najti mask za večkratno uporabo. Koda napake HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
sl
{ -relay-brand-name } ni mogel ustvariti nove maske. Koda napake HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
sl
Prišlo je do napake. { -brand-short-name } ne najde podatkov za uvoz iz tega profila brskalnika.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
sl
{ -brand-short-name } je naletel na napako in te spremembe ni shranil. Upoštevajte, da spreminjanje te nastavitve posodobitev zahteva dovoljenje za pisanje v spodnjo datoteko. Napako lahko morda odpravite sami ali vaš skrbnik sistema, tako da skupini Users omogoči popoln dostop do te datoteke. Ni mogoče pisati v datoteko: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
sl
Napaka pri shranjevanju nastavitev posodobitev
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
sl
Med pošiljanjem poročila je prišlo do napake. Poskusite znova kasneje.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje morebitno škodljivo aplikacijo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje morebitno škodljivo aplikacijo</a>. Lahko <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje zlonamerno programsko opremo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje zlonamerno programsko opremo</a>. Lahko <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kot zavajajoča</a>. Lahko <a data-l10n-name='report_detection'>nam sporočite napačno prijavo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kot zavajajoča</a>. Lahko <a data-l10n-name='report_detection'>nam sporočite napačno prijavo</a> ali <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje škodljivo programsko opremo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
sl
Stran <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je bila <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena, da vsebuje škodljivo programsko opremo</a>. Lahko <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>prezrete tveganje</a> in obiščete to nevarno stran.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
sl
Napaka pri prenosu
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
sl
Napaka pri namestitvi
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
sl
Žal ni bilo mogoče izvleči besedila. Poskusite z drugo sliko. <a data-l10n-name="error-link">Več o tem</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
sl
Pri brisanju datoteke z jezikom je prišlo do napake. Poskusite znova.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
sl
Pri odstranjevanju datoteke z jezikom je prišlo do napake. Poskusite znova.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
sl
Med dekodiranjem vira predstavnosti je prišlo do napake.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
sl
Med dekodiranjem vira predstavnosti je prišlo do popravljive napake.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
sl
V tem trenutku ni mogoče prijaviti te napake.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
sl
Napaka pri ustvarjanju mape:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
sl
"Napaka pri ustvarjanju: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
sl
"Napaka pri ustvarjanju bližnjice: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
sl
Napaka pri razširjanju podatkov! Poškodovan namestitveni program?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
sl
Napaka pri registraciji knjižnice DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
sl
"Razširjanje: napaka pri pisanju v datoteko "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
sl
Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite gumb Prekliči za izhod iz namestitve,\r\ngumb Poskusi ponovno, če želite znova poskusiti, ali pa\r\ngumb Prezri, če želite izpustiti to datoteko.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
sl
Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite gumb Poskusi ponovno, če želite znova poskusiti, ali pa\r\ngumb Prekliči za izhod iz namestitve.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
sl
Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
sl
Med pripravljanjem strani je prišlo do napake!
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
sl
Podrobnosti napake
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
sl
Med nameščanjem začasnega dodatka je prišlo do napake.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
sl
Ikona napake
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
sl
Napake in opozorila
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
sl
Napaka Firefoxovih razvojnih orodij
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
sl
Pri nalaganju manifesta je prišlo do napake:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
sl
Če bi trenutna stran morala imeti service worker, lahko preverite v <a>konzoli</a>, ali obstajajo napake, ali pa se sprehodite skozi registracijo service workerja v <span>razhroščevalniku</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
sl
Za odpravo napake zaprite in znova odprite razvojna orodja.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
sl
Napaka pri nalaganju URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
sl
Med primerjavo posnetkov se je pojavila napaka
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
sl
Med obdelavo drevesa dominatorjev je prišlo do napake
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
sl
Med pridobivanje posameznikov v skupini je prišlo do napake
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
sl
Med obdelavo podatkov je prišlo do napake.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
sl
Več o tej napaki CORS
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
sl
Napaka pri iskanju.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
sl
Prišlo je do napake:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
sl
Varnostna napaka je preprečila nalaganje vira.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
sl
Ni mogoče vzpostaviti povezave s ciljem za razhroščevanje. Spodaj si oglejte podrobnosti o napaki:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
sl
Orodjarna – prišlo je do napake
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
sl
Prikaži število napak na strani
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
sl
Napaka preslikave vira: %1$S\nURL vira: %2$S\nURL preslikave vira: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
sl
Napaka pri pridobivanju izvirnega vira: %1$S\nURL vira: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
sl
Programski vmesnik za beleženje v spletno konzolo (console.log, console.info, console.warn, console.error) je onemogočil skript na tej strani.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
sl
Časovna omejitev je potekla. Preverite morebitna sporočila o napakah v konzoli napak na obeh straneh. Ponovno odprite Spletno konzolo in poskusite znova.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
sl
Slogovne predloge bodo med iskanjem napak ponovno razčlenjene. Osvežite stran za ogled napak v slogovnih predlogah, spremenjenih z Javascriptom.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
sl
Napake
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
sl
[NAPAKA RAZVOJNIH ORODIJ] Žal nam je, da sporočila nismo mogli izpisati. To se ne bi smelo zgoditi. Sporočite napako na %S in v opisu navedite metapodatke sporočila.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
sl
Napaka s pogojno prekinitveno točko
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
sl
Napaka pri kopiranju posnetka zaslona v odložišče.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
sl
Napaka pri shranjevanju v %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
sl
Napaka pri ustvarjanju slike. Nastala slika je bila verjetno prevelika.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
sl
Ni bilo mogoče naložiti '%S'. ServiceWorker je posredoval Response "Error" metodi FetchEvent.respondWith(). To običajno pomeni, da je ServiceWorker izvedel neveljaven klic fetch().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
sl
Ni bilo mogoče naložiti '%S'. ServiceWorker je prestregel zahtevo in odkril nepričakovano napako.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
sl
Vsebine %1$S ni bilo mogoče dešifrirati. Napaka: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
sl
Vsebina %1$S je dešifrirana, vendar z napako: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
sl
onmozfullscreenerror je zastarel.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
sl
Vrednost browser.runtime.lastError ni bila preverjena: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
sl
Zgodila se je neznana napaka (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
sl
Slike \u201c%S\u201d ni mogoče prikazati, ker vsebuje napake.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
sl
Neprepoznano pravilo afna ali napaka pri razčlenjevanju pravila afna '%1$S'.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
sl
Napaka pri razčlenjevanju vrednosti '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
sl
Med tiskanjem je prišlo do napake.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
sl
Napaka tiskalnika
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
sl
Napaka pri predogledu tiskanja
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
sl
napaka v sintaksi
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
sl
napaka pri obdelavi sklica na zunanji element
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
sl
Razčlenitvena napaka v XML: %1$S\nMesto: %2$S\nŠtevilka vrstice: %3$u, stolpec: %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
sl
Napaka pri razčlenjevanju vrednosti '%1$S' za atribut '%2$S' elementa <%3$S/>. Atribut prezrt.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
sl
Napaka pri razčlenjevanju vrednosti '%1$S' za atribut '%2$S'. Atribut prezrt.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
sl
Napaka pri razčlenjevanju vrednosti atributa MathML '%1$S' kot dolžine. Atribut prezrt.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
sl
Datoteke %S ni bilo mogoče odpreti, ker je prišlo do neznane napake.\n\nPoskusite jo najprej shraniti na disk in jo nato odpreti.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
sl
Datoteke %S ni bilo mogoče shraniti, ker je prišlo do neznane napake.\n\nPoskusite shraniti na drugo mesto.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
sl
Varnostna napaka: Vsebina na %S ne sme nalagati ali se povezovati s/z %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
sl
Varnostna napaka: Vsebina na %S ne sme nalagati podatkov iz %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
sl
Varnostna napaka: Vsebina na %S je poskušala naložiti %S, vendar ne more nalagati zunanjih podatkov, ko se uporabljajo v obliki slike.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
sl
Strict-Transport-Security: med zaznavo strani kot gostitelja Strict-Transport-Security je prišlo do napake.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
sl
Strict-Transport-Security: med obdelavo glave, ki jo navaja stran, je prišlo do neznane napake.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
sl
Prišlo je do mrežne napake ob nalaganju stylesheeta XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
sl
Napaka pri nalaganju slogovne predloge: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
sl
Napaka pri transformaciji XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
sl
Napaka pri dodajanju digitalnega potrdila v podatkovno bazo.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
sl
napaka med kreiranjem prtljažnega objekta
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
sl
Napaka pri poskusu uvoza CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
sl
Napaka med poskusom izvoza digitalnega potrdila.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
sl
Napaka pri ponovnem polnjenju ključa za to digitalno potrdilo.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
sl
Napaka med poskusom uvoza digitalnega potrdila.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
sl
varnostna knjižnica je zaznala napako pri dolžini vhoda.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
sl
Med varnostnim preverjanjem je prišlo do I/O napake.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
sl
Med preverjanjem veljavnosti digitalnega potrdila je prišlo do napake Libpkix.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
sl
OSCP strežnik je naletel na notranjo napako.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
sl
varnostna knjižnica: napaka pri dolžini izhoda.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_DEVICE_ERROR, torej je prišlo do napake žetona ali reže.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_GENERAL_ERROR, torej je prišlo do napake, ki se je ne da odpraviti.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
sl
Uvoz ni možen. Napake med dešifriranjem. Datoteka je nepravilna.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
sl
Uvoz ni možen. Napaka med poskusom uvoza verige digitalnih potrdil.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
sl
Uvoz ni možen. Napaka med poskusom uvoza zasebnega ključa.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
sl
napaka med kreiranjem varnega objekta
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
sl
Neznana napaka PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
sl
Vrstnik sporoča, da je naletel na notranjo napako.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
sl
Neznana koda napake SSL.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
sl
Med povezovanjem na %1$S je prišlo do napake. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
sl
Koda napake: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
sl
Ti vnosi opredeljujejo izjeme napak strežniškega potrdila
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
sl
Napaka datoteke
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
sl
Opravilo Netscape.cfg/AutoConfig ni uspelo. Prosim, obvestite skrbnika sistema.\nNapaka: %S ni uspel:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
sl
Napaka v nastavitvah
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
sl
Nepričakovana napaka je preprečila shranjevanje sprememb.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
sl
Notranja napaka strežnika (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
sl
Pri nalaganju opomb k izdaji je prišlo do napake.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
sl
Napaka:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
sl
Med poskusom brisanja profila je prišlo do napake.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
sl
Nepričakovana napaka je preprečila shranjevanje sprememb.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
sl
Nekatere zmogljivosti brskalnika { -brand-short-name } uporabljajo spletne informacijske storitve, vendar ne moremo zagotoviti, da so 100% točne ali brez napak. Več o tem, vključno z navodili kako onemogočiti zmogljivosti, ki te storitve uporabljajo, najdete v <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">pogojih storitve</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
sl
{ -vendor-short-name } poskuša skupaj s sodelavci, licenčniki in partnerji zagotoviti čimbolj natančne in sveže storitve. Kljub temu ni mogoče zagotoviti, da so podatki celoviti in brez napak. Storitev Varno brskanje lahko na primer ne prepozna nekaterih tveganih strani ali pa pomotoma prepozna nekatere varne strani kot nevarne; med brskanjem, ki se zaveda lokacije, pa so vsi naslovi, ki nam jih naši ponudniki storitve dostavljajo, samo ocene, za katere ne mi ne ponudniki storitev ne jamčimo točnosti.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
sl
Med zbiranjem simbolov je prišlo do napake. Preverite povezavo z internetom in poskusite znova.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
sl
Napaka: Dejanje je preklical uporabnik.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
sl
Napaka!
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
sl
Napaka: Zaradi preveč zaporednih neuspešnih poskusov je overjanje s kodo PIN začasno blokirano. Svojo napravo morate izključiti iz napajanja in jo znova priključiti.
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
sl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
sl
Napaka: PIN ni nastavljen. Ta postopek zahteva zaščito s kodo PIN.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
sl
Napaka: Vneseni PIN je predolg.
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
sl
Napaka: Vneseni PIN je prekratek.
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
sl
Napake pri razčlenjevanju SDP
en-US
SDP Parsing Errors
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
sl
Pri pošiljanju poročila za <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> je prišlo do napake.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
sl
Pri pošiljanju poročila za { $addon-name } je prišlo do napake.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
sl
napaka pri prenosu ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
sl
napaka pri posodobitvi ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
sl
Pri komunikaciji s programsko opremo za preprečevanje izgube podatkov je prišlo do napake. Prenos vira { $content } je zavrnjen.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
sl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
sl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
sl
Napaka
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
sl
Predvajanje videa prekinjeno zaradi neznane napake.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
sl
Predvajanje videa prekinjeno zaradi napake omrežja.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
sl
Koda napake: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
sl
Koda napake: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
sl
Med povezovanjem na { $hostname } je prišlo do napake. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
sl
Napaka pri kodiranju vsebine
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
sl
Napaka zaradi pokvarjene vsebine
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
sl
Napaka omrežnega protokola
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
sl
Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker je bila zaznana napaka pri prenosu podatkov.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
sl
S prijavo podobnih napak pomagajte { -vendor-short-name(sklon: "dajalnik") } prepoznati in zavračati zlonamerne strani
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
sl
Preverite, ali so bile velike in male črke v imenu datoteke pravilno uporabljene in da ni drugih tipkarskih napak.
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
sl
Koda napake: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
sl
Strani, ki si jo poskušate ogledati, ni mogoče prikazati, ker je bila zaznana napaka omrežnega protokola.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
sl
Napredni podatki: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
sl
Napaka pri dodajanju digitalnega potrdila v podatkovno bazo.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
sl
napaka med kreiranjem prtljažnega objekta
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
sl
Napaka pri poskusu uvoza CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
sl
Napaka med poskusom izvoza digitalnega potrdila.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
sl
Napaka pri ponovnem polnjenju ključa za to digitalno potrdilo.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
sl
Napaka med poskusom uvoza digitalnega potrdila.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
sl
varnostna knjižnica je zaznala napako pri dolžini vhoda.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
sl
Med varnostnim preverjanjem je prišlo do I/O napake.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
sl
Med preverjanjem veljavnosti digitalnega potrdila je prišlo do napake Libpkix.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
sl
OSCP strežnik je naletel na notranjo napako.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
sl
varnostna knjižnica: napaka pri dolžini izhoda.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_DEVICE_ERROR, torej je prišlo do napake žetona ali reže.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_GENERAL_ERROR, torej je prišlo do napake, ki se je ne da odpraviti.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.