BETA

Transvision

Displaying 20 results for the string Error in lij:

Entity lij en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî de aplicaçioin potensialmente pericoloze</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî de aplicaçioin potensialmente pericoloze</a>. Ti peu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorâ o reizego</a> e anâ in sto scito pericolozo.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou comme scito inganevole</a>. Ti peu <a data-l10n-name='report_detection'>segnalâ un erô de segnalaçion</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou comme scito inganevole</a>. Ti peu <a data-l10n-name='report_detection'>segnalâ un erô de segnalaçion</a> ò <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorâ o reizego</a> e anâ in sto scito pericolozo.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî do software pericolozo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî software grammo</a>. Ti peu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorâ o reizego</a> e anâ in sto scito pericolozo.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
lij
L'API de registraçion da consòl web (console.log, console.info, console.warn, console.error) a l'é stæta dizabilitâ da 'n script de sta pagina.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
lij
Inposcibile caregâ “%S”. Un ServiceWorker o l'à trasmisso un “Error Response” a FetchEvent.respondWith(). Normalmente questo significa che il ServiceWorker o l'à eseguito 'na chiamata fetch() no valida.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
lij
onmozfullscreenerroro o l'é deprecou.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_DEVICE_ERROR, e questo o veu dî che gh'é in problema co-o token o co-o slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_GENERAL_ERROR, e questo o veu dî che gh'é 'n'erô irecoperabile.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
lij
erô de descaregamento ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
lij
erô d'agiornamento ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
lij
Còdice d'erô: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
lij
Còdice d'erô: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
lij
Gh'é stæto un erô durante a conescion a { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
lij
Còdice d'erô: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
lij
Informaçion avansæ: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_DEVICE_ERROR, e questo o veu dî che gh'é in problema co-o token o co-o slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_GENERAL_ERROR, e questo o veu dî che gh'é 'n'erô irecoperabile.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity lij en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
lij
No emmo posciuo controlâ i agiornamenti pe caxon de un problema interno. I agiornamenti en disponibili a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
lij
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
lij
Erô: Manca 'n canpo
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
lij
Erô: Manca { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
lij
Erô: Gh'é tanti valoî pe { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
lij
Gh'æ stæto 'n'erô into sarvâ in { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
lij
Eroî
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
lij
Eroî do criteio
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
lij
Inposcibile instalâ sto conponente azonto perché gh'é 'n'erô into scistema de schedai.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
lij
Erô de descaregamento
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
lij
O descaregamento o no se peu sarvâ perché gh'é 'n erô sconosciuo. Pe piaxei preuva torna.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
lij
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
lij
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
lij
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî de aplicaçioin potensialmente pericoloze</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî de aplicaçioin potensialmente pericoloze</a>. Ti peu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorâ o reizego</a> e anâ in sto scito pericolozo.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
lij
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
lij
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou comme scito inganevole</a>. Ti peu <a data-l10n-name='report_detection'>segnalâ un erô de segnalaçion</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou comme scito inganevole</a>. Ti peu <a data-l10n-name='report_detection'>segnalâ un erô de segnalaçion</a> ò <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorâ o reizego</a> e anâ in sto scito pericolozo.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî do software pericolozo</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
lij
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> o l'é stæto <a data-l10n-name='error_desc_link'>segnalou de contegnî software grammo</a>. Ti peu <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorâ o reizego</a> e anâ in sto scito pericolozo.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
lij
Erô de descaregamento
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
lij
Erô de instalaçion
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
lij
S'é verificou 'n'erô inta decodifica da risorsa media.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
lij
Gh'é stæto 'n erô che ghe se peu dâ recatto mentre faxeivo a decodifica de 'na risorsa media.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
lij
No l'é poscibile segnalâ sto erô òua.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
lij
Erô into creâ a cartella:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
lij
"Erô creando: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
lij
"Erô creando o colegamento: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
lij
Erô a decomprimme i dæti! Instalatô goasto?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
lij
Erô registrando DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
lij
"Estraçion: erô scrivendo o schedaio "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
lij
Erô arvendo o schedaio pe scrive: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSciacca Anulla pe fermâ l'instalaçion, ò\r\nIgnòra pe satâ sto schedaio.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
lij
Erô arvendo o schedaio pe scrive: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSciacca Ripreuva pe provâ ancon, ò\r\nAnulla pe fermâ l'instalaçion.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
lij
S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
lij
Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
lij
Gh'é stæto 'n erô inta instalaçion do conponente azonto tenporaneo.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
lij
Warning: Source string is missing
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
lij
Erô into caregamento de sta URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
lij
Erô into confronto de inmagini
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
lij
Gh'é 'n erô inte l’elaboraçion de l'erbo do dominatô
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
lij
Gh'é 'n erô into pigiâ i senci into gruppo
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
lij
Gh'é 'n erô inte l’elaboraçion de l’inmagine.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
lij
Gh'é stæto 'n erô:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
lij
Un erô de seguessa o l'à inpedio o caregamento da risorsa.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
lij
Erô inta mappa do sorgente: %1$S\nRisorsa URL: %2$S\nURL Mappa Sorgente: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
lij
Erô pigiando o sorgente originâle: %1$S\nURL Sorgente: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
lij
L'API de registraçion da consòl web (console.log, console.info, console.warn, console.error) a l'é stæta dizabilitâ da 'n script de sta pagina.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
lij
Tenpo scheito pe-a conescion. Controlâ a consòl di eroî da tutte e parte pe vedde che no ghe segian di mesaggi d'ero. Arvi torna a consòl web pe provâ torna.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
lij
Eroî
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
lij
Warning: Source string is missing
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
lij
Erô do pónto de interuçión co-a condiçión
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
lij
Gh'é stæto 'n'erô inta còpia da föto do schermo inti aponti.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
lij
Erô sarvando in %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
lij
Inposcibile caregâ “%S”. Un ServiceWorker o l'à trasmisso un “Error Response” a FetchEvent.respondWith(). Normalmente questo significa che il ServiceWorker o l'à eseguito 'na chiamata fetch() no valida.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
lij
Inposcibile caregâ “%S”. Un ServiceWorker o l'à intercetou 'na domanda e trovou 'n erô che no m'aspetavo.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
lij
A risorsa media %1$S a no peu ese decodificâ, erô: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
lij
A risorsa media %1$S a peu ese decodificâ, ma con erô: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
lij
onmozfullscreenerroro o l'é deprecou.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
lij
Warning: Source string is missing
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
lij
S'é verificou un erô no conosciuo (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
lij
A inmagine \u201c%S\u201d no peu vedde che a contegne di eroi.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
lij
Regola no conosciua ò erô inte l'analixi da regola '%1$S'.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
lij
Erô inte l'analixi do valô pe '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
lij
Gh'é stæto 'n erô into stanpa.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
lij
Erô da machina de stanpe
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
lij
Erô da Anteprimma de Stanpa
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
lij
Erô de scintasci
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
lij
Erô into procesâ a referensa esterna de l'entitæ
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
lij
Erô inte l'analixi XML: %1$S\nLocaçion: %2$S\nLinia Numero %3$u, Colònna %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
lij
Erô inte l'analixi do valô '%1$S' pe '%2$S' (atributo de <%3$S/>). Atributo ignorou.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
lij
Erô inte l'analixi do valô '%1$S' pe l'atributo '%2$S'. Atributo ignorou.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
lij
Erô inte l'analixi comme longhessa do valô '%1$S' de l'atributo. Atributo ignorou.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
lij
%S o no peu ese averto perché o se verificou un erô no conosciuo.\n\nPreuva a sarvâ o schedaio into disco primma de arvilo.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
lij
%S o no peu ese sarvou perché o se verificou un erô no conosciuo.\n\nPreuva a sarvâ inte 'n'atro percorso.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
lij
Erô de seguessa: O contegnuo de %S o no peu caregâ ò colegase a %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
lij
Erô de seguessa: O contegnuo de %S o no peu caregâ dæti da %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
lij
Erô de seguessa: i contegnui in %1$S an çercou de caregâ %2$S ma no peuan caregâ dæti esterni se deuviæ comme inmagine.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
lij
Strict-Transport-Security: gh'é stæto 'n erô inte l'anotaçion do scito comme host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
lij
Strict-Transport-Security: gh'é stæto 'n erô inte l'analixi de l'header specificou da-o scito.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
lij
Gh'é stæto 'n erô caregando 'n feuggio de stile XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
lij
Erô caregando o feuggio do stile: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
lij
Erô inta trasformaçion XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
lij
Erô a azonze o certificato a-o database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
lij
erô inta creaçion de l'ògetto baggage
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
lij
Erô inte l'impòrtaçion do CRL
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
lij
Erô a esportâ i certificati.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
lij
Erô recaregando a ciave pe sto certificato.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
lij
Erô a inportâ i certificati.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
lij
libraia de seguessa: erô inta longhessa de l'input.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
lij
Erô I/O fintanto ch'eo derê a l'aotorizaçion de seguessa.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
lij
Erô interno Lippkix inte a validaçion cert.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
lij
O server OCSP o s'é atrovou inte 'n'erô interno.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
lij
libraia de seguessa: erô inta longhessa de l'output.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_DEVICE_ERROR, e questo o veu dî che gh'é in problema co-o token o co-o slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_GENERAL_ERROR, e questo o veu dî che gh'é 'n'erô irecoperabile.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
lij
No riescio a inporta. Erô de decodifiga. Schedaio no valido.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
lij
No riescio a inporta. Erô a inportâ a cadenn-a do certificato.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
lij
No riescio a inporta. Erô a inportâ a ciave priva.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
lij
erô inta creaçion de l'ògetto safe
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
lij
Erô sconosciuo PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
lij
O peer o dixe che gh'é 'n'erô interno.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
lij
Còdice d'erô SSL no conosciuo.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
lij
Gh'é stæto un erô durante a conescion a %1$S. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
lij
Còdice d'erô: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
lij
Warning: Source string is missing
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
lij
Erô do schedaio
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
lij
Netscape.cfg/AutoConfig falio. pe piaxei ciamma laministratô do teu scistema. \n Erô: %S falio:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
lij
Erô de inpostaçioin
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
lij
Warning: Source string is missing
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
lij
Erô interno do server (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
lij
Gh'é stæto 'n erô into scancelâ sto profî.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
lij
Warning: Source string is missing
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
lij
Quarche fonçion de { -brand-short-name } a peu deuviâ serviççi in sciâ ræ e niatri no poemmo garantî che segian a-o 100% sensa eroî. Pe avei ciù detalli vanni inte <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Termini do serviçio</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
lij
{ -vendor-short-name } e i seu colaboratoî, licensoî lòuan pe fornî i serviççi ciù boin e sensa eroî poscibile. Ma no poemmo garantî che ste informaçioin segian conplete e sensa eroî. Prezenpio, a navegaçion segua a no peu identificâ çerti sciti pericolozi e peu anche dî che 'n scito o l'é seguo anche se o no l'é.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
lij
Erô
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
lij
S'é verificòu 'n erô into repiggio di scinboli. Verifica a conescion a l'Internet e preuva torna.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
lij
Warning: Source string is missing
en-US
SDP Parsing Errors
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
lij
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
lij
erô de descaregamento ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
lij
erô d'agiornamento ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
lij
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
lij
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
lij
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
lij
Riproduçion video fermâ pe caxon de n'erô sconosciuo.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
lij
Riproduçion video fermâ a caoza de 'n'erô da ræ.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
lij
Còdice d'erô: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
lij
Còdice d'erô: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
lij
Gh'é stæto un erô durante a conescion a { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
lij
Erô de còdifica do contegnuo
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
lij
Erô de contegnuo andæto a mâ
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
lij
Erô de protocòllo de ræ
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
lij
A pagina che ti veu vedde a no peu ese mostrâ perché gh'é 'n erô inta trasmiscion di dæti.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
lij
Segnala eroî comme sto chi pe agiutâ { -vendor-short-name } a identificâ e blocâ sciti danozi
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
lij
Warning: Source string is missing
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
lij
Còdice d'erô: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
lij
Warning: Source string is missing
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
lij
Informaçion avansæ: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
lij
Erô a azonze o certificato a-o database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
lij
erô inta creaçion de l'ògetto baggage
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
lij
Erô inte l'impòrtaçion do CRL
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
lij
Erô a esportâ i certificati.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
lij
Erô recaregando a ciave pe sto certificato.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
lij
Erô a inportâ i certificati.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
lij
libraia de seguessa: erô inta longhessa de l'input.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
lij
Erô I/O fintanto ch'eo derê a l'aotorizaçion de seguessa.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
lij
Erô interno Lippkix inte a validaçion cert.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
lij
O server OCSP o s'é atrovou inte 'n'erô interno.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
lij
libraia de seguessa: erô inta longhessa de l'output.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_DEVICE_ERROR, e questo o veu dî che gh'é in problema co-o token o co-o slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
lij
Un mòdolo PKCS #11 l'à dæto CKR_GENERAL_ERROR, e questo o veu dî che gh'é 'n'erô irecoperabile.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.