BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 259 for the string Error in it:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
it
Impossibile verificare la disponibilità di aggiornamenti a causa di un errore interno. Aggiornamenti disponibili a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio della password.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
it
Errore nel formato del file
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
it
Errore in fase di importazione
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
it
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
it
Errore: campo mancante
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
it
Errore: campo “{ $field }” mancante
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
it
Errore: valori multipli per il campo “{ $field }”
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio in { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
it
Si è verificato un errore durante la rimozione di questa pagina.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
it
Errori
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
it
Errori criterio
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
it
Impossibile scaricare il componente aggiuntivo a causa di un errore nella connessione.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
it
Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto si è verificato un errore nel filesystem.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-failure
it
Errore di connessione
en-US
Connection failure
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
it
{ $url } ha cercato di scaricare automaticamente diversi file. È possibile che il sito contenga degli errori o che stia cercando di salvare contenuti indesiderati sul tuo dispositivo.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
it
Errore download
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
it
Si è verificato un errore sconosciuto e il download non è stato salvato. Si consiglia di ritentare.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
it
{ -relay-brand-name } non ha trovato alias riutilizzabili. Codice di errore HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
it
Non è stato possibile generare un nuovo alias { -relay-brand-name }. Codice di errore HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
it
Si è verificato un errore. Non è stato possibile importare alcun dato dal profilo del browser.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
it
Errore durante il caricamento dell’immagine. Prova con un altro indirizzo.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
it
Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
it
Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
it
Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file. Impossibile scrivere il file: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
it
Errore durante il salvataggio delle impostazioni
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione. Riprova più tardi.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
it
{ -brand-short-name } si è chiuso in modo imprevisto durante l’avvio. Questo potrebbe essere dovuto ai componenti aggiuntivi installati o altre cause. È possibile cercare di risolvere l’errore utilizzando la Modalità provvisoria.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a> oppure <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
it
Errore download
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
it
Errore di installazione
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
it
Siamo spiacenti, non è stato possibile estrarre alcun testo. Provare con un’altra immagine. <a data-l10n-name="error-link">Ulteriori informazioni</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
it
Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file di lingua. Riprova.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-download
it
Si è verificato un errore durante il download dei file di lingua. Riprova.
en-US
There was a problem downloading the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-install
it
Si è verificato un errore durante l’installazione dei file di lingua. Riprova.
en-US
There was a problem installing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
it
Si è verificato un errore durante la rimozione dei file di lingua. Riprova.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
it
Si è verificato un errore durante la decodifica di una risorsa multimediale.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
it
Si è verificato un errore reversibile durante la decodifica di una risorsa multimediale.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
it
Al momento non è possibile segnalare questo errore.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
it
Errore durante la creazione della cartella:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
it
"Errore nella creazione: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
it
"Errore nella creazione del collegamento: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
it
Errore nella decompressione dei dati. Programma di installazione danneggiato?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
it
Errore registrazione DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
it
"Estrazione: errore nella scrittura del file "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Annulla per terminare l’installazione,\r\nRiprova per ritentare o\r\nIgnora per saltare il file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Riprova per ritentare o\r\nAnnulla per terminare l’installazione.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
it
Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
it
Dettagli errore
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
it
Si è verificato un errore durante l’installazione del componente aggiuntivo temporaneo.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
it
Icona errore
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
it
Errori e avvisi
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
it
Errore in Firefox DevTools
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del manifesto:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
it
Se si ritiene che questa pagina debba mostrare un service worker, controllare la presenza di errori nella <a>Console</a> o analizzare passo per passo la registrazione del service worker nel <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
it
Chiudere e riaprire la cassetta degli attrezzi per rimuovere questo errore.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
it
Errore durante il caricamento del seguente URL: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
it
Errore nella mappa delle origini: %S
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante il confronto delle istantanee.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’albero dei dominatori.
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei nodi singoli nel gruppo
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’istantanea.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
it
Ulteriori informazioni su questo errore CORS
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
it
Errore durante la ricerca.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
it
Si è verificato un errore:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
it
Un errore di sicurezza ha impedito il caricamento della risorsa.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
it
Impossibile connettersi al target di debug. Dettagli dell’errore:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
it
Cassetta degli attrezzi – Errore
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
it
Visualizza il numero di errori nella pagina
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
it
Errore nella mappatura delle origini: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mappa delle origini: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
it
Errore durante il recupero dei sorgenti originali: %1$S\nURL sorgente: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
it
Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
it
Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
it
Errore durante la gestione del nome del timer.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
it
I fogli di stile verranno rianalizzati per verificare la presenza di errori. Ricaricare la pagina per visualizzare anche gli errori nei fogli di stile modificati via JavaScript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
it
Errori
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
it
[ERRORE DEVTOOLS] Siamo spiacenti, non è stato possibile visualizzare il messaggio. Segnalare il problema all’indirizzo %S e riportare i metadati del messaggio nella descrizione.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
it
Errore su punto di interruzione condizionale
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
it
Si è verificato un errore durante la copia negli appunti.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
it
Errore durante il salvataggio in %S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
it
Errore durante la creazione dell’immagine. È possibile che l’immagine risultante fosse troppo grande.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
it
Errore durante il trascinamento di un file in un elemento contenteditable: %S.
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un “Error Response” a FetchEvent.respondWith(). Normalmente questo significa che il ServiceWorker ha eseguito una chiamata fetch() non valida.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha intercettato una richiesta e riscontrato un errore imprevisto.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
it
Impossibile decodificare la risorsa multimediale %1$S. Errore: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
it
La risorsa multimediale %1$S è stata decodificata con un errore: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
it
onmozfullscreenerror è deprecato.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Per informazioni sull’argomento consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Crypto-Key” deve includere un parametro “dh” con la chiave pubblica del server dell’app. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Content-Encoding” deve essere “aesgcm”. “aesgcm128” è consentito ma deprecato e verrà presto rimosso. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Encryption” deve includere un parametro “salt” univoco per ogni messaggio. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Encryption-Key” deve includere un parametro “dh”. Questo header è deprecato e verrà presto rimosso. Al suo posto utilizzare “Crypto-Key” con “Content-Encoding: aesgcm”. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Un record nel messaggio crittato non ha il padding corretto. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Il parametro “rs” dell’header “Encryption” deve essere un valore compreso tra %2$S e 2^36-31, oppure omesso completamente. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Il parametro “salt” nell’header “Encryption” deve essere codificato in base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) e deve essere di almeno 16 byte prima della codifica. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Il parametro “dh” nell’header “Crypto-Key” deve contenere la chiave pubblica Diffie-Hellman del server dell’app, codificato in base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) e in forma “uncompressed” o “raw” (65 byte prima della codifica). Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
it
Il valore di browser.runtime.lastError non è stato controllato: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
it
Si è verificato un errore sconosciuto (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
it
L’immagine “%S” non può essere visualizzata in quanto contiene degli errori.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
it
at-rule non riconosciuto o errore nell’interpretazione di at-rule “%1$S”.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
it
Errore durante l’interpretazione di “%1$S”.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
it
Rilevato “<” mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: un “>” assente appena prima dell’errore segnalato.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
it
Rilevato “<” in un nome attributo. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
it
Rilevata virgoletta mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: “=” mancante appena prima dell’errore segnalato.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
it
Rilevato “<” in un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
it
Rilevato “<” all’inizio di un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
it
Si è verificato un errore durante la stampa.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
it
Si è verificato un errore durante il completamento del lavoro di stampa.
en-US
Printing failed while completing the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
it
Si è verificato un errore durante l’avvio del lavoro di stampa.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
it
Si è verificato un errore nella stampa durante l’avvio di una nuova pagina.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
it
Si è verificato un errore imprevisto durante la stampa.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
it
Errore di stampa
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
it
Errore anteprima di stampa
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
it
errore di sintassi
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
it
errore in elaborazione riferimento entità esterna
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
it
Errore interpretazione XML: %1$S\nIndirizzo: %2$S\nRiga numero %3$u, colonna %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per “%2$S” (attributo di <%3$S/>). Attributo ignorato.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per l’attributo “%2$S”. Attributo ignorato.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
it
Errore durante l’analisi come lunghezza del valore “%1$S” dell’attributo. Attributo ignorato.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
it
%S non può essere aperto a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a salvare il file su disco e quindi riaprire il file.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
it
%S non può essere salvato a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a scegliere una destinazione diversa.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
it
Errore di sicurezza: i contenuti in %1$S hanno cercato di caricare %2$S ma non possono caricare dati esterni se utilizzati come immagine.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’annotazione del sito come host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’analisi dell’header specificato dal sito.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
it
Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del foglio di stile XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
it
Errore nel caricamento del foglio di stile: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
it
Errore nella trasformazione XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
it
Errore nell’inserimento del certificato nel database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
it
libreria di sicurezza: errore nel database.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
it
errore durante la creazione del baggage object
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
it
Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA
it
Errore durante la codifica dei dati con l’encoder ASN1
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
it
Errore nel refil della chiave per questo certificato.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
it
Si è verificato un errore di I/O durante l’autorizzazione di sicurezza.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
it
Si è verificato un errore interno in libpkix durante la validazione del certificato.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
it
Errore nella libreria di sicurezza.
en-US
security library failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MEMORY
it
libreria di sicurezza: errore nell’allocazione della memoria.
en-US
security library: memory allocation failure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
it
Il server OCSP ha rilevato un errore interno.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_DEVICE_ERROR: questo significa che si è verificato un problema con il token o lo slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_GENERAL_ERROR: questo significa che si è verificato di un errore irreversibile.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
it
Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la catena di certificati.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la chiave privata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante la lettura del file di importazione.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE
it
Impossibile completare l’esportazione. Errore durante la scrittura sul file di esportazione.
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
it
errore durante la creazione del safe object
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
it
Errore sconosciuto PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
it
Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Client Key Exchange handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
it
Il peer segnala un errore nella verifica della firma o nello scambio chiavi.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
it
Il peer segnala che si è verificato un errore interno.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
it
Codice di errore SSL non riconosciuto.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
it
Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Server Key Exchange handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
it
Si è verificato un errore durante la connessione a %1$S. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
it
Codice di errore: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
it
Queste voci rappresentano eccezioni per errori nei certificati server
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
it
Errore nel file
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
it
Netscape.cfg (configurazione automatica) non riuscita. Contattare l’amministratore di sistema. \n Errore: %S non riuscita:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
it
Errore di configurazione
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
it
Errore interno del server (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error
it
Si è verificato un problema in { -brand-short-name } che ha provocato un arresto anomalo. Purtroppo non è stato possibile inviare una segnalazione per questo errore.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-creating-dir
it
Errore durante la creazione della directory ({ $path })
en-US
Failed to create directory ({ $path })
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-loading-file
it
Errore durante il caricamento del file ({ $path })
en-US
Failed to load file ({ $path })
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-moving-path
it
Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to }
en-US
Failed to move { $from } to { $to }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-opening-file
it
Errore durante l’apertura del file ({ $path })
en-US
Failed to open file ({ $path })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
it
Siamo spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento delle note di versione.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
it
Errore:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
it
Si è verificato un errore durante il tentativo di rimuovere questo profilo.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-failure-log-title
it
Registro errori
en-US
Failure Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-1
it
Disattivato a causa di errori
en-US
Disabled due to failure
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei simboli. Verificare la connessione a Internet e riprovare.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
it
Errore nel campione.
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
it
Errore: operazione annullata dall’utente.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
it
Errore.
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
it
Errore: si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
it
Errore: non è rimasto alcun tentativo e il dispositivo è stato bloccato in quanto è stato fornito un PIN errato troppe volte. Il dispositivo deve essere reimpostato.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.

Displaying 200 results out of 259 for the string Error in en-US:

Entity it en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
it
Impossibile verificare la disponibilità di aggiornamenti a causa di un errore interno. Aggiornamenti disponibili a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio della password.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
it
Errore in fase di importazione
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
it
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
it
Errore: campo mancante
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
it
Errore: campo “{ $field }” mancante
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
it
Errore: valori multipli per il campo “{ $field }”
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio in { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
it
Si è verificato un errore durante la rimozione di questa pagina.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
it
Errori
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
it
Errori criterio
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
it
Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto si è verificato un errore nel filesystem.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
it
Errore download
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
it
Si è verificato un errore sconosciuto e il download non è stato salvato. Si consiglia di ritentare.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
it
{ -relay-brand-name } non ha trovato alias riutilizzabili. Codice di errore HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
it
Non è stato possibile generare un nuovo alias { -relay-brand-name }. Codice di errore HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
it
Si è verificato un errore. Non è stato possibile importare alcun dato dal profilo del browser.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
it
Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file. Impossibile scrivere il file: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
it
Errore durante il salvataggio delle impostazioni
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione. Riprova più tardi.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a> oppure <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
it
Errore download
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
it
Errore di installazione
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
it
Siamo spiacenti, non è stato possibile estrarre alcun testo. Provare con un’altra immagine. <a data-l10n-name="error-link">Ulteriori informazioni</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
it
Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file di lingua. Riprova.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
it
Si è verificato un errore durante la rimozione dei file di lingua. Riprova.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
it
Si è verificato un errore durante la decodifica di una risorsa multimediale.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
it
Si è verificato un errore reversibile durante la decodifica di una risorsa multimediale.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
it
Al momento non è possibile segnalare questo errore.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
it
Errore durante la creazione della cartella:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
it
"Errore nella creazione: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
it
"Errore nella creazione del collegamento: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
it
Errore nella decompressione dei dati. Programma di installazione danneggiato?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
it
Errore registrazione DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
it
"Estrazione: errore nella scrittura del file "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Annulla per terminare l’installazione,\r\nRiprova per ritentare o\r\nIgnora per saltare il file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Riprova per ritentare o\r\nAnnulla per terminare l’installazione.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
it
Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
it
Dettagli errore
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
it
Si è verificato un errore durante l’installazione del componente aggiuntivo temporaneo.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
it
Icona errore
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
it
Errori e avvisi
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
it
Errore in Firefox DevTools
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del manifesto:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
it
Se si ritiene che questa pagina debba mostrare un service worker, controllare la presenza di errori nella <a>Console</a> o analizzare passo per passo la registrazione del service worker nel <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
it
Chiudere e riaprire la cassetta degli attrezzi per rimuovere questo errore.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
it
Errore durante il caricamento del seguente URL: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
it
Errore nella mappa delle origini: %S
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante il confronto delle istantanee.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’albero dei dominatori.
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei nodi singoli nel gruppo
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’istantanea.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
it
Ulteriori informazioni su questo errore CORS
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
it
Errore durante la ricerca.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
it
Si è verificato un errore:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
it
Un errore di sicurezza ha impedito il caricamento della risorsa.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
it
Impossibile connettersi al target di debug. Dettagli dell’errore:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
it
Cassetta degli attrezzi – Errore
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
it
Visualizza il numero di errori nella pagina
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
it
Errore nella mappatura delle origini: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mappa delle origini: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
it
Errore durante il recupero dei sorgenti originali: %1$S\nURL sorgente: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
it
Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
it
Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
it
I fogli di stile verranno rianalizzati per verificare la presenza di errori. Ricaricare la pagina per visualizzare anche gli errori nei fogli di stile modificati via JavaScript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
it
Errori
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
it
[ERRORE DEVTOOLS] Siamo spiacenti, non è stato possibile visualizzare il messaggio. Segnalare il problema all’indirizzo %S e riportare i metadati del messaggio nella descrizione.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
it
Errore su punto di interruzione condizionale
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
it
Si è verificato un errore durante la copia negli appunti.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
it
Errore durante il salvataggio in %S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
it
Errore durante la creazione dell’immagine. È possibile che l’immagine risultante fosse troppo grande.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un “Error Response” a FetchEvent.respondWith(). Normalmente questo significa che il ServiceWorker ha eseguito una chiamata fetch() non valida.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha intercettato una richiesta e riscontrato un errore imprevisto.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
it
Impossibile decodificare la risorsa multimediale %1$S. Errore: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
it
La risorsa multimediale %1$S è stata decodificata con un errore: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
it
onmozfullscreenerror è deprecato.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
it
Il valore di browser.runtime.lastError non è stato controllato: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
it
Si è verificato un errore sconosciuto (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
it
L’immagine “%S” non può essere visualizzata in quanto contiene degli errori.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
it
at-rule non riconosciuto o errore nell’interpretazione di at-rule “%1$S”.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
it
Errore durante l’interpretazione di “%1$S”.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
it
Si è verificato un errore durante la stampa.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
it
Errore di stampa
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
it
Errore anteprima di stampa
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
it
errore di sintassi
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
it
errore in elaborazione riferimento entità esterna
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
it
Errore interpretazione XML: %1$S\nIndirizzo: %2$S\nRiga numero %3$u, colonna %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per “%2$S” (attributo di <%3$S/>). Attributo ignorato.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per l’attributo “%2$S”. Attributo ignorato.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
it
Errore durante l’analisi come lunghezza del valore “%1$S” dell’attributo. Attributo ignorato.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
it
%S non può essere aperto a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a salvare il file su disco e quindi riaprire il file.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
it
%S non può essere salvato a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a scegliere una destinazione diversa.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
it
Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare o avere link che rimandino a %2$S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
it
Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare dati da %2$S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
it
Errore di sicurezza: i contenuti in %1$S hanno cercato di caricare %2$S ma non possono caricare dati esterni se utilizzati come immagine.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’annotazione del sito come host Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’analisi dell’header specificato dal sito.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
it
Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del foglio di stile XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
it
Errore nel caricamento del foglio di stile: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
it
Errore nella trasformazione XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
it
Errore nell’inserimento del certificato nel database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
it
errore durante la creazione del baggage object
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
it
Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
it
Errore nel refil della chiave per questo certificato.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
it
Si è verificato un errore di I/O durante l’autorizzazione di sicurezza.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
it
Si è verificato un errore interno in libpkix durante la validazione del certificato.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
it
Il server OCSP ha rilevato un errore interno.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
it
libreria di sicurezza: lunghezza di output errata.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_DEVICE_ERROR: questo significa che si è verificato un problema con il token o lo slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_GENERAL_ERROR: questo significa che si è verificato di un errore irreversibile.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
it
Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la catena di certificati.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la chiave privata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
it
errore durante la creazione del safe object
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
it
Errore sconosciuto PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
it
Il peer segnala che si è verificato un errore interno.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
it
Codice di errore SSL non riconosciuto.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
it
Si è verificato un errore durante la connessione a %1$S. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
it
Codice di errore: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
it
Queste voci rappresentano eccezioni per errori nei certificati server
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
it
Errore nel file
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
it
Netscape.cfg (configurazione automatica) non riuscita. Contattare l’amministratore di sistema. \n Errore: %S non riuscita:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
it
Errore di configurazione
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
it
Errore interno del server (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
it
Siamo spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento delle note di versione.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
it
Errore:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
it
Si è verificato un errore durante il tentativo di rimuovere questo profilo.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
it
{ -vendor-short-name } e i suoi collaboratori, i licenziatari e i partner si impegnano a fornire i servizi nella forma più accurata e aggiornata possibile. Tuttavia non è sempre possibile garantire la completezza e l’affidabilità di tali informazioni. Ad esempio, il servizio di Safe Browsing potrebbe non essere in grado di individuare siti web pericolosi o identificare erroneamente alcuni siti affidabili come pericolosi. Inoltre, tutte le posizioni fornite dal servizio di navigazione geolocalizzata sono stime trasmesse dai nostri fornitori, per cui non siamo in grado, né lo sono i nostri fornitori, di garantire l’accuratezza di questi dati.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei simboli. Verificare la connessione a Internet e riprovare.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
it
Errore nel campione.
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
it
Errore: operazione annullata dall’utente.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
it
Errore.
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
it
Errore: si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
it
Errore: non è rimasto alcun tentativo e il dispositivo è stato bloccato in quanto è stato fornito un PIN errato troppe volte. Il dispositivo deve essere reimpostato.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
it
{ $retriesLeft -> [0] Errore: PIN non corretto, riprova. [one] Errore: PIN non corretto, riprova. Rimane un solo tentativo. *[other] Errore: PIN non corretto, riprova. { $retriesLeft } tentativi rimasti. }
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
it
Errore: PIN non impostato. Questa operazione richiede la protezione con PIN.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
it
Errore: il PIN fornito è troppo lungo.
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
it
Errore: il PIN fornito è troppo corto.
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
it
Errori elaborazione SDP
en-US
SDP Parsing Errors
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione per <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione per { $addon-name }.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
it
errore download ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
it
errore aggiornamento ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
it
Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
it
Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
it
Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content }
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
it
Errore
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
it
La riproduzione del video è stata annullata a causa di un errore sconosciuto.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
it
La riproduzione del video è stata annullata a causa di un errore di rete.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
it
Codice di errore: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
it
Codice di errore: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
it
Si è verificato un errore durante la connessione a { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
it
Errore di codifica del contenuto
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
it
Errore contenuto danneggiato
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
it
Errore protocollo di rete
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
it
La pagina richiesta non può essere visualizzata a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
it
Segnala errori come questo per aiutare { -vendor-short-name } a identificare e bloccare siti dannosi
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
it
Verificare che il nome del file non contenga maiuscole o errori di battitura.
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
it
Codice di errore: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché si è verificato un errore nel protocollo di rete.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
it
Informazioni avanzate: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
it
Errore nell’inserimento del certificato nel database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
it
errore durante la creazione del baggage object
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
it
Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
it
Errore nel refil della chiave per questo certificato.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
it
Si è verificato un errore di I/O durante l’autorizzazione di sicurezza.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
it
Si è verificato un errore interno in libpkix durante la validazione del certificato.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
it
Il server OCSP ha rilevato un errore interno.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
it
libreria di sicurezza: lunghezza di output errata.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_DEVICE_ERROR: questo significa che si è verificato un problema con il token o lo slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_GENERAL_ERROR: questo significa che si è verificato di un errore irreversibile.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.