Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 259 for the string Error in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
it
Impossibile verificare la disponibilità di aggiornamenti a causa di un errore interno. Aggiornamenti disponibili a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio della password.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
it
Errore nel formato del file
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
it
Errore in fase di importazione
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
it
Errore: campo mancante
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
it
Errore: campo “{ $field }” mancante
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
it
Errore: valori multipli per il campo “{ $field }”
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-generic |
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio in { -pocket-brand-name }.
|
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-remove |
it
Si è verificato un errore durante la rimozione di questa pagina.
|
en-US
There was an error while trying to remove this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
it
Errori
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
it
Errori criterio
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
it
Impossibile scaricare il componente aggiuntivo a causa di un errore nella connessione.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
it
Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto si è verificato un errore nel filesystem.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-failure |
it
Errore di connessione
|
en-US
Connection failure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
it
{ $url } ha cercato di scaricare automaticamente diversi file. È possibile che il sito contenga degli errori o che stia cercando di salvare contenuti indesiderati sul tuo dispositivo.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-alert-title |
it
Errore download
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
it
Si è verificato un errore sconosciuto e il download non è stato salvato.
Si consiglia di ritentare.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
it
{ -relay-brand-name } non ha trovato alias riutilizzabili. Codice di errore HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
it
Non è stato possibile generare un nuovo alias { -relay-brand-name }. Codice di errore HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
it
Si è verificato un errore. Non è stato possibile importare alcun dato dal profilo del browser.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-image-validation |
it
Errore durante il caricamento dell’immagine. Prova con un altro indirizzo.
|
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext |
it
Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
it
Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
it
Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file.
Impossibile scrivere il file: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
it
Errore durante il salvataggio delle impostazioni
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione. Riprova più tardi.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
it
{ -brand-short-name } si è chiuso in modo imprevisto durante l’avvio. Questo potrebbe essere dovuto ai componenti aggiuntivi installati o altre cause. È possibile cercare di risolvere l’errore utilizzando la Modalità provvisoria.
|
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a> oppure <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-title |
it
Errore download
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
it
Errore di installazione
|
en-US
Install Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-no-results-title |
it
Siamo spiacenti, non è stato possibile estrarre alcun testo. Provare con un’altra immagine. <a data-l10n-name="error-link">Ulteriori informazioni</a>.
|
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-delete |
it
Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file di lingua. Riprova.
|
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-download |
it
Si è verificato un errore durante il download dei file di lingua. Riprova.
|
en-US
There was a problem downloading the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-install |
it
Si è verificato un errore durante l’installazione dei file di lingua. Riprova.
|
en-US
There was a problem installing the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-remove |
it
Si è verificato un errore durante la rimozione dei file di lingua. Riprova.
|
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
it
Si è verificato un errore durante la decodifica di una risorsa multimediale.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
it
Si è verificato un errore reversibile durante la decodifica di una risorsa multimediale.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
it
Al momento non è possibile segnalare questo errore.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
it
Errore durante la creazione della cartella:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
it
"Errore nella creazione: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
it
"Errore nella creazione del collegamento: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
it
Errore nella decompressione dei dati. Programma di installazione danneggiato?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
it
Errore registrazione DLL
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
it
"Estrazione: errore nella scrittura del file "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Annulla per terminare l’installazione,\r\nRiprova per ritentare o\r\nIgnora per saltare il file.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Riprova per ritentare o\r\nAnnulla per terminare l’installazione.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
it
Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
it
Dettagli errore
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-install-error |
it
Si è verificato un errore durante l’installazione del componente aggiuntivo temporaneo.
|
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-fail.alt |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.alt |
it
Icona errore
|
en-US
Error icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.title |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-item-warnings |
it
Errori e avvisi
|
en-US
Errors and Warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
it
Errore in Firefox DevTools
|
en-US
Firefox DevTools error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del manifesto:
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
it
Se si ritiene che questa pagina debba mostrare un service worker, controllare la presenza di errori nella <a>Console</a> o analizzare passo per passo la registrazione del service worker nel <span>Debugger</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
it
Chiudere e riaprire la cassetta degli attrezzi per rimuovere questo errore.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
it
Errore durante il caricamento del seguente URL: %S
|
en-US
Error loading this URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
it
Errore nella mappa delle origini: %S
|
en-US
Source Map error: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante il confronto delle istantanee.
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’albero dei dominatori.
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei nodi singoli nel gruppo
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’istantanea.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip |
it
Ulteriori informazioni su questo errore CORS
|
en-US
Learn more about this CORS error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.error |
it
Errore durante la ricerca.
|
en-US
Search error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.error |
it
Si è verificato un errore:
|
en-US
An error occurred:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
it
Un errore di sicurezza ha impedito il caricamento della risorsa.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
it
Impossibile connettersi al target di debug. Dettagli dell’errore:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.title |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
it
Cassetta degli attrezzi – Errore
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
it
Visualizza il numero di errori nella pagina
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
it
Errore nella mappatura delle origini: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mappa delle origini: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
it
Errore durante il recupero dei sorgenti originali: %1$S\nURL sorgente: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
it
Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
it
Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
it
Errore durante la gestione del nome del timer.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
it
I fogli di stile verranno rianalizzati per verificare la presenza di errori. Ricaricare la pagina per visualizzare anche gli errori nei fogli di stile modificati via JavaScript.
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.errorsFilterButton.label |
it
Errori
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
it
[ERRORE DEVTOOLS] Siamo spiacenti, non è stato possibile visualizzare il messaggio. Segnalare il problema all’indirizzo %S e riportare i metadati del messaggio nella descrizione.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
it
Errore su punto di interruzione condizionale
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
it
Si è verificato un errore durante la copia negli appunti.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
it
Errore durante il salvataggio in %S
|
en-US
Error saving to %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
it
Errore durante la creazione dell’immagine. È possibile che l’immagine risultante fosse troppo grande.
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
it
Errore durante il trascinamento di un file in un elemento contenteditable: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un “Error Response” a FetchEvent.respondWith(). Normalmente questo significa che il ServiceWorker ha eseguito una chiamata fetch() non valida.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha intercettato una richiesta e riscontrato un errore imprevisto.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
it
Impossibile decodificare la risorsa multimediale %1$S. Errore: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
it
La risorsa multimediale %1$S è stata decodificata con un errore: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureNoWarn |
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureWarnRelative |
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
it
onmozfullscreenerror è deprecato.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Per informazioni sull’argomento consultare https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Crypto-Key” deve includere un parametro “dh” con la chiave pubblica del server dell’app. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Content-Encoding” deve essere “aesgcm”. “aesgcm128” è consentito ma deprecato e verrà presto rimosso. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Encryption” deve includere un parametro “salt” univoco per ogni messaggio. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. L’header “Encryption-Key” deve includere un parametro “dh”. Questo header è deprecato e verrà presto rimosso. Al suo posto utilizzare “Crypto-Key” con “Content-Encoding: aesgcm”. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Un record nel messaggio crittato non ha il padding corretto. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Il parametro “rs” dell’header “Encryption” deve essere un valore compreso tra %2$S e 2^36-31, oppure omesso completamente. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Il parametro “salt” nell’header “Encryption” deve essere codificato in base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) e deve essere di almeno 16 byte prima della codifica. Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
it
Il ServiceWorker per l’ambito “%1$S” ha riscontrato un errore durante la decrittazione del messaggio push. Il parametro “dh” nell’header “Crypto-Key” deve contenere la chiave pubblica Diffie-Hellman del server dell’app, codificato in base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) e in forma “uncompressed” o “raw” (65 byte prima della codifica). Per ulteriori informazioni consultare https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
it
Il valore di browser.runtime.lastError non è stato controllato: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
it
Si è verificato un errore sconosciuto (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
it
L’immagine “%S” non può essere visualizzata in quanto contiene degli errori.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownAtRule |
it
at-rule non riconosciuto o errore nell’interpretazione di at-rule “%1$S”.
|
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
it
Errore durante l’interpretazione di “%1$S”.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharBeforeAttributeNameLt |
it
Rilevato “<” mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: un “>” assente appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtInAttributeName |
it
Rilevato “<” in un nome attributo. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuoteBeforeAttributeName |
it
Rilevata virgoletta mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: “=” mancante appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeLt |
it
Rilevato “<” in un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
it
Rilevato “<” all’inizio di un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
it
Si è verificato un errore durante la stampa.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC |
it
Si è verificato un errore durante il completamento del lavoro di stampa.
|
en-US
Printing failed while completing the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
it
Si è verificato un errore durante l’avvio del lavoro di stampa.
|
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
it
Si è verificato un errore nella stampa durante l’avvio di una nuova pagina.
|
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_UNEXPECTED |
it
Si è verificato un errore imprevisto durante la stampa.
|
en-US
There was an unexpected problem while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
it
Errore di stampa
|
en-US
Printer Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
it
Errore anteprima di stampa
|
en-US
Print Preview Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 2 |
it
errore di sintassi
|
en-US
syntax error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
it
errore in elaborazione riferimento entità esterna
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
it
Errore interpretazione XML: %1$S\nIndirizzo: %2$S\nRiga numero %3$u, colonna %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per “%2$S” (attributo di <%3$S/>). Attributo ignorato.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per l’attributo “%2$S”. Attributo ignorato.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
it
Errore durante l’analisi come lunghezza del valore “%1$S” dell’attributo. Attributo ignorato.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
it
%S non può essere aperto a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a salvare il file su disco e quindi riaprire il file.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
it
%S non può essere salvato a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a scegliere una destinazione diversa.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
it
Errore di sicurezza: i contenuti in %1$S hanno cercato di caricare %2$S ma non possono caricare dati esterni se utilizzati come immagine.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’annotazione del sito come host Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’analisi dell’header specificato dal sito.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 10 |
it
Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del foglio di stile XSLT:
|
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties LoadingError |
it
Errore nel caricamento del foglio di stile: %S
|
en-US
Error loading stylesheet: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties TransformError |
it
Errore nella trasformazione XSLT: %S
|
en-US
Error during XSLT transformation: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_ADDING_CERT |
it
Errore nell’inserimento del certificato nel database.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_DATABASE |
it
libreria di sicurezza: errore nel database.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
it
errore durante la creazione del baggage object
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED |
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES |
it
Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA |
it
Errore durante la codifica dei dati con l’encoder ASN1
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FILING_KEY |
it
Errore nel refil della chiave per questo certificato.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES |
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
it
Si è verificato un errore di I/O durante l’autorizzazione di sicurezza.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL |
it
Si è verificato un errore interno in libpkix durante la validazione del certificato.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE |
it
Errore nella libreria di sicurezza.
|
en-US
security library failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_MEMORY |
it
libreria di sicurezza: errore nell’allocazione della memoria.
|
en-US
security library: memory allocation failure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR |
it
Il server OCSP ha rilevato un errore interno.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR |
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_DEVICE_ERROR: questo significa che si è verificato un problema con il token o lo slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_GENERAL_ERROR: questo significa che si è verificato di un errore irreversibile.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX |
it
Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN |
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la catena di certificati.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la chiave privata.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ |
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante la lettura del file di importazione.
|
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE |
it
Impossibile completare l’esportazione. Errore durante la scrittura sul file di esportazione.
|
en-US
Unable to export. Unable to write the export file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
it
errore durante la creazione del safe object
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR |
it
Errore sconosciuto PKCS #11.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
it
Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Client Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
it
Il peer segnala un errore nella verifica della firma o nello scambio chiavi.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT |
it
Il peer segnala che si è verificato un errore interno.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_POST_WARNING |
it
Codice di errore SSL non riconosciuto.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
it
Si è verificato un errore sconosciuto durante l’elaborazione della procedura di SSL Server Key Exchange handshake.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties SSLConnectionErrorPrefix2 |
it
Si è verificato un errore durante la connessione a %1$S. %2$S\n
|
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorCodePrefix3 |
it
Codice di errore: %S
|
en-US
Error code: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-server |
it
Queste voci rappresentano eccezioni per errori nei certificati server
|
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl write-file-failure |
it
Errore nel file
|
en-US
File Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
it
Netscape.cfg (configurazione automatica) non riuscita. Contattare l’amministratore di sistema. \n Errore: %S non riuscita:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigTitle |
it
Errore di configurazione
|
en-US
Configuration Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-500 |
it
Errore interno del server (500)
|
en-US
Internal server error (500)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error |
it
Si è verificato un problema in { -brand-short-name } che ha provocato un arresto anomalo. Purtroppo non è stato possibile inviare una segnalazione per questo errore.
|
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-creating-dir |
it
Errore durante la creazione della directory ({ $path })
|
en-US
Failed to create directory ({ $path })
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-loading-file |
it
Errore durante il caricamento del file ({ $path })
|
en-US
Failed to load file ({ $path })
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-moving-path |
it
Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to }
|
en-US
Failed to move { $from } to { $to }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error-opening-file |
it
Errore durante l’apertura del file ({ $path })
|
en-US
Failed to open file ({ $path })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl release-notes-error |
it
Siamo spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento delle note di versione.
|
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-error |
it
Errore:
|
en-US
Error:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-message |
it
Si è verificato un errore durante il tentativo di rimuovere questo profilo.
|
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-title |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-failure-log-title |
it
Registro errori
|
en-US
Failure Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-1 |
it
Disattivato a causa di errori
|
en-US
Disabled due to failure
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl policies-error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-error-fetching-symbols |
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei simboli. Verificare la connessione a Internet e riprovare.
|
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other |
it
Errore nel campione.
|
en-US
Sample error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-cancelled-by-user-error |
it
Errore: operazione annullata dall’utente.
|
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-general-error |
it
Errore.
|
en-US
Error!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error |
it
Errore: si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo).
|
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
it
Errore: non è rimasto alcun tentativo e il dispositivo è stato bloccato in quanto è stato fornito un PIN errato troppe volte. Il dispositivo deve essere reimpostato.
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Displaying 200 results out of 259 for the string Error in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
it
Impossibile verificare la disponibilità di aggiornamenti a causa di un errore interno. Aggiornamenti disponibili a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio della password.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
it
Errore in fase di importazione
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
it
<span>Errori:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
it
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errore</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziale non importata)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errori</div> <div data-l10n-name="not-imported">(credenziali non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
it
Errore: campo mancante
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
it
Errore: campo “{ $field }” mancante
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
it
Errore: valori multipli per il campo “{ $field }”
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-generic |
it
Si è verificato un errore durante il salvataggio in { -pocket-brand-name }.
|
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-remove |
it
Si è verificato un errore durante la rimozione di questa pagina.
|
en-US
There was an error while trying to remove this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
it
Errori
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
it
Errori criterio
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
it
Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto si è verificato un errore nel filesystem.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-alert-title |
it
Errore download
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
it
Si è verificato un errore sconosciuto e il download non è stato salvato.
Si consiglia di ritentare.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
it
{ -relay-brand-name } non ha trovato alias riutilizzabili. Codice di errore HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
it
Non è stato possibile generare un nuovo alias { -relay-brand-name }. Codice di errore HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
it
Si è verificato un errore. Non è stato possibile importare alcun dato dal profilo del browser.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
it
Si è verificato un errore e questa modifica non è stata salvata. Per aggiornare le impostazioni è necessario avere i permessi di scrittura sul file indicato in seguito. Dovrebbe essere possibile correggere il problema assegnando al gruppo Utenti il pieno controllo di questo file.
Impossibile scrivere il file: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
it
Errore durante il salvataggio delle impostazioni
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione. Riprova più tardi.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente un’applicazione potenzialmente dannosa</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software indesiderato</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito ingannevole</a>. È possibile <a data-l10n-name='report_detection'>segnalare un errore relativo a questo avviso</a> oppure <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
it
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> è stato <a data-l10n-name='error_desc_link'>identificato come sito contenente software dannoso</a>. È possibile <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorare il rischio</a> e visitare il sito non sicuro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-title |
it
Errore download
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
it
Errore di installazione
|
en-US
Install Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-no-results-title |
it
Siamo spiacenti, non è stato possibile estrarre alcun testo. Provare con un’altra immagine. <a data-l10n-name="error-link">Ulteriori informazioni</a>.
|
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-delete |
it
Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file di lingua. Riprova.
|
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-manage-error-remove |
it
Si è verificato un errore durante la rimozione dei file di lingua. Riprova.
|
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
it
Si è verificato un errore durante la decodifica di una risorsa multimediale.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
it
Si è verificato un errore reversibile durante la decodifica di una risorsa multimediale.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
it
Al momento non è possibile segnalare questo errore.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
it
Errore durante la creazione della cartella:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
it
"Errore nella creazione: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
it
"Errore nella creazione del collegamento: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
it
Errore nella decompressione dei dati. Programma di installazione danneggiato?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
it
Errore registrazione DLL
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
it
"Estrazione: errore nella scrittura del file "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Annulla per terminare l’installazione,\r\nRiprova per ritentare o\r\nIgnora per saltare il file.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
it
Errore nell’apertura di un file per la scrittura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFare clic su Riprova per ritentare o\r\nAnnulla per terminare l’installazione.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
it
Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
it
Dettagli errore
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-install-error |
it
Si è verificato un errore durante l’installazione del componente aggiuntivo temporaneo.
|
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-fail.alt |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.alt |
it
Icona errore
|
en-US
Error icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.title |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-item-warnings |
it
Errori e avvisi
|
en-US
Errors and Warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
it
Errore in Firefox DevTools
|
en-US
Firefox DevTools error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
it
Si è verificato un errore durante il caricamento del manifesto:
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
it
Se si ritiene che questa pagina debba mostrare un service worker, controllare la presenza di errori nella <a>Console</a> o analizzare passo per passo la registrazione del service worker nel <span>Debugger</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
it
Chiudere e riaprire la cassetta degli attrezzi per rimuovere questo errore.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
it
Errore durante il caricamento del seguente URL: %S
|
en-US
Error loading this URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
it
Errore nella mappa delle origini: %S
|
en-US
Source Map error: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante il confronto delle istantanee.
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’albero dei dominatori.
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei nodi singoli nel gruppo
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
it
Si è verificato un errore durante l’elaborazione dell’istantanea.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip |
it
Ulteriori informazioni su questo errore CORS
|
en-US
Learn more about this CORS error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.error |
it
Errore durante la ricerca.
|
en-US
Search error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.error |
it
Si è verificato un errore:
|
en-US
An error occurred:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
it
Un errore di sicurezza ha impedito il caricamento della risorsa.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
it
Impossibile connettersi al target di debug. Dettagli dell’errore:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.title |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
it
Cassetta degli attrezzi – Errore
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
it
Visualizza il numero di errori nella pagina
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
it
Errore nella mappatura delle origini: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mappa delle origini: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
it
Errore durante il recupero dei sorgenti originali: %1$S\nURL sorgente: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
it
Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
it
Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
it
I fogli di stile verranno rianalizzati per verificare la presenza di errori. Ricaricare la pagina per visualizzare anche gli errori nei fogli di stile modificati via JavaScript.
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.errorsFilterButton.label |
it
Errori
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
it
[ERRORE DEVTOOLS] Siamo spiacenti, non è stato possibile visualizzare il messaggio. Segnalare il problema all’indirizzo %S e riportare i metadati del messaggio nella descrizione.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-breakpoint-condition-thrown |
it
Errore su punto di interruzione condizionale
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
it
Si è verificato un errore durante la copia negli appunti.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
it
Errore durante il salvataggio in %S
|
en-US
Error saving to %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
it
Errore durante la creazione dell’immagine. È possibile che l’immagine risultante fosse troppo grande.
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha trasmesso un “Error Response” a FetchEvent.respondWith(). Normalmente questo significa che il ServiceWorker ha eseguito una chiamata fetch() non valida.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
it
Impossibile caricare “%S”. Un ServiceWorker ha intercettato una richiesta e riscontrato un errore imprevisto.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
it
Impossibile decodificare la risorsa multimediale %1$S. Errore: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
it
La risorsa multimediale %1$S è stata decodificata con un errore: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureNoWarn |
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailureWarnRelative |
it
Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
it
onmozfullscreenerror è deprecato.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
it
Il valore di browser.runtime.lastError non è stato controllato: %S
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
it
Si è verificato un errore sconosciuto (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
it
L’immagine “%S” non può essere visualizzata in quanto contiene degli errori.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownAtRule |
it
at-rule non riconosciuto o errore nell’interpretazione di at-rule “%1$S”.
|
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
it
Errore durante l’interpretazione di “%1$S”.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
it
Si è verificato un errore durante la stampa.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
it
Errore di stampa
|
en-US
Printer Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
it
Errore anteprima di stampa
|
en-US
Print Preview Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 2 |
it
errore di sintassi
|
en-US
syntax error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
it
errore in elaborazione riferimento entità esterna
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
it
Errore interpretazione XML: %1$S\nIndirizzo: %2$S\nRiga numero %3$u, colonna %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per “%2$S” (attributo di <%3$S/>). Attributo ignorato.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
it
Errore durante l’analisi del valore “%1$S” per l’attributo “%2$S”. Attributo ignorato.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
it
Errore durante l’analisi come lunghezza del valore “%1$S” dell’attributo. Attributo ignorato.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
it
%S non può essere aperto a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a salvare il file su disco e quindi riaprire il file.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
it
%S non può essere salvato a causa di un errore sconosciuto.\n\nProvare a scegliere una destinazione diversa.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
it
Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare o avere link che rimandino a %2$S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
it
Problema di sicurezza: i contenuti in %1$S non possono caricare dati da %2$S.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
it
Errore di sicurezza: i contenuti in %1$S hanno cercato di caricare %2$S ma non possono caricare dati esterni se utilizzati come immagine.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’annotazione del sito come host Strict-Transport-Security.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
it
Strict-Transport-Security: si è verificato un errore durante l’analisi dell’header specificato dal sito.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 10 |
it
Si è verificato un errore di rete durante il caricamento del foglio di stile XSLT:
|
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties LoadingError |
it
Errore nel caricamento del foglio di stile: %S
|
en-US
Error loading stylesheet: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties TransformError |
it
Errore nella trasformazione XSLT: %S
|
en-US
Error during XSLT transformation: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_ADDING_CERT |
it
Errore nell’inserimento del certificato nel database.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
it
errore durante la creazione del baggage object
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED |
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES |
it
Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FILING_KEY |
it
Errore nel refil della chiave per questo certificato.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES |
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INPUT_LEN |
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
it
Si è verificato un errore di I/O durante l’autorizzazione di sicurezza.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL |
it
Si è verificato un errore interno in libpkix durante la validazione del certificato.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR |
it
Il server OCSP ha rilevato un errore interno.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OUTPUT_LEN |
it
libreria di sicurezza: lunghezza di output errata.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR |
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_DEVICE_ERROR: questo significa che si è verificato un problema con il token o lo slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_GENERAL_ERROR: questo significa che si è verificato di un errore irreversibile.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX |
it
Impossibile completare l’importazione. Errore di decodifica. File non valido.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN |
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la catena di certificati.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY |
it
Impossibile completare l’importazione. Errore durante il tentativo di importare la chiave privata.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
it
errore durante la creazione del safe object
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR |
it
Errore sconosciuto PKCS #11.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT |
it
Il peer segnala che si è verificato un errore interno.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_POST_WARNING |
it
Codice di errore SSL non riconosciuto.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties SSLConnectionErrorPrefix2 |
it
Si è verificato un errore durante la connessione a %1$S. %2$S\n
|
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorCodePrefix3 |
it
Codice di errore: %S
|
en-US
Error code: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-server |
it
Queste voci rappresentano eccezioni per errori nei certificati server
|
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl write-file-failure |
it
Errore nel file
|
en-US
File Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
it
Netscape.cfg (configurazione automatica) non riuscita. Contattare l’amministratore di sistema. \n Errore: %S non riuscita:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigTitle |
it
Errore di configurazione
|
en-US
Configuration Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-500 |
it
Errore interno del server (500)
|
en-US
Internal server error (500)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl release-notes-error |
it
Siamo spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento delle note di versione.
|
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-error |
it
Errore:
|
en-US
Error:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-message |
it
Si è verificato un errore durante il tentativo di rimuovere questo profilo.
|
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-failed-title |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
it
Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
it
Alcune caratteristiche di { -brand-short-name } si appoggiano a servizi di informazioni basati sul Web, anche se non è possibile garantire la completa accuratezza e l’affidabilità di tali servizi. Ulteriori dettagli, comprese indicazioni per disattivare questi servizi, sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">nei termini di utilizzo</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
it
{ -vendor-short-name } e i suoi collaboratori, i licenziatari e i partner si impegnano a fornire i servizi nella forma più accurata e aggiornata possibile. Tuttavia non è sempre possibile garantire la completezza e l’affidabilità di tali informazioni. Ad esempio, il servizio di Safe Browsing potrebbe non essere in grado di individuare siti web pericolosi o identificare erroneamente alcuni siti affidabili come pericolosi. Inoltre, tutte le posizioni fornite dal servizio di navigazione geolocalizzata sono stime trasmesse dai nostri fornitori, per cui non siamo in grado, né lo sono i nostri fornitori, di garantire l’accuratezza di questi dati.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl policies-error |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-error-fetching-symbols |
it
Si è verificato un errore durante il recupero dei simboli. Verificare la connessione a Internet e riprovare.
|
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other |
it
Errore nel campione.
|
en-US
Sample error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-cancelled-by-user-error |
it
Errore: operazione annullata dall’utente.
|
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-general-error |
it
Errore.
|
en-US
Error!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error |
it
Errore: si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo).
|
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-blocked-error |
it
Errore: non è rimasto alcun tentativo e il dispositivo è stato bloccato in quanto è stato fornito un PIN errato troppe volte. Il dispositivo deve essere reimpostato.
|
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-invalid-error |
it
{ $retriesLeft ->
[0] Errore: PIN non corretto, riprova.
[one] Errore: PIN non corretto, riprova. Rimane un solo tentativo.
*[other] Errore: PIN non corretto, riprova. { $retriesLeft } tentativi rimasti.
}
|
en-US
{ $retriesLeft ->
[0] Error: Incorrect PIN. Try again.
[one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left.
*[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-not-set-error |
it
Errore: PIN non impostato. Questa operazione richiede la protezione con PIN.
|
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-too-long-error |
it
Errore: il PIN fornito è troppo lungo.
|
en-US
Error: The given PIN is too long.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-pin-too-short-error |
it
Errore: il PIN fornito è troppo corto.
|
en-US
Error: The given PIN is too short.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading |
it
Errori elaborazione SDP
|
en-US
SDP Parsing Errors
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error |
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione per <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error2.message |
it
Si è verificato un errore durante l’invio della segnalazione per { $addon-name }.
|
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-download-error |
it
errore download ({ $error })
|
en-US
download error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-update-error |
it
errore aggiornamento ({ $error })
|
en-US
update error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-error-message |
it
Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
|
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message |
it
Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-unspecified-error-message-content |
it
Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content }
|
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl moz-message-bar-icon-error.alt |
it
Errore
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-error-generic |
it
La riproduzione del video è stata annullata a causa di un errore sconosciuto.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-error-network |
it
La riproduzione del video è stata annullata a causa di un errore di rete.
|
en-US
Video playback aborted due to a network error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-code-prefix |
it
Codice di errore: { $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-code-prefix-link |
it
Codice di errore: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-ssl-connection-error |
it
Si è verificato un errore durante la connessione a { $hostname }. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl contentEncodingError-title |
it
Errore di codifica del contenuto
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl corruptedContentError-title |
it
Errore contenuto danneggiato
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl networkProtocolError-title |
it
Errore protocollo di rete
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-corrupted-content-intro |
it
La pagina richiesta non può essere visualizzata a causa di un errore rilevato durante la trasmissione dei dati.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-error-reporting-automatic |
it
Segnala errori come questo per aiutare { -vendor-short-name } a identificare e bloccare siti dannosi
|
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-file-not-found-filename |
it
Verificare che il nome del file non contenga maiuscole o errori di battitura.
|
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-inadequate-security-code |
it
Codice di errore: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
|
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-network-protocol-error-intro |
it
La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché si è verificato un errore nel protocollo di rete.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-sslv3-used |
it
Informazioni avanzate: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
it
Errore nell’inserimento del certificato nel database.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
it
errore durante la creazione del baggage object
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
it
Errore durante l’importazione di una CRL.
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-exporting-certificates |
it
Errore durante il tentativo di esportazione dei certificati.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
it
Errore nel refil della chiave per questo certificato.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
it
Errore durante il tentativo di importazione dei certificati.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
it
la libreria di sicurezza ha rilevato una lunghezza di input errata.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-io |
it
Si è verificato un errore di I/O durante l’autorizzazione di sicurezza.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-libpkix-internal |
it
Si è verificato un errore interno in libpkix durante la validazione del certificato.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-server-error |
it
Il server OCSP ha rilevato un errore interno.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
it
libreria di sicurezza: lunghezza di output errata.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_DEVICE_ERROR: questo significa che si è verificato un problema con il token o lo slot.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
it
Un modulo PKCS #11 ha restituito il valore CKR_GENERAL_ERROR: questo significa che si è verificato di un errore irreversibile.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.