BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string Error in el:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει πιθανώς επιβλαβή εφαρμογή</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει μια δυνητικά επιβλαβή εφαρμογή</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να μεταβείτε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει κακόβουλο λογισμικό</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει κακόβουλο λογισμικό</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ως παραπλανητικός ιστότοπος</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='report_detection'>αναφέρετε το πρόβλημα</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ως παραπλανητικός ιστότοπος</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='report_detection'>αναφέρετε το πρόβλημα</a> ή να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει επιβλαβές λογισμικό</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει επιβλαβές λογισμικό</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
el
Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή κειμένου. Δοκιμάστε με μια διαφορετική εικόνα. <a data-l10n-name="error-link">Μάθετε περισσότερα</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
el
Το API καταγραφής της κονσόλας web (console.log, console.info, console.warn, console.error) έχει απενεργοποιηθεί από ένα σενάριο σε αυτήν τη σελίδα.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
el
[DEVTOOLS ERROR] Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να απεικονίσουμε το μήνυμα. Αυτό δεν έπρεπε να έχει συμβεί - παρακαλούμε αναφέρετε ένα σφάλμα στο %S με τα μεταδεδομένα του μηνύματος στην περιγραφή.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
el
Αποτυχία φόρτωσης ‘%1$S’. Ένα ServiceWorker πέρασε ένα Error Response στο FetchEvent.respondWith(). Αυτό, τυπικά, σημαίνει ότι το ServiceWorker εκτέλεσε μια άκυρη κλήση fetch().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
el
Το onmozfullscreenerror έχει καταργηθεί.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
el
Η τιμή του «browser.runtime.lastError» δεν ελέγχθηκε: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_DEVICE_ERROR, υποδεικνύοντας ότι παρουσιάστηκε πρόβλημα με το διακριτικό ή την υποδοχή.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_GENERAL_ERROR, υποδεικνύοντας ότι προέκυψε ανεπανόρθωτο σφάλμα.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
el
σφάλμα λήψης ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
el
σφάλμα ενημέρωσης ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
el
Κωδικός σφάλματος: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
el
Κωδικός σφάλματος: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την σύνδεση στο { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
el
Κωδικός σφάλματος: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
el
Σύνθετες πληροφορίες: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_DEVICE_ERROR, υποδεικνύοντας ότι παρουσιάστηκε πρόβλημα με το διακριτικό ή την υποδοχή.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_GENERAL_ERROR, υποδεικνύοντας ότι προέκυψε ανεπανόρθωτο σφάλμα.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
el
Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις λόγω εσωτερικού σφάλματος. Οι ενημερώσεις διατίθενται στο <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την αποθήκευση του κωδικού πρόσβασης.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
el
Σφάλμα εισαγωγής
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
el
{ $count -> *[other] <span>Σφάλματα:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(μη εισαγωγή)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
el
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
el
Σφάλμα: Απουσία πεδίου
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
el
Σφάλμα: Απουσία πεδίου «{ $field }»
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
el
Σφάλμα: Πολλαπλές τιμές για το { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης στο { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια αφαίρεσης αυτής της σελίδας.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
el
Σφάλματα
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
el
Σφάλματα πολιτικής
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
el
Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση αυτού του προσθέτου λόγω σφάλματος στο σύστημα αρχείων.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
el
Σφάλμα λήψης
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
el
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου λόγω ενός άγνωστου σφάλματος. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
el
Το { -relay-brand-name } δεν μπόρεσε να βρει επαναχρησιμοποιήσιμες μάσκες. Κωδικός σφάλματος HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
el
Το { -relay-brand-name } δεν μπόρεσε να δημιουργήσει νέα μάσκα. Κωδικός σφάλματος HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
el
Προέκυψε σφάλμα. Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να βρει δεδομένα προς εισαγωγή από αυτό το προφίλ προγράμματος περιήγησης.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
el
Το { -brand-short-name } αντιμετώπισε σφάλμα και δεν αποθήκευσε αυτήν την αλλαγή. Σημειώστε ότι η αλλαγή αυτής της επιλογής ενημερώσεων απαιτεί δικαίωμα εγγραφής στο παρακάτω αρχείο. Εσείς ή κάποιος διαχειριστής συστήματος ενδέχεται να μπορέσει να επιλύσει το σφάλμα, χορηγώντας στην ομάδα "Χρήστες" τον πλήρη έλεγχο για αυτό το αρχείο. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
el
Σφάλμα αποθήκευσης ρυθμίσεων ενημερώσεων
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή της αναφοράς. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει πιθανώς επιβλαβή εφαρμογή</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει μια δυνητικά επιβλαβή εφαρμογή</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να μεταβείτε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει κακόβουλο λογισμικό</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει κακόβουλο λογισμικό</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ως παραπλανητικός ιστότοπος</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='report_detection'>αναφέρετε το πρόβλημα</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ως παραπλανητικός ιστότοπος</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='report_detection'>αναφέρετε το πρόβλημα</a> ή να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει επιβλαβές λογισμικό</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει επιβλαβές λογισμικό</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτόν τον επισφαλή ιστότοπο.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
el
Σφάλμα λήψης
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
el
Σφάλμα εγκατάστασης
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
el
Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή κειμένου. Δοκιμάστε με μια διαφορετική εικόνα. <a data-l10n-name="error-link">Μάθετε περισσότερα</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
el
Προέκυψε σφάλμα κατά τη διαγραφή των αρχείων γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
el
Προέκυψε σφάλμα κατά τη αφαίρεση των αρχείων γλώσσας. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση ενός πόρου πολυμέσων.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
el
Προέκυψε ανακτήσιμο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση ενός πόρου πολυμέσων.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
el
Δεν είναι δυνατή η αναφορά του σφάλματος αυτήν τη στιγμή.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
el
Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
el
"Σφάλμα δημιουργίας: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
el
"Σφάλμα δημιουργίας συντόμευσης: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
el
Σφάλμα αποσυμπίεσης δεδομένων! Είναι προβληματικό το πρόγραμμα εγκατάστασης;
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
el
Σφάλμα εγγραφής DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
el
"Εξαγωγή: σφάλμα εγγραφής σε αρχείο "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
el
Σφάλμα ανοίγματος αρχείου για εγγραφή: \r\n\r\n$0\r\n\r\nΚάντε κλικ στο «Ακύρωση» για να διακόψετε την εγκατάσταση,\r\nστο «Επανάληψη» για να δοκιμάσετε ξανά ή\r\nστο «Παράβλεψη» για να παραλείψετε αυτό το αρχείο.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
el
Σφάλμα ανοίγματος αρχείου για εγγραφή: \r\n\r\n$0\r\n\r\nΚάντε κλικ στο «Επανάληψη» για να δοκιμάσετε ξανά ή\r\nστο «Ακύρωση» για να διακόψετε την εγκατάσταση.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
el
Λεπτομέρειες σφάλματος
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση προσωρινού προσθέτου.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
el
Εικονίδιο σφάλματος
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
el
Σφάλματα και προειδοποιήσεις
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
el
Σφάλμα Firefox DevTools
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωσης της δήλωσης:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
el
Αν η τρέχουσα σελίδα θα έπρεπε να έχει service worker, μπορείτε να αναζητήσετε σφάλματα στην <a>Κονσόλα</a> ή να καταγράψετε το service worker σας στον <span>Έλεγχο σφαλμάτων</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
el
Κλείστε και ανοίξτε ξανά την εργαλειοθήκη για να διαγράψετε αυτό το σφάλμα.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
el
Σφάλμα φόρτωσης URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
el
Σφάλμα χάρτη πηγής: %S
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
el
Προέκυψε σφάλμα κατά τη σύγκριση των στιγμιότυπων.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
el
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του κυρίαρχου δέντρου
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
el
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση ατόμων στην ομάδα
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία αυτού του στιγμιότυπου.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτό το σφάλμα CORS
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
el
Σφάλμα αναζήτησης.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
el
Προέκυψε σφάλμα:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
el
Ένα σφάλμα ασφαλείας εμπόδισε τη φόρτωση του πόρου.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
el
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον προορισμό ελέγχου σφαλμάτων. Δείτε τις λεπτομέρειες του σφάλματος παρακάτω:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
el
Εργαλειοθήκη - προέκυψε σφάλμα
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
el
Εμφάνιση αριθμού σφαλμάτων σελίδας
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
el
Σφάλμα χάρτη πηγής: %1$S\nURL πόρου: %2$S\nURL χάρτη πηγής: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
el
Σφάλμα κατά τη λήψη μιας αρχικής πηγής: %1$S\nURL πηγής: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
el
Το API καταγραφής της κονσόλας web (console.log, console.info, console.warn, console.error) έχει απενεργοποιηθεί από ένα σενάριο σε αυτήν τη σελίδα.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
el
Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης. Ελέγξτε την κονσόλα σφαλμάτων και στις δύο συσκευές για πιθανά μηνύματα σφαλμάτων. Ανοίξτε ξανά την κονσόλα web για να δοκιμάσετε ξανά.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
el
Τα φύλλα στυλ θα επαναπροσδιοριστούν για τον έλεγχο σφαλμάτων. Ανανεώστε τη σελίδα για να δείτε επίσης σφάλματα από τα φύλλα στυλ που τροποποιήθηκαν από τη Javascript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
el
Σφάλματα
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
el
[DEVTOOLS ERROR] Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να απεικονίσουμε το μήνυμα. Αυτό δεν έπρεπε να έχει συμβεί - παρακαλούμε αναφέρετε ένα σφάλμα στο %S με τα μεταδεδομένα του μηνύματος στην περιγραφή.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
el
Σφάλμα με υποθετικό σημείο διακοπής
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στιγμιότυπου στο πρόχειρο.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
el
Σφάλμα αποθήκευσης στο %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
el
Σφάλμα δημιουργίας εικόνας. Η τελική εικόνα ήταν μάλλον πολύ μεγάλη.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
el
Αποτυχία φόρτωσης ‘%1$S’. Ένα ServiceWorker πέρασε ένα Error Response στο FetchEvent.respondWith(). Αυτό, τυπικά, σημαίνει ότι το ServiceWorker εκτέλεσε μια άκυρη κλήση fetch().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
el
Αποτυχία φόρτωσης ‘%S’. Ένα ServiceWorker αναχαίτισε το αίτημα και αντιμετώπισε ένα απροσδόκητο σφάλμα.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
el
Αδυναμία αποκρυπτογράφησης του πόρου μέσων %1$S, σφάλμα: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
el
Ο πόρος πολυμέσων %1$S μπόρεσε να αποκωδικοποιηθεί, αλλά με σφάλμα: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
el
Σφάλμα κατά την ανάλυση του προσδιοριστικού μονάδας «%S».
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
el
Σφάλμα επίλυσης προσδιοριστικού μονάδας «%S». Τα σχετικά προσδιοριστικά μονάδας πρέπει να ξεκινούν με «./», «../» ή «/».
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
el
Το onmozfullscreenerror έχει καταργηθεί.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
el
Η τιμή του «browser.runtime.lastError» δεν ελέγχθηκε: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
el
Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
el
Η εικόνα \u201c%S\u201d δεν μπορεί να προβληθεί επειδή περιέχει σφάλματα.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
el
Μη αναγνωρίσιμο "at-rule" ή σφάλμα ανάλυσης "at-rule" ‘%1$S’.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
el
Σφάλμα στην ανάλυση της αξίας για ‘%1$S’.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την εκτύπωση.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
el
Σφάλμα εκτύπωσης
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
el
Σφάλμα προεπισκόπησης εκτύπωσης
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
el
σφάλμα σύνταξης
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
el
σφάλμα στη διεργασία αναφοράς εξωτερικής οντότητας
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
el
Σφάλμα ανάλυσης XML: %1$S\nΤοποθεσία: %2$S\nΑριθμός γραμμής %3$u, Στήλη %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
el
Σφάλμα κατά την ανάλυση της τιμής «%1$S» της ιδιότητας «%2$S» στην <%3$S/>.  Η ιδιότητα αγνοήθηκε.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
el
Σφάλμα κατά την ανάλυση της τιμής «%1$S» της ιδιότητας «%2$S».  Η ιδιότητα αγνοήθηκε.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
el
Σφάλμα κατά την ανάλυση της τιμής «%1$S» ως μήκος της ιδιότητας MathML. Η ιδιότητα αγνοήθηκε.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
el
Το %S δεν μπορεί να ανοιχθεί, επειδή προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.\n\nΠροσπαθήστε να το αποθηκεύσετε πρώτα στο δίσκο και μετά να ανοίξετε το αρχείο.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
el
Το %S δεν μπορεί να αποθηκευτεί, επειδή προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα.\n\nΠροσπαθήστε να το αποθηκεύσετε σε διαφορετική τοποθεσία.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
el
Σφάλμα ασφαλείας: Το περιεχόμενο στο %S μπορεί να μη φορτώσει ή να μη συνδέει στο %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
el
Σφάλμα ασφαλείας: Το περιεχόμενο στο %S μπορεί να μη φορτώσει δεδομένα από %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
el
Σφάλμα ασφαλείας: Το περιεχόμενο στο %S προσπάθησε να φορτώσει το %S, αλλά ενδέχεται να μην είναι δυνατή η φόρτωση εξωτερικών δεδομένων όταν χρησιμοποιούνται ως εικόνα.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
el
Strict-Transport-Security: Προέκυψε σφάλμα κατά την επισήμανση του ιστοτόπου ως διακομιστή Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
el
Strict-Transport-Security: Προέκυψε άγνωστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της καθορισμένης κεφαλίδας του ιστοτόπου.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
el
Σφάλμα δικτύου κατά τη φόρτωση ενός XSLT stylesheet
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
el
Σφάλμα φόρτωσης stylesheet: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
el
Σφάλμα κατά τη μεταμόρφωση του XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
el
Σφάλμα κατά την προσθήκη του πιστοποιητικού στη βάση δεδομένων.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
el
σφάλμα κατά τη δημιουργία αντικειμένου αποσκευών
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
el
Σφάλμα κατά την απόπειρα εισαγωγής CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
el
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εξαγωγής πιστοποιητικών.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
el
Σφάλμα κατά την συμπλήρωση του κλειδιού για αυτό το πιστοποιητικό.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
el
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εισαγωγής πιστοποιητικών.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
el
η βιβλιοθήκη ασφάλειας διαπίστωσε σφάλμα μήκους εισόδου.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
el
Προέκυψε σφάλμα I/O κατά τη διάρκεια της αδειοδότησης ασφάλειας.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
el
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα libpkix κατά την επικύρωση πιστοποιητικού.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
el
Ο διακομιστής OCSP διαπίστωσε εσωτερικό σφάλμα.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
el
βιβλιοθήκη ασφάλειας: σφάλμα μήκους εξόδου.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_DEVICE_ERROR, υποδεικνύοντας ότι παρουσιάστηκε πρόβλημα με το διακριτικό ή την υποδοχή.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_GENERAL_ERROR, υποδεικνύοντας ότι προέκυψε ανεπανόρθωτο σφάλμα.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα αποκωδικοποίησης. Μη έγκυρο αρχείο.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής αλυσίδας πιστοποιητικών.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα προσπάθειας εισαγωγής ιδιωτικού κλειδιού.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
el
σφάλμα κατά τη δημιουργία ασφαλούς αντικειμένου
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
el
Άγνωστο σφάλμα PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
el
Ο κόμβος αναφέρει ότι διαπίστωσε εσωτερικό σφάλμα.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
el
Μη αναγνωρίσιμος κωδικός σφάλματος SSL.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την σύνδεση στο %1$S. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
el
Κωδικός σφάλματος: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
el
Αυτές οι καταχωρήσεις αναγνωρίζουν τις εξαιρέσεις σφαλμάτων του πιστοποιητικού διακομιστή
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
el
Σφάλμα αρχείου
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
el
Αποτυχία Netscape.cfg/AutoConfig. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή συστήματος σας. \n Σφάλμα: Αποτυχία %S:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
el
Σφάλμα παραμέτρων ρυθμίσεων
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
el
Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα εμπόδισε την αποθήκευση των αλλαγών σας.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
el
Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
el
Λυπούμαστε, αλλά προέκυψε σφάλμα φόρτωσης των σημειώσεων έκδοσης.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
el
Σφάλμα:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
el
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια διαγραφής αυτού του προφίλ.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
el
Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα εμπόδισε την αποθήκευση των αλλαγών σας.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
el
Μερικές από τις λειτουργίες του { -brand-short-name } χρησιμοποιούν διαδικτυακές πληροφοριακές υπηρεσίες, για τις οποίες όμως δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι είναι 100% χωρίς σφάλματα. Περισσότερες πληροφορίες, μαζί με πληροφορίες για την απενεργοποίηση αυτών των υπηρεσιών μπορείτε να βρείτε στους <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">όρους υπηρεσίας</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
el
Η { -vendor-short-name }, οι συντελεστές, οι συνεργάτες και οι διανομείς της εργάζονται για να παρέχουν τις πιο ακριβείς και ενημερωμένες υπηρεσίες. Ωστόσο, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι αυτές οι πληροφορίες είναι κατανοητές και χωρίς σφάλματα. Για παράδειγμα, η Υπηρεσία ασφαλούς περιήγησης ενδέχεται να μην αναγνωρίσει κάποιους επικίνδυνους ιστοτόπους και ενδεχομένως να θεωρήσει ορισμένους ασφαλείς ιστοτόπους ως ύποπτους, ενώ η Υπηρεσία περιήγησης βάσει τοποθεσίας μπορεί να μην είναι ακριβής. Ούτε εμείς ούτε οι πάροχοι υπηρεσιών μας δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την ακρίβεια των παρεχόμενων τοποθεσιών.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την λήψη συμβόλων. Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
el
Σφάλμα δείγματος.
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
el
Σφάλμα: Η λειτουργία ακυρώθηκε από τον χρήστη.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
el
Σφάλμα!
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
el
Σφάλμα: Έγιναν πολλές αποτυχημένες προσπάθειες στη σειρά και η ταυτοποίηση μέσω PIN έχει αποκλειστεί προσωρινά. Η συσκευή σας απαιτεί κύκλο τροφοδοσίας (αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος και εκ νέου σύνδεση).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
el
Σφάλμα: Δεν απομένουν προσπάθειες και η συσκευή σας έχει κλειδωθεί, επειδή εισήχθη εσφαλμένο PIN πάρα πολλές φορές. Η συσκευή απαιτεί επαναφορά.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
el
{ $retriesLeft -> [0] Σφάλμα: Μη έγκυρο PIN. Δοκιμάστε ξανά. [one] Σφάλμα: Μη έγκυρο PIN. Δοκιμάστε ξανά. Σας απομένει μία προσπάθεια. *[other] Σφάλμα: Μη έγκυρο PIN. Δοκιμάστε ξανά. Σας απομένουν { $retriesLeft } προσπάθειες. }
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
el
Σφάλμα: Το PIN δεν έχει οριστεί. Αυτή η λειτουργία απαιτεί προστασία με PIN.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
el
Σφάλμα: Το PIN που δόθηκε είναι πολύ μεγάλο.
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
el
Σφάλμα: Το PIN που δόθηκε είναι πολύ μικρό.
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
el
Σφάλματα ανάλυσης SDP
en-US
SDP Parsing Errors
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή της αναφοράς για το <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή της αναφοράς για το { $addon-name }.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
el
σφάλμα λήψης ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
el
σφάλμα ενημέρωσης ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το λογισμικό πρόληψης απώλειας δεδομένων. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το { $agent }. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το { $agent }. { $content }
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
el
Σφάλμα
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
el
Η αναπαραγωγή του βίντεο εγκαταλείφθηκε λόγω άγνωστου σφάλματος.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
el
Η αναπαραγωγή του βίντεο εγκαταλείφθηκε λόγω σφάλματος δικτύου.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
el
Κωδικός σφάλματος: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
el
Κωδικός σφάλματος: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
el
Προέκυψε σφάλμα κατά την σύνδεση στο { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
el
Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
el
Σφάλμα κατεστραμμένου περιεχομένου
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
el
Σφάλμα πρωτοκόλλου δικτύου
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
el
Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή ανιχνεύθηκε σφάλμα κατά τη μετάδοση δεδομένων.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
el
Αναφορά παρόμοιων σφαλμάτων για να βοηθήσετε τη { -vendor-short-name } στον εντοπισμό και αποκλεισμό κακόβουλων ιστοτόπων
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
el
Ελέγξτε το όνομα του αρχείου για εσφαλμένα κεφαλαία ή άλλα ορθογραφικά λάθη.
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
el
Κωδικός σφάλματος: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
el
Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση αυτής της σελίδας επειδή προέκυψε σφάλμα στο πρωτόκολλο του δικτύου.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
el
Σύνθετες πληροφορίες: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
el
Σφάλμα κατά την προσθήκη του πιστοποιητικού στη βάση δεδομένων.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
el
σφάλμα κατά τη δημιουργία αντικειμένου αποσκευών
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
el
Σφάλμα κατά την απόπειρα εισαγωγής CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
el
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εξαγωγής πιστοποιητικών.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
el
Σφάλμα κατά την συμπλήρωση του κλειδιού για αυτό το πιστοποιητικό.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
el
Σφάλμα κατά την προσπάθεια εισαγωγής πιστοποιητικών.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
el
η βιβλιοθήκη ασφάλειας διαπίστωσε σφάλμα μήκους εισόδου.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
el
Προέκυψε σφάλμα I/O κατά τη διάρκεια της αδειοδότησης ασφάλειας.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
el
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα libpkix κατά την επικύρωση πιστοποιητικού.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
el
Ο διακομιστής OCSP διαπίστωσε εσωτερικό σφάλμα.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
el
βιβλιοθήκη ασφάλειας: σφάλμα μήκους εξόδου.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_DEVICE_ERROR, υποδεικνύοντας ότι παρουσιάστηκε πρόβλημα με το διακριτικό ή την υποδοχή.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_GENERAL_ERROR, υποδεικνύοντας ότι προέκυψε ανεπανόρθωτο σφάλμα.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.