BETA

Transvision

Displaying 24 results for the string Error in da:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indholde en potentiel skadelig app</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indehold en potentielt skadelig app</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde ondsindet software</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde ondsindet software</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret som et vildledende websted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere, at dette er sket ved en fejl</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret som et vildledende websted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere, at dette er sket ved en fejl</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>er blevet rapporteret til at indeholde skadelig software</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde skadelig software</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
da
Vi kunne desværre ikke udtrække nogen tekst. Prøv med et andet billede. <a data-l10n-name="error-link">Læs mere</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
da
Webkonsol API'et (console.log, console.info, console.warn, console.error) er blevet deaktiveret af et script på denne side.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
da
Kunne ikke indlæse '%S'. En ServiceWorker videresendte en Error Response til FetchEvent.respondWith(). Dette betyder typisk, at en ServiceWorker udførte et ugyldigt fetch()-kald.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
da
onmozfullscreenerror er forældet.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
da
Værdien af browser.runtime.lastError blev ikke undersøgt: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_DEVICE_ERROR, som indikerer at der var et problem med et token eller et slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_GENERAL_ERROR, som indikerer at en uoprettelig fejl skete.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
da
downloadfejl ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
da
opdateringsfejl ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
da
Fejlkode: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
da
Fejlkode: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
da
Der opstod en fejl under forbindelsen til { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
da
Fejlkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
da
Avanceret info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_DEVICE_ERROR, som indikerer at der var et problem med et token eller et slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_GENERAL_ERROR, som indikerer at en uoprettelig fejl skete.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
da
Kan ikke søge efter opdateringer på grund af en intern fejl. Opdateringer er tilgængelige på <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
da
Der opstod en fejl med at gemme adgangskoden.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
da
Fejl ved import
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
da
{ $count -> *[other] <span>Fejl:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ikke importeret)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
da
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fejl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ikke importeret)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fejl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ikke importeret)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
da
Fejl: Manglende felt
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
da
Fejl: Manglende { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
da
Fejl: Flere værdier for { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
da
Der opstod en fejl ved forsøg på at gemme til { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
da
Der opstod en fejl ved forsøg på at fjerne siden.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
da
Fejl
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
da
Fejl med politik
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
da
Denne tilføjelse kunne ikke installeres på grund af en filsystemsfejl.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
da
Hentningsfejl
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
da
Denne filhentning kan ikke gemmes på grund af en ukendt fejl. Prøv venligst igen.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
da
{ -relay-brand-name } kunne ikke finde genbrugelige masker. HTTP-fejlkode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
da
{ -relay-brand-name } kunne ikke oprette en ny maske. HTTP-fejlkode: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
da
Der opstod en fejl. { -brand-short-name } kan ikke finde nogen data at importere fra den valgte browser-profil.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
da
{ -brand-short-name } stødte på en fejl og gemte ikke denne ændring. Bemærk at det kræver tilladelse til at skrive til filen nedenfor, hvis du vil ændre indstillinger for opdatering. Du eller en systemadministrator kan måske løse problemet ved at give gruppen Users fuld kontrol over denne fil. Kunne ikke skrive til filen: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
da
Fejl under lagring af indstillinger for opdatering
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
da
Der opstod en fejl med at sende rapporten. Prøv igen senere.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indholde en potentiel skadelig app</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indehold en potentielt skadelig app</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde ondsindet software</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde ondsindet software</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret som et vildledende websted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere, at dette er sket ved en fejl</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret som et vildledende websted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere, at dette er sket ved en fejl</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>er blevet rapporteret til at indeholde skadelig software</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
da
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er blevet <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapporteret til at indeholde skadelig software</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og fortsætte til det usikre websted.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
da
Hentningsfejl
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
da
Installation mislykkedes
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
da
Vi kunne desværre ikke udtrække nogen tekst. Prøv med et andet billede. <a data-l10n-name="error-link">Læs mere</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
da
Der opstod en fejl under sletningen af sprogfilerne. Prøv igen.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
da
Der opstod en fejl med at fjerne sprogfilerne. Prøv igen.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
da
Der opstod en fejl under dekodning af et medie
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
da
Der opstod en oprettelig fejl under dekodning af et medie
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
da
Det er ikke muligt at anmelde denne fejl på nuværende tidspunkt.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
da
Fejl under oprettelse af mappe:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
da
"Fejl under oprettelse: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
da
"Fejl under oprettelse af genvej: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
da
Fejl under dekomprimering af data! Er installationsprogrammet blevet fejlbehæftet under hentning?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
da
Fejl under registrering af DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
da
"Udpak: fejl under skrivning af fil "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
da
Fejl under åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlik på 'Afbryd' for at stoppe installationen,\r\n'Prøv igen' for at prøve igen, eller\r\n'Ignorer' for at springe denne fil over.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
da
Fejl under åbning af fil: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlik på 'Prøv igen' for at prøve igen, eller\r\n'Fortryd' for at afbryde installeringen.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
da
Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
da
Der opstod en fejl ved generering af siden.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
da
Detaljer om fejl
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
da
Der opstod en fejl under installering af den midlertidige tilføjelse.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
da
Fejl-ikon
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
da
Fejl og advarsler
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
da
Der opstod en fejl i udviklerværktøjerne i Firefox
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
da
Der opstod en fejl under indlæsning af manifestet:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
da
Hvis den nuværende side burde have en service-worker, så kan du lede efter fejl i <a>konsollen</a> og gå igennem registrering af din service-worker i <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • components.properties
appErrorBoundary.reloadPanelInfo
da
Luk og åbn værktøjskassen igen for at rydde denne fejl.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
da
Fejl ved indlæsning af URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle
da
Source-map-fejl: %S
en-US
Source Map error: %S
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
da
Der opstod en fejl, mens snapshots blev sammenlignet
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
da
Der opstod en fejl i behandlingen af dominator-træet
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
da
Der opstod en fejl under hentning af individer fra en gruppe
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
da
Der opstod en fejl under behandling af dette snapshot.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORSTooltip
da
Læs mere om denne CORS-fejl
en-US
Learn more about this CORS error
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
da
Søgefejl.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
da
Der opstod en fejl:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
da
En sikkerhedsfejl forhindrede ressourcen i at blive indlæst.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
da
Kan ikke oprette forbindelse til dét, du vil debugge. Se detaljer nedenfor:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
da
Browserværktøjer - der opstod en fejl
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
da
Vis antallet af fejl på siden
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
da
Source-map-fejl: %1$S\nRessource-URL: %2$S\nSource-map-URL: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
da
Der opstod en fejl under hentning af en oprindelig kilde: %1$S\nKilde-URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
da
Webkonsol API'et (console.log, console.info, console.warn, console.error) er blevet deaktiveret af et script på denne side.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
da
Forbindelsen overskred tidsfristen (timeout). Tjek fejlkonsollen i begge ender af forbindelsen for fejlmeddelelser. Åbn webkonsollen igen for at prøve igen.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
da
Stylesheets vil blive genfortolket for at tjekke for fejl. Genindlæs siden for også at se fejl fra stylesheets modificeret fra JavaScript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
da
Fejl
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
da
[DEVTOOLS-FEJL] Vi kunne ikke rendere beskeden. Dette burde ikke finde sted - opret gerne en bug på %S med beskedens meta-data i beskrivelsen.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-breakpoint-condition-thrown
da
Fejl i forbindelse med betinget breakpoint
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
da
Der opstod en fejl med at kopiere skærmbilledet til udklipsholder.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
da
Der opstod en fejl med at gemme %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
da
Der opstod en fejl med at oprette billedet. Det var sandsynligvis for stort.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
da
Kunne ikke indlæse '%S'. En ServiceWorker videresendte en Error Response til FetchEvent.respondWith(). Dette betyder typisk, at en ServiceWorker udførte et ugyldigt fetch()-kald.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
da
Kunne ikke indlæse '%S'. En ServiceWorker opfangede forespørgslen og stødte på en uventet fejl.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
da
Multimedieressourcen %1$S kunne ikke dekodes, fejl: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
da
Multimedieressourcen %1$S kunne dekodes, men med fejl: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureNoWarn
da
Fejl ved løsning af modul-specifikator "%S".
en-US
Error resolving module specifier “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailureWarnRelative
da
Fejl ved løsning af modul-specifikator "%S". Relative modul-specifikatorer skal starte med "./", "../" eller "/".
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
da
onmozfullscreenerror er forældet.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
da
Værdien af browser.runtime.lastError blev ikke undersøgt: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
da
Der opstod en ukendt fejl (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
da
Billedet \u201C%S\u201D kan ikke vises, da det indeholder fejl.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
da
Ugenkendelig at-regel eller fejl under tolkning af at-regel '%1$S'.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
da
Fejl i fortolkningen af værdien for '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
da
Der opstod en ukendt fejl under udskrivningen.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
da
Printerfejl
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
da
Udskriftvisningsfejl
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
da
syntaksfejl
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
da
fejl i behandling af ekstern entitets-reference
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
da
XML tolkningsfejl: %1$S\nAdresse: %2$S\nLinje %3$u, kolonne %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
da
Fejl i tolkning af værdien '%1$S' i attributten '%2$S' for <%3$S/>. Attributten ignoreres.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
da
Fejl i tolkning af værdien '%1$S' i attributten '%2$S'. Attributten ignoreres.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
da
Fejl i tolkning af MathML-attributten med værdien '%1$S' som længde. Attributten ignoreres.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
da
%S kunne ikke åbnes, fordi en ukendt fejl opstod. \n\nDesværre. Prøv at gemme på disken først og prøv så at åbne filen.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
da
%S kunne ikke gemmes fordi en ukendt fejl opstod. \n\nDesværre. Prøv at gemme et andet sted.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
da
Sikkerhedsfejl: Indholdet af %S må ikke hente eller linke til %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
da
Sikkerhedsfejl: Indholdet af %S må ikke hente eller linke til %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
da
Sikkerhedsfejl: Indholdet af %S forsøgte at indlæse %S, men har ikke tilladelse til at indlæse eksterne data, når det bruges som et billede.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
da
Strict-Transport-Security: Der opstod en fejl ved registreringen af webstedet som en Strict-Transport-Security-host.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
da
Strict-Transport-Security: Der opstod en ukendt fejl ved behandling af den af webstedet specificerede header.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
da
Der opstod en netværksfejl under indlæsning af et XSLT-stylesheet:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
da
Fejl under indlæsning af stylesheetet: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
da
Fejl under XSLT-omformateringen: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
da
Kunne ikke tilføje certifikatet til databasen.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
da
der opstod en fejl under oprettelsen af et følgeobjekt
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
da
Import af CRL mislykkedes.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
da
Kunne ikke eksportere certifikater.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
da
Kunne ikke genarkivere certifikatets nøgle.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
da
Kunne ikke importere certifikater.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INPUT_LEN
da
sikkerhedsbibliotek: fejl i inputtets længde.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
da
Der opstod en I/O-fejl under sikkerhedsgodkendelsen.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
da
Libpkix intern fejl under certifikatvalidering.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
da
Der opstod en interne fejl på OCSP-serveren.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
da
sikkerhedsbibliotek: fejl i outputtets længde.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_DEVICE_ERROR, som indikerer at der var et problem med et token eller et slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_GENERAL_ERROR, som indikerer at en uoprettelig fejl skete.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
da
Kunne ikke importere. Fejl i dekodningen. Filen er ugyldig.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
da
Kunne ikke importere. Kunne ikke importere certifikatkæde.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
da
Kunne ikke importere. Kunne ikke importere privat nøgle.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
da
der opstod en fejl under oprettelsen af et sikkert objekt
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR
da
Ukendt PKCS #11-fejl.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
da
Modparten siger at den havde en intern fejl.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
da
Ukendt SSL-fejlkode.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
SSLConnectionErrorPrefix2
da
Der opstod en fejl under forbindelsen til %1$S. %2$S\n
en-US
An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
da
Fejlkode: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
da
Disse poster identificerer undtagelser for servercertifikatfejl
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
write-file-failure
da
Fejl i filen
en-US
File Error
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
da
Netscape.cfg/AutoConfig mislykkedes. Kontakt din systemadministrator. \n Fejl: %S mislykkedes:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigTitle
da
Indstillingsfejl
en-US
Configuration Error
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
da
En uventet fejl har forhindret dine ændringer i at blive gemt.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
da
Intern server fejl (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
release-notes-error
da
Der opstod en fejl under indlæsning af udgivelsesnoterne.
en-US
Sorry, but there was an error loading the release notes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-error
da
Fejl:
en-US
Error:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
da
Der opstod en fejl, da filen blev forsøgt slettet.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-title
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
da
En uventet fejl har forhindret dine ændringer i at blive gemt.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
da
Nogle { -brand-short-name } funktioner gør brug af webbaserede informationstjenester, men vi kan ikke garantere at de er 100% korrekte eller fejlfrie. Yderligere detaljer, inklusiv information om at deaktivere disse tjenester, kan findes under punktet <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjenstevilkår</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
da
{ -vendor-short-name } og dets bidragydere, licensholdere og forretningspartnere arbejder på at yde de mest korrekte og ajourførte tjenester. Vi kan dog ikke garantere at denne information er fyldestgørende eller fejlfri. Eksempelvis kan Safe Browsing-tjenesten ikke altid identificere risikofyldte websteder og kan tillige fejlagtigt blokere for sikre websteder. Ved positionsbevidst browsing vil positioner returneret af vores tjenesteudbydere kun være omtrentlige og vi garanterer ikke for præcisionen.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-error
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
da
Der opstod en fejl ved hentning af symboler. Undersøg, om du er forbundet til internettet og prøv igen.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other
da
Scannefejl.
en-US
Sample error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-cancelled-by-user-error
da
Fejl: Handlingen er blevet annulleret af brugeren.
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-general-error
da
Fejl!
en-US
Error!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error
da
Fejl. Der er foretaget for mange forsøg i træk, og autentificering via pinkode er midlertidigt blevet blokeret. Enheden behøver at blive genstartet (fjern strømkablet og sæt det i igen).
en-US
Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-blocked-error
da
Fejl. Der er ikke flere forsøg tilbage, og din enhed er blevet låst, fordi den forkerte pinkode blev indtastet for mange gange. Enheden behøver at blive nulstillet.
en-US
Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-invalid-error
da
{ $retriesLeft -> [0] Fejl: Forkert pinkode. Prøv igen. [one] Fejl: Forkert pinkode. Prøv igen. Du har et forsøg tilbage. *[other] Fejl: Forkert pinkode. Prøv igen. Du har { $retriesLeft } forsøg tilbage. }
en-US
{ $retriesLeft -> [0] Error: Incorrect PIN. Try again. [one] Error: Incorrect PIN. Try again. You have one attempt left. *[other] Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
da
Fejl: Ingen PIN-kode angivet. Denne handling kræver PIN-beskyttelse.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-long-error
da
Fejl: Den angivne pinkode er for lang.
en-US
Error: The given PIN is too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-too-short-error
da
Fejl: Den angivne pinkode er for kort.
en-US
Error: The given PIN is too short.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
da
SDP-fortolkningsfejl
en-US
SDP Parsing Errors
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
da
Der opstod et problem med at sende rapporten for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error2.message
da
Der opstod et problem med at sende rapporten for { $addon-name }.
en-US
There was an error sending the report for { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
da
downloadfejl ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
da
opdateringsfejl ({ $error })
en-US
update error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-error-message
da
En fejl opstod i kommunikationen med værktøjet til forhindring af datatab. Overførsel blev nægtet for ressourcen { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message
da
En fejl opstod i kommunikationen med { $agent }. Overførsel blev nægtet for ressourcen { $content }.
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-unspecified-error-message-content
da
Der opstod en fejl i kommunikationen med { $agent }. { $content }
en-US
An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-error.alt
da
Fejl
en-US
Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
da
Afspilning af video stoppet på grund af ukendt fejl.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
da
Afspilning af video stoppet på grund af en netværksfejl.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix
da
Fejlkode: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-code-prefix-link
da
Fejlkode: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-ssl-connection-error
da
Der opstod en fejl under forbindelsen til { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
contentEncodingError-title
da
Indholdskodningsfejl
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
corruptedContentError-title
da
Fejlbehæftet indhold
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
da
Fejl i netværksprotokol
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-intro
da
Siden, du forsøger at se, kan ikke vises, da der er fundet en fejl i overførslen af data.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
da
Indberet automatisk fejl som denne for at hjælpe { -vendor-short-name } med at identificere og blokere ondsindede websteder.
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
da
Undersøg filnavnet for store bogstaver eller andre tastefejl.
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-code
da
Fejlkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
en-US
Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
da
Siden kan ikke vises, da der er fundet en fejl i netværksprotokollen.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-sslv3-used
da
Avanceret info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
da
Kunne ikke tilføje certifikatet til databasen.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
da
der opstod en fejl under oprettelsen af et følgeobjekt
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
da
Import af CRL mislykkedes.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
da
Kunne ikke eksportere certifikater.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
da
Kunne ikke genarkivere certifikatets nøgle.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
da
Kunne ikke importere certifikater.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
da
sikkerhedsbibliotek: fejl i inputtets længde.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-io
da
Der opstod en I/O-fejl under sikkerhedsgodkendelsen.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
da
Libpkix intern fejl under certifikatvalidering.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
da
Der opstod en interne fejl på OCSP-serveren.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
da
sikkerhedsbibliotek: fejl i outputtets længde.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_DEVICE_ERROR, som indikerer at der var et problem med et token eller et slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
da
Et PKCS #11-modul returnerede CKR_GENERAL_ERROR, som indikerer at en uoprettelig fejl skete.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.