BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Enter in be:

Entity be en-US
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label
be
Факусаваць наступны ўвод на <kbd>Enter</kbd>
en-US
Focus next input on <kbd>Enter</kbd>
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
be
Калі ўключана, націск клавішы Enter пры рэдагаванні селектара, назвы ўласцівасці або значэння перамесціць фокус на наступны ўвод.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.enterKey
be
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
be
Фармат атрыбута “coords” тэга <area shape="circle"> не адпавядае фармату “center-x,center-y,radius”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties
VK_RETURN
be
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties
VK_RETURN
be
Enter
en-US
Enter

Displaying 128 results for the string Enter in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
be
Каб скапіраваць свой пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
be
Каб змяніць ваш лагін, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
be
Каб змяніць свой пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
be
Каб экспартаваць вашы лагіны, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
be
Каб экспартаваць свае паролі, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
be
Увядзіце поўны адрас і пераканайцеся, што ён дакладна адпавядае месцу, дзе вы ўваходзіце.
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
be
Калі ласка, увядзіце свой галоўны пароль для прагляду захаваных лагінаў і пароляў
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
be
Каб пабачыць свой пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
be
Увядзіце свае ўліковыя дадзеныя
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
about-policies-title
be
Карпаратыўная палітыка
en-US
Enterprise Policies
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
be
Служба карпаратыўных палітык неактыўная.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
be
Служба карпаратыўных палітык актыўная, але ніводная палітыка не ўключана.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
be
Увядзіце пошукавы запыт альбо адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
be
Шукайце з дапамогай { $engine } альбо увядзіце адрас
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
be
Увядзіце пошукавы запыт альбо адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
be
Шукайце з дапамогай { $engine } альбо увядзіце адрас
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
be
Усталёўка дататкаў не дапускаецца ў час або перад пачаткам поўнаэкраннага рэжыму.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
be
Задача агента прадвызначанага браўзэра правяраць, ці змяніўся прадвызначаны браўзэр з { -brand-short-name } на іншы. Калі змяненні адбыліся пры падазроных абставінах, агент прапануе карыстальнікам вярнуцца да { -brand-short-name } не больш за два разы. Гэта заданне ўсталёўваецца аўтаматычна { -brand-short-name } і пераўсталёўваецца, калі { -brand-short-name } атрымлівае абнаўленні. Каб адключыць гэта заданне, змяніце параметр “default-browser-agent.enabled” на старонцы about:config або ў наладах карпаратыўнай палітыкі “DisableDefaultBrowserAgent” { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
be
Ідэнтыфікацыйная інфармацыя, уведзеная на гэтай старонцы, можа быць скампраметавана.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
be
Лагіны, уведзеныя на гэтай старонцы, могуць быць скампраметаваны.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reader-view-enter-button.aria-label
be
Увайсці ў Рэжым чытання
en-US
Enter Reader View
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions.placeholder
be
Увядзіце пошукавыя тэрміны
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder
be
Увядзіце пошукавыя тэрміны
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder
be
Увядзіце пошукавыя тэрміны
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder
be
Увядзіце пошукавыя тэрміны
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder
be
Увядзіце пошукавыя тэрміны
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
be
Шукайце ў { $name } або ўвядзіце адрас
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
be
Шукаць ці ўвесці адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
be
Каб забраць свае карткі, вам трэба будзе ўвесці галоўны пароль у { -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-header
be
Увядзіце свой галоўны пароль для прагляду картак
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton
be
Увядзіце галоўны пароль
en-US
Enter Primary Password
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
be
На поўны экран
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-readerview.label
be
Увайсці ў Рэжым чытання
en-US
Enter Reader View
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
be
Увядзіце запыт або адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
be
Увядзіце запыт або адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
be
Увядзіце запыт або адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
be
Шукайце ў { $engine } або ўвядзіце адрас
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
be
Шукайце ў { $engine } або ўвядзіце адрас
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
be
Шукайце ў { $engine } або ўвядзіце адрас
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
be
Шукайце ў { $engine } або ўвядзіце адрас
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
be
Увядзіце запыт або адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-input.placeholder
be
Увядзіце назву
en-US
Enter a title
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label
be
Жабы скачуць па лілеях з QR-кодам для сцягвання { -brand-product-name } для мабільных прылад у цэнтры
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
be
Выключыць функцыю перазапуску ў бяспечным рэжыме. Заўвага: уваход у бяспечны рэжым з дапамогай клавішы Shift можа быць выключаны толькі праз групавыя палітыкі Windows.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
be
Увядзіце ўласны URL-адрас для развязвання DNS праз HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-text.placeholder
be
Увядзіце назву кантэйнера
en-US
Enter a container name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-invalid-number
be
Калі ласка, увядзіце сапраўдны нумар карты
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-entry-field
be
Увядзіце даменнае імя сайта
en-US
Enter website domain name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
be
Увядзіце назву хоста
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
be
Уведзена недапушчальная назва хоста
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
be
Адключаць, калі актыўныя палітыкі VPN, бацькоўскі кантроль або карпаратыўныя палітыкі
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
be
Каб стварыць галоўны пароль, увядзіце свае ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows. Гэта дапамагае захоўваць бяспеку вашых уліковых запісаў.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
be
Абярыце альтэрнатыўныя пашукавікі, якія з'яўляюцца пад адрасным радком ці панэллю пошуку, калі вы пачынаеце ўводзіць ключавое слова.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-invalid-url-label
be
Калі ласка, увядзіце сапраўдны URL
en-US
Please enter a valid URL
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-center.label
be
Цэнтр
en-US
Center
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
be
Увядзіце запыт або адрас
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-pin-required-prompt
be
Калі ласка, увядзіце PIN-код для вашай прылады.
en-US
Please enter the PIN for your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
be
Ануляваны чаканыя запыты дазволу: запыты на дазвол не павінны выдавацца перад уваходам у поўнаэкранны DOM.
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
be
Задача агента прадвызначанага браўзэра правяраць, ці змяніўся прадвызначаны браўзэр з %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на іншы. Калі змяненні адбыліся пры падазроных абставінах, агент прапануе карыстальнікам вярнуцца да %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не больш за два разы. Гэта заданне ўсталёўваецца аўтаматычна %MOZ_APP_DISPLAYNAME% і пераўсталёўваецца, калі %MOZ_APP_DISPLAYNAME% атрымлівае абнаўленні. Каб адключыць гэта заданне, змяніце параметр “default-browser-agent.enabled” на старонцы about:config або ў наладах карпаратыўнай палітыкі “DisableDefaultBrowserAgent” %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
be
Каб змяніць налады аўтэнтыфікацыі, увядзіце ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Linux.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
be
Каб змяніць налады аўтэнтыфікацыі, увядзіце ўліковыя дадзеныя для ўваходу ў Windows.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
be
Выберыце папку ў меню Пуск, у якой вы хочаце стварыць ярлыкі праграмы. Вы таксама можаце ўвесці назву новай папкі.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
be
Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label
be
Факусаваць наступны ўвод на <kbd>Enter</kbd>
en-US
Focus next input on <kbd>Enter</kbd>
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
be
Калі ўключана, націск клавішы Enter пры рэдагаванні селектара, назвы ўласцівасці або значэння перамесціць фокус на наступны ўвод.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
be
Папярэджанне аб махлярстве: Будзьце ўважлівыя, не капіюйце тое, што не разумееце. Гэта можа дазволіць зламыснікам скрасці вашы рэквізіты ці ўзяць пад кантроль ваш камп'ютар. Калі ласка, набярыце ‘%S’ ніжэй (націскаць Увод не трэба), каб дазволіць устаўку.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.enterKey
be
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
be
Кліент мусіць паказваць значэнне токена. Увядзіце значэнне гэтага токена сюды, каб скончыць ідэнтыфікацыю з гэтым кліентам.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
be
Увядзіце, калі ласка, лік.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
be
Калі ласка, увядзіце правільную дату.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateMonth
be
Калі ласка, увядзіце сапраўдны месяц.
en-US
Please enter a valid month.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
be
Калі ласка, увядзіце сапраўдныя дату і час.
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateWeek
be
Калі ласка, увядзіце сапраўдны тыдзень.
en-US
Please enter a valid week.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
be
Увядзіце, калі ласка, адрас эл.пошты.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidTime
be
Калі ласка, увядзіце сапраўдны час.
en-US
Please enter a valid time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
be
Увядзіце, калі ласка, URL.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
be
Старонка запытвае пацвярджэнне вашага намеру пакінуць яе — інфармацыя, якую вы ўвялі, можа не захавацца.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
be
Фармат атрыбута “coords” тэга <area shape="circle"> не адпавядае фармату “center-x,center-y,radius”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-number.placeholder
be
Увядзіце лік
en-US
Enter a number
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-string.placeholder
be
Увядзіце радок
en-US
Enter a string
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD
be
Уведзены няправільны пароль бяспекі.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
be
Уведзены пароль няправільны. Увядзіце, калі ласка, іншы.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD
be
Стары пароль уведзены няправільна. Паспрабуйце, калі ласка, ізноў.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD
be
Новы пароль уведзены няправільна. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPasswordPrompt
be
Увядзіце, калі ласка, пароль для PKCS#11 token %S.
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertPasswordPromptDefault
be
Калі ласка, увядзіце галоўны пароль.
en-US
Please enter your Primary Password.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
getPKCS12FilePasswordMessage
be
Калі ласка, увядзіце пароль, выкарыстаны пры шыфраванні гэтай запасной копіі сертыфіката:
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pk11-bad-password
be
Вы ўвялі няправільны пароль.
en-US
The password entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
be
Немагчыма дэкадаваць файл. Ці яго фармат не PKCS #12, ці ён сапсаваны, ці ўведзены вамі пароль няправільны.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-info
be
Увядзіце звесткі пра модуль, які вы хочаце дадаць.
en-US
Enter the information for the module you want to add.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-incorrect-pw
be
Вы няправільна ўвялі галоўны пароль. Паспрабуйце, калі ласка, ізноў.
en-US
You did not enter the correct current password. Please try again.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
protected-auth-alert
be
Аўтэнтыфікуйце токен “{ $tokenName }”. Як гэта зрабіць, залежыць ад токена (напрыклад, з дапамогай сканера адбіткаў пальцаў або ўводу кода з клавіятуры).
en-US
Please authenticate to the token “{ $tokenName }”. How to do so depends on the token (for example, using a fingerprint reader or entering a code with a keypad).
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
emailPromptMsg
be
Увядзіце ваш адрас эл.пошты
en-US
Enter your email address
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties
VK_RETURN
be
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties
VK_RETURN
be
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
be
Інфармацыя, ўведзеная вамі на гэтай старонцы, будзе адпраўлена па неабароненым злучэнні і можа быць прачытана трэцім бокам.\n\n Вы ўпэўнены, што хочаце адправіць гэту інфармацыю?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterPasswordFor
be
Увядзіце пароль для %1$S на %2$S
en-US
Enter password for %1$S on %2$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
center
be
Цэнтр
en-US
Center
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
customHeaderFooterPrompt
be
Увядзіце, калі ласка, свой тэкст для калантытулаў
en-US
Please enter your custom header/footer text
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
be
Увядзіце нумар радка
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
be
Уведзены несапраўдны нумар радка.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
saveDialogTitle
be
Увядзіце назву файла для захавання
en-US
Enter name of file to save to
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
be
Гэта злучэнне неабароненае. Уведзеныя тут лагіны могуць быць перахопленыя. %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
be
Магчыма таксама дзеянне зламысніка. Калі вы рашыце наведаць гэты сайт, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-text-alignment-center.title
be
Выраўнаваць тэкст па цэнтры
en-US
Align text center
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-enterprise-policies
be
Карпаратыўная палітыка
en-US
Enterprise Policies
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-ep
be
Атэстацыя прадпрыемства
en-US
Enterprise attestation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-pin-required-label
be
Калі ласка, увядзіце свой PIN-код:
en-US
Please enter your PIN:
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
be
IME (рэдактар метаду ўводу) - гэта інструмент, які дазваляе ўводзіць складаныя сімвалы, напрыклад, што выкарыстоўваюцца ва ўсходнеазіяцкіх ці індыйскіх пісьмовых мовах, пры дапамозе стандартнай клавіятуры. Уключэнне гэтага эксперыменту дазволіць трымаць панэль адраснага радка адкрытай, паказваючы вынікі пошуку і прапановы, пры ўводзе тэксту з дапамогай IME. Звярніце ўвагу, што IME можа паказваць панэль, якая закрывае вынікі адраснага радка, таму гэта налада рэкамендуецца толькі для IME, якая не выкарыстоўвае гэты тып панэлі.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-prompt
be
Увядзіце назву новага профілю:
en-US
Enter new profile name:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-hint-header
be
<strong>Калі вы ўвялі правільны адрас, вы можаце:</strong>
en-US
<strong>If you entered the right address, you can:</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
be
Уведзены няправільны пароль бяспекі.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
be
Уведзены пароль няправільны. Увядзіце, калі ласка, іншы.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-retry-old-password
be
Стары пароль уведзены няправільна. Паспрабуйце, калі ласка, ізноў.
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-retry-password
be
Новы пароль уведзены няправільна. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-password-label
be
Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
incorrect-pp
be
Вы няправільна ўвялі галоўны пароль. Паспрабуйце, калі ласка, зноў.
en-US
You did not enter the correct current Primary Password. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
be
Галоўны пароль выкарыстоўваецца для абароны пэўнай асабістай інфармацыі, такой як лагіны і паролі, на гэтай прыладзе. Пасля стварэння галоўнага пароля вам трэба будзе ўводзіць яго адзін раз за сеанс, калі { -brand-short-name } запатрабуе інфармацыю, абароненую паролем.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
remove-info.value
be
Вы мусіце ўвесці ваш цяперашні пароль для працягу:
en-US
You must enter your current password to proceed:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-new-password
be
Увядзіце новы пароль:
en-US
Enter new password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
set-password-reenter-password
be
Увядзіце новы пароль ізноў:
en-US
Re-enter password:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
custom-prompt-prompt
be
Увядзіце ваш выбарачны тэкст калантытулаў
en-US
Enter your custom header/footer text
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
footer-center-tip.tooltiptext
be
Сярэдні падмурак
en-US
Center footer
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
header-center-tip.tooltiptext
be
Сярэдняя шапка
en-US
Center header
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-center-label.value
be
Цэнтр:
en-US
Center:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-margin
be
Калі ласка, увядзіце дапушчальныя палі для абранага памеру паперы.
en-US
Please enter a valid margin for the selected paper size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-page-custom-range-input.aria-label
be
Увядзіце ўласны дыяпазон старонак
en-US
Enter custom page range
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
be
Задача фонавага абнаўлення правярае наяўнасць абнаўленняў для { -brand-short-name }, калі { -brand-short-name } не запушчаны. Гэта задача аўтаматычна ўсталёўваецца { -brand-short-name } і пераўсталёўваецца пры запуску { -brand-short-name }. Каб адключыць гэтую задачу, абнавіце налады браўзера альбо наладку карпаратыўнай палітыкі { -brand-short-name } «BackgroundAppUpdate».
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.