BETA

Transvision

Displaying 49 results for the string Detalhes in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-details.title
pt-PT
Detalhes da transferência
en-US
Download details
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-technical.value
pt-PT
Detalhes técnicos
en-US
Technical Details
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-PT
Impedir que sites sejam visitados. Consulte a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-window2.title
pt-PT
Detalhes do programa
en-US
Application details
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-manage-app.label
pt-PT
Detalhes da aplicação
en-US
Application Details
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
pt-PT
Depois de analisar os detalhes sobre a violação de dados e tomar medidas para proteger as suas informações, pode marcar as violações de dados como resolvidas.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-see-details-label
pt-PT
Ver detalhes
en-US
See details
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
pt-PT
O Firefox teve um problema e falhou. Tentaremos restaurar os seus separadores e janelas quando reiniciar.\n\nInfelizmente o relator de falhas não consegue submeter um relatório de falha.\n\nDetalhes: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyDetails
pt-PT
Copiar detalhes para a área de transferência
en-US
Copy Details To Clipboard
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
pt-PT
Mostrar &detalhes
en-US
Show &details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
pt-PT
Esta versão do Firefox não pode depurar o Firefox para Android (68). Nós recomendamos a instalação do Firefox Nightly para Android no seu telemóvel para fazer testes. <a>Mais detalhes</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
pt-PT
Detalhes do erro
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-warning
pt-PT
Detalhes do aviso
en-US
Warning details
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
collapseDetailsPane
pt-PT
Ocultar detalhes do pedido
en-US
Hide request details
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
pt-PT
Não é possível ligar ao destino de depuração. Veja os detalhes do erro abaixo:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
messageToggleDetails
pt-PT
Mostrar/ocultar detalhes da mensagem.
en-US
Show/hide message details.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
pt-PT
Esta mensagem não está mais ativa, os detalhes da mensagem não estão disponíveis
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
details
pt-PT
detalhes
en-US
details
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
pt-PT
O suporte para renderização de operadores MathML estendidos com tipos de letra STIXGeneral foi descontinuado e poderá ser removido no futuro. Para detalhes sobre os tipos de letra mais recentes que continuarão a ser suportados, consulte %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DefaultSummary
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound3
pt-PT
Este site aparenta utilizar um efeito de posicionamento scroll-linked. Isto pode não funcionar bem com deslocamento panorâmico assíncrono; veja https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html para mais detalhes e para se juntar à discussão de ferramentas e funcionalidades relacionadas!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-details.label
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details
pt-PT
Detalhes do certificado selecionado:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-details
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crash-details
pt-PT
Pode ver os detalhes desta falha crítica em { $url }.
en-US
You can view details of this crash at { $url }.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-details
pt-PT
Detalhes: { $details }
en-US
Details: { $details }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashDetailsURL
pt-PT
Pode ver os detalhes desta falha em %s
en-US
You can view details of this crash at %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
pt-PT
A aplicação teve um problema e falhou.\n\nInfelizmente, o relator de falhas não consegue submeter o relatório desta falha.\n\nDetalhes: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
pt-PT
O %s teve um problema e falhou.\n\nInfelizmente o relator de falhas não consegue submeter um relatório de falha.\n\nDetalhes: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Details
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-addon-button
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
pt-PT
Também é possível que um atacante esteja envolvido. Se decidir visitar o site, não deve introduzir quaisquer informações sensíveis, como palavras-passe, e-mails ou detalhes de cartões de crédito.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
pt-PT
Algumas das funcionalidades do { -brand-short-name } fazem uso de serviços de informação baseados na web, no entanto, não podemos garantir que são 100% eficazes ou livres de erros. Mais detalhes, incluindo informação sobre como desativar as funcionalidades que utilizam estes serviços, podem ser encontrados nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">termos do serviço</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-details-section
pt-PT
Detalhes de extras
en-US
Add-on Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-table-details
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-probe-dictionary
pt-PT
O <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> providencia detalhes e descrições para as sondas recolhidas pela telemetria.
en-US
The <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-hide-msg
pt-PT
Ocultar detalhes
en-US
Hide Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-default-show-msg
pt-PT
Mostrar detalhes
en-US
Show Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-hide-msg
pt-PT
ocultar detalhes
en-US
hide details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-fold-show-msg
pt-PT
mostrar detalhes
en-US
show details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
pt-PT
É mais fácil resolver um problema se tivermos detalhes específicos. Por favor descreva o que está a experienciar. Obrigado por nos ajudar a manter a web saudável.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
pt-PT
Um painel lateral para o Inspetor de página que mostra informações que detalham o estado de compatibilidade da sua aplicação entre navegadores. Consulte o <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> para obter mais detalhes.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-jxl-description
pt-PT
Com esta funcionalidade ativada, o { -brand-short-name } suporta o formato JPEG XL (JXL). Este é um formato de ficheiro de imagem melhorado que suporta uma transição sem perda dos ficheiros JPEG tradicionais. Consulte o <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> para mais detalhes.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the JPEG XL (JXL) format. This is an enhanced image file format that supports lossless transition from traditional JPEG files. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1539075</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description3
pt-PT
A <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> fornece um suporte de baixo nível para executar computação e renderização gráfica utilizando a <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Unidade de Processamento Gráfico (Graphics Processing Unit - GPU)</a> do dispositivo ou computador do utilizador. A primeira versão da <a data-l10n-name="spec">especificação</a> está quase finalizada. Consulte o <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> para mais detalhes.
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
pt-PT
É provável que o certificado do site tenha expirado, o que impede o { -brand-short-name } de se ligar com segurança. Se visitar este site, atacantes podem tentar furtar informação como as suas palavras-passe, emails, ou detalhes de cartões de crédito.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-intro
pt-PT
O { -brand-short-name } detetou um potencial risco de segurança e não continuou para <b>{ $hostname }</b>. Se visitar este site, atacantes podem tentar furtar informação como palavras-passe, emails, ou detalhes de cartão de crédito.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-details-link-label.value
pt-PT
Detalhes
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-details
pt-PT
Detalhes
en-US
Details

No matching results for the string Detalhes for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.