Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 6 results for the string Debug in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
uk
Використовуйте <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> для налагодження розширень і service workers в цій версії { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
uk
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
uk
Відкрити <a>about:debugging</a> для Service Workers від інших доменів
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
uk
Натисніть попередню кнопку, щоб позначити всі пінги { -glean-brand-name } своєю міткою і надіслати вибраний пінг.
(Усі пінги, надіслані з того часу до перезапуску застосунку, будуть позначені міткою
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
uk
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Відвідайте сторінку { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, щоб побачити пінги з вашою міткою</a>.
Після натискання кнопки має пройти не більш ніж кілька секунд до отримання ваших пінгів.
Іноді це може тривати декілька хвилин.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
uk
Вивантаження даних вимкнено,
але ми обходимо це, повідомляючи { glean-sdk-brand-name }, що його увімкнено,
тому дані все одно записуються локально.
Примітка: Якщо ви встановили мітку налагодження, пінги вивантажуватимуться до
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> незалежно від налаштувань.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Displaying 66 results for the string Debug in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-web-developer-description |
uk
Рекомендовані попередні налаштування для налагодження більшості вебзастосунків. З низьким споживанням ресурсів.
|
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-layout-debugger.label |
uk
Налагоджувач макета
|
en-US
Layout Debugger
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.label |
uk
Налагодити скрипт
|
en-US
Debug Script
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
uk
Ця версія Firefox не може налагодити Firefox для Android (68). Радимо встановити Firefox для Android Nightly на ваш телефон для тестування. <a>Детальніше</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
uk
Налагодження - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-setup-page |
uk
Налагодження - Налаштування
|
en-US
Debugging - Setup
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-intro |
uk
Налаштуйте метод з'єднання, за допомогою якого ви бажаєте виконати віддалене налагодження свого пристрою.
|
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
uk
Використовуйте <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> для налагодження розширень і service workers в цій версії { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disabled |
uk
Увімкнення цієї функції завантажить і додасть необхідні компоненти налагодження Android USB до { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
uk
Увімкніть налагодження через USB у Firefox на пристрої Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
uk
Увімкніть налагодження через USB в меню розробника Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support |
uk
Допомога із налагодженням
|
en-US
Debugging Support
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
uk
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
uk
Якщо ця сторінка повинна містити service worker, ви можете переглянути помилки в <a>Консолі</a> або зареєструвати свій service worker у <span>Налагоджувачі</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
uk
Відкрити <a>about:debugging</a> для Service Workers від інших доменів
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug |
uk
Налагодження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
uk
Можна налагоджувати лише виконувані service workers
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
uk
Переглянути джерело в налагоджувачі %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.tooltip |
uk
Переносити рядки в редакторі налагоджувача
|
en-US
Wrap lines in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
uk
Показати вбудований попередній перегляд у редакторі налагоджувача
|
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnDebuggerStatement |
uk
Призупинити на твердженні налагоджувача
|
en-US
Pause on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label |
uk
Параметри налагодження
|
en-US
Debugger Settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties wasmIsNotAvailable |
uk
Оновіть для налагодження цього модуля
|
en-US
Please refresh to debug this module
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger |
uk
Відкрити в налагоджувачі
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger2 |
uk
Відкрити “%S” у налагоджувачі
|
en-US
Open “%S” in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties devtoolsRemoteDebugging.label |
uk
Віддалене налагодження
|
en-US
Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInDebugger |
uk
Відкрити в налагоджувачі
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-web-developer-description |
uk
Рекомендовані попередні налаштування для налагодження більшості вебзастосунків. З низьким споживанням ресурсів.
|
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.label |
uk
Налагоджувач
|
en-US
Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.panelLabel |
uk
Панель налагоджувача
|
en-US
Debugger Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.tooltip4 |
uk
Налагоджувач JavaScript (%S)
|
en-US
JavaScript Debugger (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
uk
Увімкнути інструменти налагодження browser chrome і додатків
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
uk
Увімкнення цього параметра дозволить вам використовувати різні інструменти розробника в контексті браузера (Меню > Інші інструменти > Інструменти браузера) та налагоджувати додатки в менеджері додатків
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-label |
uk
Увімкнути віддалене налагодження
|
en-US
Enable remote debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
uk
Увімкнення цього параметра дозволить віддалене налагодження цього екземпляра браузера
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-everything-container.title |
uk
Налагоджувати все в усіх процесах
|
en-US
Debug everything in all processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
uk
Неможливо під'єднатися до цілі налагодження. Подробиці помилки наведено нижче:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
uk
Сторінка не відновилась після прикріплення налагоджувача. Щоб виправити це, закрийте і повторно відкрийте панель інструментів.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewJsSourceInDebugger.label |
uk
Відкрити файл у налагоджувачі
|
en-US
Open File in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg |
uk
Зіставлення назв оригінальних змінних у налагоджувачі вимкнено. Результати оцінювання можуть бути неточними. Щоб увімкнути, встановіть прапорець "Показати вихідні змінні" на панелі областей налагоджувача.
|
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.debug |
uk
Налагодження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties logpoint.title |
uk
Точки журналювання з налагоджувача
|
en-US
Logpoints from the debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.debugFilterButton.label |
uk
Налагодження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debug-command |
uk
Призупинено на налагоджуваній функції
|
en-US
Paused on debugged function
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-debugger-statement |
uk
Призупинено на операторі налагоджувача
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-other |
uk
Налагоджувач призупинено
|
en-US
Debugger paused
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
uk
Виявлено вхідний запит на з'єднання для здійснення віддаленого налагодження. Віддалений клієнт може отримати повний контроль над вашим браузером!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DebugScriptButton |
uk
Налагодження скрипту
|
en-US
Debug script
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
uk
Схоже, скрипт на цій сторінці зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити його зараз, відкрити в налагоджувачі, або дозволити продовжити роботу.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-open-about-debugging |
uk
Налагодження додатків
|
en-US
Debug Add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
uk
Натисніть попередню кнопку, щоб позначити всі пінги { -glean-brand-name } своєю міткою і надіслати вибраний пінг.
(Усі пінги, надіслані з того часу до перезапуску застосунку, будуть позначені міткою
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings |
uk
Переконайтеся, що в попередньому полі є мітка налагодження, яку легко запам'ятати, щоб згодом ви могли розпізнавати ваші пінги.
|
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements |
uk
Встановіть мітку налагодження, яку легко запам'ятати <span>(щонайбільше 20 символів, лише літери, цифри та дефіси "-"),</span> щоб згодом ви могли розпізнати свої пінги.
|
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-li-for-visit-gdpv |
uk
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Відвідайте сторінку { glean-debug-ping-viewer-brand-name }, щоб побачити пінги з вашою міткою</a>.
Після натискання кнопки має пройти не більш ніж кілька секунд до отримання ваших пінгів.
Іноді це може тривати декілька хвилин.
|
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-upload-fake-enabled |
uk
Вивантаження даних вимкнено,
але ми обходимо це, повідомляючи { glean-sdk-brand-name }, що його увімкнено,
тому дані все одно записуються локально.
Примітка: Якщо ви встановили мітку налагодження, пінги вивантажуватимуться до
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> незалежно від налаштувань.
|
en-US
Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
<a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl glean-debug-ping-viewer-brand-name |
uk
Перегляд пінгу налагодження { -glean-brand-name }
|
en-US
{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
uk
Віддалене налагодження (Протокол Chromium)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-font-determination |
uk
Інформація про налагодження видимості шрифту
|
en-US
Font Visibility Debug Info
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-full-sql-warning |
uk
ПРИМІТКА: Увімкнено повільний режим налагодження SQL. Нижче можуть показуватися повні рядки SQL, але вони не відправлятимуться до телеметрії.
|
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-msg-label |
uk
Режим налагодження
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
uk
Запустити режим налагодження
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
uk
Зупинити режим налагодження
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
uk
режим налагодження активний, журнал відстеження: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-title |
uk
Налагодження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
uk
Вмикає експериментальну підтримку Service Workers на панелі налагодження. Ця функція може сповільнити роботу інструментів веброзробника та збільшити споживання пам'яті.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
uk
Інструменти веброзробника: налагодження Service Worker
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.