BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools toolkit dom

Displaying 31 results for the string Debug in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
pt-BR
Usar <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> para depurar extensões e service workers nesta versão do { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
pt-BR
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
pt-BR
Se a página atual deveria ter um service worker, você pode procurar erros no <a>Console</a> ou percorrer seu registro de service worker no <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
pt-BR
Abrir <a>about:debugging</a> de service workers de outros domínios
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
pt-BR
Debug
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
pt-BR
Ver fonte no Debugger %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
pt-BR
Quebrar linhas no editor do debugger
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
pt-BR
Exibir visão inline no editor do debugger
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
pt-BR
Configurações do debugger
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
pt-BR
Abrir no debugger
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
pt-BR
Abrir “%S” no debugger
en-US
Open “%S” in Debugger
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
pt-BR
Abrir no debugger
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
pt-BR
Debugger
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
pt-BR
Painel do debugger
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
pt-BR
Ativar ferramentas de debug do chrome do navegador e de extensões
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
pt-BR
Permitir usar várias ferramentas de desenvolvimento no contexto do navegador (via Ferramentas > Desenvolvimento web > Ferramentas do navegador) e debugar extensões a partir do gerenciador de extensões
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
pt-BR
Permitir debugar remotamente esta instância do navegador
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
pt-BR
A página não foi retomada após o debugger ser conectado. Para corrigir, feche e volte a abrir as ferramentas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
pt-BR
Abrir arquivo no debugger
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
pt-BR
Debug
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
pt-BR
Pontos de log do debugger
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
pt-BR
Debug
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
pt-BR
Debugger pausado
en-US
Debugger paused
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
pt-BR
Pressione o botão anterior para marcar todos os pings do { -glean-brand-name } com sua tag e envie o ping selecionado (todos os pings enviados até você reiniciar o aplicativo serão marcados com <code>{ $debug-tag }</code>).
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings
pt-BR
No campo anterior, certifique-se de que haja uma tag de debug que você lembre para poder reconhecer seus pings mais tarde.
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
pt-BR
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visite a página { glean-debug-ping-viewer-brand-name } para ver pings com sua tag</a>. Não deve demorar mais do que alguns segundos desde apertar o botão até o seu ping chegar. Às vezes, pode levar alguns minutos.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
pt-BR
O envio de dados está desativado, mas estamos disfarçando e informando que o { glean-sdk-brand-name } está ativado para que os dados sejam gravados localmente. Nota: Se você definir uma tag de debug, pings são enviados para o <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independentemente das configurações.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
glean-debug-ping-viewer-brand-name
pt-BR
Visor de ping de debugo do { -glean-brand-name }
en-US
{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-font-determination
pt-BR
Informações de debug de visibilidade de fonte
en-US
Font Visibility Debug Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
pt-BR
Ativa o suporte experimental de Service Workers no painel Debugger. Este recurso pode tornar o Developer Tools mais lento e aumentar o consumo de memória.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
pt-BR
Developer Tools: Debug de Service Worker
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging

Displaying 66 results for the string Debug in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-web-developer-description
pt-BR
Ajuste prévio recomendado para depuração da maioria dos aplicativos web, com pouca sobrecarga.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
pt-BR
Depurador de layout
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
pt-BR
Depurar script
en-US
Debug Script
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
pt-BR
Esta versão do Firefox não pode depurar o Firefox para Android (68). Recomendamos instalar o Firefox para Android Nightly em seu celular para testes. <a>Mais detalhes</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
pt-BR
Depuração - Tempo de execução / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
pt-BR
Depuração - Configuração
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
pt-BR
Configure o método de conexão que quer usar para depurar remotamente seu dispositivo.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
pt-BR
Usar <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> para depurar extensões e service workers nesta versão do { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
pt-BR
Ativar isso irá baixar e adicionar os componentes de depuração USB Android necessários ao { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
pt-BR
Ativar depuração USB no Firefox no dispositivo Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
pt-BR
Ativar depuração USB no menu de desenvolvimento do Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
pt-BR
Suporte para depuração
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
pt-BR
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
pt-BR
Se a página atual deveria ter um service worker, você pode procurar erros no <a>Console</a> ou percorrer seu registro de service worker no <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
pt-BR
Abrir <a>about:debugging</a> de service workers de outros domínios
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
pt-BR
Debug
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
pt-BR
Só service workers em execução podem ser depurados
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
pt-BR
Ver fonte no Debugger %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
pt-BR
Quebrar linhas no editor do debugger
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
pt-BR
Exibir visão inline no editor do debugger
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnDebuggerStatement
pt-BR
Pausar na instrução do depurador
en-US
Pause on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
pt-BR
Configurações do debugger
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
pt-BR
Atualize para depurar este módulo
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
pt-BR
Abrir no debugger
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
pt-BR
Abrir “%S” no debugger
en-US
Open “%S” in Debugger
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
pt-BR
Depuração remota
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
pt-BR
Abrir no debugger
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-web-developer-description
pt-BR
Ajuste prévio recomendado para depuração da maioria dos aplicativos web, com pouca sobrecarga.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
pt-BR
Debugger
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
pt-BR
Painel do debugger
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
pt-BR
Depurador JavaScript (%S)
en-US
JavaScript Debugger (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
pt-BR
Ativar ferramentas de debug do chrome do navegador e de extensões
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
pt-BR
Permitir usar várias ferramentas de desenvolvimento no contexto do navegador (via Ferramentas > Desenvolvimento web > Ferramentas do navegador) e debugar extensões a partir do gerenciador de extensões
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
pt-BR
Ativar depuração remota
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
pt-BR
Permitir debugar remotamente esta instância do navegador
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-everything-container.title
pt-BR
Depure tudo em todos os processos
en-US
Debug everything in all processes
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
pt-BR
Não foi possível se conectar com o destino da depuração. Veja abaixo detalhes do erro:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
pt-BR
A página não foi retomada após o debugger ser conectado. Para corrigir, feche e volte a abrir as ferramentas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
pt-BR
Abrir arquivo no debugger
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg
pt-BR
O mapeamento original de nomes de variáveis no depurador está desativado. Resultados de execução de expressões podem não ser precisos. Clique na opção `Mostrar variáveis originais` no painel de escopos do depurador para ativar.
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
pt-BR
Debug
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
pt-BR
Pontos de log do debugger
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
pt-BR
Debug
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
pt-BR
Pausado em função depurada
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
pt-BR
Pausado em instrução do depurador
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
pt-BR
Debugger pausado
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
pt-BR
Foi detectada a chegada de uma requisição para permitir conexão de depuração remota. Um cliente remoto pode assumir o controle total do seu navegador!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
pt-BR
Depurar script
en-US
Debug script
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
pt-BR
Um script desta página pode estar ocupado, ou parou de responder. Você pode interromper agora, abrir em um depurador, ou deixar o script continuar.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
pt-BR
Depurar extensões
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
pt-BR
Pressione o botão anterior para marcar todos os pings do { -glean-brand-name } com sua tag e envie o ping selecionado (todos os pings enviados até você reiniciar o aplicativo serão marcados com <code>{ $debug-tag }</code>).
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings
pt-BR
No campo anterior, certifique-se de que haja uma tag de debug que você lembre para poder reconhecer seus pings mais tarde.
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
pt-BR
Defina um tag de depuração fácil de lembrar <span>(20 caracteres ou menos, somente letras, números e -)</span> para poder reconhecer seus pings mais tarde.
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
pt-BR
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visite a página { glean-debug-ping-viewer-brand-name } para ver pings com sua tag</a>. Não deve demorar mais do que alguns segundos desde apertar o botão até o seu ping chegar. Às vezes, pode levar alguns minutos.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
pt-BR
O envio de dados está desativado, mas estamos disfarçando e informando que o { glean-sdk-brand-name } está ativado para que os dados sejam gravados localmente. Nota: Se você definir uma tag de debug, pings são enviados para o <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independentemente das configurações.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
glean-debug-ping-viewer-brand-name
pt-BR
Visor de ping de debugo do { -glean-brand-name }
en-US
{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
pt-BR
Depuração remota (protocolo Chromium)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-font-determination
pt-BR
Informações de debug de visibilidade de fonte
en-US
Font Visibility Debug Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
pt-BR
NOTA: está ativada a depuração de SQL lento. Strings SQL completas podem ser exibidas abaixo, mas não serão enviadas para telemetria.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
pt-BR
Modo de depuração
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
pt-BR
Iniciar modo de depuração
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
pt-BR
Parar modo de depuração
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
pt-BR
modo de depuração ativo, registro de execução em: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-title
pt-BR
Depurar
en-US
Debug
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
pt-BR
Ativa o suporte experimental de Service Workers no painel Debugger. Este recurso pode tornar o Developer Tools mais lento e aumentar o consumo de memória.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
pt-BR
Developer Tools: Debug de Service Worker
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.