BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools toolkit dom

Displaying 6 results for the string Debug in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
ko
이 버전의 { -brand-shorter-name }에서 확장 기능 및 Service Worker를 디버그하려면 <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>를 사용하세요.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
ko
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
ko
<a>about:debugging</a>을 열어서 다른 도메인의 Service Worker 보기
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
ko
이전 버튼을 눌러 모든 { -glean-brand-name } 핑에 태그를 지정하고 선택한 핑을 제출하세요. (그때부터 애플리케이션을 다시 시작할 때까지 제출된 모든 핑은 <code>{ $debug-tag }</code> 태그가 지정됩니다.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
ko
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">태그가 있는 핑에 대한 { glean-debug-ping-viewer-brand-name } 페이지를 방문하세요</a>. 버튼을 누른 후 핑이 도착할 때까지 몇 초 이상 걸리지 않습니다. 때로는 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
ko
데이터 업로드가 비활성화되었지만 데이터가 여전히 로컬에 기록되도록 { glean-sdk-brand-name }에게 활성화되었다고 말하고 있습니다. 참고: 디버그 태그를 설정하면 설정과 상관없이 핑이 <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>에 업로드됩니다.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.

Displaying 66 results for the string Debug in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-web-developer-description
ko
오버헤드가 낮은 대부분의 웹 앱 디버깅에 권장되는 프리셋입니다.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
ko
레이아웃 디버거
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
ko
스크립트 디버그
en-US
Debug Script
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
ko
이 Firefox 버전은 Android용 Firefox (68)를 디버깅 할 수 없습니다. 테스트를 위해 휴대폰에 Android Nightly용 Firefox를 설치하는 것이 좋습니다. <a>추가 정보</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
ko
디버깅 - 런타임 / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
ko
디버깅 - 설정
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
ko
기기를 원격으로 디버깅할 연결 방법을 구성합니다.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
ko
이 버전의 { -brand-shorter-name }에서 확장 기능 및 Service Worker를 디버그하려면 <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>를 사용하세요.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
ko
이것을 사용하면 필요한 Android USB 디버깅 구성 요소를 다운로드하여 { -brand-shorter-name }에 추가합니다.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
ko
Android 기기에서 Firefox에서의 USB 디버깅을 활성화합니다.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
ko
Android 개발자 메뉴에서 USB 디버깅을 활성화합니다.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
ko
디버깅 지원
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
ko
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
ko
현재 페이지에 Service Worker가 있어야 하는 경우, <a>콘솔</a>에서 오류를 찾거나 <span>디버거</span>에서 Service Worker 등록을 단계별로 진행할 수 있습니다.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
ko
<a>about:debugging</a>을 열어서 다른 도메인의 Service Worker 보기
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
ko
디버그
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
ko
실행되고 있는 Service Worker만 디버그할 수 있음
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
ko
디버거에서 소스 보기 %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
ko
디버거 편집기에서 자동 줄 바꿈
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
ko
디버거 편집기에서 인라인 미리보기를 표시합니다
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnDebuggerStatement
ko
디버거 문에서 일시 중지
en-US
Pause on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
ko
디버거 설정
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
ko
이 모듈을 디버그하려면 새로 고침하세요
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
ko
디버거에서 열기
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
ko
디버거에서 "%S" 열기
en-US
Open “%S” in Debugger
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
ko
원격 디버깅
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
ko
디버거에서 열기
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-web-developer-description
ko
오버헤드가 낮은 대부분의 웹 앱 디버깅에 권장되는 프리셋입니다.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
ko
디버거
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
ko
디버거 패널
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
ko
JavaScript 디버거 (%S)
en-US
JavaScript Debugger (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
ko
브라우저 크롬 및 부가 기능 디버깅 도구상자 사용
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
ko
이 옵션을 켜면 브라우저 컨텍스트에서 (도구 > 웹 개발자 > 브라우저 도구상자로 불러낸) 여러가지 개발자 도구를 사용하고 부가 기능 관리자에서 부가 기능을 디버깅 할 수 있습니다
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
ko
원격 디버깅 사용
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
ko
이 옵션을 켜면 이 브라우저 인스턴스를 원격으로 디버깅 할 수 있습니다
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-everything-container.title
ko
모든 프로세스의 모든 것을 디버그
en-US
Debug everything in all processes
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
ko
디버그 대상에 연결할 수 없습니다. 아래의 오류 세부 정보를 참조하세요:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
ko
디버거가 붙은뒤 페이지가 다시 계속되지 않았습니다. 이 문제를 해결하려면, 도구상자를 닫았다가 다시 여세요.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
ko
디버거에 파일 열기
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg
ko
디버거의 원본 변수 이름 매핑이 비활성화되었습니다. 평가 결과가 정확하지 않을 수 있습니다. 활성화하려면 디버거 범위 패널에서 '원본 변수 표시' 확인란을 누르세요.
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
ko
디버그
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
ko
디버거의 로그포인트
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
ko
디버그
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debug-command
ko
디버그된 함수에서 일시 중지됨
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-debugger-statement
ko
디버거 구문에서 일시 중지됨
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-other
ko
디버거 일시 중지됨
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ko
원격 디버깅 연결 허용을 위한 들어오는 요청이 감지되었습니다. 원격 클라이언트는 브라우저를 완벽하게 제어할 수 있습니다!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
ko
스크립트 디버깅
en-US
Debug script
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
ko
이 페이지 스크립트가 실행 중이거나 응답하지 않습니다. 스크립트 실행을 중단하거나 디버거를 실행 할 수 있습니다.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
ko
부가 기능 디버그
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
ko
이전 버튼을 눌러 모든 { -glean-brand-name } 핑에 태그를 지정하고 선택한 핑을 제출하세요. (그때부터 애플리케이션을 다시 시작할 때까지 제출된 모든 핑은 <code>{ $debug-tag }</code> 태그가 지정됩니다.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings
ko
앞의 필드에서 기억할 수 있는 디버그 태그가 있는지 확인하여 나중에 핑을 인식할 수 있습니다.
en-US
In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
ko
나중에 핑을 인식할 수 있도록 기억하기 쉬운 디버그 태그<span>(20자 이하, 영숫자 및 -만)</span>를 설정하세요.
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-li-for-visit-gdpv
ko
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">태그가 있는 핑에 대한 { glean-debug-ping-viewer-brand-name } 페이지를 방문하세요</a>. 버튼을 누른 후 핑이 도착할 때까지 몇 초 이상 걸리지 않습니다. 때로는 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
en-US
<a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag</a>. It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving. Sometimes it may take a small handful of minutes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
ko
데이터 업로드가 비활성화되었지만 데이터가 여전히 로컬에 기록되도록 { glean-sdk-brand-name }에게 활성화되었다고 말하고 있습니다. 참고: 디버그 태그를 설정하면 설정과 상관없이 핑이 <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>에 업로드됩니다.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
glean-debug-ping-viewer-brand-name
ko
{ -glean-brand-name } 디버그 핑 뷰어
en-US
{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
ko
원격 디버깅 (Chromium 프로토콜)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-font-determination
ko
글꼴 가시성 디버그 정보
en-US
Font Visibility Debug Info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
ko
참고: 느린 SQL 디버깅이 활성화 되어 있습니다. 전체 SQL 문자열이 아래에 표시될 수 있지만 원격 분석에 제출되지는 않습니다.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
ko
디버그 모드
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
ko
디버그 모드 시작
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
ko
디버그 모드 중지
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
ko
디버그 모드 활성화, 추적로그 위치: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-title
ko
디버그
en-US
Debug
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
ko
디버거 패널에서 Service Worker를 실험적으로 지원합니다. 이 기능은 개발자 도구의 속도를 저하시키고 메모리 소비를 증가시킬 수 있습니다.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
ko
개발자 도구: Service Worker 디버깅
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.