Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 262 for the string Dangos in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
cy
Dangos cyfrinair
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
cy
Pan fyddwch yn cadw cyfrinair yn { -brand-product-name }, bydd yn ymddangos yma.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-button-show-all |
cy
Dangos Popeth
|
en-US
Show All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
cy
Mae gan { -brand-short-name } nodwedd sy'n dadlwytho tabiau'n
awtomatig i atal y rhaglen rhag chwalu oherwydd cof annigonol pan
fydd maint cof y system sydd ar gael yn isel. Mae'r tab nesaf i'w
ddadlwytho yw cael ei ddewis yn seiliedig ar briodoleddau lluosog.
Mae'r dudalen hon yn dangos sut mae { -brand-short-name } yn
blaenoriaethu tabiau a pha dab fydd yn cael ei ddadlwytho pan
fydd dadlwytho tab yn cael ei gychwyn. Gallwch gychwyn dadlwytho
tab â llaw trwy glicio ar y botwm <em>Dadlwytho</em> isod.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
cy
Nid oedd modd llwytho'r ychwanegyn i lawr o'r wefan hon oherwydd ei fod yn ymddangos yn llwgr.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.label |
cy
{ $count ->
[zero] Dangos dim tabiau anweithredol
[one] Dangos un tab anweithredol
[two] Dangos { $count } tab anweithredol
[few] Dangos { $count } dab anweithredol
[many] Dangos { $count } thab anweithredol
*[other] Dangos { $count } tab anweithredol
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Show one inactive tab
*[other] Show { $count } inactive tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext |
cy
Dangos tabiau anweithredol ar y ddyfais hon
|
en-US
Show the inactive tabs on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.label |
cy
Dangos Rhagor o Dabiau
|
en-US
Show more tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext |
cy
Dangos rhagor o dabiau o'r ddyfais hon
|
en-US
Show more tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-reveal-description-button.aria-label |
cy
Dangos rhagor o wybodaeth
|
en-US
Reveal more information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.label |
cy
Dangos y golygydd wrth gadw
|
en-US
Show editor when saving
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext |
cy
Dangos pob ffolder nod tudalen
|
en-US
Show more bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label |
cy
{ $isVisible ->
[true] Cuddio'r Bar Offer Nodau Tudalen
*[other] Dangos y Bar Offer Nodau Tudalen
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks toolbar
*[other] Show bookmarks toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
cy
Os yw'r wefan yn ymddangos wedi torri, efallai yr hoffech chi ddiffodd Modd HTTPS-yn-Unig i'w ail-lwytho gan ddefnyddio HTTP anniogel.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
cy
Os yw'r wefan yn ymddangos wedi torri, efallai yr hoffech chi ddiffodd Modd HTTPS-yn-Unig i'w ail-lwytho gan ddefnyddio HTTP anniogel.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
cy
Mae'n bosibl na fydd fideos yn ymddangos fel y bwriadwyd gan y datblygwr tra bod Llun-mewn-Llun wedi'i alluogi.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-show-popup-menuitem.label |
cy
Dangos '{ $popupURI }'
|
en-US
Show “{ $popupURI }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-dont-show-message.label |
cy
Peidio dangos y neges pan mae llamlenni wedi eu rhwystro
|
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-button |
cy
Dangos sut mae gwneud
|
en-US
Show me how
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext |
cy
Dangos tabiau o ddyfeisiau eraill
|
en-US
Show tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
cy
Daeth chwilio yn lawer symlach. Ceisiwch wneud eich chwilio'n fwy penodol yma yn y bar cyfeiriad. I ddangos yr URL yn lle hynny, ewch i Chwilio, yn y Gosodiadau.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-show-this.label |
cy
Dangos y Ffrâm yma'n Unig
|
en-US
Show Only This Frame
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-show-controls.label |
cy
Dangos Rheolydd
|
en-US
Show Controls
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Tynnu lawr i ddangos hanes
*[other] Clic de neu dynnu lawr i ddangos hanes
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-info-page |
cy
Dangos i mi
|
en-US
Show me
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-checkbox-not-again-label |
cy
Peidio â dangos y neges hon eto
|
en-US
Don’t show this message again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Dangos yn Finder
*[other] Dangos mewn Ffolder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description-2.value |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Dangos yn Finder
*[other] Dangos mewn Ffolder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-downloads.label |
cy
Dangos y Ffowleder Llwythi
|
en-US
Show downloads folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Dangos yn Finder
*[other] Dangos mewn Ffolder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel-2.aria-label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Dangos yn Finder
*[other] Dangos mewn Ffolder
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-history.label |
cy
Dangos Pob Llwyth
|
en-US
Show all downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-show-more-information.value |
cy
Dangos rhagor o wybodaeth
|
en-US
Show more information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
cy
Dangos pob ffolder nod tudalen
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext |
cy
Dangos pob ffolder nod tudalen
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext |
cy
Dangos pob tag
|
en-US
Show all tags
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander2.tooltiptext |
cy
Dangos pob tag
|
en-US
Show all tags
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle |
cy
Bydd eich holl dabiau caeedig yn ymddangos yn hudol yma. Peidiwch byth â phoeni am gau gwefan ar ddamwain eto.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label |
cy
Peidio â dangos hwn i mi eto
|
en-US
Don’t show me this again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-collapse-button-show.title |
cy
Dangos rhestr
|
en-US
Show list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-header |
cy
Dim byd i'w ddangos
|
en-US
Nothing to show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-all |
cy
Dangos y cyfan
|
en-US
Show all
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-all-history |
cy
Dangos yr holl hanes
|
en-US
Show all history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-less |
cy
Dangos llai
|
en-US
Show less
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-show-more |
cy
Dangos rhagor
|
en-US
Show more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-show-all.label |
cy
Dangos Popeth
|
en-US
Show All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-show-all-history.label |
cy
Dangos yr Holl Hanes
|
en-US
Show All History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-show-all-tabs.label |
cy
Dangos Pob Tab
|
en-US
Show All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
cy
Mae macOS yn gofyn i chi ganiatáu yn benodol i { -brand-short-name } gael mynediad i ddata Safari. Cliciwch "Continue", dewiswch y ffolder "Safari" yn neialog Finder sy'n ymddangos ac yna cliciwch ar "Open".
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation |
cy
Peidio Dangos yr Argymhelliad i Mi
|
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-show-recent-saves |
cy
Dangos pethau gadwyd yn ddiweddar
|
en-US
Show recent saves
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
cy
Cychwynnwch bori ac fe ddangoswn rhai erthyglau, fideos a thudalennau eraill difyr rydych wedi ymweld â nhw'n ddiweddar neu wedi gosod nod tudalen arnyn nhw yma.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Dangos yn Finder
*[other] Agor Ffolder Cynhwysol
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
cy
Yn ogystal â rhannu straeon cyfareddol, rydyn hefyd yn dangos i chi
gynnwys perthnasol wedi'i ddewis yn ofalus gan noddwyr dethol. Peidiwch â phoeni,
<strong>nid yw eich data pori byth yn gadael eich copi personol o { -brand-product-name }</strong> - nid ydym
yn ei weld, na'n
noddwyr chwaith.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-private-image-alt.aria-label |
cy
Mae hudlath yn gwneud i logo pori preifat { -brand-product-name } ymddangos allan o het
|
en-US
Magic wand makes { -brand-product-name } private browsing logo appear out of a hat
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label |
cy
Dangos gwybodaeth fanwl
|
en-US
Show detailed information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-show-in-folder.label |
cy
Dangos mewn Ffolder
|
en-US
Show in Folder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-menu-columns.label |
cy
Dangos Colofnau
|
en-US
Show Columns
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
cy
Analluogi PDF.js, y dangosydd PDF mewnol yn { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
cy
Dangos y Bar Offer Nodau Tudalen drwy ragosodiad.
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
cy
Dangos y Bar Dewislen drwy ragosodiad
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
cy
Caniatáu rhai gwefannau i ddangos llamlenni drwy ragosodiad.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ShowHomeButton |
cy
Dangos y botwm cartref ar y bar offer.
|
en-US
Show the home button on the toolbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
cy
Peidio â dangos rhai negeseuon i'r defnyddiwr.
|
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] dangos manylion cerdyn credyd
[windows] Mae { -brand-short-name } yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd. Cadarnhewch fynediad i'r cyfrif Windows hwn isod.
*[other] Mae { -brand-short-name } yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn dangos yr iaith gyntaf fel eich rhagosodedig a bydd yn danogs ieithoedd eraill yn y drefn fyddan nhw'n ymddangos.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
cy
Mae tudalennau gwe weithiau'n cael eu cynnig mewn mwy nag un iaith. Dewiswch ieithoedd i'w harddangos, yn nhrefn dewis
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title |
cy
Llwythwch i lawr gan ddefnyddio'ch dyfais symudol. Pwyntiwch eich camera at y cod QR. Pan fydd dolen yn ymddangos, tapiwch ef.
|
en-US
Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-showrecentsearches-option.label |
cy
Dangos y chwilio diweddar
|
en-US
Show recent searches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars.label |
cy
Dangos bariau sgrolio bob tro
|
en-US
Always show scrollbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-onscreen-keyboard.label |
cy
Dangos bysellfwrdd cyffwrdd pan fydd angen
|
en-US
Show a touch keyboard when necessary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
cy
Dewiswch yr iaith i ddangos dewislenni, negeseuon a hysbysiadau gan { -brand-short-name }
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
cy
Dewiswch eich dewis o iaith i ddangos tudalennau
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
cy
Gall y gosodiad hwn beri i rai gwefannau beidio a dangos cynnwys na gweithio'n iawn. Os yw gwefan yn ymddangos wedi torri, efallai yr hoffech chi ddiffodd diogelu rhag tracio i'r wefan honno lwytho'r holl gynnwys.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
cy
Dangos rhybuddion am gyfrineiriau ar gyfer gwefannau sydd wedi' cael tor-data
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-option-recent-saves.label |
cy
Dangos Eitemau wedi'u Cadw'n Diweddar
|
en-US
Show Recent Saves
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-radio-on.label |
cy
Dangos gwybodaeth fanwl
|
en-US
Show detailed information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
cy
Dewiswch beiriant chwilio arall sy'n ymddangos o dan y bar cyfeiriad a'r bar chwilio pan fyddwch yn cychwyn allweddair.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-search-term-option.label |
cy
Dangos termau chwilio yn lle URL ar dudalen canlyniadau peiriannau chwilio rhagosodedig
|
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-above-history-option.label |
cy
Dangos awgrymiadau chwilio o flaen hanes yng nghanlyniadau'r bar cyfeiriadau
|
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-option.label |
cy
Dangos awgrymiadau chwilio
|
en-US
Show search suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-private-windows.label |
cy
Dangos awgrymiadau chwilio mewn Ffenestri Preifat
|
en-US
Show search suggestions in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-url-bar-option.label |
cy
Dangos awgrymiadau chwilio yng nghanlyniadau'r bar lleoliad
|
en-US
Show search suggestions in address bar results
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-cant-show |
cy
Ni fydd awgrymiadau chwilio'n cael eu dangos yn y bar lleoliad gan eich bod wedi ffurfweddu { -brand-short-name } i byth cofio hanes.
|
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-suggestions-desc |
cy
Dewiswch sut fydd awgrymiadau gan beiriannau chwilio yn ymddangos.
|
en-US
Choose how suggestions from search engines appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-tabs-show-image-in-preview.label |
cy
Dangos ragolwg delwedd pan fyddwch chi'n hofran ar dab
|
en-US
Show an image preview when you hover on a tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl show-tabs-in-taskbar.label |
cy
Dangos rhagolwg tab ym mar tasgau Windows
|
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
cy
<strong>Mae { -brand-short-name } yn brin o le ar ddisg.</strong> Efallai na fydd cynnwys gwefan yn cael ei ddangos yn iawn. Mae modd i chi glirio data wedi ei storio yn Dewisiadau > Preifatrwydd a Diogelwch > Cwcis a Data Gwefan.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
cy
<strong>Mae { -brand-short-name } yn brin o le ar ddisg.</strong> Efallai na fydd cynnwys gwefan yn cael ei ddangos yn iawn. Ewch i “Learn More” i wella'r defnydd o'r disg ar gyfer gwell profiad pori.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-suppress-prompts.label |
cy
Dangos llai o anogwyr hysbysu diweddariadau
|
en-US
Show fewer update notification prompts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-history.label |
cy
Dangos Hanes Diweddaru…
|
en-US
Show Update History…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label |
cy
Tynnu Popeth Dangoswyd
|
en-US
Remove All Shown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • profile • default-bookmarks.ftl default-bookmarks-toolbarfolder-description |
cy
Ychwanegu nodau tudalen i'r ffolder hwn i'w gweld yn cael eu dangos ar y Bar Offer Nodau Tudalen
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
cy
Os bydd eich e-bost yn ymddangos mewn unrhyw dor-data newydd, byddwn yn rhoi gwybod i chi.
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-signed-in |
cy
Mae { -monitor-brand-name } yn eich rhybuddio os yw'ch manylion wedi ymddangos mewn tor-data hysbys
|
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
cy
Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro'r dudalen hon gan y gall geisio eich twyllo i osod rhaglenni gall fod yn niweidiol i'ch profiad pori (e.e. drwy newid eich tudalen cartref neu ddangos hysbysebion ychwanegol ar wefannau rydych yn ymweld â nhw).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox |
cy
Peidio â dangos eto
|
en-US
Don’t show again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-recommendations-toggle.label |
cy
Dangos hysbysebion yn y Gwirydd Adolygiadau
|
en-US
Show ads in Review Checker
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-show-less-button |
cy
Dangos llai
|
en-US
Show less
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-show-more-button |
cy
Dangos rhagor
|
en-US
Show more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-dismiss-button.label |
cy
Peidio â dangos eto
|
en-US
Don’t show again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox |
cy
Peidio dangos y blwch deialog yma eto.
|
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel.label |
cy
Dangos y Panel Pan fydd y Llwytho'n Dechrau
|
en-US
Show Panel When Download Begins
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label |
cy
Dangos Nodau Tudalen Eraill
|
en-US
Show Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2.label |
cy
Dangos Bob Tro
|
en-US
Always Show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2.label |
cy
Peidio Dangos Byth
|
en-US
Never Show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2.label |
cy
Dangos ar Dab Newydd yn Unig
|
en-US
Only Show on New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl select-translations-panel-idle-placeholder-text |
cy
Bydd testun wedi'i gyfieithu yn ymddangos yma.
|
en-US
Translated text will appear here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-restore-button.label |
cy
Dangos y gwreiddiol
|
en-US
Show original
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-title |
cy
{ -brand-short-name } - Dangosydd rhannu
|
en-US
{ -brand-short-name } — Sharing Indicator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-window.title |
cy
{ -brand-short-name } - Dangosydd rhannu
|
en-US
{ -brand-short-name } — Sharing Indicator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-minimize.title |
cy
Lleihau'r dangosydd
|
en-US
Minimize indicator
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
cy
Dangos eich nodau tudalen (%S)
|
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
cy
Dangos cynnydd y llwytho i lawr cyfredol (%S)
|
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
cy
Mae dangos cynnwys tabiau wedi ei analluogi oherwydd anghydnawsedd rhwng %S â'ch meddalwedd hygyrchedd. Diweddarwch eich darllenydd sgrin neu newidiwch i Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
cy
Dangos y ffenestr yn y sgrin lawn (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties history-panelmenu.tooltiptext2 |
cy
Dangos eich hanes (%S)
|
en-US
Show your history (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties sidebar-button.tooltiptext2 |
cy
Dangos barau ochr
|
en-US
Show sidebars
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
cy
I ddangos y dudalen hon, rhaid i %S anfon gwybodaeth fydd yn ailadrodd unrhyw weithred (megis chwilio neu gadarnhau gorchymyn) gafodd ei chyflawni ynghynt.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn defnyddio math o gywasgiad nad yw'n cael ei gynnal.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil gall fod nad yw'n ddiogel ei hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu o'r broblem.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
cy
Mae %S yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd. Cadarnhewch fynediad i'r cyfrif Windows hwn isod.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
cy
&Dangos manylion
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature |
cy
Efallai na fydd y ddogfen PDF yn cael ei dangos yn gywir.
|
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties attachments.title |
cy
Dangos Atodiadau
|
en-US
Show Attachments
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
cy
Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties layers.title |
cy
Dangos Haenau (cliciwch ddwywaith i ailosod yr holl haenau i'r cyflwr rhagosodedig)
|
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties thumbs.title |
cy
Dangos Lluniau Bach
|
en-US
Show Thumbnails
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label |
cy
Dangos Trefn Tabio
|
en-US
Show Tabbing Order
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip |
cy
Dangos trefn tabio elfennau a'u mynegai tabio.
|
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.propertiesShowLabel |
cy
Dangos
|
en-US
Show
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChangesDescription |
cy
Bydd newidiadau i CSS yn yr Arolygydd yn ymddangos yma.
|
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties callStack.group.expandTooltip |
cy
Dangos fframiau %S
|
en-US
Show %S frames
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.show.label |
cy
Dangos rhagolwg mewnlin
|
en-US
Show inline preview
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
cy
Dangos rhagolwg mewnlin yn y golygydd dadfygio
|
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.noOriginalScopes |
cy
Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol wedi'i ddiffodd. Nid oes modd arddangos ystodau. Cliciwch y blwch ticio `%S` uchod i droi ymlaen.
|
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopes |
cy
Dangos y newidynnau gwreiddiol
|
en-US
Show original variables
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopesHelpTooltip |
cy
Dysgwch ragor am fapio newidynnau a dangos yr ystodau gwreiddiol
|
en-US
Learn more about mapping variables and showing the original scopes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopesTooltip |
cy
Dangos yr ystodau gydag enwau newidiol wedi'u mapio ar gyfer y ffynhonnell wreiddiol.
|
en-US
Show the scopes with mapped variable names for the original source.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties showIgnoredSources |
cy
Dangos bob ffynhonnell
|
en-US
Show all sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties showIgnoredSources.tooltip.label |
cy
Bydd hyn yn dangos yr holl ffynonellau a anwybyddwyd (sydd wedi'u cuddio ar hyn o bryd) yn y goeden.
|
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault |
cy
Dangos ac agor y lleoliad gwreiddiol yn ragosodedig
|
en-US
Show and open original location by default
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.allShortcuts |
cy
Dangos pob llwybr byr
|
en-US
Show all shortcuts
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.showLess |
cy
Dangos llai
|
en-US
Show less
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.showMore |
cy
Dangos rhagor
|
en-US
Show more
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties allTabsMenuButton.tooltip |
cy
Dangos pob tab
|
en-US
Show all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCustomElementDefinition.label |
cy
Dangos Elfen Gyfaddas
|
en-US
Show Custom Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowAccessibilityProperties.label |
cy
Dangos Priodoleddau Hygyrchedd
|
en-US
Show Accessibility Properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorShowDOMProperties.label |
cy
Dangos Priodoleddau DOM
|
en-US
Show DOM Properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.custom.tooltiptext |
cy
Dangos diffiniad elfen cyfaddas
|
en-US
Show custom element definition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.event.tooltiptext2 |
cy
Cliciwch i ddangos gwrandawyr y digwyddiad yr elfen hon
|
en-US
Click to show event listeners for this element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
cy
Dangos dim un o'r nodau;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod;Dangos pob un o'r #1 nod
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.cannotShowGridOutline |
cy
Methu dangos amlinelliad i'r grid
|
en-US
Cannot show outline for this grid
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayAreaNames |
cy
Enwau'r maes dangos
|
en-US
Display area names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
cy
Dangos rhifau llinellau
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.gridDisplaySettings |
cy
Gosodiadau Dangos Grid
|
en-US
Grid Display Settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view |
cy
Dangos:
|
en-US
View:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.nostack |
cy
(dim stac i'w dangos)
|
en-US
(no stack available)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties allTabsMenuButton.tooltip |
cy
Dangos pob tab
|
en-US
Show all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize |
cy
Cyfanswm maint y negeseuon sy'n cael eu harddangos
|
en-US
Total size of displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
cy
Cyfanswm yr amser a aeth heibio rhwng y negeseuon cyntaf ac olaf a ddangoswyd
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title |
cy
Cadw pob neges yn y dyfodol neu barhau i ddangos negeseuon wedi'u cwtogi
|
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput |
cy
Dangos asiant defnyddiwr
|
en-US
Show user agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showAtRulesSidebar.label |
cy
Dangos Bar Ochr At-rheolau (@media, @supports, …)
|
en-US
Show At-rules Sidebar (@media, @supports, …)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.label |
cy
Dangos y Ffynonellau Gwreiddiol
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
cy
Dangos Arddulliau Porwr
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
cy
Bydd cychwyn hwn yn dangos yr arddulliau rhagosodedig sy'n cael eu llwytho gan y porwr.
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-meatball-menu-splitconsole-label |
cy
Dangos Consol Hollt
|
en-US
Show Split Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
cy
Dangos nifer y gwallau ar y dudalen
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.tooltip |
cy
Dangos Consol Hollt
|
en-US
Show Split Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip |
cy
Dangos y Consol
|
en-US
Show Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
cy
Ceisiwch osod ei briodwedd <strong>arddangos</strong> i rywbeth arall heblaw <strong>colofn-tabl</strong>, <strong>rhes-tabl</strong>, <strong>tabl-colofn-grŵp</strong>, <strong>tabl-rhes-grŵp</strong>, neu <strong>tabl-troedyn-grŵp</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
cy
Ceisiwch osod ei briodwedd <strong>arddangos</strong> i rywbeth arall heblaw <strong>cell-tabl</strong>, <strong>colofn-tabl</strong>, <strong>rhes-tabl</strong>, <strong>tabl-colofn-grŵp</strong>, <strong>tabl-rhes-grŵp</strong>, neu <strong>tabl-troedyn-grŵp</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
cy
Nid oes gan <strong>{ $property }</strong> unrhyw effaith ar yr elfen hon gan ei bod yn dangos <strong>{ $display }</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg |
cy
Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol yn y dadfygiwr wedi'i analluogi. Mae'n bosibl nad yw canlyniadau'r gwerthusiad yn gywir. Cliciwch y blwch ticio `Dangos y newidynnau gwreiddiol` yn y panel ystodau dadfygiwr i'w alluogi.
|
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties groupToggle |
cy
Dangos cuddio grŵp.
|
en-US
Show/hide group.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageToggleDetails |
cy
Dangos/cuddio manylion neges.
|
en-US
Show/hide message details.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip |
cy
Os fyddwch yn galluogi'r dewis hwn, bydd y mewnbwn yn dangos awgrymiadau wrth i chi deipio ynddo
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
cy
Dangos Stampiau Amser
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
cy
Os ydych chi'n galluogi'r dewis hwn bydd gorchmynion ac allbwn yn y Consol Gwe yn dangos stamp amser
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.startTracingToProfiler |
cy
Dechreuwyd olrhain i'r Proffiliwr. Bydd yr olion yn cael eu harddangos yn y proffiliwr ar stop.
|
en-US
Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
cy
Mae'r diweddbwynt rydych yn cysylltu â hi angen mwy o wybodaeth i ddilysu'r cysylltiad hwn. Darparwch y tocyn isod yn yr anogwr sy'n ymddangos ar y pen arall.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
cy
Dylai'r cleient fod yn dangos gwerth tocyn. Rhowch werth y tocyn yma i gwblhau dilysiad y cleient hwn.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources |
cy
Dangos y Ffynonellau Gwreiddiol
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
cy
I ddangos y dudalen, rhaid i'r rhaglen anfon gwybodaeth sy'n ailadrodd unrhyw weithred (megis chwilio neu gadarnhad gorchymyn) gyflawnwyd ynghynt.
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn defnyddio math o gywasgiad nad yw'n cael ei gynnal.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
cy
Nid oes modd dangos y ddogfen tra'n all-lein. I fynd ar-lein, dad-diciwch Gweithio All-lein yn newislen Ffeil.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
cy
Nid oes modd dangos y ddogfen heblaw eich bod yn gosod y Rheolwr Diogelwch Personol (PSM). Llwythwch a gosod PSM a cheisio eto, neu cysylltwch â'ch Gweinyddwr System.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil gall fod nad yw'n ddiogel ei hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu o'r broblem.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
cy
Nid oes modd dangos delwedd “%S” am ei fod yn cynnwys gwallau.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties UnsupportedImage |
cy
Nid oes modd dangos y ddelwedd “%S” oherwydd bod angen nodweddion heb eu cefnogi.
|
en-US
The image “%S” cannot be displayed because it requires unsupported features.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
cy
Nid oedd amgodio nod dogfen fframeddig wedi ei datgan. Gall y ddogfen ymddangos yn wahanol heb y ddogfen yn ei fframio.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND |
cy
Nid oedd modd dangos y dewis argraffydd.
|
en-US
The selected printer could not be found.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP |
cy
Dim argraffyddion ar gael, methu dangos rhagolwg argraffu.
|
en-US
No printers available, cannot show print preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties obsoleteBlockAllMixedContent |
cy
Wrthi'n anwybyddu ‘%1$S’ oherwydd bod uwchraddio dangos cynnwys cymysg yn gwneud cynnwys block-all-mixed-content yn ddiwerth.
|
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
cy
Rhwystrwyd llwytho cynnwys arddangos cymysg "%1$S"
|
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
cy
Llwytho cynnwys gweithredol (anniogel) cymysg dangos ar dudalen diogel "%1$S"
|
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
No matching results for the string Dangos for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.