BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 326 for the string Dados in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pt-PT
Esta violação de dados ocorreu a { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
pt-PT
Violação de dados em site
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
pt-PT
{ $count -> [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover as credenciais que guardou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pt-PT
{ $count -> [1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de violação de dados. Não poderá anular esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
pt-PT
{ $count -> [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
pt-PT
{ $count -> [1] Isto irá remover a palavra-passe guardada no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover as palavras-passe guardadas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Isto também irá remover quaisquer alertas de violação de dados que apareçam aqui. Não poderá anular esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
pt-PT
Esta palavra-passe foi utilizada noutra conta que provavelmente esteve envolvida numa violação de dados. Reutilizar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Altere esta palavra-passe.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
pt-PT
{ -brand-short-name } elimina os seus cookies, histórico e dados do site quando fecha todas as suas janelas privadas.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
pt-PT
Sincronizar e guardar dados
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-monitor-description
pt-PT
Obter alertas de violações de dados
en-US
Get data breach alerts
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
pt-PT
Proteção contra a perda de dados (DLP) por { $agentName }. Clique para mais informação.
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
pt-PT
A sua organização utiliza { $agentName } para se proteger contra a perda de dados. <a data-l10n-name="info">Saber mais</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-title
pt-PT
Proteção de dados
en-US
Data protection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
pt-PT
O { -brand-short-name } envia automaticamente alguns dados para a { -vendor-short-name } para que possamos a melhorar a sua experiência.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
pt-PT
Limpar cookies e dados de sites
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
pt-PT
Estas entidades podem utilizar cookies inter-sites e dados do site enquanto estiver neste site.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
pt-PT
Ver histórico, marcadores guardados, e mais
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
pt-PT
Dados da navegação privada eliminados
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-confirm-button.label
pt-PT
Eliminar dados de sessão
en-US
Delete session data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
pt-PT
Feche todos os separadores privados e elimine o histórico, cookies e todos os outros dados de sites.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
pt-PT
Bloqueou a extração de dados do canvas para este site.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
pt-PT
Impediu o armazenamento de dados para este site.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
pt-PT
Armazenar dados em armazenamento persistente
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
pt-PT
Para proteger os seus dados, esta extensão não é permitida neste site.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
pt-PT
Permita esta extensão se confia na mesma para ler e alterar os seus dados em sites restritos por { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
pt-PT
Histórico de formulários guardados
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
pt-PT
Histórico de formulários guardados
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-otherdata-checkbox.label
pt-PT
Outros dados
en-US
Other Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-otherdata-label.label
pt-PT
Outros dados
en-US
Other Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: *[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
pt-PT
O macOS requer que você autorize, de forma explicita, o acesso do { -brand-short-name } aos dados do Safari. Clique em “Continuar”, selecione a pasta “Safari“ na janela do Finder que é apresentada e clique em “Abrir”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
pt-PT
Importar definições e dados
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-all-available-data-label
pt-PT
Importar todos os dados disponíveis
en-US
Import all available data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
pt-PT
O ficheiro não inclui quaisquer dados de marcadores. Escolha outro ficheiro.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-form-autofill-option-label
pt-PT
Dados de preenchimento automático de formulários
en-US
Form autofill data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-list-autofill-label
pt-PT
dados de preenchimento automático
en-US
autofill data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
pt-PT
Para continuar a importar os dados de outro navegador, conceda acesso à respetiva pasta de perfil do { -brand-short-name }.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-otherdata-option-label
pt-PT
Outros dados
en-US
Other data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
pt-PT
O ficheiro não inclui quaisquer dados de palavras-passe válidos. Escolha outro ficheiro.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-selected-data-label
pt-PT
Importar dados selecionados
en-US
Import selected data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
pt-PT
O { -brand-short-name } não conseguiu encontrar nenhum programa que contenha dados de marcadores, histórico ou palavras-passe.
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-header
pt-PT
Dados importados com sucesso
en-US
Data Imported Successfully
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-with-warnings-header
pt-PT
Importação de dados concluída
en-US
Data Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-header
pt-PT
A importar dados
en-US
Importing Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-header
pt-PT
Importar dados do navegador
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-list
pt-PT
Selecione os dados que pretende importar.
en-US
Select the data you’d like to import.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
pt-PT
Guarde os seus dados para si. O { -brand-short-name } protege-o de muitos dos rastreadores mais comuns que monitorizam o que faz na Internet.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button
pt-PT
Como efetuar uma cópia de segurança dos meus dados
en-US
How to back up my data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header
pt-PT
Não se esqueça de fazer uma cópia de segurança dos seus dados
en-US
Don’t forget to back up your data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
pt-PT
<strong>Tornar o { -brand-short-name } no seu leitor de PDF predefindo?</strong> Utilize o { -brand-short-name } para ler e editar PDF guardados no seu computador.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
pt-PT
Para além de encontrar históricas cativantes, também lhe mostramos conteúdo relevante e altamente escrutinado a partir de patrocinadores selecionados. Fique descansado que <strong>os seus dados de navegação nunca deixam a sua cópia pessoal do { -brand-product-name }</strong> — nem nós, nem os nossos patrocinadores têm acesso a esses dados.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
pt-PT
O que quer ver quando oferecemos novas funcionalidades que utilizam os seus dados para melhorar a sua navegação?
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
pt-PT
Sem cookies ou histórico guardados, diretamente a partir do seu ambiente de trabalho. Navegue como se ninguém estivesse a ver.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
pt-PT
A extensão não pode ler e alterar os dados
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
pt-PT
A extensão pode ler e alterar os dados:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
pt-PT
Extensão sem permissão para ler e alterar dados
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
pt-PT
Pode ler e alterar sempre os dados neste site
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
pt-PT
Não é possível ler e alterar os dados neste site
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
pt-PT
Pode ler e alterar os dados nesta visita
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
pt-PT
Permissão necessária para ler e alterar os dados
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pt-PT
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados de sites
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
pt-PT
Sim, { $value } { $unit } de dados de sites
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
pt-PT
Limpar cookies e dados de sites
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
pt-PT
Esta ação irá remover todos os dados relativos a { $hostOrBaseDomain } incluindo o histórico, cookies, cache e preferências de conteúdo. Marcadores e palavras-passe relacionados não serão removidos. Tem a certeza que pretende continuar?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
pt-PT
Importar dados de outro navegador
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ContentAnalysis
pt-PT
Ativar ou desativar a ligação ao agente de proteção contra perda de dados.
en-US
Enable or disable connection to data-loss-prevention agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
pt-PT
Desativar o menu de comando para importar dados de outro navegador.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SanitizeOnShutdown2
pt-PT
Limpar dados de navegação ao desligar.
en-US
Clear navigation data on shutdown.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
pt-PT
Irá obrigar que os sites recarreguem imagens e dados
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
pt-PT
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
pt-PT
Cookies e dados de sites ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-PT
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode terminar sessões nos sites e remover conteúdo web offline. Limpar dados em cache não irá afetar as suas credenciais.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-window2.title
pt-PT
Limpar dados
en-US
Clear Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-title
pt-PT
Endereços guardados
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-credit-cards-title
pt-PT
Cartões de crédito guardados
en-US
Saved Credit Cards
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-payment-methods-title
pt-PT
Métodos de pagamento guardados
en-US
Saved payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
pt-PT
2. Vá para o menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> no iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> no Android) e toque em <strong>Sincronizar e guardar dados</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
pt-PT
Receba alertas quando os seus dados estiverem numa violação de dados.
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
pt-PT
Pode especificar quais os sites que podem, sempre ou nunca, utilizar cookies e dados de sites. Escreva o endereço exato do site que pretende gerir e depois clique em Bloquear, Permitir para a sessão ou Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window2.title
pt-PT
Exceções - Cookies e dados de sites
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-saved-payment-methods-button
pt-PT
Métodos de pagamento guardados
en-US
Saved payment methods
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header
pt-PT
Recolha de dados e utilização do { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header2
pt-PT
Recolha de dados e utilização do { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
pt-PT
A comunicação de dados está desativada para esta configuração da compilação
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
pt-PT
Já não está a permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados antigos serão eliminados dentro de 30 dias.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
pt-PT
Permitir que o { -brand-short-name } envie os dados técnicos e de interação para a { -vendor-short-name }
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
pt-PT
Dizer aos sites para não venderem ou partilharem os meus dados
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-button.label
pt-PT
Importar dados
en-US
Import Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-description
pt-PT
Importe favoritos, palavras-passe, histórico e dados de preenchimento automático para o { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-header
pt-PT
Importar dados do navegador
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-section-description
pt-PT
Quando oferecemos funcionalidades que utilizam os seus dados para fornecer uma experiência mais pessoal:
en-US
When we offer features that use your data to give you a more personal experience:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-allow-cookies-option.label
pt-PT
Aceitar cookies e dados de sites
en-US
Accept cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-clear.label
pt-PT
Limpar dados
en-US
Clear Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
pt-PT
No modo de navegação privada permanente, os cookies e os dados de sites irão ser sempre limpos quando o { -brand-short-name } é fechado.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
pt-PT
Com base nas suas definições do histórico, o { -brand-short-name } elimina os cookies e os dados dos sites da sua sessão quando fecha o navegador.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
pt-PT
Eliminar cookies e os dados de sites quando o { -brand-short-name } é fechado
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-disallow-cookies-option.label
pt-PT
Bloquear cookies e dados de sites
en-US
Block cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-header
pt-PT
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-settings.label
pt-PT
Gerir dados
en-US
Manage Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pt-PT
Os seus cookies, dados de sites e cache estão atualmente a utilizar { $value } { $unit } de espaço em disco.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
pt-PT
A calcular tamanho dos dados de sites e cache
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
pt-PT
<strong>O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco</strong>. Os conteúdos dos sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Definições > Privacidade e segurança > Cookies e Dados de sites.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
pt-PT
Remover cookies e dados de sites pode terminar a sessão nos sites. Tem a certeza que pretende fazer as alterações?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-header
pt-PT
Remover cookies e dados de sites
en-US
Removing Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
pt-PT
Remover cookies e dados dos sites pode fazer com a sua sessão nos sites seja terminada. Tem a certeza que deseja remover cookies e dados do site <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
pt-PT
Serão removidas as cookies e os dados dos seguintes sites
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
pt-PT
Os sites seguintes armazenam cookies e dados de sites no seu computador. O { -brand-short-name } mantém os dados de sites com armazenamento persistente até os remover e elimina os dados de sites com armazenamento não-persistente quando é necessário espaço.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-window.title
pt-PT
Gerir cookies e dados de sites
en-US
Manage Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
pt-PT
Estas cookies seguem-no entre vários sites para recolher dados sobre o que faz na Internet. São definidas por terceiros, como anunciantes ou empresas de análise. O bloqueio de cookies de rastreamento entre sites reduz o número de anúncios que o seguem. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
pt-PT
{ $count -> [one] palavra-passe exposta em todas as violações de dados *[other] palavras-passe expostas em todas as violações de dados }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-resolved
pt-PT
{ $count -> [one] Palavra-passe exposta em violações de dados não resolvidas *[other] Palavras-passe expostas em violações de dados não resolvidas }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed in unresolved breaches *[other] Passwords exposed in unresolved breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
pt-PT
{ $count -> [one] Violação de dados conhecida que expôs a sua informação *[other] Violações de dados conhecidas que expuseram a sua informação }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
pt-PT
{ $count -> [one] Violação de dados conhecida marcada como resolvida *[other] Violações de dados conhecidas marcadas como resolvidas }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
pt-PT
{ $count -> [one] 1 palavra-passe poderá ter sido exposta numa violação de dados. *[other] { $count } palavras-passe poderão ter sido expostas numa violação de dados }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
pt-PT
Iremos informá-lo se o seu e-mail aparecer em novas violações de dados.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-title
pt-PT
Muito bem! Resolveu todas as violações de dados conhecidas.
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-tooltip.title
pt-PT
Ver no { -monitor-brand-short-name } as violações de dados conhecidas
en-US
View known data breaches on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
pt-PT
Depois de analisar os detalhes sobre a violação de dados e tomar medidas para proteger as suas informações, pode marcar as violações de dados como resolvidas.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-title
pt-PT
Resolver as suas violações de dados
en-US
Resolve your breaches
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
pt-PT
Aceda ao { -monitor-brand-name } para confirmar se fez parte de uma violação de dados conhecida e para obter alertas sobre novas violações de dados.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
pt-PT
O { -monitor-brand-name } avisa-o se a sua informação apareceu numa violação de dados conhecida.
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-manage-breaches-link
pt-PT
Gerir violações de dados
en-US
Manage breaches
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-manage-breaches-link.title
pt-PT
Gerir violações de dados no { -monitor-brand-short-name }
en-US
Manage breaches on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
pt-PT
Você não tem violações de dados conhecidas. Se isto se alterar, nós iremos avisá-lo.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-description
pt-PT
Resolver as violações de dados remanescentes no { -monitor-brand-short-name }.
en-US
Resolve the rest of your breaches on { -monitor-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
pt-PT
{ $numBreaches -> [one] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } violação de dados marcada como resolvida *[other] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } violações de dados marcadas como resolvidas }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-resolve-breaches-link
pt-PT
Resolver violações de dados
en-US
Resolve breaches
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-resolve-breaches-link.title
pt-PT
Resolver violações de dados no { -monitor-brand-short-name }
en-US
Resolve breaches on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-sign-up-link
pt-PT
Registar para alertas de violações de dados
en-US
Sign up for breach alerts
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-sign-up-link.title
pt-PT
Registar no { -monitor-brand-name } para alertas de violações de dados
en-US
Sign up for breach alerts on { -monitor-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
pt-PT
Procurar por violações de dados
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-view-report-link.title
pt-PT
Resolver violações de dados no { -monitor-brand-short-name }
en-US
Resolve breaches on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
pt-PT
Guarde os seus dados para si. O { -brand-short-name } protege-o de muitos dos rastreadores mais comuns que monitorizam o que faz na Internet.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
pt-PT
Estes cookies seguem-no entre os vários sites para recolher dados sobre o que faz na Internet. São definidos por terceiros, como anunciantes e empresas de análise.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
data-section-label
pt-PT
Dados
en-US
Data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-with-size.label
pt-PT
Cookies e dados de site ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and site data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data.label
pt-PT
Cookies e dados de site
en-US
Cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
pt-PT
Dados offline de sites
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-dialog-title2.title
pt-PT
Limpar os dados de navegação e os cookies
en-US
Clear browsing data and cookies
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
pt-PT
Os dados sincronizados permanecerão na sua conta.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
pt-PT
Remover dados deste dispositivo (palavras-passe, histórico, marcadores, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
pt-PT
O { -brand-product-name } deixará de sincronizar a sua conta mas não irá eliminar quaisquer dados de navegação neste dispositivo.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
pt-PT
Apenas são permitidas algumas extensões neste site, monitorizadas por { -vendor-short-name } para proteger os seus dados.
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
pt-PT
Para proteger os seus dados, algumas extensões não podem ler ou alterar os dados neste site. Utilize as definições da extensão para a permitir nos sites restritos por { -vendor-short-name }.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
pt-PT
Apenas partilhe o { -brand-short-name } com sites em que confia. Partilhar pode permitir que sites enganadores naveguem por si e que roubem os seus dados privados.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
pt-PT
Apenas partilhe ecrãs com sites em que confia. Partilhar pode permitir que sites enganadores naveguem por si e que roubem os seus dados privados.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
pt-PT
Permitir que %S utilize os seus dados de imagem canvas do HTML5?
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
pt-PT
Permitir que %S guarde dados no armazenamento persistente?
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
pt-PT
Pode bloquear o acesso se não for claro porque %1$S precisa destes dados.
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pt-PT
Selecionar ‘Limpar agora’ irá limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo %S. Isto pode terminar sessões nos sites e remover conteúdos web offline.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptTitle
pt-PT
Limpar todos os cookies e dados de sites
en-US
Clear all cookies and site data
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.canvas.label
pt-PT
Extrair dados da tela
en-US
Extract canvas data
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.persistent-storage.label
pt-PT
Armazenar dados em armazenamento persistente
en-US
Store data in persistent storage
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
pt-PT
O Firefox não pode garantir a segurança dos seus dados em %S porque este utiliza SSLv3, um protocolo de segurança obsoleto.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
pt-PT
Endereços guardados
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedCreditCardsBtnLabel
pt-PT
Cartões de crédito guardados
en-US
Saved Credit Cards
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
pt-PT
Componentes opcionais recomendados
en-US
Optional Recommended Components
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
pt-PT
Erro ao descompactar dados! Instalador danificado?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorImageDataUri.label
pt-PT
Dados de imagem-URL
en-US
Image Data-URL
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.tab.RawData
pt-PT
Dados em bruto
en-US
Raw Data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
pt-PT
Os dados foram truncados
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.dataSize
pt-PT
Tamanho dos dados
en-US
Data Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyImageAsDataUri
pt-PT
Copiar imagem como dados URI
en-US
Copy Image as Data URI
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyRequestData
pt-PT
Copiar dados %S
en-US
Copy %S Data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.copyHarTooltip
pt-PT
Copiar os dados da rede para a área de transferência
en-US
Copy network data to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
pt-PT
Importar um ficheiro HAR dos dados da rede
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
pt-PT
Guardar os dados da rede num ficheiro HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.rawData.header
pt-PT
Dados brutos (%S)
en-US
Raw Data (%S)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.data
pt-PT
Dados
en-US
Data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFormData
pt-PT
Dados do formulário
en-US
Form data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
tableChart.unavailable
pt-PT
Sem dados disponíveis
en-US
No data available
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
pt-PT
As gravações lançam o <a>profiler.firefox.com</a> num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente, mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
pt-PT
As gravações lançam o profiler.firefox.com num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente, mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-data
pt-PT
Dados
en-US
Data
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-blocked
pt-PT
A base de dados “{ $dbName }” será apagada depois de todas as ligações estarem fechadas.
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-error
pt-PT
A base de dados “{ $dbName }” não pode ser apagada.
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-empty-text
pt-PT
Sem dados existentes para o servidor selecionado
en-US
No data present for selected host
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
pt-PT
Visualize e elimine entradas IndexedDB selecionando uma base de dados. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mais</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label
pt-PT
Copiar metadados da mensagem para a área de transferência
en-US
Copy message metadata to clipboard
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
pt-PT
[ERRO DEVTOOLS] Pedimos desculpa, não conseguimos renderizar a mensagem. Isto não deveria ter acontecido - por favor submeta um bug em %S com os metadados da mensagem na descrição.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl
pt-PT
Copiar URL de dados da imagem
en-US
Copy Image Data-URL
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
pt-PT
A ligação a %S terminou abruptamente. Alguns dados podem ter sido transferidos.
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
pt-PT
O documento não possui dados.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
pt-PT
Não é possível garantir a segurança dos seus dados em %S porque este utiliza SSLv3, um protocolo de segurança obsoleto.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadMessage2
pt-PT
Esta página está a solicitar a confirmação de que pretende sair - os dados que introduziu poderão não ser guardados.
en-US
This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
pt-PT
Falha ao ler dados de ReadableStream: “%S”.
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed2
pt-PT
Uma árvore não balanceada foi escrita utilizando document.write(), fazendo com que os dados da rede tivessem de ser reinterpretados. Para mais informação: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName
pt-PT
O descritor de sintaxe @property ‘%S’ contém um nome de tipo de dados não fechado.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unclosed data type name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName
pt-PT
O descritor de sintaxe @property ‘%S’ contém um nome de tipo de dados desconhecido.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unknown data type name.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
pt-PT
Erro de segurança: o conteúdo em %S pode não carregar dados de %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
pt-PT
Erro de segurança: o conteúdo em %S tentou carregar %S, mas pode não carregar dados externos se estiver a ser utilizado como imagem.\u0020
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockRedirectToDataURI
pt-PT
Redirecionamento para dados: URI não permitido (carregamento de “%1$S” bloqueado)
en-US
Redirecting to data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockTopLevelDataURINavigation
pt-PT
Navegação para dados de nível de topo: URI não permitido (bloqueado o carregamento de: “%1$S”)
en-US
Navigation to toplevel data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
NoValidMetadata
pt-PT
O atributo de integridade não contém quaisquer meta-dados válidos.
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RunningClearSiteDataValue
pt-PT
O cabeçalho Clear-Site-Data forçou a limpeza de dados de “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header forced the clean up of “%S” data.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WeakCipherSuiteWarning
pt-PT
Este site utiliza o protocolo RC4 para encriptar os dados, que foi descontinuado e é inseguro.
en-US
This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
6
pt-PT
A transferir dados de %1$S
en-US
Transferring data from %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
pt-PT
A página web está a ser reencaminhada para uma nova localização. Gostaria de reenviar os dados de formulário que escreveu para a nova localização?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
pt-PT
Erro ao adicionar o certificado à base de dados.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
pt-PT
biblioteca de segurança: receção de dados errados.
en-US
security library: received bad data.

No matching results for the string Dados for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.