BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 273 for the string Dados in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pt-BR
{ $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove as senhas salvas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
pt-BR
{ $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove todas as senhas salvas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-breach
pt-BR
Sites com vazamento de dados
en-US
Breached websites
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
pt-BR
Esta senha foi usada em outra conta de um site onde houve vazamento de dados. Reaproveitar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Mude esta senha.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
pt-BR
Todas as senhas que você salva no { -brand-product-name } são criptografadas. Além disso, estamos atentos a vazamentos de dados e alertamos você caso seja afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saiba mais</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
pt-BR
O { -brand-short-name } exclui seus cookies, histórico e dados de sites quando você fecha todas as janelas privativas.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
pt-BR
Sincronizar e salvar dados
en-US
Sync and save data
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-monitor-description
pt-BR
Receba alertas de vazamentos de dados
en-US
Get data breach alerts
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-indicator-tooltip.tooltiptext
pt-BR
Prevenção contra perda de dados (DLP) de { $agentName }. Clique para mais informações.
en-US
Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
pt-BR
Sua organização usa { $agentName } para se proteger contra perda de dados. <a data-l10n-name="info">Saiba mais</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-title
pt-BR
Proteção de dados
en-US
Data protection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
pt-BR
O { -brand-short-name } envia alguns dados automaticamente para a { -vendor-short-name } para que possamos aprimorar sua experiência de uso.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
pt-BR
Limpar cookies e dados de sites do domínio
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
pt-BR
Essas partes podem usar cookies entre sites e dados do site enquanto você estiver nesse site.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
pt-BR
Dados da sessão privativa excluídos
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-confirm-button.label
pt-BR
Excluir dados da sessão
en-US
Delete session data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
pt-BR
Fecha todas as abas privativas e apaga histórico, cookies e todos os outros dados de sites.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
pt-BR
Você bloqueou a extração de dados da tela neste site.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
pt-BR
Armazenar dados no armazenamento persistente
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
pt-BR
Para proteger seus dados, esta extensão não é permitida neste site.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
pt-BR
Permita esta extensão se você confiar nela para ler e alterar seus dados em sites restritos pela { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-otherdata-checkbox.label
pt-BR
Outros dados
en-US
Other Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-otherdata-label.label
pt-BR
Outros dados
en-US
Other Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-BR
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, favoritos, histórico, senhas e outros dados do: *[other] Importar preferências, favoritos, histórico, senhas e outros dados do: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
pt-BR
O macOS exige que você explicitamente dê permissão ao { -brand-short-name } para acessar dados do Safari. Clique em “Avançar”, selecione a pasta “Safari“ no diálogo do Finder que aparece e clique em “Abrir”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
pt-BR
Importar dados e configurações
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-all-available-data-label
pt-BR
Importar todos os dados disponíveis
en-US
Import all available data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-form-autofill-option-label
pt-BR
Dados de preenchimento automático de formulários
en-US
Form autofill data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-list-autofill-label
pt-BR
dados de preenchimento automático
en-US
autofill data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
pt-BR
Para continuar a importação de dados de outro navegador, conceda ao { -brand-short-name } acesso à sua pasta de perfil.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-otherdata-option-label
pt-BR
Outros dados
en-US
Other data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-selected-data-label
pt-BR
Importar dados selecionados
en-US
Import selected data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-browsers
pt-BR
O { -brand-short-name } não conseguiu encontrar nenhum programa que contenha dados de favoritos, histórico ou senhas.
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-header
pt-BR
Dados importados com sucesso
en-US
Data Imported Successfully
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-done-with-warnings-header
pt-BR
Importação de dados concluída
en-US
Data Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-header
pt-BR
Importando dados
en-US
Importing Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-header
pt-BR
Importar dados de um navegador
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-list
pt-BR
Selecione os dados que você quer importar.
en-US
Select the data you’d like to import.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
pt-BR
Defenda seus dados. O { -brand-short-name } te protege de muitos dos rastreadores mais comuns que tentam seguir o que você faz online.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button
pt-BR
Como fazer backup dos meus dados
en-US
How to back up my data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header
pt-BR
Não se esqueça de salvar seus dados
en-US
Don’t forget to back up your data
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
pt-BR
Além de mostrar histórias cativantes, exibimos também conteúdos relevantes e altamente avaliados de patrocinadores selecionados. Fique tranquilo, <strong>seus dados de navegação nunca saem da sua cópia pessoal do { -brand-product-name }</strong> — nós não vemos esses dados, nem nossos patrocinadores.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
pt-BR
O que você quer que apareça quando oferecemos novos recursos que usam seus dados para aprimorar sua navegação?
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
pt-BR
A extensão não pode ler ou alterar dados
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
pt-BR
A extensão pode ler e alterar dados
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
pt-BR
Extensão sem permissão para ler e alterar dados
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
pt-BR
Sempre pode ler e alterar dados neste site
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
pt-BR
Não pode ler ou alterar dados neste site
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
pt-BR
Pode ler e alterar dados desta visita
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
pt-BR
Permissão necessária para ler e alterar dados
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pt-BR
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados do site
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
pt-BR
Sim, { $value } { $unit } de dados do site
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
pt-BR
Limpar cookies e dados do domínio
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
pt-BR
Esta ação remove dados relacionados a { $hostOrBaseDomain }, incluindo histórico, cookies, cache e preferências de conteúdo. Favoritos e senhas relacionados não são removidos. Tem certeza que quer continuar?
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
pt-BR
Importar dados de outro navegador
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ContentAnalysis
pt-BR
Ativar ou desativar conexão com agente de prevenção de perda de dados.
en-US
Enable or disable connection to data-loss-prevention agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
pt-BR
Desativar o comando do menu para importar dados de outro navegador.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SanitizeOnShutdown2
pt-BR
Limpar dados de navegação ao fechar.
en-US
Clear navigation data on shutdown.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
pt-BR
Faz com que sites precisem recarregar imagens e dados
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
pt-BR
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
pt-BR
Cookies e dados de sites ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo armazenado localmente. Limpar dados em cache não afeta seus acessos em contas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-window2.title
pt-BR
Limpar dados
en-US
Clear Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
pt-BR
2. Abra o menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> no iOS ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> no Android) e toque em <strong>Sincronizar e salvar dados</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-monitor-global-description
pt-BR
Receba alertas quando seus dados estiverem em um vazamento.
en-US
Get alerts when your data has been in a breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
pt-BR
Você pode especificar alguns sites para sempre ou nunca ter permissão para armazenar cookies e dados no seu computador. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir, Bloquear ou Permitir nesta sessão.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window2.title
pt-BR
Exceções - Cookies e dados de sites
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header
pt-BR
Coleta e uso de dados pelo { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header2
pt-BR
Coleta e uso de dados pelo { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
pt-BR
O relatório de dados está desativado nesta configuração
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
pt-BR
Você não está mais permitindo que a { -vendor-short-name } capture dados técnicos e de interação. Todos os dados coletados anteriormente serão apagados em até 30 dias.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
pt-BR
Permitir que o { -brand-short-name } envie dados técnicos e de interação para a { -vendor-short-name }
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
pt-BR
Dizer aos sites para não vender nem compartilhar meus dados
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-button.label
pt-BR
Importar dados
en-US
Import Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-description
pt-BR
Importar favoritos, senhas, histórico e dados de preenchimento automático para o { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-header
pt-BR
Importar dados de navegador
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-section-description
pt-BR
Quando oferecemos recursos que usam seus dados para oferecer uma experiência de uso mais pessoal:
en-US
When we offer features that use your data to give you a more personal experience:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-allow-cookies-option.label
pt-BR
Aceitar cookies e dados de sites
en-US
Accept cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-clear.label
pt-BR
Limpar dados
en-US
Clear Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
pt-BR
No modo de navegação privativa permanente, cookies e dados de sites são sempre limpos quando o { -brand-short-name } é fechado.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
pt-BR
Com base nas configurações do histórico, o { -brand-short-name } exclui cookies e dados de sites de sua sessão quando você fecha o navegador.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
pt-BR
Apagar cookies e dados de sites quando o { -brand-short-name } for fechado
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-disallow-cookies-option.label
pt-BR
Bloquear cookies e dados de sites
en-US
Block cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-header
pt-BR
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-settings.label
pt-BR
Gerenciar dados
en-US
Manage Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pt-BR
Seus cookies, dados de sites e cache armazenados estão no momento ocupando { $value }{ $unit } de espaço em disco.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
pt-BR
Calculando o tamanho dos dados de sites e do cache
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
pt-BR
<strong>O { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco.</strong> Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar o armazenamento de dados em Configurações > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode desconectar você de contas de sites. Tem certeza que quer fazer as alterações?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-header
pt-BR
Remoção de cookies e dados de sites
en-US
Removing Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode encerrar sessões de acesso. Tem certeza que quer remover cookies e dados de sites do domínio <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
pt-BR
Os cookies e dados dos seguintes sites serão removidos
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
pt-BR
Os seguintes sites armazenam cookies e dados neste computador. O { -brand-short-name } mantém dados de sites com armazenamento persistente até você excluir, e apaga dados de sites com armazenamento não persistente à medida que necessita de espaço.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-window.title
pt-BR
Gerenciar cookies e dados de sites
en-US
Manage Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
pt-BR
Esses cookies tentam te seguir de um site para outro para coletar dados sobre o que você faz online. Eles são criados por terceiros, como anunciantes e empresas analíticas. Bloquear cookies de rastreamento entre sites reduz o número de anúncios que seguem você por todo canto. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-found
pt-BR
{ $count -> [one] Vazamento conhecido de dados expôs suas informações *[other] Vazamentos conhecidos de dados expuseram suas informações }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach has exposed your information *[other] Known data breaches have exposed your information }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-known-breaches-resolved
pt-BR
{ $count -> [one] Vazamento de dados conhecido marcado como resolvido *[other] Vazamentos de dados conhecidos marcados como resolvidos }
en-US
{ $count -> [one] Known data breach marked as resolved *[other] Known data breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-scanned-text-breached-logins
pt-BR
{ $count -> [one] 1 senha pode ter sido exposta em um vazamento de dados. *[other] { $count } senhas podem ter sido expostas em vazamentos de dados. }
en-US
{ $count -> [one] 1 password may have been exposed in a data breach. *[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach. }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-tooltip.title
pt-BR
Ver no { -monitor-brand-short-name } os vazamentos conhecidos de dados
en-US
View known data breaches on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
pt-BR
Veja no { -monitor-brand-name } se você foi vítima de um vazamento de dados conhecido e receba alertas sobre novos vazamentos.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
pt-BR
O { -monitor-brand-name } avisa caso suas informações apareçam em um vazamento de dados conhecido.
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
pt-BR
Fique atento a vazamentos de dados
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
pt-BR
Defenda seus dados. O { -brand-short-name } te protege de muitos dos rastreadores mais comuns que tentam seguir o que você faz online.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
pt-BR
Esses cookies tentam te seguir de um site para outro para coletar dados sobre o que você faz online. Eles são criados por terceiros, como anunciantes e empresas analíticas.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
data-section-label
pt-BR
Dados
en-US
Data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-with-size.label
pt-BR
Cookies e dados de sites ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and site data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data.label
pt-BR
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
pt-BR
Dados offline de sites
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-dialog-title2.title
pt-BR
Limpar dados de navegação e cookies
en-US
Clear browsing data and cookies
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-body
pt-BR
Os dados sincronizados permanecerão na sua conta.
en-US
Synced data will remain in your account.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
pt-BR
Excluir dados deste dispositivo (senhas, histórico, favoritos, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
sync-disconnect-dialog-body
pt-BR
Neste dispositivo, o { -brand-product-name } irá parar de sincronizar sua conta, mas não excluirá nenhum de seus dados de navegação.
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
pt-BR
Apenas algumas extensões monitoradas pela { -vendor-short-name } são permitidas neste site, para proteger seus dados.
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
pt-BR
Para proteger seus dados, algumas extensões não podem ler ou alterar dados neste site. Use as configurações da extensão para permitir sites restritos pela { -vendor-short-name }.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
pt-BR
Só compartilhe o { -brand-short-name } com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
pt-BR
Só compartilhe telas com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
pt-BR
Permitir que %S use seus dados de imagem de canvas HTML5?
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
pt-BR
Permitir que %S armazene dados no armazenamento persistente?
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
pt-BR
Você pode escolher bloquear o acesso, se não estiver claro o motivo de %1$S precisar desses dados.
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pt-BR
Selecionar ‘Limpar agora’ apaga todos os cookies e dados de sites armazenados pelo %S. Isso pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo local.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptTitle
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites
en-US
Clear all cookies and site data
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.canvas.label
pt-BR
Extrair dados da tela
en-US
Extract canvas data
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.persistent-storage.label
pt-BR
Armazenar dados no armazenamento persistente
en-US
Store data in persistent storage
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
pt-BR
O Firefox não pode garantir a segurança dos seus dados em %S porque ele usa SSLv3, um protocolo com quebra de segurança.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
pt-BR
Componentes opcionais recomendados
en-US
Optional Recommended Components
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
pt-BR
Erro ao descompactar dados! Instalador corrompido?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-json-link-data-url
pt-BR
O manifest está incorporado em uma URL de dados.
en-US
The manifest is embedded in a Data URL.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorImageDataUri.label
pt-BR
URL de dados da imagem
en-US
Image Data-URL
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.tab.RawData
pt-BR
Dados brutos
en-US
Raw Data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
pt-BR
Os dados foram truncados
en-US
Data has been truncated
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.dataSize
pt-BR
Tamanho dos dados
en-US
Data Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyRequestData
pt-BR
Copiar dados de %S
en-US
Copy %S Data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.copyHarTooltip
pt-BR
Copiar dados de rede para área de transferência
en-US
Copy network data to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
pt-BR
Importar um arquivo HAR de dados de rede
en-US
Import a HAR file of network data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
pt-BR
Salvar dados de rede em arquivo HAR
en-US
Save network data to HAR file
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.rawData.header
pt-BR
Dados brutos (%S)
en-US
Raw Data (%S)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.data
pt-BR
Dados
en-US
Data
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFormData
pt-BR
Dados de formulário
en-US
Form data
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
pt-BR
As gravações abrem o <a>profiler.firefox.com</a> em uma nova aba. Todos os dados são armazenados localmente, mas você pode escolher enviar para compartilhar.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
pt-BR
As gravações abrem o profiler.firefox.com em uma nova aba. Todos os dados são armazenados localmente, mas você pode escolher enviar para compartilhar.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-data
pt-BR
Dados
en-US
Data
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-blocked
pt-BR
A base de dados “{ $dbName }” será excluída após ser fechadas todas as conexões.
en-US
Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-idb-delete-error
pt-BR
A base de dados “{ $dbName }” não pôde ser excluída.
en-US
Database “{ $dbName }” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label
pt-BR
Copiar metadados da mensagem para área de transferência
en-US
Copy message metadata to clipboard
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
pt-BR
[DEVTOOLS ERROR] Desculpe, não foi possível processar a mensagem. Isso não deveria ter acontecido. Registre um bug em %S incluindo os metadados da mensagem na descrição.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl
pt-BR
Copiar URL de dados da imagem
en-US
Copy Image Data-URL
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.copyImageDataUrlError
pt-BR
Falha ao copiar URL de dados da imagem
en-US
Failed to copy image Data-URL
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
pt-BR
A segurança dos seus dados em %S não pôde ser garantida porque ele usa SSLv3, um protocolo com quebra de segurança.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
pt-BR
Falha ao ler dados de ReadableStream: “%S”.
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed2
pt-BR
Uma estrutura em árvore não balanceada foi escrita através de document.write(), fazendo com que dados da rede fossem reprocessados. Mais informações: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
pt-BR
Um formulário foi enviado com a codificação %S, que não tem todos os caracteres Unicode, portanto os dados preenchidos podem ter sido corrompidos. Para evitar este problema, a página deve ser alterada para que o formulário seja enviado com a codificação UTF-8. Isso pode ser feito mudando a codificação da própria página para UTF-8, ou especificando 'accept-charset=utf-8' no elemento 'form'.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
pt-BR
Erro de segurança: conteúdo em %S pode não carregar dados de %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RunningClearSiteDataValue
pt-BR
O cabeçalho Clear-Site-Data forçou a limpeza de dados de “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header forced the clean up of “%S” data.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
6
pt-BR
Transferindo dados de %1$S
en-US
Transferring data from %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
pt-BR
Esta página está sendo redirecionada para outro endereço. Quer enviar novamente os dados preenchidos em formulários para o novo endereço?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
pt-BR
Erro ao adicionar certificado no banco de dados.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATA
pt-BR
biblioteca de segurança: recebidos dados incorretos.
en-US
security library: received bad data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
pt-BR
biblioteca de segurança: banco de dados defeituoso.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
pt-BR
Não foi possível decodificar os dados ASN.1. O modelo especificado era inválido.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
pt-BR
O certificado já existe no seu banco de dados.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
pt-BR
O nome do certificado recebido é igual a um existente no seu banco de dados.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT
pt-BR
A mensagem codificada com DER continha dados não usados extras.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA
pt-BR
Falha na codificação de dados com o codificador ASN1
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NEED_RANDOM
pt-BR
biblioteca de segurança: são necessários dados aleatórios.
en-US
security library: need random data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
pt-BR
A chave privada deste certificado não foi encontrada no banco de dados de chaves
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
pt-BR
O servidor OCSP retornou dados HTTP não esperados ou inválidos.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
pt-BR
Não foi possível importar. O mesmo nickname já existe no banco de dados.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA
pt-BR
Não importado, já existe no banco de dados.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED
pt-BR
Não foi possível exportar. Banco de dados de chaves corrompido ou excluído.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
pt-BR
Falha na verificação de assinatura: nenhum signatário encontrado, muitos signatários encontrados ou dados corrompidos ou incorretos.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
pt-BR
biblioteca de segurança: banco de dados somente para leitura.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
pt-BR
O servidor encontrou dados defeituosos do cliente.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
pt-BR
O cliente encontrou dados defeituosos do servidor.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
pt-BR
O algoritmo de descriptografia de grande volume de dados falhou para o conjunto de códigos selecionado.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
pt-BR
O algoritmo de criptografia de grande volume de dados falhou para o conjunto de códigos selecionado.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
pt-BR
O SSL recebeu dados da extensão NPN inválidos.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE
pt-BR
Não foi possível assinar digitalmente os dados necessários para verificar seu certificado.
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
pt-BR
Falha na tentativa de escrever dados criptografados para o socket base.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
pt-BR
Falha na autenticação do cliente: a chave privada no banco de dados de chaves não corresponde à chave pública no banco de dados de certificados.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUDEnc
pt-BR
Codificação de dados
en-US
Data Encipherment
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
pt-BR
A exclusão de um perfil o remove da lista de perfis disponíveis e não pode ser desfeita.\nVocê também pode optar por excluir os arquivos de dados do perfil, incluindo suas configurações, certificados e outros dados relacionados ao usuário. Esta opção irá excluir a pasta “%S” e não pode ser desfeita.\nQuer excluir os arquivos de dados do perfil?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
resetBackupDirectory
pt-BR
Dados antigos do %S
en-US
Old %S Data
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398919
pt-BR
Transferência de dados interrompida (tente novamente)
en-US
Data transfer was interrupted (please try again)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
pt-BR
Esta ação remove a lista de relatórios de travamento enviados, mas não apaga os dados enviados. Não pode ser desfeita.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorDumpFileMove
pt-BR
Não foi possível mover o relatório de dados do travamento.
en-US
Couldn't move crash dump.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileExists
pt-BR
O aplicativo não deixou um arquivo de dados.
en-US
The application didn't leave an application data file.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileMove
pt-BR
Não foi possível mover o arquivo de dados do aplicativo.
en-US
Couldn't move application data file.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileRead
pt-BR
Não foi possível ler o arquivo de dados do aplicativo.
en-US
Couldn't read the application data file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-themes-heading
pt-BR
Temas recomendados
en-US
Recommended Themes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-explanation
pt-BR
Para ver a lista de dados coletados, consulte o <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">dicionário do { -glean-brand-name }</a>.
en-US
To browse the list of collected data, please consult the <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-about-data-header
pt-BR
Informações sobre dados
en-US
About Data
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-interface-description
pt-BR
O <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> é uma biblioteca de coleta de dados usada em projetos da { -vendor-short-name }. Esta interface foi projetada para ser usada por desenvolvedores e testadores para <a data-l10n-name="fog-link">testar instrumentação</a> manualmente.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> is a data collection library used in { -vendor-short-name } projects. This interface is designed to be used by developers and testers to manually <a data-l10n-name="fog-link">test instrumentation</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-disabled
pt-BR
O envio de dados está desativado.
en-US
Data upload is disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled
pt-BR
O envio de dados está ativado.
en-US
Data upload is enabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
pt-BR
O envio de dados está ativado apenas para enviar a um servidor local.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
pt-BR
O envio de dados está desativado, mas estamos disfarçando e informando que o { glean-sdk-brand-name } está ativado para que os dados sejam gravados localmente. Nota: Se você definir uma tag de debug, pings são enviados para o <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independentemente das configurações.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-rdd-process
pt-BR
Decodificador de dados ({ $pid })
en-US
Data Decoder ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
pt-BR
Ao excluir um perfil, ele é removido da lista de perfis disponíveis. Isso não pode ser desfeito. Você também pode optar por excluir os arquivos de dados do perfil, inclusive suas configurações, certificados e outros dados relacionados ao usuário. Esta opção apaga definitivamente a pasta “{ $dir }”. Quer excluir o perfil e seus arquivos de dados?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
pt-BR
A forma como usamos seus dados pessoais e opiniões enviadas à { -vendor-short-name } pelo { -brand-short-name } está descrita na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidade do { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
copy-raw-data-to-clipboard-label
pt-BR
Copiar como estrutura de dados
en-US
Copy raw data to clipboard

No matching results for the string Dados for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.