Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 100 results for the string Conta in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-PT
Para copiar a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
pt-PT
Para editar a sua credencial, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
pt-PT
Para editar a sua palavra-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-PT
Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
pt-PT
Para exportar as suas palavras-passe, insira as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-PT
Para ver a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
pt-PT
Esta palavra-passe foi utilizada noutra conta que provavelmente esteve envolvida numa violação de dados. Reutilizar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Altere esta palavra-passe.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
pt-PT
As palavras-passe deste site foram divulgadas ou roubadas desde a última vez que atualizou as suas credenciais. Altere a sua palavra-passe para proteger a sua conta.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
pt-PT
Gerir conta
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
pt-PT
Crie ou inicie a sessão na sua conta no dispositivo onde as suas credenciais estão guardadas.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-disconnected2 |
pt-PT
Conta desassociada
|
en-US
Account disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
pt-PT
Terminar configuração da conta
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify |
pt-PT
Verificar a sua conta…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
pt-PT
Conta não verificada
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
pt-PT
Cuidado: este site gostaria de instalar { $addonCount } extras no { -brand-short-name }, alguns dos quais não verificados. Proceda por sua conta e risco.
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
pt-PT
{ $addonCount ->
[one] Cuidado: este site gostaria de instalar um extra não verificado no { -brand-short-name }. Proceda por sua conta e risco.
*[other] Cuidado: este site gostaria de instalar { $addonCount } extras não verificados no { -brand-short-name }. Proceda por sua conta e risco.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-account-header |
pt-PT
Conta
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-unverified |
pt-PT
A sua conta necessita de ser verificada.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
pt-PT
Gerir conta
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-sign-in-account |
pt-PT
Inicie sessão na sua conta
|
en-US
Sign in to your account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab-with-container |
pt-PT
Mudar para separador · <span>{ $container }</span>
|
en-US
Switch to Tab · <span>{ $container }</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
pt-PT
Abrir ligação num novo separador { $containerName }
|
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-account.label |
pt-PT
Conta
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-account.tooltiptext |
pt-PT
Conta
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
pt-PT
Inicie a sessão na sua conta para utilizar as suas máscaras de e-mail do { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
pt-PT
Para ver os seus separadores onde quer que utilize o { -brand-product-name }, inicie sessão na sua conta. Se não tiver uma conta, iremos indicar os passos para se registar.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 |
pt-PT
Para reassociar e obter aos seus separadores, inicie sessão na sua conta
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-description |
pt-PT
Para obter os separadores do seu telemóvel aqui, primeiro, entre ou crie uma conta.
|
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
pt-PT
Iniciar sessão em { $host } com uma conta { $provider } está sujeito à respetiva <label data-l10n-name="privacy-url">Política de Privacidade</label> e <label data-l10n-name="tos-url">Termos do Serviço</label>.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
pt-PT
Uma conta mantém a sua informação importante atualizada e protegida em qualquer dispositivo em que se ligue.
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button |
pt-PT
Criar uma conta
|
en-US
Create an account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
pt-PT
Inicie a sessão na sua conta para trazer os seus marcadores, palavras-passe e o histórico consigo no seu novo dispositivo.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-count.label |
pt-PT
Contador
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAccounts |
pt-PT
Desative os serviços baseados na conta, incluindo a sincronização.
|
en-US
Disable account-based services, including sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Windows10SSO |
pt-PT
Permitir a autenticação única para contas da Microsoft, trabalho e escola.
|
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-color-label.style |
pt-PT
{ -containers-labels-style }
|
en-US
{ -containers-labels-style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-label.style |
pt-PT
{ -containers-labels-style }
|
en-US
{ -containers-labels-style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-label.style |
pt-PT
{ -containers-labels-style }
|
en-US
{ -containers-labels-style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
pt-PT
{ PLATFORM() ->
[macos] mostrar informação do cartão de crédito
[windows] O { -brand-short-name } está a tentar mostrar informação de cartão de crédito. Confirme o acesso a esta conta Windows abaixo.
*[other] O { -brand-short-name } está a tentar mostrar informação de cartão de crédito.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-windows-sso-desc |
pt-PT
Gerir contas nas definições do seu dispositivo
|
en-US
Manage accounts in your device settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-windows-sso.label |
pt-PT
Permitir a autenticação única para contas da Microsoft, trabalho e escola
|
en-US
Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-PT
Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
pt-PT
Gerir conta
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-account-problem.alt |
pt-PT
Imagem de perfil da conta
|
en-US
Account profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
pt-PT
Remover conta
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verify-account.label |
pt-PT
Confirmar conta
|
en-US
Verify Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
pt-PT
Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } a utilizar esta instalação do { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
pt-PT
Os dados sincronizados permanecerão na sua conta.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-title2 |
pt-PT
Sair da sua conta?
|
en-US
Sign out of your account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
pt-PT
O { -brand-product-name } deixará de sincronizar a sua conta mas não irá eliminar quaisquer dados de navegação neste dispositivo.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified |
pt-PT
A sua conta necessita de ser verificada.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-container-tab-title |
pt-PT
{ $title } - { $containerName }
|
en-US
{ $title } — { $containerName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-select-sign-result-unknown-account |
pt-PT
Conta desconhecida
|
en-US
Unknown account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
pt-PT
Múltiplas contas encontradas para %S. Selecione qual usar ou cancelar.
|
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser apresentada porque está contida num tipo de ficheiro cuja a abertura pode não ser segura. Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
pt-PT
O %S está a tentar utilizar informação de cartão de crédito armazenada. Confirme o acesso a esta conta Windows abaixo.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count |
pt-PT
Contagem
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount |
pt-PT
Contagem total
|
en-US
Total Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.treemap.tooltip |
pt-PT
Visualizar utilização de memória: blocos maiores contam para uma percentagem maior de utilização de memória
|
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-map.node-count |
pt-PT
contagem
|
en-US
count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.fetchCount |
pt-PT
Contagem de obtenções
|
en-US
Fetch Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties counterDoesntExist |
pt-PT
O contador “%S” não existe.
|
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
pt-PT
A operaçao expirou ao tentar contactar %S.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-PT
A ligação foi recusada ao tentar contactar o servidor de proxy que configurou. Por favor verifique as suas definições de proxy e tente novamente.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
pt-PT
Este documento não pode ser mostrado a não ser que instale o Personal Security Manager (PSM). Transfira e instale o PSM e tente novamente, ou contacte o seu administrador do sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser apresentada porque está contida num tipo de ficheiro cuja a abertura pode não ser segura. Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
pt-PT
Mudanças do contador de canal de BiquadFilterNode podem produzir falhas no áudio.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
pt-PT
Mudanças do contador de canal de IIRFilterNode podem produzir falhas no áudio.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
pt-PT
%S não foi guardado, porque o ficheiro fonte não pode ser lido.\n\nTente mais tarde ou contacte o administrador do servidor.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
pt-PT
Recebeu um certificado inválido. Por favor contacte o administrador do servidor ou endereço de email equivalente e dê-lhes a seguinte informação:\n\nO seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela mesma autoridade certificadora. Por favor obtenha um novo certificado com um número de série único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
pt-PT
O Netscape.cfg/AutoConfig falhou. Por favor, contacte o seu administrador de sistema. \n Erro: o %S falhou:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
pt-PT
Falha ao ler o ficheiro de configurações. Por favor, contacte o seu administrador de sistema.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
pt-PT
Não tem as permissões necessárias para instalar esta atualização. Por favor, contacte o seu administrador de sistema.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-cache-not-slow |
pt-PT
Contagem não lenta de cache
|
en-US
Cache not slow count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-cache-slow |
pt-PT
Contagem lenta de cache
|
en-US
Cache slow count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-cache-won-count |
pt-PT
Contagem de cache ganha
|
en-US
Cache won count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-net-won-count |
pt-PT
Contagem de rede ganha
|
en-US
Net won count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-total-network-requests |
pt-PT
Contagem total de pedidos de rede
|
en-US
Total network request count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-analysis-request-count |
pt-PT
Contador de pedidos
|
en-US
Request Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
pt-PT
Contagem de workers de pintura fora da thread principal
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-stats-count |
pt-PT
Contagem
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl processes-count |
pt-PT
Contagem
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list |
pt-PT
Contagem máxima de credenciais na lista
|
en-US
Max credential count in list
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
pt-PT
Parece que identificou um bug. Além de submeter um relatório aqui, a melhor maneira
de resolver um problema de funcionalidade é entrar em contacto com o programador da extensão.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o site da extensão</a> para obter informações sobre o programador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
pt-PT
Parece que identificou um bug. Além de submeter um relatório aqui, a melhor forma
de resolver um problema funcional é entrar em contacto com o programador do site.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o site</a> para obter informações sobre o programador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
pt-PT
Parece que identificou um bug. Além de submeter um relatório aqui, a melhor maneira
de resolver um problema de funcionalidade é entrar em contacto com o programador do tema.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o site do tema</a> para obter informações sobre o programador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • accounts.ftl -fxaccount-brand-name |
pt-PT
Conta Firefox
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -facebook-container-brand-name |
pt-PT
Facebook Container
|
en-US
Facebook Container
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows |
pt-PT
O { -brand-short-name } está a tentar mostrar informações armazenadas sobre o método de pagamento. Confirme o acesso a esta conta do Windows abaixo.
|
en-US
{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl autofill-use-payment-method-os-prompt-windows |
pt-PT
O { -brand-short-name } está a tentar utilizar informações do método de pagamento armazenadas. Confirme o acesso a esta conta do Windows abaixo.
|
en-US
{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync2 |
pt-PT
Utilizar uma versão mais antiga do { -brand-product-name } pode corromper os marcadores e o histórico de navegação já guardados num perfil { -brand-product-name } existente. Para proteger as suas informações, crie um novo perfil para esta instalação do { -brand-short-name }. Pode sempre iniciar sessão com uma conta para sincronizar os seus marcadores e histórico de navegação entre perfis.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate |
pt-PT
Se está uma rede corporativa, pode contactar o seu departamento de TI.
|
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin |
pt-PT
Se está numa rede empresarial ou a utilizar software de anti-vírus, pode entrar em contacto com as equipas de apoio para assistência. Pode também notificar o administrador do site sobre o problema.
|
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-content-encoding-error |
pt-PT
Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-corrupted-content-contact-website |
pt-PT
Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-network-protocol-error-contact-website |
pt-PT
Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-nss-failure-contact-website |
pt-PT
Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-proxy-connect-failure-contact-admin |
pt-PT
Contacte o administrador de rede para ter a certeza de que o servidor proxy está a funcionar.
|
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unsafe-content-type |
pt-PT
Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
pt-PT
Recebeu um certificado inválido. Por favor contacte o administrador do servidor ou endereço de email equivalente e dê-lhes a seguinte informação:
O seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela mesma autoridade certificadora. Por favor obtenha um novo certificado com um número de série único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Displaying 149 results for the string Conta in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.label |
pt-PT
Gerir contentores
|
en-US
Manage containers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
pt-PT
Novo separador contentor
|
en-US
New container tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
pt-PT
Este site contém conteúdo que não é seguro (tal como scripts) e a sua ligação ao mesmo não é privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
pt-PT
Este site contém conteúdo que não é seguro (tais como imagens).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab-with-container |
pt-PT
Mudar para separador · <span>{ $container }</span>
|
en-US
Switch to Tab · <span>{ $container }</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
pt-PT
Abrir ligação num novo separador contentor
|
en-US
Open Link in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
pt-PT
Abrir ligação num novo separador { $containerName }
|
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-container-tab.label |
pt-PT
Novo separador contentor
|
en-US
New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
pt-PT
Não foram encontrados programas que contenham marcadores, histórico ou palavras-passe.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-browsers |
pt-PT
O { -brand-short-name } não conseguiu encontrar nenhum programa que contenha dados de marcadores, histórico ou palavras-passe.
|
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
pt-PT
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Abrir pasta de destino
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-container-tab.label |
pt-PT
Abrir num novo separador contentor
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Containers |
pt-PT
Definir políticas relacionadas com os contentores.
|
en-US
Set policies related to containers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-color-label.style |
pt-PT
{ -containers-labels-style }
|
en-US
{ -containers-labels-style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-icon-label.style |
pt-PT
{ -containers-labels-style }
|
en-US
{ -containers-labels-style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-label.style |
pt-PT
{ -containers-labels-style }
|
en-US
{ -containers-labels-style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-name-text.placeholder |
pt-PT
Introduza um nome de contentor
|
en-US
Enter a container name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-new2.title |
pt-PT
Adicionar novo contentor
|
en-US
Add New Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-update-settings2.title |
pt-PT
Definições do contentor { $name }
|
en-US
{ $name } Container Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-enabled.label |
pt-PT
Ativar separadores contentores
|
en-US
Enable Container Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-add-button.label |
pt-PT
Adicionar novo contentor
|
en-US
Add New Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
pt-PT
{ $tabCount ->
[one] Se desativar os Separadores contentor agora, { $tabCount } separador contentor será fechado. Tem a certeza que pretende desativar os separadores contentor?
*[other] Se desativar os Separadores contentor agora, { $tabCount } separadores contentor serão fechados. Tem a certeza que pretende desativar os separadores contentor?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
pt-PT
{ $tabCount ->
[one] Fechar { $tabCount } separador contentor
*[other] Fechar { $tabCount } separadores contentores
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
pt-PT
Fechar todos os separadores contentores?
|
en-US
Close All Container Tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-header |
pt-PT
Separadores contentores
|
en-US
Container Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-new-tab-check.label |
pt-PT
Selecionar um contentor para cada novo separador
|
en-US
Select a container for each new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
pt-PT
{ $count ->
[one] Se remover este contentor agora, { $count } separador contentor será fechado. Tem a certeza que pretende remover este contentor?
*[other] Se remover este contentor agora, { $count } separadores contentor serão fechados. Tem a certeza que pretende remover este contentor?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-title |
pt-PT
Remover este contentor?
|
en-US
Remove This Container?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button |
pt-PT
Não remover este contentor
|
en-US
Don’t remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-ok-button |
pt-PT
Remover este contentor
|
en-US
Remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description |
pt-PT
A Proteção total de cookies contém cookies para o site em que você estiver, portanto, os rastreadores não podem utilizar as mesmas para o monitorizar enquanto navega entre sites.
|
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlling-privacy-containers |
pt-PT
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> necessita de Separadores Contentores.
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-legend-description |
pt-PT
Um gráfico contendo o número total de cada tipo de rastreador bloqueado esta semana.
|
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo uma aplicação potencialmente prejudicial</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo uma aplicação potencialmente prejudicial</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-title |
pt-PT
O site adiante pode conter malware
|
en-US
The site ahead may contain malware
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'> reportado por conter software malicioso</a>
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado por conter software malicioso</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e proceder para este site inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo software prejudicial</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
pt-PT
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> foi <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportado como contendo software prejudicial</a>. Pode <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar o risco</a> e ir para este site inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-title |
pt-PT
O site adiante pode conter programas prejudiciais
|
en-US
The site ahead may contain harmful programs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-container-tab.label |
pt-PT
Abrir num novo separador contentor
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-open-in-new-container-tab.label |
pt-PT
Abrir num novo separador contentor
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-container-tab-title |
pt-PT
{ $title } - { $containerName }
|
en-US
{ $title } — { $containerName }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip |
pt-PT
Selecionar um contentor para abrir um novo separador
|
en-US
Select container to open a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
pt-PT
Abra um novo separador (%S)\nPressione sem soltar para abrir um novo separador contentor
|
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label |
pt-PT
Gerir separadores contentores
|
en-US
Manage Containers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextNone.label |
pt-PT
Sem contentor
|
en-US
No Container
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedMalware |
pt-PT
Este ficheiro contém um vírus ou malware.
|
en-US
This file contains a virus or malware.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeMalware |
pt-PT
Este ficheiro contém um vírus ou outro malware que pode prejudicar o seu computador.
|
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
pt-PT
Este ficheiro não é geralmente transferido e pode não ser seguro para abrir. Pode conter vírus ou fazer alterações inesperadas aos seus programas e definições.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser apresentada porque está contida num tipo de ficheiro cuja a abertura pode não ser segura. Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pt-PT
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento dos campos não é suportado.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_signatures |
pt-PT
Este documento PDF contém assinaturas digitais. A validação de assinaturas não é suportada.
|
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification2.title |
pt-PT
Alternar barra lateral (o documento contém contornos/anexos/camadas)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.item.label |
pt-PT
URL contém “%S”
|
en-US
URL contains “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.placeholder |
pt-PT
Quebrar quando o URL contém
|
en-US
Break when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.subgrid.tooltiptiptext |
pt-PT
Este elemento expõe o seu conteúdo de acordo com o modelo de grelha mas adia a definição das suas linhas e/ou colunas para o seu conteúdo de grelha principal.
|
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.backButtonLabel |
pt-PT
Voltar para o Contentor Flex
|
en-US
Back to Flex Container
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.flexContainer |
pt-PT
Contentor flex
|
en-US
Flex Container
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.noFlexboxeOnThisPage |
pt-PT
Selecione um contentor Flex ou item para continuar.
|
en-US
Select a Flex container or item to continue.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder |
pt-PT
Bloquear recurso quando o endereço contém
|
en-US
Block resource when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-container |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um contentor flex.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-container |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um contentor grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um contentor flex ou contentor grid.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento pois este não é um contentor flex, contentor grid, ou um contentor multi-colunas.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-multicol-container |
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento, pois não é um contentor de várias colunas.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a multi-column container.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.blockedURL |
pt-PT
Os pedidos para endereços contendo “%S” estão agora bloqueados
|
en-US
Requests to URL containing “%S” are now blocked
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl flextype-container |
pt-PT
Contentor Flex
|
en-US
Flex Container
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl flextype-dual |
pt-PT
Contentor/item Flex
|
en-US
Flex Container/Item
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl gridtype-container |
pt-PT
Contentor Grid
|
en-US
Grid Container
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl gridtype-dual |
pt-PT
Contentor/item Grid
|
en-US
Grid Container/Item
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip |
pt-PT
Clique para selecionar o nó contentor
|
en-US
Click to select the container node
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterProperty.title |
pt-PT
Filtrar regras que contenham esta propriedade
|
en-US
Filter rules containing this property
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainer |
pt-PT
contentor de texto
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties connectionFailure |
pt-PT
A ligação a %S foi recusada.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netReset |
pt-PT
O documento não possui dados.
|
en-US
The document contains no data.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
pt-PT
A operaçao expirou ao tentar contactar %S.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
pt-PT
A ligação foi recusada ao tentar contactar o servidor de proxy que configurou. Por favor verifique as suas definições de proxy e tente novamente.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
pt-PT
Este documento não pode ser mostrado a não ser que instale o Personal Security Manager (PSM). Transfira e instale o PSM e tente novamente, ou contacte o seu administrador do sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
pt-PT
A página que está a tentar ver não pode ser apresentada porque está contida num tipo de ficheiro cuja a abertura pode não ser segura. Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
pt-PT
O pedido de ecrã completo foi negado porque, pelo menos, um dos elementos do documento não é um iframe ou não tem um atributo “allowfullscreen”.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
pt-PT
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) sem passar um candidato MediaKeySystemConfiguration que contenha audioCapabilities ou videoCapabilities foi descontinuado e brevemente irá tornar-se não suportado.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
pt-PT
Chamar navigator.requestMediaKeySystemAccess() (em %S) a passar um candidato MediaKeySystemConfiguration que contenha audioCapabilities ou videoCapabilities sem um contentType com uma string “codecs” foi descontinuado e brevemente irá tornar-se não suportado.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
pt-PT
Não é possível enviar uma mensagem que contenha um objeto de memória partilhada para uma janela de origem cruzada.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
pt-PT
O ServiceWorker para o âmbito ‘%1$S’ falhou ao desencriptar a mensagem push. O cabeçalho ‘Crypto-Key’ deve incluir um parâmetro ‘dh‘ que contenha a chave pública da aplicação do servidor. Veja https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para mais informação.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
pt-PT
O formulário contém um campo de ficheiro, mas não contem method=POST e enctype=multipart/form-data no formulário. O ficheiro não será enviado.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
pt-PT
O formulário contém enctype=%S, mas não contém method=post. Submissão normal com method=GET e sem enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
pt-PT
A imagem “%S” não pode ser apresentada porque contém erros.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldExpectedPipe |
pt-PT
O descritor de sintaxe @property ‘%S’ contém componentes sem um canal entre eles.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains components without a pipe between them.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldInvalidName |
pt-PT
O descritor de sintaxe @property ‘%S’ contém um nome de componente com um caractere inválido.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name with an invalid character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart |
pt-PT
O descritor de sintaxe @property ‘%S’ contém um nome de componente que começa com um caractere inválido.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name that starts with an invalid character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName |
pt-PT
O descritor de sintaxe @property ‘%S’ contém um nome de tipo de dados não fechado.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unclosed data type name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName |
pt-PT
O descritor de sintaxe @property ‘%S’ contém um nome de tipo de dados desconhecido.
|
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unknown data type name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
pt-PT
A ancoragem do deslocamento foi desativada num contentor de deslocamento devido a muitos ajustes consecutivos (%1$S) com pouca distância total (%2$Spx em média, %3$Spx no total).
|
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
pt-PT
%S não foi guardado, porque o ficheiro fonte não pode ser lido.\n\nTente mais tarde ou contacte o administrador do servidor.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringDirectiveWithNoValues |
pt-PT
A ignorar ‘%1$S‘ pois não contém quaisquer parâmetros.
|
en-US
Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InvalidIntegrityBase64 |
pt-PT
A hash contida no atributo de integridade não pôde ser descodificada.
|
en-US
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InvalidIntegrityLength |
pt-PT
A hash contida no atributo de integridade tem o comprimento errado.
|
en-US
The hash contained in the integrity attribute has the wrong length.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties NoValidMetadata |
pt-PT
O atributo de integridade não contém quaisquer meta-dados válidos.
|
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 6 |
pt-PT
Folha de estilo XSLT contém recursividade (possivelmente).
|
en-US
XSLT Stylesheet (possibly) contains a recursion.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
pt-PT
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. Causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos, e codificações que são mais longas que o necessário.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTRA_INPUT |
pt-PT
DER-a mensagem codificada continha dados extra não utilizados.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING |
pt-PT
O mapeamento da política contém anti-política
|
en-US
Policy mapping contains anypolicy
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
pt-PT
A resposta OCSP ainda não é válida (contem uma data do futuro).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE |
pt-PT
A resposta OCSP contêm informação desatualizada.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
pt-PT
O certificado contém uma extensão crítica desconhecida.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
pt-PT
Recebeu um certificado inválido. Por favor contacte o administrador do servidor ou endereço de email equivalente e dê-lhes a seguinte informação:\n\nO seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela mesma autoridade certificadora. Por favor obtenha um novo certificado com um número de série único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-ca-certs-prompt |
pt-PT
Selecione o ficheiro que contém o(s) certificado(s) de CA a importar
|
en-US
Select File containing CA certificate(s) to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
pt-PT
Selecione o ficheiro que contém o certificado de email de alguém para importar
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
pt-PT
O Netscape.cfg/AutoConfig falhou. Por favor, contacte o seu administrador de sistema. \n Erro: o %S falhou:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
pt-PT
Falha ao ler o ficheiro de configurações. Por favor, contacte o seu administrador de sistema.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
pt-PT
Não tem as permissões necessárias para instalar esta atualização. Por favor, contacte o seu administrador de sistema.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-report-info |
pt-PT
Este relatório também contém informação técnica sobre o estado da aplicação falhou.
|
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ExtraReportInfo |
pt-PT
Este relatório também contém informação técnica sobre o estado da aplicação falhou.
|
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-subtitle |
pt-PT
Esta página ajuda-lhe a gerir os seus perfis. Cada perfil é um mundo separado que contém histórico, marcadores, definições e extras separados.
|
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl page-subtitle |
pt-PT
Esta página contém informação técnica que pode ser útil para quando estiver
a tentar resolver um problema. Se estiver à procura de respostas a questões comuns
acerca do { -brand-short-name }, aceda ao nosso <a data-l10n-name="support-link">site de apoio</a>.
|
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl user-js-description |
pt-PT
A sua pasta de perfil contém <a data-l10n-name="user-js-link">um ficheiro user.js</a>, que inclui as preferências que não foram criadas pelo { -brand-short-name }.
|
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
pt-PT
Os <a data-l10n-name="data-doc-link">dados de documentação do Firefox</a> contém guias acerca de como trabalhar com as nossas ferramentas de dados.
|
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
pt-PT
Parece que identificou um bug. Além de submeter um relatório aqui, a melhor maneira
de resolver um problema de funcionalidade é entrar em contacto com o programador da extensão.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o site da extensão</a> para obter informações sobre o programador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-sitepermission |
pt-PT
Parece que identificou um bug. Além de submeter um relatório aqui, a melhor forma
de resolver um problema funcional é entrar em contacto com o programador do site.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o site</a> para obter informações sobre o programador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
pt-PT
Parece que identificou um bug. Além de submeter um relatório aqui, a melhor maneira
de resolver um problema de funcionalidade é entrar em contacto com o programador do tema.
<a data-l10n-name="support-link">Visite o site do tema</a> para obter informações sobre o programador.
|
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-reason-v2 |
pt-PT
Contém conteúdo odioso, violento, ou ilegal
|
en-US
It contains hateful, violent, or illegal content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-spam-reason-v2 |
pt-PT
Contém spam ou insere publicidade não-solicitada
|
en-US
It contains spam or inserts unwanted advertising
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -facebook-container-brand-name |
pt-PT
Facebook Container
|
en-US
Facebook Container
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-body-clipboard |
pt-PT
Warning: Source string is missing
|
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to paste this content. Contact your administrator for more info.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text |
pt-PT
Warning: Source string is missing
|
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to drag and drop this content. Contact your administrator for more info.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-body-print |
pt-PT
Warning: Source string is missing
|
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to print this document. Contact your administrator for more info.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-block-dialog-body-upload-file |
pt-PT
Warning: Source string is missing
|
en-US
Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to upload the file “{ $filename }”. Contact your administrator for more info.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl download-ui-file-executable-security-warning |
pt-PT
“{ $executable }” é um ficheiro executável. Os ficheiros executáveis podem conter vírus ou outro tipo de código malicioso que pode prejudicar o seu computador. Tenha cuidado ao abrir este ficheiro. Tem a certeza que pretende executar “{ $executable }”?
|
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • contextual-identity.ftl user-context-manage-containers.label |
pt-PT
Gerir contentores
|
en-US
Manage containers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • contextual-identity.ftl user-context-none.label |
pt-PT
Sem contentor
|
en-US
No Container
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-illegal-keyword |
pt-PT
A diretiva ‘{ $directive }’ contém uma palavra-chave { $keyword } proibida
|
en-US
‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $keyword } keyword
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-illegal-protocol |
pt-PT
A diretiva ‘{ $directive }’ contém uma fonte de protocolo { $scheme } proibida
|
en-US
‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate |
pt-PT
Se está uma rede corporativa, pode contactar o seu departamento de TI.
|
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-content-encoding-error |
pt-PT
Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-corrupted-content-contact-website |
pt-PT
Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-network-protocol-error-contact-website |
pt-PT
Por favor contacte os proprietários do site para os informar sobre este problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-nss-failure-contact-website |
pt-PT
Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-proxy-connect-failure-contact-admin |
pt-PT
Contacte o administrador de rede para ter a certeza de que o servidor proxy está a funcionar.
|
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unsafe-content-type |
pt-PT
Por favor, contacte os proprietários do site para os informar deste problema.
|
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
pt-PT
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. Causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos, e codificações que são mais longas que o necessário.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
pt-PT
Recebeu um certificado inválido. Por favor contacte o administrador do servidor ou endereço de email equivalente e dê-lhes a seguinte informação:
O seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado emitido pela mesma autoridade certificadora. Por favor obtenha um novo certificado com um número de série único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-extra-input |
pt-PT
DER-a mensagem codificada continha dados extra não utilizados.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-policy-mapping |
pt-PT
O mapeamento da política contém anti-política
|
en-US
Policy mapping contains anypolicy
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
pt-PT
A resposta OCSP ainda não é válida (contem uma data do futuro).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
pt-PT
A resposta OCSP contêm informação desatualizada.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-unknown-critical-extension |
pt-PT
O certificado contém uma extensão crítica desconhecida.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-toggle-sidebar-notification-button.title |
pt-PT
Alternar barra lateral (o documento contém contornos/anexos/camadas)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.