BETA

Transvision

Displaying 21 results for the string Change in th:

Entity th en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
th
การใช้หน่วยความจำของ Will-change สูงเกินไป ขีดจำกัดงบประมาณคือพื้นที่พื้นผิวเอกสารคูณด้วย %1$S (%2$S พิกเซล) เหตุการณ์ที่เกิดของ will-change ที่เกินงบประมาณจะถูกเพิกเฉย
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
th
เลิกใช้ onmozfullscreenchange แล้ว
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Client Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Server Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
th
ไม่สามารถแกะ Symmetric key ที่อยู่ในข้อความ Client Key Exchange ได้
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
th
SSL ได้รับคีย์ Diffie-Hellman แบบชั่วคราวที่มีความปลอดภัยต่ำในข้อความ Server Key Exchange handshake
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Client Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Server Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
th
SSL ได้รับคีย์ Diffie-Hellman แบบชั่วคราวที่มีความปลอดภัยต่ำในข้อความ Server Key Exchange handshake
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 170 results for the string Change in en-US:

Entity th en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
th
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้บันทึกรหัสผ่านปัจจุบันของคุณสำหรับไซต์นี้ การเปลี่ยนรหัสผ่านที่นี่จะไม่มีผลกับรหัสผ่านใน { $webTitle }
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
th
รหัสผ่านนี้ถูกใช้ในบัญชีอื่นที่เป็นไปได้ว่ามีการรั่วไหลของข้อมูล การใช้ข้อมูลประจำตัวซ้ำจะทำให้บัญชีทั้งหมดของคุณมีความเสี่ยง โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านนี้
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
th
รหัสผ่านถูกรั่วไหลหรือถูกขโมยจากเว็บไซต์นี้ตั้งแต่คุณอัปเดตรายละเอียดการเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณเพื่อปกป้องบัญชีของคุณ
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
th
การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกทั้งหมดจะสูญหาย
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
th
ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
th
บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
th
เก็บการเปลี่ยนแปลง
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
th
หน้าแรกของคุณมีการเปลี่ยนแปลง
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
th
เก็บการเปลี่ยนแปลง
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
th
แท็บใหม่ของคุณมีการเปลี่ยนแปลง
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
th
งานของ Default Browser Agent จะตรวจสอบเมื่อมีการเปลี่ยนค่าเริ่มต้นจาก { -brand-short-name } เป็นเบราว์เซอร์อื่น ถ้าการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นภายใต้สถานการณ์ที่น่าสงสัย ระบบจะแจ้งให้ผู้ใช้เปลี่ยนกลับเป็น { -brand-short-name } ไม่เกินสองครั้ง งานนี้ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย { -brand-short-name } และจะถูกติดตั้งใหม่เมื่อ { -brand-short-name } อัปเดต เมื่อต้องการปิดใช้งานงานนี้ ให้อัปเดตการกำหนดลักษณะ “default-browser-agent.enabled” บนหน้า about:config หรือการตั้งค่านโยบายองค์กร “DisableDefaultBrowserAgent” ของ { -brand-short-name }
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
th
เบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณถูกเปลี่ยนไปเมื่อไม่นานมานี้ แตะเพื่อคืน { -brand-short-name } มาเป็นค่าเริ่มต้น
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
th
คุณอาจจำเป็นต้องโหลดหน้าใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
th
เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหา
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
th
เลือกว่าคุณสามารถรับการแจ้งเตือนจากไซต์ได้หรือไม่
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
th
{ $addonName } ต้องการเปลี่ยนเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณจาก { $currentEngine } เป็น { $newEngine } ตกลงหรือไม่?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
th
อนุญาตให้ใช้ส่วนขยายนี้ถ้าคุณไว้วางใจให้อ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลของคุณบนไซต์ที่ถูกจำกัดโดย { -vendor-short-name }
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
th
มาร์กอัป PDF แล้วบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
th
ไม่ต้องพิมพ์และสแกนอีกต่อไป มาร์กอัป PDF แล้วบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-change-colorway-button
th
เปลี่ยนชุดรูปแบบสี
en-US
Change colorway
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
th
ตามการตั้งค่าปัจจุบันของคุณ { -brand-short-name } จะไม่จดจำกิจกรรมของคุณขณะที่คุณเรียกดู ถ้าต้องการเปลี่ยนแปลง ให้<a data-l10n-name="history-settings-url-two">เปลี่ยนการตั้งค่าประวัติเพื่อจดจำประวัติของคุณ</a>
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
th
แต่งเติมสีสันให้กับเบราว์เซอร์ของคุณด้วยเฉดสีสุดพิเศษสำหรับ { -brand-short-name } ที่ได้แรงบันดาลใจจากเสียงที่เปลี่ยนแปลงวัฒนธรรม
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
th
<strong>ตอนนี้ไฟล์ PDF ของคุณจะเปิดใน { -brand-short-name }</strong> แก้ไขหรือเซ็นชื่อในแบบฟอร์มได้โดยตรงในเบราว์เซอร์ของคุณ ถ้าต้องการเปลี่ยน ให้ค้นหาคำว่า “PDF” ในการตั้งค่า
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
th
เสียงที่เป็นอิสระสามารถเปลี่ยนวัฒนธรรมได้
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
th
ส่วนขยายไม่สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลได้
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
th
ส่วนขยายสามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลต่อไปนี้ได้:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
th
ส่วนขยายไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูล
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
th
สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลบนไซต์นี้ได้เสมอ
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
th
ไม่สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลบนไซต์นี้ได้
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
th
สามารถอ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูลเฉพาะตอนเยี่ยมชมครั้งนี้เท่านั้น
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
th
ต้องขอสิทธิ์เพื่ออ่านและเปลี่ยนแปลงข้อมูล
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button-mac.tooltiptext
th
เปลี่ยนมุมมองของคุณ
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button.tooltiptext
th
เปลี่ยนมุมมองของคุณ
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
th
กำหนดค่ารายชื่อที่คั่นหน้าที่จัดการโดยผู้ดูแลระบบที่ไม่สามารถเปลี่ยนโดยผู้ใช้ได้
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
th
บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
th
บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
th
เปลี่ยนการกำหนดลักษณะสำหรับข้อเสนอแนะของเครื่องมือค้นหา
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
th
เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่เพื่อใช้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
th
คุณจะต้องโหลดแท็บของคุณใหม่เพื่อใช้การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
th
เปลี่ยนรายการปิดกั้น
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
th
เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
th
การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
th
เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
th
เปลี่ยนพื้นหลังและเนื้อหาของเว็บไซต์โดยอัตโนมัติตามการตั้งค่าระบบและชุดตกแต่งของ { -brand-short-name }
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
th
เปลี่ยนการตั้งค่าข้อเสนอแนะจากแถบที่อยู่อื่น ๆ
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-change-options.label
th
เปลี่ยน
en-US
Change
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
th
การเปลี่ยนรายการที่จะซิงค์จะมีผลกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อทั้งหมดของคุณ
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
th
บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
th
เปลี่ยนชื่ออุปกรณ์
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
th
การตั้งค่าทั่วไป ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัยที่คุณเปลี่ยน
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.alt
th
เปลี่ยนรูปโปรไฟล์
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext
th
เปลี่ยนรูปโปรไฟล์
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
th
เปลี่ยนรูปโปรไฟล์
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
th
{ -brand-short-name } พบข้อผิดพลาดและไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดทราบว่าการเปลี่ยนการตั้งค่าการอัปเดตนี้จำเป็นต้องได้รับการอนุญาตสิทธิ์ให้เขียนข้อมูลลงในไฟล์ด้านล่างนี้ ซึ่งตัวคุณเองหรือผู้ดูแลระบบอาจสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้ด้วยการมอบสิทธิ์ให้กับกลุ่ม “ผู้ใช้” เพื่อให้สามารถควบคุมไฟล์นี้ได้อย่างเต็มที่ ไม่สามารถเขียนข้อมูลลงในไฟล์: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
th
การกำหนดลักษณะนี้ถูกปิดใช้งานใน Windows เมื่อต้องการเปลี่ยน ให้ไปที่ <a data-l10n-name="startup-link">แอปเริ่มต้น</a> ในการตั้งค่าระบบ
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
th
การเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์ออกอาจนำคุณออกจากระบบของเว็บไซต์ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำการเปลี่ยนแปลง?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
th
บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
th
คุณไม่มีการรั่วไหลที่พบ ถ้ามีการเปลี่ยนแปลง เราจะแจ้งให้คุณทราบ
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
th
บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
th
<strong>เครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณได้ถูกเปลี่ยนแล้ว</strong> เนื่องจากใน { -brand-short-name } ไม่มี { $oldEngine } ให้ใช้เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอีกต่อไป ขณะนี้ { $newEngine } คือเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ เมื่อต้องการเปลี่ยนเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอื่น ให้ไปที่การตั้งค่า <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">เรียนรู้เพิ่มเติม</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
th
<strong>เครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณได้ถูกเปลี่ยนแล้ว</strong> เนื่องจากใน { -brand-short-name } ไม่มี { $oldEngine } ให้ใช้เป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอีกต่อไป ขณะนี้ { $newEngine } คือเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ เมื่อต้องการเปลี่ยนเป็นเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นอื่น ให้ไปที่การตั้งค่า
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-change-button.label
th
เปลี่ยนภาษาต้นฉบับ
en-US
Change source language
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
th
เพื่อเป็นการปกป้องข้อมูลของคุณ ส่วนขยายบางอย่างจะไม่สามารถอ่านหรือเปลี่ยนแปลงข้อมูลบนไซต์นี้ได้ โปรดใช้การตั้งค่าส่วนขยายเพื่ออนุญาตบนไซต์ที่ถูกจำกัดโดย { -vendor-short-name }
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
th
ไฟล์นี้ได้ปลอมตัวเป็นการดาวน์โหลดที่มีประโยชน์ แต่มันสามารถเปลี่ยนแปลงแบบที่ไม่คาดไว้กับการตั้งค่าและโปรแกรมของคุณ
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
th
ไฟล์นี้ไม่ได้ดาวน์โหลดกันโดยทั่วไปและอาจไม่ปลอดภัยที่จะเปิด ไฟล์อาจมีไวรัสหรือทำการเปลี่ยนแปลงที่ไม่คาดคิดกับโปรแกรมและการตั้งค่าของคุณ
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
th
เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหา
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
th
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเอกสารขณะกำลังพิมพ์หรืออยู่ในตัวอย่างก่อนพิมพ์
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
th
งานของ Default Browser Agent จะตรวจสอบเมื่อมีการเปลี่ยนค่าเริ่มต้นจาก %MOZ_APP_DISPLAYNAME% เป็นเบราว์เซอร์อื่น ถ้าการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นภายใต้สถานการณ์ที่น่าสงสัย ระบบจะแจ้งให้ผู้ใช้เปลี่ยนกลับเป็น %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ไม่เกินสองครั้ง งานนี้ถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย %MOZ_APP_DISPLAYNAME% และจะถูกติดตั้งใหม่เมื่อ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% อัปเดต เมื่อต้องการปิดใช้งานงานนี้ ให้อัปเดตการกำหนดลักษณะ “default-browser-agent.enabled” บนหน้า about:config หรือการตั้งค่านโยบายองค์กร “DisableDefaultBrowserAgent” ของ %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
th
เบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณถูกเปลี่ยนไปเมื่อไม่นานมานี้ แตะเพื่อคืน %MOZ_APP_DISPLAYNAME% มาเป็นค่าเริ่มต้น
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
th
เมื่อต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Linux ของคุณ
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
th
เปลี่ยนการตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
th
เมื่อต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
th
เปลี่ยนตัวเลือกการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
th
เปลี่ยนการกำหนดลักษณะการกรอกแบบฟอร์มอัตโนมัติ
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
th
คัดลอกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
th
คัดลอกรายการการเปลี่ยนแปลง CSS ทั้งหมดไปยังคลิปบอร์ด
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
th
ไม่พบการเปลี่ยนแปลง
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
th
การเปลี่ยนแปลง CSS ในตัวตรวจสอบจะปรากฏที่นี่
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
th
ตามรอยเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %S\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
th
ตามรอยเฟรม JavaScript ทั้งหมดไปที่ %2$S (%1$S)\nคลิกขวาเพื่อเปลี่ยนผลลัพธ์
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
th
คลิกเพื่อเปลี่ยนค่า
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.changesViewTitle
th
การเปลี่ยนแปลง
en-US
Changes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorPseudoClassSubmenu.label
th
เปลี่ยนคลาสแฝง
en-US
Change Pseudo-class
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
th
เปลี่ยนวิธีจัดกลุ่มวัตถุ
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
th
เปลี่ยนวิธีติดป้ายกำกับวัตถุ
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.tooltip
th
เปลี่ยนมุมมองของสแนปช็อต
en-US
Change the view of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
th
กลุ่มการแลกเปลี่ยนกุญแจ:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
th
เปลี่ยนอัตราส่วนพิกเซลของอุปกรณ์ของมุมมองพื้นที่ทำงาน
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
th
โหลดใหม่เมื่อตัวแทนผู้ใช้ถูกเปลี่ยน
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
th
การเปลี่ยนแปลงการจำลองอุปกรณ์จำเป็นต้องให้โหลดใหม่เพื่อให้นำไปใช้ได้อย่างเต็มรูปแบบ การโหลดใหม่อัตโนมัติถูกปิดใช้งานตามค่าเริ่มต้นเพื่อป้องกันการสูญเสียการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ใน DevTools คุณสามารถเปิดใช้งานการโหลดใหม่ได้ผ่านเมนู การตั้งค่า
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
th
บนอิลิเมนต์ตารางแม่ ให้เอาคุณสมบัติออก หรือเปลี่ยนค่าของ <strong>border-collapse</strong> เป็นค่าอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ <strong>collapse</strong> { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
th
ค่า <strong>display</strong> ได้ถูกเปลี่ยนโดยเอนจินเป็น <strong>block</strong> เนื่องจากมีอิลิเมนต์แบบ <strong>floated</strong>
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
th
กดแป้น Shift+คลิกเพื่อเปลี่ยนรูปแบบมุม
en-US
Shift+click to change the angle format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
th
คลิกเพื่อเปิดตัวเลือกสี กดแป้น Shift+คลิกเพื่อเปลี่ยนรูปแบบสี
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
th
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเอกสารขณะกำลังพิมพ์หรืออยู่ในตัวอย่างก่อนพิมพ์
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
th
การเปลี่ยนแปลงจำนวนช่องของ BiquadFilterNode อาจทำให้เกิดข้อบกพร่องของเสียง
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
th
การเปลี่ยนแปลงจำนวนช่องของ IIRFilterNode อาจทำให้เกิดข้อบกพร่องของเสียง
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
th
การใช้หน่วยความจำของ Will-change สูงเกินไป ขีดจำกัดงบประมาณคือพื้นที่พื้นผิวเอกสารคูณด้วย %1$S (%2$S พิกเซล) เหตุการณ์ที่เกิดของ will-change ที่เกินงบประมาณจะถูกเพิกเฉย
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
th
เลิกใช้ onmozfullscreenchange แล้ว
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
th
ฟอร์มถูกส่งด้วยการเข้ารหัสอักขระแบบ %S ซึ่งไม่สามารถเข้ารหัสอักขระยูนิโค้ดทั้งหมดได้ อาจทำให้ข้อมูลที่ผู้ใช้ป้อนเสียหายได้ การหลีกเลี่ยงปัญหานี้ทำได้โดยเปลี่ยนให้หน้าเว็บส่งข้อมูลด้วยการเข้ารหัสอักขระแบบ UTF-8 ซึ่งทำได้โดยเปลี่ยนการเข้ารหัสอักขระของหน้าเว็บให้เป็น UTF-8 หรือระบุ accept-charset=utf-8 ข้างในฟอร์ม
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
th
ไม่สามารถบันทึก %S ได้ เนื่องจากคุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงเนื้อหาของโฟลเดอร์\n\nเปลี่ยนการตั้งค่าของโฟลเดอร์แล้วลองอีกครั้ง หรือลองบันทึกลงในตำแหน่งอื่น
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
th
ไม่สามารถเปิด %S เนื่องจากไม่พบแอปพลิเคชันช่วยเหลือที่สัมพันธ์กัน เปลี่ยนความสัมพันธ์ในการตั้งค่าของคุณ
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
th
ยืนยันการเปลี่ยนรหัสผ่าน
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-change-button
th
เปลี่ยน
en-US
Change
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
th
การเปลี่ยน Url “%1$S“ เป็นโพรโทคอล “%2$S“ ถูกปิดกั้น
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
th
ใบรับรองที่มีไม่สามารถใช้ได้กับขั้นตอนวิธีการแลกเปลี่ยนกุญแจที่เลือกไว้ได้
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Client Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
th
ปลายทางได้รายงานถึงความล้มเหลวในการตรวจสอบลายเซ็นหรือการแลกเปลี่ยนกุญแจ
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
th
เซิร์ฟเวอร์ไม่มีกุญแจสำหรับขั้นตอนวิธีการแลกเปลี่ยนกุญแจ
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Server Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
th
ไม่สามารถแกะ Symmetric key ที่อยู่ในข้อความ Client Key Exchange ได้
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
th
SSL ได้รับคีย์ Diffie-Hellman แบบชั่วคราวที่มีความปลอดภัยต่ำในข้อความ Server Key Exchange handshake
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
th
เปลี่ยนรหัสผ่าน
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
th
ไม่สามารถเปลี่ยนโหมด FIPS ให้เข้ากับอุปกรณ์รักษาความปลอดภัย แนะนำให้คุณออกและเริ่มโปรแกรมใหม่
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
th
เปลี่ยนรหัสผ่าน
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-failed-pw-change
th
ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านได้
en-US
Unable to change password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change-ok
th
เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้ว
en-US
Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
th
ส่วนขยาย %S ได้เปลี่ยนสิ่งที่คุณเห็นเมื่อคุณเปิดหน้าแรกและหน้าต่างใหม่ของคุณ
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
th
ส่วนขยาย %S ได้เปลี่ยนหน้าที่คุณเห็นเมื่อคุณเปิดแท็บใหม่
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
th
ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดได้ขัดขวางการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
th
ไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
th
ยืนยันการเปลี่ยนรหัสผ่าน
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
th
{ PLATFORM() -> [windows] เปลี่ยนตัวเลือกของส่วนเสริมนี้ *[other] เปลี่ยนการกำหนดลักษณะของส่วนเสริมนี้ }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
th
ส่วนขยายและชุดตกแต่งเป็นเหมือนแอปสำหรับเบราว์เซอร์ของคุณ ซึ่งให้คุณป้องกัน รหัสผ่าน ดาวน์โหลดวิดีโอ ค้นหาดีล ปิดกั้นโฆษณาที่น่ารำคาญ เปลี่ยนรูปลักษณ์ของ เบราว์เซอร์ของคุณ และอื่น ๆ อีกมากมาย โปรแกรมซอฟต์แวร์ขนาดเล็กเหล่านั้นมักถูก พัฒนาโดยบุคคลที่สาม นี่คือตัวเลือกที่ { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">แนะนำ</a>เพื่อ ความปลอดภัย ประสิทธิภาพ และการทำงานที่ดีกว่า
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
th
ส่วนขยายเหล่านี้ไม่ตรงตามมาตรฐานปัจจุบันของ { -brand-short-name } จึงถูกปิดใช้งาน <label data-l10n-name="legacy-learn-more">เรียนรู้เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงกับส่วนเสริม</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
th
{ -brand-short-name } กำลังเปลี่ยนวิธีที่ส่วนขยายทำงานในขณะที่เรียกดูแบบส่วนตัว ส่วนขยายใด ๆ ที่คุณเพิ่มไปยัง { -brand-short-name } จะไม่ทำงานตามค่าเริ่มต้นในหน้าต่างแบบส่วนตัว นอกจากคุณจะอนุญาตในการตั้งค่า ส่วนขยายจะไม่ทำงาน ในขณะที่เรียกดูแบบส่วนตัว และจะไม่สามารถเข้าถึงกิจกรรมออนไลน์ของคุณที่นั่นได้ เราได้ทำการเปลี่ยนแปลง นี้เพื่อรักษาความเป็นส่วนตัวให้กับการเรียกดูแบบส่วนตัวของคุณ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">เรียนรู้วิธีจัดการการตั้งค่าส่วนขยาย</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
th
ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์เริ่มต้นสำหรับ { -brand-short-name }
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
th
สำเนาอื่นของ { -brand-product-name } ได้ทำการเปลี่ยนแปลงกับโปรไฟล์ คุณต้องเริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ก่อนจึงจะสามารถทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมได้
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
th
ไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
th
ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดได้ขัดขวางการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
th
{ -vendor-short-name } อาจพิจารณายกเลิกหรือแก้ไขบริการเหล่านี้ได้ในภายหลัง
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
th
การกระทำนี้จะไม่เปลี่ยนการตั้งค่าของคุณหรือเอาส่วนขยายของคุณออก
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-force-pin-change
th
บังคับการเปลี่ยน PIN
en-US
Force PIN change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-current-change-pin-button
th
เปลี่ยน PIN
en-US
Change PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
th
มันเปลี่ยนเครื่องมือค้นหา, หน้าแรก, หรือแท็บใหม่ของฉันโดยไม่แจ้งหรือถามฉัน
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
th
เปลี่ยนหน้าแรกและแท็บใหม่ของคุณ
en-US
Change your homepage and new tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-search
th
เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหาเริ่มต้นของคุณ
en-US
Change your default search settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
th
กลุ่มการแลกเปลี่ยนคีย์
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-nativeMessaging
th
แลกเปลี่ยนข้อความกับโปรแกรมอื่นนอกเหนือจาก { -brand-short-name }
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
th
{ PLATFORM() -> [windows] คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในตัวเลือกของ { -brand-short-name } *[other] คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในการกำหนดลักษณะของ { -brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
th
สำเนาอื่นของ { -brand-product-name } ได้ทำการเปลี่ยนแปลงกับโปรไฟล์ คุณต้องเริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ก่อนจึงจะสามารถทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมได้
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
th
{ PLATFORM() -> [windows] การตั้งค่าสามารถเปลี่ยนได้ในตัวเลือกของ { -brand-short-name } *[other] การตั้งค่าสามารถเปลี่ยนได้ในการกำหนดลักษณะของ { -brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-settings-button
th
เปลี่ยนการตั้งค่า DNS
en-US
Change DNS settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
th
ใบรับรองที่มีไม่สามารถใช้ได้กับขั้นตอนวิธีการแลกเปลี่ยนกุญแจที่เลือกไว้ได้
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Client Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
th
ปลายทางได้รายงานถึงความล้มเหลวในการตรวจสอบลายเซ็นหรือการแลกเปลี่ยนกุญแจ
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
th
เซิร์ฟเวอร์ไม่มีกุญแจสำหรับขั้นตอนวิธีการแลกเปลี่ยนกุญแจ
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
th
SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
th
SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
th
ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Server Key Exchange handshake
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
th
ไม่สามารถแกะคีย์สมมาตรที่อยู่ในข้อความการแลกเปลี่ยนคีย์ไคลเอ็นต์ได้
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
th
SSL ได้รับคีย์ Diffie-Hellman แบบชั่วคราวที่มีความปลอดภัยต่ำในข้อความ Server Key Exchange handshake
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
th
ยืนยันการเปลี่ยนรหัสผ่าน
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-colorpicker-button.title
th
เปลี่ยนสี
en-US
Change color
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title
th
เปลี่ยนความหนาเมื่อเน้นรายการอื่นๆ ที่ไม่ใช่ข้อความ
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
th
ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านหลักได้
en-US
Unable to change Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
th
เปลี่ยนรหัสผ่านหลักสำเร็จแล้ว
en-US
Primary Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
th
การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
th
เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จ
en-US
Password Change Succeeded
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext
th
เปลี่ยนเค้าโครงเพื่อการอ่านที่ง่ายขึ้น
en-US
Change layout for easier reading
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.