Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 19 results for the string Change in sl:
Entity | sl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
sl
change the authentication settings
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
sl
Poraba pomnilnika will-change je previsoka. Na razpolago je površina dokumenta, pomnožena z %1$S (%2$S pikslov). Pojavitve will-change so prezrte, ko so presežena razpoložljiva sredstva.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
sl
onmozfullscreenchange je zastarel.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
sl
Med obdelovanjem SSL Client Key Exchange rokovanja se je pojavila neznana napaka.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
sl
SSL je prejel nepravilen zapis Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Server Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
sl
SSL je prejel nepričakovan Change Cipher Spec zapis.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepričakovano Client Key Exchange sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepričakovano Server Exchange Key sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
sl
Neuspelo odvijanje Symmetric Key v Client Exchange Key sporočilu.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
sl
Med obdelovanjem SSL Client Key Exchange rokovanja se je pojavila neznana napaka.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
sl
SSL je prejel nepravilen zapis Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Server Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
sl
SSL je prejel nepričakovan Change Cipher Spec zapis.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
sl
SSL je prejel nepričakovano Client Key Exchange sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
sl
SSL je prejel nepričakovano Server Exchange Key sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
sl
Neuspelo odvijanje Symmetric Key v Client Exchange Key sporočilu.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Displaying 170 results for the string Change in en-US:
Entity | sl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
sl
Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo. Če tukaj spremenite geslo, se s tem ne bo spremenilo tudi na { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
sl
To geslo uporablja tudi drug račun, ki je bil verjetno izpostavljen v kraji podatkov. Uporaba enakih poverilnic na več mestih ogroža vse vaše račune. Spremenite to geslo.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
sl
Gesla so bila ogrožena ali ukradena s tega spletnega mesta, odkar ste nazadnje posodobili podatke za prijavo. Spremenite geslo, da zaščitite svoj račun.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
sl
Vse neshranjene spremembe bodo izgubljene.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
sl
Zavržem neshranjene spremembe?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-changes-button |
sl
Shrani spremembe
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
sl
Obdrži spremembe
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
sl
Domača stran se je spremenila.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
sl
Obdrži spremembe
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
sl
Stran novega zavihka se je spremenila.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
sl
Opravilo Privzet uporabniški agent preverja, ali se privzeta vrednost spremeni iz { -brand-short-name } v drug brskalnik. Če se sprememba zgodi v sumljivih okoliščinah, uporabnika največ dvakrat pozove, naj nastavitev vrne na { -brand-short-name }. Opravilo se samodejno namesti skupaj z brskalnikom { -brand-short-name } in znova, ko se { -brand-short-name } posodobi. Če želite onemogočiti opravilo, spremenite nastavitev “default-browser-agent.enabled” na strani about:config ali nastavitev pravilnika { -brand-short-name } za podjetja “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
sl
Privzeti brskalnik je bil pred kratkim zamenjan. Kliknite za povrnitev { -brand-short-name }a kot privzetega programa.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
sl
Za uveljavitev sprememb boste morda morali ponovno naložiti stran.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
sl
Spremeni nastavitve iskanja
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Spremenite, ali lahko prejemate obvestila te strani
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
sl
Razširitev { $addonName } bi rada zamenjala vaš privzet iskalnik { $currentEngine } s { $newEngine }. Se strinjate?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
sl
Če ji zaupate, ji lahko daste dovoljenje za branje in spreminjanje podatkov na spletnih mestih, kjer to omejuje { -vendor-short-name }.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
sl
Zapišite pripombe v datoteko PDF in shranite spremembe.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
sl
Nič več tiskanja in skeniranja. Zapišite pripombe v datoteko PDF in shranite spremembe.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-change-colorway-button |
sl
Spremeni barvno kombinacijo
|
en-US
Change colorway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
sl
Pri trenutnih nastavitvah si { -brand-short-name } ne zapomni vašega brskanja. Če želite to spremeniti, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">v nastavitvah izberite shranjevanje zgodovine</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
sl
Obarvajte svoj brskalnik v ekskluzivne { -brand-short-name }ove odtenke, navdihnjene z glasovi, ki so spreminjali kulturo.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
sl
<strong>Datoteke PDF zdaj za vas odpira { -brand-short-name }.</strong> Sedaj lahko urejate in podpisujete obrazce neposredno v brskalniku. Če želite to spremeniti, v nastavitvah poiščite “PDF”.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
sl
Neodvisni glasovi lahko spreminjajo kulturo.
|
en-US
Independent voices can change culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-no-access.label |
sl
Razširitev ne more brati ali spreminjati podatkov
|
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-options.label |
sl
Razširitev lahko bere ali spreminja podatke:
|
en-US
Extension Can Read and Change Data:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined.label |
sl
Razširitvi ni dovoljeno brati ali spreminjati podatkov
|
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-always-on |
sl
Lahko bere ali spreminja podatke na tej strani
|
en-US
Can always read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-no-access |
sl
Nima dostopa do podatkov na tej strani
|
en-US
Can’t read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
sl
Lahko bere ali spreminja podatke ta obisk
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-when-clicked |
sl
Za branje in spreminjanje podatkov potrebuje dovoljenje
|
en-US
Permission needed to read and change data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button-mac.tooltiptext |
sl
Prilagodite si pogled
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button.tooltiptext |
sl
Prilagodite si pogled
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
sl
Nastavi seznam zaznamkov, ki jih upravlja skrbnik in jih uporabnik ne more spremeniti.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-dialog.buttonlabelaccept |
sl
Shrani spremembe
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permission-dialog.buttonlabelaccept |
sl
Shrani spremembe
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
sl
Spremeni nastavitve predlogov iskanja
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
sl
Ponovno zaženite { -brand-short-name } za uveljavitev sprememb
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
sl
Za uveljavitev sprememb boste morali znova naložiti zavihke.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
sl
Zamenjaj seznam za zavračanje
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
sl
Nastavi glavno geslo …
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
sl
Sprememba gesla neuspešna
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
sl
Spremeni glavno geslo …
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
sl
Samodejno prilagodi ozadja in vsebino spletnih mest glede na nastavitve sistema in temo { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
sl
Spremeni nastavitve drugih predlogov naslovne vrstice
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
sl
Spremeni …
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
sl
Sprememba seznama, kaj želite sinhronizirati, se bo odrazila v vseh povezanih napravah.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept |
sl
Shrani spremembe
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
sl
Spremeni ime naprave …
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
sl
Splošne nastavitve ter nastavitve zasebnosti in varnosti, ki ste jih spremenili
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.alt |
sl
Spremeni sliko profila
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext |
sl
Spremeni sliko profila
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
sl
Spremeni sliko profila
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
sl
{ -brand-short-name } je naletel na napako in te spremembe ni shranil. Upoštevajte, da spreminjanje te nastavitve posodobitev zahteva dovoljenje za pisanje v spodnjo datoteko. Napako lahko morda odpravite sami ali vaš skrbnik sistema, tako da skupini Users omogoči popoln dostop do te datoteke.
Ni mogoče pisati v datoteko: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
sl
To nastavitev je onemogočil Windows. Spremenite jo lahko v sistemskih nastavitvah na strani <a data-l10n-name="startup-link">Zagonske aplikacije</a>.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
sl
Izbris piškotkov in podatkov strani vas lahko odjavi iz spletnih strani. Ste prepričani, da želite to storiti?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept |
sl
Shrani spremembe
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-no-breaches-description |
sl
Niste bili udeleženi v znanih krajah. Če se to spremeni, vas bomo obvestili.
|
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-button-ok-on-shutdown.label |
sl
Shrani spremembe
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message |
sl
<strong>Vaš privzeti iskalnik se je zamenjal.</strong>{ $oldEngine } ni več na voljo za privzeti iskalnik v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }. Privzeti iskalnik je zdaj { $newEngine }. Drug privzeti iskalnik lahko izberete v nastavitvah. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Več o tem</label>
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message2 |
sl
<strong>Vaš privzeti iskalnik se je zamenjal.</strong>{ $oldEngine } ni več na voljo za privzeti iskalnik v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }. Privzeti iskalnik je zdaj { $newEngine }. Drug privzeti iskalnik lahko izberete v nastavitvah.
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-change-button.label |
sl
Spremeni izvorni jezik
|
en-US
Change source language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
sl
Za zaščito vaših podatkov nekatere razširitve ne morejo brati ali spreminjati podatkov na tem spletnem mestu. Delovanje razširitve na spletnih straneh, kjer jo omejuje { -vendor-short-name }, lahko omogočite v njenih nastavitvah.
|
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
sl
Datoteka je predstavljena kot koristen prenos, vendar lahko povzroči nepričakovane spremembe v vaših programih in nastavitvah.
|
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
sl
Te datoteke se ne prenaša pogosto in je morda ni varno odpreti. Lahko vsebuje viruse ali naredi nepričakovane spremembe v vaših programih in nastavitvah.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
sl
Spremeni nastavitve iskanja
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
sl
Dokumenta ne morete spremeniti, ko se tiska ali pa ste v predogledu tiskanja.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
sl
Opravilo Privzet uporabniški agent preverja, ali se privzeta vrednost spremeni iz %MOZ_APP_DISPLAYNAME% v drug brskalnik. Če se sprememba zgodi v sumljivih okoliščinah, uporabnika največ dvakrat pozove, naj nastavitev vrne na %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Opravilo se samodejno namesti skupaj z brskalnikom %MOZ_APP_DISPLAYNAME% in znova, ko se %MOZ_APP_DISPLAYNAME% posodobi. Če želite onemogočiti opravilo, spremenite nastavitev “default-browser-agent.enabled” na strani about:config ali nastavitev pravilnika %MOZ_APP_DISPLAYNAME% za podjetja “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
sl
Privzeti brskalnik je bil pred kratkim zamenjan. Kliknite za povrnitev %MOZ_APP_DISPLAYNAME%a kot privzetega programa.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
sl
Če želite spremeniti nastavitve overjanja, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Linux.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
sl
change the authentication settings
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
sl
Če želite spremeniti nastavitve overjanja, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
sl
Spremeni možnosti samodejnega izpolnjevanja obrazcev
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
sl
Spremeni nastavitve samodejnega izpolnjevanja obrazcev
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChanges |
sl
Kopiraj vse spremembe
|
en-US
Copy All Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
sl
Kopiraj seznam vseh sprememb CSS v odložišče.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
sl
Ni najdenih sprememb.
|
en-US
No changes found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChangesDescription |
sl
Tukaj bodo prikazane spremembe CSS v Pregledovalniku.
|
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
sl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
sl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
sl
Kliknite za spremembo vrednosti
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.sidebar.changesViewTitle |
sl
Spremembe
|
en-US
Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
sl
Spremeni psevdorazred
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
sl
Spremeni način združevanja objektov
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
sl
Spremni način označevanja objektov
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
sl
Spremeni pogled posnetka kopice
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
sl
Skupina izmenjave ključev:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
sl
Spremeni razmerje slikovnih točk vidnega polja
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
sl
Ponovno naloži ob spremembi uporabniškega posrednika
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
sl
Za popolno uveljavitev sprememb simulacije naprave je potrebno ponovno nalaganje. Samodejno ponovno nalaganje je privzeto onemogočeno, da ne bi izgubili sprememb v razvojnih orodjih. Ponovno nalaganje lahko omogočite v meniju Nastavitve.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-border-image-fix |
sl
V nadrejenem elementu "table" odstranite lastnost ali pa ji spremenite <strong>border-collapse</strong> v vrednost, drugačno od <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
sl
Pogon je spremenil vrednost <strong>display</strong> v <strong>block</strong>, ker je element nastavljen na <strong>float</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
sl
Shift + klik za spreminjanje oblike kota
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
sl
Kliknite za odpiranje izbirnika barv, shift + klik za spreminjanje oblike barve
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
sl
Dokumenta ne morete spremeniti, ko se tiska ali pa ste v predogledu tiskanja.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
sl
Spremembe števca kanala BiquadFilterNode lahko povzročijo motnje zvoka.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
sl
Spremembe števca kanala IIRFilterNode lahko povzročijo motnje zvoka.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
sl
Poraba pomnilnika will-change je previsoka. Na razpolago je površina dokumenta, pomnožena z %1$S (%2$S pikslov). Pojavitve will-change so prezrte, ko so presežena razpoložljiva sredstva.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
sl
onmozfullscreenchange je zastarel.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
sl
Obrazec je bil poslan v naboru znakov %S, s katerim ni mogoče kodirati vseh znakov Unicode, tako da bi lahko bil uporabnikov vnos pokvarjen. Da bi se izognili tej težavi, spremenite stran tako, da bo obrazec poslan v naboru znakov UTF-8. Bodisi spremenite nabor znakov same strani v UTF-8, bodisi nastavite accept-charset=utf-8 na elementu obrazca.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
sl
Datoteke %S ni bilo mogoče shraniti, ker ni dovoljeno spreminjati vsebine te mape.\n\nSpremenite lastnosti mape in poskusite znova, ali jo shranite na drugo mesto.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
sl
Datoteke %S ni bilo mogoče odpreti, ker pripisan pomožni program ne obstaja. Zamenjajte program v nastavitvah.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
sl
Potrdi zamenjavo gesla
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-new-pref-change-button |
sl
Spremeni
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties StrictUrlProtocolSetter |
sl
Sprememba spletnega naslova “%1$S“ na protokol “%2$S“ je bila zavrnjena.
|
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
sl
Prejetega digitalnega potrdila ni mogoče uporabiti z izbranim algoritmom izmenjave ključev.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
sl
Med obdelovanjem SSL Client Key Exchange rokovanja se je pojavila neznana napaka.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
sl
Vrstnik sporoča napako pri preverjanju podpisa ali izmenjavi ključev.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG |
sl
Strežnik nima ključa za nameravan algoritem izmenjave ključev.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
sl
SSL je prejel nepravilen zapis Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Server Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
sl
SSL je prejel nepričakovan Change Cipher Spec zapis.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepričakovano Client Key Exchange sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
sl
SSL je prejel nepričakovano Server Exchange Key sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
sl
Med obdelovanjem SSL Server Key rokovanja se je pojavila neznana napaka.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
sl
Neuspelo odvijanje Symmetric Key v Client Exchange Key sporočilu.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
sl
SSL je prejel šibak kratkotrajen ključ Diffie-Hellman v sporočilu rokovanja pri izmenjavi ključev.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
sl
Spremeni geslo
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
sl
Sprememba načina FIPS za varnostno napravo ni mogoče. Priporočamo vam, da zaključite in ponovno začenete program.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
sl
Spremeni geslo
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
sl
Gesla ni bilo mogoče spremeniti.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change-ok |
sl
Geslo je uspešno spremenjeno.
|
en-US
Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties homepageControlled.message |
sl
Razširitev %S je zamenjala domačo stran in stran, ki se odpre v novih oknih.
|
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties newTabControlled.message2 |
sl
Razširitev %S je zamenjala stran novega zavihka.
|
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
sl
Nepričakovana napaka je preprečila shranjevanje sprememb.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
sl
Spremembe niso bile shranjene
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
sl
Potrditev spremembe gesla
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
sl
{ PLATFORM() ->
[windows] Spremeni možnosti tega dodatka
*[other] Spremeni nastavitve tega dodatka
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
sl
Razširitve in teme so kot aplikacije za vaš brskalnik in vam omogočajo
varovanje gesel, prenašanje videoposnetkov, iskanje ponudb, zavračanje
nadležnih oglasov, spreminjanje izgleda brskalnika in še veliko več. Te majhne
programčke pogosto razvijajo tretje osebe. Tukaj je izbira, ki jo { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">priporoča</a> zaradi izjemne varnosti,
zmogljivosti in funkcionalnosti.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
sl
Te razširitve ne ustrezajo trenutnim standardom { -brand-short-name }a, zato so bile onemogočene. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Več o spremembah dodatkov</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
sl
{ -brand-short-name } spreminja delovanje razširitev v zasebnem brskanju. Nove razširitve, dodane v { -brand-short-name } privzeto ne bodo delovale v zasebnih oknih. Razširitve ne bodo delovale v zasebnem brskanju in ne bodo imele dostopa do vaše spletne dejavnosti, razen če to dovolite v nastavitvah.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Več o upravljanju nastavitev razširitev</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-cannot-set-as-default-message |
sl
Privzetega profila za { -brand-short-name } ni bilo mogoče zamenjati.
|
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
sl
Druga namestitev { -brand-product-name }a je spremenila podatke o profilih. Pred nadaljnjimi spremembami morate ponovno zagnati { -brand-short-name }.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
sl
Spremembe niso bile shranjene
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
sl
Nepričakovana napaka je preprečila shranjevanje sprememb.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
sl
{ -vendor-short-name } lahko storitve brez objave opusti ali spremeni.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
sl
S tem ne boste spremenili svojih nastavitev ali odstranili razširitev.
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-force-pin-change |
sl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Force PIN change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-current-change-pin-button |
sl
Spremeni PIN
|
en-US
Change PIN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-reason-v2 |
sl
Brez moje privolitve je zamenjala moj iskalnik, domačo stran ali stran novega zavihka
|
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
sl
Spremenite domačo stran in nov zavihek
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
sl
Spremenite nastavitve privzetega iskalnika
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-exchange-group |
sl
Skupina izmenjave ključev
|
en-US
Key Exchange Group
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-nativeMessaging |
sl
izmenjevanje sporočil z vsemi programi, razen { -brand-short-name }
|
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl chooser-dialog-remember-extra |
sl
{ PLATFORM() ->
[windows] To lahko spremenite v možnostih { -brand-short-name }a.
*[other] To lahko spremenite v nastavitvah { -brand-short-name }a.
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options.
*[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
sl
Druga namestitev { -brand-product-name }a je spremenila podatke o profilih. Pred nadaljnjimi spremembami morate ponovno zagnati { -brand-short-name }.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
sl
{ PLATFORM() ->
[windows] Nastavitve lahko spremenite v nastavitvah { -brand-short-name }a.
*[other] Nastavitve lahko spremenite v nastavitvah { -brand-short-name }a.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-settings-button |
sl
Spremeni nastavitve DNS
|
en-US
Change DNS settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
sl
Prejetega digitalnega potrdila ni mogoče uporabiti z izbranim algoritmom izmenjave ključev.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
sl
Med obdelovanjem SSL Client Key Exchange rokovanja se je pojavila neznana napaka.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
sl
Vrstnik sporoča napako pri preverjanju podpisa ali izmenjavi ključev.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
sl
Strežnik nima ključa za nameravan algoritem izmenjave ključev.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
sl
SSL je prejel nepravilen zapis Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Client Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
sl
SSL je prejel nepravilno sporočilo rokovanja Server Key Exchange.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
sl
SSL je prejel nepričakovan Change Cipher Spec zapis.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
sl
SSL je prejel nepričakovano Client Key Exchange sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
sl
SSL je prejel nepričakovano Server Exchange Key sporočilo rokovanja.
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
sl
Med obdelovanjem SSL Server Key rokovanja se je pojavila neznana napaka.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
sl
Neuspelo odvijanje Symmetric Key v Client Exchange Key sporočilu.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
sl
SSL je prejel šibak kratkotrajen ključ Diffie-Hellman v sporočilu rokovanja pri izmenjavi ključev.
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-confirm-password-change |
sl
Potrditev spremembe gesla
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-colorpicker-button.title |
sl
Spremeni barvo
|
en-US
Change color
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title |
sl
Spremeni debelino pri označevanju nebesedilnih elementov
|
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
sl
Glavnega gesla ni bilo mogoče spremeniti.
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change-ok |
sl
Glavno geslo je spremenjeno.
|
en-US
Primary Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
sl
Sprememba gesla neuspešna
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
sl
Sprememba gesla uspešna
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
sl
Spremeni razporeditev za lažje branje
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.