Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 8 results for the string Change in ru:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
ru
Will-change потребляет слишком много памяти. Лимитом бюджета является площадь поверхности документа умноженная на %1$S (%2$S пикселей). Вхождения will-change, превышающие бюджет, будут проигнорированы.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
ru
Событие onmozfullscreenchange является устаревшим.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Displaying 170 results for the string Change in en-US:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
ru
Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. Изменение пароля здесь не приводит к его изменению на { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
ru
Этот пароль был использован в другом аккаунте, который, вероятно, подвергся утечке данных. Дальнейшее использование этих учётных данных ставит все ваши аккаунты под угрозу. Смените этот пароль.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
ru
С момента последнего обновления данных для входа, с этого сайта произошла утечка или кража паролей. Измените ваш пароль, чтобы защитить свой аккаунт.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
ru
Все несохранённые изменения будут потеряны.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
ru
Отменить несохранённые изменения?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-changes-button |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
ru
Ваша домашняя страница была изменена.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
ru
Ваша страница «Новая вкладка» была изменена.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с { -brand-short-name } на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к { -brand-short-name } не более двух раз. Эта задача устанавливается { -brand-short-name } автоматически, и она переустанавливается при обновлении { -brand-short-name }. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
ru
Ваш браузер по умолчанию недавно был изменён. Нажмите, чтобы восстановить { -brand-short-name } по умолчанию.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
ru
Чтобы изменения возымели действие, вам, возможно, потребуется перезагрузить страницу.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
ru
Изменить настройки поиска
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
ru
Изменение того, можете ли вы получать уведомления с сайта
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
ru
{ $addonName } хочет сменить вашу поисковую систему по умолчанию с { $currentEngine } на { $newEngine }. Вы согласны?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
ru
Разрешите это расширение, если вы доверяете ему читать и изменять ваши данные на сайтах, ограниченных { -vendor-short-name }.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
ru
Сделайте пометки в PDF-файлах, а затем сохраните изменения.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
ru
Больше никакой печати и сканирования. Сделайте пометки в PDF-файлах, а затем сохраните изменения.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-change-colorway-button |
ru
Сменить расцветку
|
en-US
Change colorway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
ru
Основываясь на ваших текущих настройках, { -brand-short-name } не запоминает ваши действия во время просмотра. Чтобы изменить это, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">отредактируйте настройки истории для её запоминания</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
ru
Раскрасьте свой браузер исключительными оттенками { -brand-short-name }, вдохновлёнными голосами, изменившими культуру.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
ru
<strong>Ваши PDF-файлы теперь открываются в { -brand-short-name }.</strong> Редактируйте или подписывайте формы прямо в браузере. Чтобы изменить это, откройте настройки и в поле поиска наберите PDF.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
ru
Независимые голоса могут изменить культуру.
|
en-US
Independent voices can change culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-no-access.label |
ru
Расширение не может читать и изменять данные
|
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-options.label |
ru
Расширение может читать и изменять данные:
|
en-US
Extension Can Read and Change Data:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined.label |
ru
Расширению запрещено читать и изменять данные
|
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-always-on |
ru
Всегда может читать и изменять данные на этой странице
|
en-US
Can always read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-no-access |
ru
Не может читать и изменять данные на этой странице
|
en-US
Can’t read and change data on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-temporary-access |
ru
Может читать и изменять данные для этого посещения
|
en-US
Can read and change data for this visit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-when-clicked |
ru
Требуется разрешение на чтение и изменение данных
|
en-US
Permission needed to read and change data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button-mac.tooltiptext |
ru
Изменение внешнего вида
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view-button.tooltiptext |
ru
Изменение внешнего вида
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
ru
Настраивает список закладок, управляемых администратором и недоступных для изменения пользователем.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-dialog.buttonlabelaccept |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permission-dialog.buttonlabelaccept |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
ru
Изменить настройки для предложений поисковых систем
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
ru
Перезапустите { -brand-short-name } для применения этих изменений
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
ru
Вам понадобится обновить свои вкладки, чтобы применить эти изменения.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
ru
Сменить список блокировки
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
ru
Изменить мастер-пароль…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
ru
Смена пароля не удалась
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
ru
Изменить основной пароль…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
ru
Автоматически менять фон и содержимое сайтов в зависимости от ваших системных настроек и темы { -brand-short-name }.
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
ru
Изменить другие настройки предложений в адресной строке
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
ru
Изменить…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-dialog-subtitle |
ru
Изменения в списке элементов для синхронизации будут отражены на всех подключённых устройствах.
|
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
ru
Изменить имя устройства…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
ru
Изменённые вами общие настройки, настройки приватности и безопасности
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.alt |
ru
Изменить фотографию в профиле
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext |
ru
Изменить фотографию в профиле
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
ru
Изменить фотографию в профиле
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
ru
{ -brand-short-name } столкнулся с ошибкой и не смог сохранить это изменение. Обратите внимание, что для изменения этой настройки обновления необходимо разрешение на запись в указанный ниже файл. Вы или системный администратор можете исправить эту проблему, если предоставите группе «Пользователи» полный доступ к этому файлу.
Не удалось произвести запись в файл: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
ru
Эта настройка отключена в Windows. Чтобы изменить это, откройте <a data-l10n-name="startup-link">Автозагрузка приложений</a> в настройках системы.
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
ru
Удаление кук и данных сайтов может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах. Вы уверены, что хотите произвести изменения?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-no-breaches-description |
ru
Ваши адреса не замечены ни в одной утечке. Если это изменится, мы дадим вам знать.
|
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-button-ok-on-shutdown.label |
ru
Сохранить изменения
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message |
ru
<strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Подробнее</label>
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl removed-search-engine-message2 |
ru
<strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки.
|
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-change-button.label |
ru
Сменить исходный язык
|
en-US
Change source language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
ru
Чтобы защитить ваши данные, некоторые расширения ограничены в чтении или изменении данных на этом сайте. Используйте настройки расширения, чтобы разрешить доступ к сайтам, ограниченным { -vendor-short-name }.
|
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypePotentiallyUnwanted2 |
ru
Этот файл замаскирован под полезную загрузку, но он может произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
|
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
ru
Этот файл загружают редко и он может быть небезопасен для открытия. Он может содержать вирус или произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings |
ru
Изменить параметры поиска
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
ru
Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не более двух раз. Эта задача устанавливается %MOZ_APP_DISPLAYNAME% автоматически, и она переустанавливается при обновлении %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
ru
Ваш браузер по умолчанию недавно был изменён. Нажмите, чтобы восстановить %MOZ_APP_DISPLAYNAME% по умолчанию.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Linux.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogMac |
ru
изменить параметры аутентификации
|
en-US
change the authentication settings
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
ru
Изменить настройки автозаполнения форм
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
ru
Изменить настройки автозаполнения форм
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChanges |
ru
Копировать все изменения
|
en-US
Copy All Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
ru
Копировать все изменения в CSS в буфер обмена.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChanges |
ru
Изменений не найдено.
|
en-US
No changes found.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.noChangesDescription |
ru
Изменения CSS в Инспекторе появятся здесь.
|
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip |
ru
Отследить все кадры JavaScript до %S.\nЩёлкните правой кнопкой мыши, чтобы изменить вывод.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties startTraceButtonTooltip2 |
ru
Отследить все фреймы JavaScript до %2$S. (%1$S)\nНажмите правой кнопкой мыши, чтобы изменить вывод.
|
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableValueTooltip |
ru
Щёлкните для изменения значения
|
en-US
Click to change value
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.sidebar.changesViewTitle |
ru
Изменения
|
en-US
Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPseudoClassSubmenu.label |
ru
Изменить псевдокласс
|
en-US
Change Pseudo-class
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
ru
Изменение способа группировки объектов
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
ru
Изменение способа пометки объектов
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
ru
Изменить вид снимка
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup |
ru
Группа обмена ключами:
|
en-US
Key Exchange Group:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.changeDevicePixelRatio |
ru
Изменить пиксельное соотношение устройства для viewport
|
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
ru
Перезагружать, когда изменяется user agent
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
ru
Для изменения эмуляции устройства требуется перезагрузка страницы. Автоматические перезагрузки по умолчанию отключены, чтобы избежать потери любых изменений в Инструментах разработчика. Вы можете включить перезагрузку через меню Параметры.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-border-image-fix |
ru
В элементе родительской таблицы удалите свойство, или измените значение <strong>border-collapse</strong> на значение, отличное от <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
ru
Значение свойства <strong>display</strong> было изменено движком на <strong>block</strong>, так как элемент <strong>плавающий</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
ru
Щёлкните с удержанием shift, чтобы изменить формат угла
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
ru
Щёлкните, чтобы открыть палитру цветов, щёлкните с удержанием shift, чтобы изменить формат цвета
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
ru
Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
ru
Изменение количества каналов BiquadFilterNode может привести к аудиопомехам.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
ru
Изменение количества каналов IIRFilterNode может привести к аудиопомехам.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
ru
Will-change потребляет слишком много памяти. Лимитом бюджета является площадь поверхности документа умноженная на %1$S (%2$S пикселей). Вхождения will-change, превышающие бюджет, будут проигнорированы.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
ru
Событие onmozfullscreenchange является устаревшим.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
ru
Форма была отправлена в кодировке %S, в которой невозможно закодировать все символы Unicode, поэтому данные, введённые пользователем, могли быть искажены. Чтобы избежать этой проблемы, страница должна быть изменена таким образом, чтобы форма отправлялась в кодировке UTF-8, для чего нужно либо изменить кодировку самой страницы на UTF-8, либо указать accept-charset=utf-8 в элементе формы.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties accessError |
ru
Файл «%S» не может быть сохранён, так как вы не можете менять содержимое указанной папки.\n\nИзмените свойства папки и попробуйте снова или введите другой адрес для сохранения.
|
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
ru
Файл «%S» не может быть открыт, так как связанное с ним вспомогательное приложение не существует. Измените настройки.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
ru
Подтверждение смены пароля
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl config-new-pref-change-button |
ru
Изменить
|
en-US
Change
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties StrictUrlProtocolSetter |
ru
Изменение URL-адреса «%1$S» на протокол «%2$S» заблокировано.
|
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH |
ru
Полученный сертификат не может быть использован с выбранным алгоритмом обмена ключами.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL клиента».
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT |
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG |
ru
У сервера нет ключа для данного алгоритма попытки обмена ключами.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER |
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH |
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH |
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL сервера».
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE |
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY |
ru
SSL получило слабый эфемерный ключ Диффи-Хеллмана в сообщении рукопожатия «Обмен ключами сервера».
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
ru
Сменить пароль
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
ru
Не удалось сменить режим соответствия FIPS для устройства защиты. Мы рекомендуем вам закрыть и перезапустить это приложение.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-device-password-window.title |
ru
Сменить пароль
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
ru
Не удалось изменить пароль.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change-ok |
ru
Пароль успешно изменён.
|
en-US
Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties homepageControlled.message |
ru
Содержимое, отображаемое при открытии домашней страницы и новых окон, было изменено расширением %S.
|
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties newTabControlled.message2 |
ru
Страница, отображаемая при открытии новой вкладки, была изменена расширением %S.
|
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailMessage |
ru
Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailTitle |
ru
Изменения не сохранены
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
ru
Подтверждение смены пароля
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
ru
{ PLATFORM() ->
[windows] Изменить настройки этого дополнения
*[other] Изменить настройки этого дополнения
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
ru
Расширения и темы — это как приложения для вашего браузера, они позволяют вам
защищать пароли, загружать видео, находить скидки, блокировать раздражающую рекламу, изменять
внешний вид браузера и многое другое. Эти небольшие программные продукты
обычно разрабатываются сторонними разработчиками. Вот подборка расширений и тем, <a data-l10n-name="learn-more-trigger">рекомендуемых</a> { -brand-product-name } за свою исключительную
безопасность, производительность и функциональность.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
ru
Эти расширения не соответствуют текущим стандартам { -brand-short-name }, поэтому они были отключены. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Узнайте об изменениях в дополнениях</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
ru
{ -brand-short-name } изменяет работу расширений в приватном режиме. Любые новые расширения, которые вы добавите в
{ -brand-short-name }, не будут запускаться по умолчанию в приватных окнах. Если вы не разрешите этого в настройках,
расширение не будет работать в приватном режиме и не будет иметь доступа к вашей активности в Интернете.
Мы внесли это изменение, чтобы сделать ваш приватный режим по-настоящему приватным.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Узнайте, как управлять настройками расширений.</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-cannot-set-as-default-message |
ru
Не удалось сменить профиль по умолчанию для { -brand-short-name }.
|
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
ru
Другая копия { -brand-product-name } сделала изменения в профилях. Вам необходимо перезапустить { -brand-short-name } перед тем, как производить какие-либо другие изменения.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-fail-title |
ru
Изменения не сохранены
|
en-US
Changes not saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-failed |
ru
Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения.
|
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
ru
{ -vendor-short-name } может прекратить предоставление Служб или изменить работу Служб по своему усмотрению.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-body2 |
ru
Это действие не изменит ваши настройки и не удалит расширения.
|
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-force-pin-change |
ru
Принудительное изменение PIN-кода
|
en-US
Force PIN change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-current-change-pin-button |
ru
Изменить PIN-код
|
en-US
Change PIN
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-reason-v2 |
ru
Изменяет мою поисковую систему, домашнюю страницу или страницу новой вкладки, не сообщая и не спрашивая меня
|
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-homepage |
ru
Изменяет домашнюю страницу и страницу новой вкладки
|
en-US
Change your homepage and new tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-settings-suggestions-search |
ru
Изменяет настройки поиска по умолчанию
|
en-US
Change your default search settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-key-exchange-group |
ru
Группа обмена ключами
|
en-US
Key Exchange Group
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-nativeMessaging |
ru
Обмен сообщениями с другими приложениями, помимо { -brand-short-name }
|
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl chooser-dialog-remember-extra |
ru
{ PLATFORM() ->
[windows] Вы сможете изменить это в настройках { -brand-short-name }.
*[other] Вы сможете изменить это в настройках { -brand-short-name }.
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options.
*[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
ru
Другая копия { -brand-product-name } сделала изменения в профилях. Вам необходимо перезапустить { -brand-short-name } перед тем, как производить какие-либо другие изменения.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
ru
{ PLATFORM() ->
[windows] Параметры могут быть изменены в настройках { -brand-short-name }.
*[other] Параметры могут быть изменены в настройках { -brand-short-name }.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-settings-button |
ru
Изменить настройки DNS
|
en-US
Change DNS settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-cert-kea-mismatch |
ru
Полученный сертификат не может быть использован с выбранным алгоритмом обмена ключами.
|
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL клиента».
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-decrypt-error-alert |
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
|
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
ru
У сервера нет ключа для данного алгоритма попытки обмена ключами.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch |
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
|
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch |
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
|
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL сервера».
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-sym-key-unwrap-failure |
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
|
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key |
ru
SSL получило слабый эфемерный ключ Диффи-Хеллмана в сообщении рукопожатия «Обмен ключами сервера».
|
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-confirm-password-change |
ru
Подтверждение смены пароля
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-colorpicker-button.title |
ru
Изменить цвет
|
en-US
Change color
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title |
ru
Изменить толщину при выделении элементов, кроме текста
|
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl failed-pp-change |
ru
Не удалось изменить основной пароль.
|
en-US
Unable to change Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change-ok |
ru
Основной пароль успешно изменён.
|
en-US
Primary Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-failed-title |
ru
Смена пароля не удалась
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change-success-title |
ru
Пароль успешно изменён
|
en-US
Password Change Succeeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext |
ru
Изменить макет для облегчения её чтения
|
en-US
Change layout for easier reading
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ru or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.