BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string Change in ru:

Entity ru en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
ru
Will-change потребляет слишком много памяти. Лимитом бюджета является площадь поверхности документа умноженная на %1$S (%2$S пикселей). Вхождения will-change, превышающие бюджет, будут проигнорированы.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
ru
Событие onmozfullscreenchange является устаревшим.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.

Displaying 170 results for the string Change in en-US:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
ru
Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. Изменение пароля здесь не приводит к его изменению на { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
ru
Этот пароль был использован в другом аккаунте, который, вероятно, подвергся утечке данных. Дальнейшее использование этих учётных данных ставит все ваши аккаунты под угрозу. Смените этот пароль.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
ru
С момента последнего обновления данных для входа, с этого сайта произошла утечка или кража паролей. Измените ваш пароль, чтобы защитить свой аккаунт.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
ru
Все несохранённые изменения будут потеряны.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
ru
Отменить несохранённые изменения?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
ru
Сохранить изменения
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
ru
Сохранить изменения
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
ru
Ваша домашняя страница была изменена.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
ru
Сохранить изменения
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
ru
Ваша страница «Новая вкладка» была изменена.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с { -brand-short-name } на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к { -brand-short-name } не более двух раз. Эта задача устанавливается { -brand-short-name } автоматически, и она переустанавливается при обновлении { -brand-short-name }. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
ru
Ваш браузер по умолчанию недавно был изменён. Нажмите, чтобы восстановить { -brand-short-name } по умолчанию.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
ru
Чтобы изменения возымели действие, вам, возможно, потребуется перезагрузить страницу.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
ru
Изменить настройки поиска
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ru
Изменение того, можете ли вы получать уведомления с сайта
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
ru
{ $addonName } хочет сменить вашу поисковую систему по умолчанию с { $currentEngine } на { $newEngine }. Вы согласны?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
ru
Разрешите это расширение, если вы доверяете ему читать и изменять ваши данные на сайтах, ограниченных { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
ru
Сделайте пометки в PDF-файлах, а затем сохраните изменения.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
ru
Больше никакой печати и сканирования. Сделайте пометки в PDF-файлах, а затем сохраните изменения.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-change-colorway-button
ru
Сменить расцветку
en-US
Change colorway
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
ru
Основываясь на ваших текущих настройках, { -brand-short-name } не запоминает ваши действия во время просмотра. Чтобы изменить это, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">отредактируйте настройки истории для её запоминания</a>.
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
ru
Раскрасьте свой браузер исключительными оттенками { -brand-short-name }, вдохновлёнными голосами, изменившими культуру.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
ru
<strong>Ваши PDF-файлы теперь открываются в { -brand-short-name }.</strong> Редактируйте или подписывайте формы прямо в браузере. Чтобы изменить это, откройте настройки и в поле поиска наберите PDF.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
ru
Независимые голоса могут изменить культуру.
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
ru
Расширение не может читать и изменять данные
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
ru
Расширение может читать и изменять данные:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
ru
Расширению запрещено читать и изменять данные
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
ru
Всегда может читать и изменять данные на этой странице
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
ru
Не может читать и изменять данные на этой странице
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
ru
Может читать и изменять данные для этого посещения
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
ru
Требуется разрешение на чтение и изменение данных
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button-mac.tooltiptext
ru
Изменение внешнего вида
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button.tooltiptext
ru
Изменение внешнего вида
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
ru
Настраивает список закладок, управляемых администратором и недоступных для изменения пользователем.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
ru
Сохранить изменения
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
ru
Сохранить изменения
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
ru
Изменить настройки для предложений поисковых систем
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
ru
Перезапустите { -brand-short-name } для применения этих изменений
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
ru
Вам понадобится обновить свои вкладки, чтобы применить эти изменения.
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
ru
Сменить список блокировки
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
ru
Изменить мастер-пароль
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
ru
Смена пароля не удалась
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
ru
Изменить основной пароль
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
ru
Автоматически менять фон и содержимое сайтов в зависимости от ваших системных настроек и темы { -brand-short-name }.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
ru
Изменить другие настройки предложений в адресной строке
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-change-options.label
ru
Изменить
en-US
Change
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
ru
Изменения в списке элементов для синхронизации будут отражены на всех подключённых устройствах.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
ru
Сохранить изменения
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
ru
Изменить имя устройства
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
ru
Изменённые вами общие настройки, настройки приватности и безопасности
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.alt
ru
Изменить фотографию в профиле
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext
ru
Изменить фотографию в профиле
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
ru
Изменить фотографию в профиле
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ru
{ -brand-short-name } столкнулся с ошибкой и не смог сохранить это изменение. Обратите внимание, что для изменения этой настройки обновления необходимо разрешение на запись в указанный ниже файл. Вы или системный администратор можете исправить эту проблему, если предоставите группе «Пользователи» полный доступ к этому файлу. Не удалось произвести запись в файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
ru
Эта настройка отключена в Windows. Чтобы изменить это, откройте <a data-l10n-name="startup-link">Автозагрузка приложений</a> в настройках системы.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
ru
Удаление кук и данных сайтов может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах. Вы уверены, что хотите произвести изменения?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
ru
Сохранить изменения
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
ru
Ваши адреса не замечены ни в одной утечке. Если это изменится, мы дадим вам знать.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
ru
Сохранить изменения
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
ru
<strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Подробнее</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
ru
<strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-change-button.label
ru
Сменить исходный язык
en-US
Change source language
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
ru
Чтобы защитить ваши данные, некоторые расширения ограничены в чтении или изменении данных на этом сайте. Используйте настройки расширения, чтобы разрешить доступ к сайтам, ограниченным { -vendor-short-name }.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
ru
Этот файл замаскирован под полезную загрузку, но он может произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
ru
Этот файл загружают редко и он может быть небезопасен для открытия. Он может содержать вирус или произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
ru
Изменить параметры поиска
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
ru
Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
ru
Задача Агента браузера по умолчанию проверяет, не изменилось ли значение по умолчанию с %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на другой браузер. Если изменение происходит при подозрительных обстоятельствах, пользователям будет предложено вернуться к %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не более двух раз. Эта задача устанавливается %MOZ_APP_DISPLAYNAME% автоматически, и она переустанавливается при обновлении %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Чтобы отключить эту задачу, переключите настройку “default-browser-agent.enabled” на странице about:config или установите настройку корпоративной политики %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
ru
Ваш браузер по умолчанию недавно был изменён. Нажмите, чтобы восстановить %MOZ_APP_DISPLAYNAME% по умолчанию.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Linux.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
ru
изменить параметры аутентификации
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
ru
Чтобы изменить параметры аутентификации, введите ваши учётные данные для входа в Windows.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
ru
Изменить настройки автозаполнения форм
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
ru
Изменить настройки автозаполнения форм
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
ru
Копировать все изменения
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
ru
Копировать все изменения в CSS в буфер обмена.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
ru
Изменений не найдено.
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
ru
Изменения CSS в Инспекторе появятся здесь.
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
ru
Отследить все кадры JavaScript до %S.\nЩёлкните правой кнопкой мыши, чтобы изменить вывод.
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
ru
Отследить все фреймы JavaScript до %2$S. (%1$S)\nНажмите правой кнопкой мыши, чтобы изменить вывод.
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
ru
Щёлкните для изменения значения
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.changesViewTitle
ru
Изменения
en-US
Changes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorPseudoClassSubmenu.label
ru
Изменить псевдокласс
en-US
Change Pseudo-class
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
ru
Изменение способа группировки объектов
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
ru
Изменение способа пометки объектов
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.tooltip
ru
Изменить вид снимка
en-US
Change the view of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
ru
Группа обмена ключами:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
ru
Изменить пиксельное соотношение устройства для viewport
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
ru
Перезагружать, когда изменяется user agent
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
ru
Для изменения эмуляции устройства требуется перезагрузка страницы. Автоматические перезагрузки по умолчанию отключены, чтобы избежать потери любых изменений в Инструментах разработчика. Вы можете включить перезагрузку через меню Параметры.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
ru
В элементе родительской таблицы удалите свойство, или измените значение <strong>border-collapse</strong> на значение, отличное от <strong>collapse</strong>. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
ru
Значение свойства <strong>display</strong> было изменено движком на <strong>block</strong>, так как элемент <strong>плавающий</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
ru
Щёлкните с удержанием shift, чтобы изменить формат угла
en-US
Shift+click to change the angle format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
ru
Щёлкните, чтобы открыть палитру цветов, щёлкните с удержанием shift, чтобы изменить формат цвета
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
ru
Во время печати или предварительного просмотра документ не может быть изменён.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
ru
Изменение количества каналов BiquadFilterNode может привести к аудиопомехам.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
ru
Изменение количества каналов IIRFilterNode может привести к аудиопомехам.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
ru
Will-change потребляет слишком много памяти. Лимитом бюджета является площадь поверхности документа умноженная на %1$S (%2$S пикселей). Вхождения will-change, превышающие бюджет, будут проигнорированы.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
ru
Событие onmozfullscreenchange является устаревшим.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
ru
Форма была отправлена в кодировке %S, в которой невозможно закодировать все символы Unicode, поэтому данные, введённые пользователем, могли быть искажены. Чтобы избежать этой проблемы, страница должна быть изменена таким образом, чтобы форма отправлялась в кодировке UTF-8, для чего нужно либо изменить кодировку самой страницы на UTF-8, либо указать accept-charset=utf-8 в элементе формы.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
ru
Файл «%S» не может быть сохранён, так как вы не можете менять содержимое указанной папки.\n\nИзмените свойства папки и попробуйте снова или введите другой адрес для сохранения.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
ru
Файл «%S» не может быть открыт, так как связанное с ним вспомогательное приложение не существует. Измените настройки.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
ru
Подтверждение смены пароля
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-change-button
ru
Изменить
en-US
Change
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
ru
Изменение URL-адреса «%1$S» на протокол «%2$S» заблокировано.
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
ru
Полученный сертификат не может быть использован с выбранным алгоритмом обмена ключами.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL клиента».
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
ru
У сервера нет ключа для данного алгоритма попытки обмена ключами.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL сервера».
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
ru
SSL получило слабый эфемерный ключ Диффи-Хеллмана в сообщении рукопожатия «Обмен ключами сервера».
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
ru
Сменить пароль
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
ru
Не удалось сменить режим соответствия FIPS для устройства защиты. Мы рекомендуем вам закрыть и перезапустить это приложение.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
ru
Сменить пароль
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-failed-pw-change
ru
Не удалось изменить пароль.
en-US
Unable to change password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change-ok
ru
Пароль успешно изменён.
en-US
Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
ru
Содержимое, отображаемое при открытии домашней страницы и новых окон, было изменено расширением %S.
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
ru
Страница, отображаемая при открытии новой вкладки, была изменена расширением %S.
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
ru
Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
ru
Изменения не сохранены
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
ru
Подтверждение смены пароля
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
ru
{ PLATFORM() -> [windows] Изменить настройки этого дополнения *[other] Изменить настройки этого дополнения }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
ru
Расширения и темы — это как приложения для вашего браузера, они позволяют вам защищать пароли, загружать видео, находить скидки, блокировать раздражающую рекламу, изменять внешний вид браузера и многое другое. Эти небольшие программные продукты обычно разрабатываются сторонними разработчиками. Вот подборка расширений и тем, <a data-l10n-name="learn-more-trigger">рекомендуемых</a> { -brand-product-name } за свою исключительную безопасность, производительность и функциональность.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
ru
Эти расширения не соответствуют текущим стандартам { -brand-short-name }, поэтому они были отключены. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Узнайте об изменениях в дополнениях</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
ru
{ -brand-short-name } изменяет работу расширений в приватном режиме. Любые новые расширения, которые вы добавите в { -brand-short-name }, не будут запускаться по умолчанию в приватных окнах. Если вы не разрешите этого в настройках, расширение не будет работать в приватном режиме и не будет иметь доступа к вашей активности в Интернете. Мы внесли это изменение, чтобы сделать ваш приватный режим по-настоящему приватным. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Узнайте, как управлять настройками расширений.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
ru
Не удалось сменить профиль по умолчанию для { -brand-short-name }.
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
ru
Другая копия { -brand-product-name } сделала изменения в профилях. Вам необходимо перезапустить { -brand-short-name } перед тем, как производить какие-либо другие изменения.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
ru
Изменения не сохранены
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
ru
Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
ru
{ -vendor-short-name } может прекратить предоставление Служб или изменить работу Служб по своему усмотрению.
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
ru
Это действие не изменит ваши настройки и не удалит расширения.
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-force-pin-change
ru
Принудительное изменение PIN-кода
en-US
Force PIN change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-current-change-pin-button
ru
Изменить PIN-код
en-US
Change PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
ru
Изменяет мою поисковую систему, домашнюю страницу или страницу новой вкладки, не сообщая и не спрашивая меня
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
ru
Изменяет домашнюю страницу и страницу новой вкладки
en-US
Change your homepage and new tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-search
ru
Изменяет настройки поиска по умолчанию
en-US
Change your default search settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
ru
Группа обмена ключами
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-nativeMessaging
ru
Обмен сообщениями с другими приложениями, помимо { -brand-short-name }
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
ru
{ PLATFORM() -> [windows] Вы сможете изменить это в настройках { -brand-short-name }. *[other] Вы сможете изменить это в настройках { -brand-short-name }. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
ru
Другая копия { -brand-product-name } сделала изменения в профилях. Вам необходимо перезапустить { -brand-short-name } перед тем, как производить какие-либо другие изменения.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
ru
{ PLATFORM() -> [windows] Параметры могут быть изменены в настройках { -brand-short-name }. *[other] Параметры могут быть изменены в настройках { -brand-short-name }. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-settings-button
ru
Изменить настройки DNS
en-US
Change DNS settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ru
Полученный сертификат не может быть использован с выбранным алгоритмом обмена ключами.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL клиента».
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
ru
Узел сообщает об ошибке проверки подписи или обмена ключами.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
ru
У сервера нет ключа для данного алгоритма попытки обмена ключами.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
ru
SSL получило повреждённую запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
ru
SSL получило неожиданную запись Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами клиента».
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Обмен ключами сервера».
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
ru
Неизвестная ошибка при обработке рукопожатия «Обмен ключами SSL сервера».
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
ru
Неудача при разворачивании Симметричного ключа в сообщении Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
ru
SSL получило слабый эфемерный ключ Диффи-Хеллмана в сообщении рукопожатия «Обмен ключами сервера».
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
ru
Подтверждение смены пароля
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-colorpicker-button.title
ru
Изменить цвет
en-US
Change color
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title
ru
Изменить толщину при выделении элементов, кроме текста
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
ru
Не удалось изменить основной пароль.
en-US
Unable to change Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
ru
Основной пароль успешно изменён.
en-US
Primary Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
ru
Смена пароля не удалась
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
ru
Пароль успешно изменён
en-US
Password Change Succeeded
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext
ru
Изменить макет для облегчения её чтения
en-US
Change layout for easier reading
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.