BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Change in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
eu
'Will-change' eginbidearen memoria-erabilpena oso handia da. Gainazalaren muga dokumentuaren area bider %1$S da (%2$S px). Muga gainditzen duten dokumentuko 'will-change'ren agerpenak ezikusi egingo dira.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
eu
Zaharkituta dago onmozfullscreenchange.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
eu
SSLk gaizki eratutako Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
eu
SSLk espero ez zuen Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
eu
SSLk gaizki eratutako Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
eu
SSLk espero ez zuen Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.

Displaying 170 results for the string Change in en-US:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
eu
Pasahitz hau datu-urratze batean eragindako beste kontu batean erabili da, Kredentzialak berrerabiltzeak zure kontu guztiak arriskuan jartzen ditu. Aldatu pasahitz hau.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
eu
Zure saio-hasierako datuak eguneratu zenituen azken alditik pasahitzak jakitera eman edo lapurtu egin dira webgune honetatik. Aldatu pasahitza zure kontua babesteko.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
eu
Gorde gabeko aldaketa guztiak galdu egingo dira.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
eu
Baztertu gorde gabeko aldaketak?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
eu
Gorde aldaketak
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
eu
Mantendu aldaketak
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
eu
Zure hasiera-orria aldatu egin da.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
eu
Mantendu aldaketak
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
eu
Zure fitxa berria aldatu egin da.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
eu
Nabigatzaile lehenetsiaren agentearen atazak egiaztatzen du noiz aldatzen den nabigatzaile lehenetsia { -brand-short-name }-etik beste batera. Aldaketa baldintza susmagarrien pean gertatuko balitz, erabiltzaileei { -brand-short-name }-era bueltatzeko eskatuko zaie, ez birritan baino gehiagotan. Ataza hau automatikoki instalatzen du { -brand-short-name }-ek eta berriro instalatzen da { -brand-short-name } eguneratzean. Ataza hau desgaitzeko, eguneratu "default-browser-agent.enabled" hobespena about:config orrian edo { -brand-short-name } enpresa-politikaren "DisableDefaultBrowserAgent" ezarpena.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
eu
Zure nabigatzaile lehenetsia aldatu egin zen duela gutxi. Sakatu { -brand-short-name } lehenetsi gisa berrezartzeko.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
eu
Agian orria berritu beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
eu
Aldatu bilaketa-ezarpenak
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
eu
Aldatu gunetik jakinarazpenik jaso dezakezun ala ez
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
eu
{ $addonName } hedapenak zure bilaketa-motor lehenetsia { $currentEngine }(e)tik { $newEngine }(e)ra aldatu nahi du. Ados zaude?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
eu
Markatu PDFak eta gorde zure aldaketak.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
eu
Inprimatze eta eskaneatze gehiagorik ez. Markatu PDFak eta gorde zure aldaketak.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-change-colorway-button
eu
Aldatu kolore-konbinazioa
en-US
Change colorway
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
eu
Eman kolorea zure nabigatzaileari { -brand-short-name } kultura aldatu zuten ahotsek inspiratutako itzaldura esklusiboekin.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
eu
<strong>Zure PDFak orain { -brand-short-name }(e)n irekitzen dira.</strong> Editatu edo sinatu inprimakiak zuzenean nabigatzailetik. Aldatzeko, bilatu "PDF" ezarpenetan.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
eu
Ahots independenteek kultura alda dezakete.
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
eu
Hedapenak ezin ditu datuak irakurri eta aldatu
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
eu
Hedapenak datuak irakurri eta alda ditzake:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
eu
Beti irakurri eta alda ditzake datuak gune honetan
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
eu
Ezin ditu datuak irakurri eta aldatu gune honetan
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
eu
Datuak irakurri eta alda ditzake bisita honetarako
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
eu
Baimena behar da datuak irakurri eta aldatzeko
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button-mac.tooltiptext
eu
Aldatu ikuspegia
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button.tooltiptext
eu
Aldatu ikuspegia
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
eu
Administratzaileak kudeatutako eta erabiltzaileak aldatu ezin duen laster-marken zerrenda konfiguratzen du.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
eu
Gorde aldaketak
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
eu
Gorde aldaketak
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
eu
Aldatu bilaketa-motorren iradokizunetarako hobespenak
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
eu
Berrabiarazi { -brand-short-name } aldaketa hauek aplikatzeko
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
eu
Zure fitxak berritu beharko dituzu aldaketa hauek eragina izan dezaten.
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
eu
Aldatu blokeo-zerrenda
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
eu
Aldatu pasahitz nagusia
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
eu
Pasahitz aldaketak huts egin du
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
eu
Aldatu pasahitz nagusia
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
eu
Aldatu automatikoki webguneen atzeko planoak eta edukia zure sistemaren ezarpenetan eta { -brand-short-name }(r)en itxuran oinarrituta.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
eu
Aldatu ezarpenak bilaketa-motorren bestelako iradokizunetarako
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-change-options.label
eu
Aldatu
en-US
Change
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
eu
Sinkronizatu beharreko elementuen zerrendari egindako aldaketak konektatutako zure gailu guztietan islatuko dira.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
eu
Gorde aldaketak
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
eu
Aldatu gailuaren izena
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
eu
Aldatu dituzun 'Orokorra', 'Pribatutasuna' eta 'Segurtasuna' ataletako ezarpenak
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.alt
eu
Aldatu profileko argazkia
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext
eu
Aldatu profileko argazkia
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
eu
Aldatu profileko argazkia
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
eu
{ -brand-short-name }(e)k errore bat aurkitu du eta ez du aldaketa hau gorde. Kontuan izan eguneraketen ezarpen hau aldatzeak azpiko fitxategia idazteko baimenak behar dituela. Zu edo sistema-kudeatzaile bat errorea konpontzeko moduan izan zaitezkete erabiltzaileen taldeari fitxategi honetarako kontrol osoa emanez. Ezin da fitxategira idatzi: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
eu
Hobespen hau Windowsen desgaitu da. Aldatzeko, bisitatu <a data-l10n-name="startup-link">Abioko aplikazioak</a> sistemaren ezarpenetan.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
eu
Cookieak eta guneetako datuak kentzeak webguneetako saioak amaitzea eragin lezake. Ziur zaude aldaketak burutu nahi dituzula?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
eu
Gorde aldaketak
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
eu
Ez zaude datu-urratze ezagunetan. Hau aldatuko balitz, jakinarazi egingo dizugu.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
eu
<strong>Zure bilaketa-motor lehenetsia aldatu egin da.</strong> Hemendik aurrera { $oldEngine } ez dago erabilgarri { -brand-short-name }(r)en bilaketa-motor lehenetsi gisa. { $newEngine } da zure bilaketa-motor lehenetsia orain. Beste bilaketa-motor lehenetsi batera aldatzeko, zoaz ezarpenetara. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Argibide gehiago</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
eu
<strong>Zure bilaketa-motor lehenetsia aldatu egin da.</strong> Hemendik aurrera { $oldEngine } ez dago erabilgarri { -brand-short-name }(r)en bilaketa-motor lehenetsi gisa. { $newEngine } da zure bilaketa-motor lehenetsia orain. Beste bilaketa-motor lehenetsi batera aldatzeko, zoaz ezarpenetara.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-change-button.label
eu
Aldatu iturburu-hizkuntza
en-US
Change source language
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
eu
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
eu
Fitxategi hau deskarga lagungarri gisa mozorrotuta dago baina espero gabeko aldaketak egin liezazkie zure programei eta ezarpenei.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
eu
Fitxategi hau ez da sarri deskargatzen eta irekitzeko ez-segurua izan liteke. Birusen bat izan edo espero gabeko aldaketak eragin litzake zure programa eta ezarpenetan.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
eu
Aldatu bilaketa-ezarpenak
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
eu
Dokumentua ezin da aldatu inprimatzen edo inprimatzeko aurrebistan dagoela.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
eu
Nabigatzaile lehenetsiaren agentearen atazak egiaztatzen du noiz aldatzen den nabigatzaile lehenetsia %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-etik beste batera. Aldaketa baldintza susmagarrien pean gertatuko balitz, erabiltzaileei %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-era bueltatzeko eskatuko zaie, ez birritan baino gehiagotan. Ataza hau automatikoki instalatzen du %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-ek eta berriro instalatzen da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% eguneratzean. Ataza hau desgaitzeko, eguneratu "default-browser-agent.enabled" hobespena about:config orrian edo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enpresa-politikaren "DisableDefaultBrowserAgent" ezarpena.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
eu
Zure nabigatzaile lehenetsia aldatu egin zen duela gutxi. Sakatu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% lehenetsi gisa berrezartzeko.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
eu
Autentifikazio-ezarpenak aldatzeko, sartu zure Linux saio-hasierako kredentzialak.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
eu
aldatu autentifikazio-ezarpenak
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
eu
Autentifikazio-ezarpenak aldatzeko, sartu zure Windows saio-hasierako kredentzialak.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
eu
Aldatu inprimakiak automatikoki betetzeko aukerak
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
eu
Aldatu inprimakiak automatikoki betetzeko hobespenak
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
eu
Kopiatu aldaketa guztiak
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
eu
Kopiatu arbelera CSS aldaketen zerrenda.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
eu
Ez da aldaketarik aurkitu.
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
eu
CSSri ikuskatzailean egindako aldaketak hemen agertuko dira.
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
eu
Egin klik balioa aldatzeko
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.changesViewTitle
eu
Aldaketak
en-US
Changes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorPseudoClassSubmenu.label
eu
Aldatu pseudo-klasea
en-US
Change Pseudo-class
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
eu
Aldatu objektuak nola taldekatzen diren
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
eu
Aldatu objektuak nola etiketatzen diren
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.tooltip
eu
Aldatu metaren egoera-irudiaren ikuspegia
en-US
Change the view of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
eu
Gako-trukaketa taldea:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
eu
Aldatu gailuaren eremu ikusgarriaren pixelen aspektu-erlazioa
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
eu
Berritu erabiltzaile-agentea aldatzean
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
eu
Gailuaren simulazioan aldaketak egiteak berritzea eskatzen du aldaketek erabateko eragina izan dezaten. Berritze automatikoak desgaituta daude lehenespenez garatzaile-tresnetako aldaketak galtzea saihesteko. Ezarpenen menutik gai dezakezu berritzea.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
eu
Guraso taula-elementuan, kendu propietatea edo aldatu <strong>border-collapse</strong> atributuaren balioa <strong>collapse</strong> ez den beste balio batera. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
eu
Motorrak <strong>display</strong> balioa <strong>block</strong>-era aldatu du elementua <strong>flotatzen</strong> dagoelako.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
eu
Shift+klik angelu-formatua aldatzeko
en-US
Shift+click to change the angle format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
eu
Egin klik kolore-hautatzailea irekitzeko, shift+klik kolorearen formatua aldatzeko
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
eu
Dokumentua ezin da aldatu inprimatzen edo inprimatzeko aurrebistan dagoela
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
eu
BiquadFilterNode kanalaren kopuru-aldaketak audio-eskasiak sor ditzake.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
eu
IIRFilterNode kanalaren kopuru-aldaketak audio-eskasiak sor ditzake.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
eu
'Will-change' eginbidearen memoria-erabilpena oso handia da. Gainazalaren muga dokumentuaren area bider %1$S da (%2$S px). Muga gainditzen duten dokumentuko 'will-change'ren agerpenak ezikusi egingo dira.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
eu
Zaharkituta dago onmozfullscreenchange.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
eu
Inprimaki bat %S kodeketan bidali da, zeinak ezin dituen Unicode karaktere guztiak kodetu, beraz erabiltzaileak sartutakoa hondatu liteke. Arazo hau ekiditeko, orria aldatu beharko litzateke inprimakia UTF-8 kodeketan bidaltzeko; horretarako orriaren beraren kodeketa UTF-8ra aldatu behar da edo 'form' elementuan 'accept-charset=utf-8' zehaztu behar da.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
eu
%S Ezin izan da gorde, karpeta horren edukiak ezin dituzulako aldatu.\n\nKarpetaren ezaugarriak aldatu eta berriro saiatu, edo beste toki baten gordetzen saiatu zaitez.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
eu
%S ezin da ireki, hau irekitzeko aukeratua duzun aplikazioa ez delako aurkitzen. Aldatu aukeraketa zure hobespenetan
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
eu
Berretsi pasahitz aldaketa
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-change-button
eu
Aldatu
en-US
Change
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
eu
"%1$S" helbidean "%2$S" protokolorako aldaketa blokeatu egin da.
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
eu
Emandako ziurtagiria ezin da erabili hautatutako gako aldaketa algoritmoarekin.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
eu
Espero ez zen akatsa SSL bezero gako aldaketaren diosala prozesatzerakoan.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
eu
Parekoak sinadura berreste edo gako aldaketa huts baten berri eman du.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
eu
Zerbitzariak ez du gakorik saiatu den gako aldaketa algoritmoarentzat.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
eu
SSLk gaizki eratutako Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
eu
SSLk gaizki eratutako bezero gako aldaketaren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
eu
SSLk gaizki eratutako zerbitzari gako aldaketa eskaeraren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
eu
SSLk espero ez zuen Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
eu
SSLk espero ez zuen bezero gako aldaketaren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
eu
SSLk espero ez zuen zerbitzari gako-trukaketaren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
eu
Espero ez zen akatsa SSL zerbitzari gako aldaketaren diosala prozesatzerakoan.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
eu
Huts gako simetrikoa bezero gako aldaketa mezuan zabaltzean.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
eu
SSLk Diffie-Hellman gako ahul galkorra jaso du zerbitzariaren gako-trukearen diosal-mezuan.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
eu
Aldatu pasahitza
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
eu
Ezin izan da segurtasun-gailuaren FIPS modua aldatu. Aplikazio honetatik irten eta berrabiaratzea gomendatzen da.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
eu
Aldatu pasahitza
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-failed-pw-change
eu
Ezin da pasahitza aldatu.
en-US
Unable to change password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change-ok
eu
Pasahitza ondo aldatu da.
en-US
Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
eu
Hasiera-orria eta leiho berriak irekitzean ikusten duzuna aldatu du hedapen batek (%S).
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
eu
Fitxa berria irekitzean ikusten duzun orria aldatu du hedapen batek (%S).
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
eu
Espero gabeko errore batek zure aldaketak gordetzea eragotzi du.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
eu
Aldaketak ez dira gorde
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
eu
Berretsi pasahitz aldaketa
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
eu
{ PLATFORM() -> [windows] Aldatu gehigarri honen aukerak *[other] Aldatu gehigarri honen hobespenak }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
eu
Aplikazioen antzerako zerak dira hedapenak eta itxurak eta besteak beste ahalbidetzen dute pasahitzak babestea, bideoak deskargatzea, eskaintzak aurkitzea, publizitatea blokeatzea edo nabigatzailearen itxura aldatzea. Software programa txiki hauek hirugarrenek garatuak izan ohi dira. Aparteko segurtasun, errendimendu eta eginbideetarako, hona hemen { -brand-product-name }(e)k <a data-l10n-name="learn-more-trigger">gomendatzen duen</a> hautapen bat.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
eu
Hedapen hauek ez dira { -brand-short-name }(r)en gutxieneko kalitatera heltzen eta desaktibatu egin dira. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Gehigarrien aldaketei buruzko argibide gehiago</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
eu
{ -brand-short-name } aldatzen ari da hedapenak nola dabiltzan nabigatze pribatuan. { -brand-short-name }(e)ra gehitutako hedapen berriak lehenespenez ez dira leiho pribatuetan ibiliko. Ezarpenetan baimendu ezean, hedapena ez da ibiliko modu pribatuan nabigatu ahala eta bertan ez du zure lineako jardueretarako sarbiderik izango. Zure nabigatze pribatua benetan pribatu mantentzeko egin dugu aldaketa hau. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Hedapenen ezarpenak kudeatzeko argibide gehiago.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
eu
Profil lehenetsia ezin da { -brand-short-name }(r)engatik aldatu.
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
eu
{ -brand-product-name }(r)en beste kopia batek aldaketak egin ditu profiletan.{ -brand-short-name } berrabiarazi behar duzu aldaketa gehiago egin aurretik.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
eu
Aldaketak ez dira gorde
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
eu
Espero gabeko errore batek zure aldaketak gordetzea eragotzi du.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
eu
{ -vendor-short-name }(e)k nahieran alda edo geldiaraz ditzake Zerbitzuak.
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
eu
Honek ez du zure ezarpen edo hedapenik aldatuko.
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-force-pin-change
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Force PIN change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-current-change-pin-button
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Change PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
eu
Nire bilaketa-motorra, hasiera-orria edo fitxa berria aldatu ditu galdetu gabe eta onespenik gabe
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
eu
Aldatu zure hasiera-orria eta fitxa berria
en-US
Change your homepage and new tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-search
eu
Aldatu zure bilaketa-ezarpen lehenetsiak
en-US
Change your default search settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
eu
Gako-trukaketa taldea
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-nativeMessaging
eu
{ -brand-short-name } ez beste programekin mezuak trukatzea
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
eu
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name }(r)en aukeretan alda daiteke hau. *[other] { -brand-short-name }(r)en hobespenetan alda daiteke hau. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
eu
{ -brand-product-name }(r)en beste kopia batek aldaketak egin ditu profiletan. { -brand-short-name } berrabiarazi behar duzu aldaketa gehiago egin aurretik.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
eu
{ PLATFORM() -> [windows] Ezarpenak { -brand-short-name }(e)n aukeretan alda daitezke. *[other] Ezarpenak { -brand-short-name }(e)n hobespenetan alda daitezke. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-settings-button
eu
Aldatu DNS ezarpenak
en-US
Change DNS settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
eu
Emandako ziurtagiria ezin da erabili hautatutako gako aldaketa algoritmoarekin.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
eu
Espero ez zen akatsa SSL bezero gako aldaketaren diosala prozesatzerakoan.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
eu
Parekoak sinadura berreste edo gako aldaketa huts baten berri eman du.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
eu
Zerbitzariak ez du gakorik saiatu den gako aldaketa algoritmoarentzat.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
eu
SSLk gaizki eratutako Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
eu
SSLk gaizki eratutako bezero gako aldaketaren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
eu
SSLk gaizki eratutako zerbitzari gako aldaketa eskaeraren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
eu
SSLk espero ez zuen Change Cipher Spec erregistro bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
eu
SSLk espero ez zuen bezero gako aldaketaren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
eu
SSLk espero ez zuen zerbitzari gako-trukaketaren diosal-mezu bat jaso du.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
eu
Espero ez zen akatsa SSL zerbitzari gako aldaketaren diosala prozesatzerakoan.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
eu
Huts gako simetrikoa bezero gako aldaketa mezuan zabaltzean.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
eu
SSLk Diffie-Hellman gako ahul galkorra jaso du zerbitzariaren gako-trukearen diosal-mezuan.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
eu
Berretsi pasahitz aldaketa
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-colorpicker-button.title
eu
Aldatu kolorea
en-US
Change color
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title
eu
Aldatu loditasuna testua ez beste elementuak nabarmentzean
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
eu
Ezin da pasahitz nagusia aldatu.
en-US
Unable to change Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
eu
Pasahitz nagusia ondo aldatu da.
en-US
Primary Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
eu
Pasahitz aldaketak huts egin du
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
eu
Pasahitza ondo aldatu da
en-US
Password Change Succeeded
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext
eu
Aldatu diseinua errazago irakur dadin
en-US
Change layout for easier reading
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.