BETA

Transvision

Displaying 22 results for the string Change in el:

Entity el en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
el
Η κατανάλωση μνήμης Will-change είναι πολύ υψηλή. Το όριο προϋπολογισμού είναι η περιοχή επιφάνειας εγγράφου πολλαπλασιασμένη με %1$S (%2$S px). Θα αγνοηθούν περιπτώσεις του will-change στον προϋπολογισμό.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
el
Το onmozfullscreenchange έχει καταργηθεί.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
el
Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
el
Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
el
Αποτυχία ανάκτησης συμμετρικού κλειδιού σε μήνυμα Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
el
Το SSL έλαβε ένα αδύναμο εφήμερο κλειδί Diffie-Hellman στο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
el
Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
el
Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
el
Αποτυχία ανάκτησης συμμετρικού κλειδιού σε μήνυμα Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
el
Το SSL έλαβε ένα αδύναμο εφήμερο κλειδί Diffie-Hellman στο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 170 results for the string Change in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
el
Βεβαιωθείτε ότι αποθηκεύετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για αυτόν τον ιστότοπο. Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης εδώ δεν θα τον αλλάξει στο { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
el
Αυτός ο κωδικός πρόσβασης έχει χρησιμοποιηθεί σε άλλο λογαριασμό με πιθανή παραβίαση δεδομένων. Η επαναχρησιμοποίηση διαπιστευτηρίων θέτει σε κίνδυνο όλους τους λογαριασμούς σας. Αλλάξτε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
el
Από την τελευταία φορά που αλλάξατε τα στοιχεία σύνδεσής σας σε αυτόν τον ιστότοπο, έχουν υπάρξει περιπτώσεις διαρροής ή κλοπής κωδικών. Για να προστατεύσετε το λογαριασμό σας, αλλάξτε τον κωδικό σας.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
el
Όλες οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
el
Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
el
Αποθήκευση αλλαγών
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel
el
Διατήρηση αλλαγών
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
el
Η αρχική σας σελίδα έχει αλλάξει.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel
el
Διατήρηση αλλαγών
en-US
Keep Changes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
el
Η νέα σας καρτέλα έχει αλλάξει.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
el
Η διεργασία «Default Browser Agent» ελέγχει πότε αλλάζει η προεπιλογή από { -brand-short-name } σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Αν η αλλαγή συμβεί κάτω από ύποπτες συνθήκες, οι χρήστες θα ειδοποιηθούν ώστε να επαναφέρουν την επιλογή στο { -brand-short-name } το πολύ δύο φορές. Αυτή η διεργασία εγκαθίσταται αυτόματα από το { -brand-short-name } και εγκαθίσταται εκ νέου όταν ενημερώνεται το { -brand-short-name }. Για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη διεργασία, ενημερώστε την προτίμηση «default-browser-agent.enabled» στη σελίδα about:config ή τη ρύθμιση πολιτικής «DisableDefaultBrowserAgent» στο { -brand-short-name } για επιχειρήσεις.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
el
Το προεπιλεγμένο σας πρόγραμμα περιήγησης άλλαξε πρόσφατα. Πατήστε για επαναφορά του { -brand-short-name } στην προεπιλογή.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
el
Ίσως χρειαστεί να επαναφορτώσετε τη σελίδα για εφαρμογή των αλλαγών.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
el
Αλλαγή ρυθμίσεων αναζήτησης
en-US
Change search settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
el
Επιλέξτε εάν θέλετε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις από τον ιστότοπο
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
el
Το { $addonName } επιθυμεί να αλλάξει την προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης από { $currentEngine } σε { $newEngine }. Συμφωνείτε;
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
el
Επιτρέψτε σε αυτήν την επέκταση, εάν την εμπιστεύεστε, να διαβάζει και να αλλάζει τα δεδομένα σας σε ιστοτόπους που περιορίζονται από τη { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
el
Δημιουργήστε σημειώσεις σε αρχεία PDF και αποθηκεύστε τις αλλαγές σας.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
el
Όχι άλλη εκτύπωση και σάρωση. Δημιουργήστε σημειώσεις σε αρχεία PDF και αποθηκεύστε τις αλλαγές σας.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-change-colorway-button
el
Αλλαγή χρωματικού συνδυασμού
en-US
Change colorway
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
el
Με βάση τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας, το { -brand-short-name } δεν αποθηκεύει τη δραστηριότητά σας κατά την περιήγηση. Για να το αλλάξετε αυτό, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">αλλάξτε τις ρυθμίσεις απομνημόνευσης του ιστορικού σας</a>.
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
el
Δώστε χρώμα στο πρόγραμμα περιήγησής σας με τις αποκλειστικές αποχρώσεις του { -brand-short-name }, εμπνευσμένες από φωνές που άλλαξαν τον πολιτισμό.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
el
<strong>Τα PDF σας ανοίγουν πλέον στο { -brand-short-name }.</strong> Επεξεργαστείτε ή υπογράψτε φόρμες απευθείας από το πρόγραμμα περιήγησής σας. Για αλλαγή, αναζητήστε «PDF» στις ρυθμίσεις.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
el
Οι ανεξάρτητες φωνές μπορούν να αλλάξουν τον πολιτισμό.
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-no-access.label
el
Η επέκταση δεν μπορεί να διαβάσει και να αλλάξει δεδομένα
en-US
Extension Can’t Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-options.label
el
Η επέκταση μπορεί να διαβάσει και να αλλάξει δεδομένα:
en-US
Extension Can Read and Change Data:
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
el
Δεν επιτρέπεται στην επέκταση η ανάγνωση και αλλαγή δεδομένων
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-always-on
el
Μπορεί πάντα να διαβάζει και να αλλάζει δεδομένα σε αυτόν τον ιστότοπο
en-US
Can always read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-no-access
el
Δεν μπορεί να διαβάζει και να αλλάζει δεδομένα σε αυτόν τον ιστότοπο
en-US
Can’t read and change data on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-temporary-access
el
Μπορεί να διαβάζει και να αλλάζει δεδομένα για αυτήν την επίσκεψη
en-US
Can read and change data for this visit
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-when-clicked
el
Απαιτείται άδεια για ανάγνωση και αλλαγή δεδομένων
en-US
Permission needed to read and change data
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button-mac.tooltiptext
el
Αλλαγή προβολής
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-button.tooltiptext
el
Αλλαγή προβολής
en-US
Change your view
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
el
Ρυθμίζει μια λίστα σελιδοδεικτών που διαχειρίζεται ένας διαχειριστής και δεν μπορεί να τροποποιηθεί από το χρήστη.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-dialog.buttonlabelaccept
el
Αποθήκευση αλλαγών
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permission-dialog.buttonlabelaccept
el
Αποθήκευση αλλαγών
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggestions-settings
el
Αλλαγή προτιμήσεων για τις προτάσεις μηχανών αναζήτησης
en-US
Change preferences for search engine suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
el
Επανεκκίνηση του { -brand-short-name } για εφαρμογή αλλαγών
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
el
Θα πρέπει να φορτώσετε ξανά τις καρτέλες σας για εφαρμογή των αλλαγών αυτών.
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
el
Αλλαγή λίστας φραγής
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-change.label
el
Αλλαγή κύριου κωδικού
en-US
Change Master Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
el
Αποτυχία αλλαγής κωδικού
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
el
Αλλαγή κύριου κωδικού πρόσβασης
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
el
Αυτόματη αλλαγή παρασκηνίου και περιεχομένου ιστοτόπων βάσει των ρυθμίσεων του συστήματός σας και του θέματος του { -brand-short-name }.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
el
Αλλαγή ρυθμίσεων για άλλες προτάσεις της γραμμής διευθύνσεων
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-change-options.label
el
Αλλαγή
en-US
Change
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-dialog-subtitle
el
Οι αλλαγές στη λίστα των στοιχείων προς συγχρονισμό θα αντικατοπτρίζονται σε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές σας.
en-US
Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelaccept
el
Αποθήκευση αλλαγών
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
el
Αλλαγή ονόματος συσκευής
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-settings.tooltiptext
el
Ρυθμίσεις που έχετε αλλάξει στις ενότητες "Γενικά" και "Απόρρητο & ασφάλεια"
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.alt
el
Αλλαγή εικόνας προφίλ
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext
el
Αλλαγή εικόνας προφίλ
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
el
Αλλαγή εικόνας προφίλ
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
el
Το { -brand-short-name } αντιμετώπισε σφάλμα και δεν αποθήκευσε αυτήν την αλλαγή. Σημειώστε ότι η αλλαγή αυτής της επιλογής ενημερώσεων απαιτεί δικαίωμα εγγραφής στο παρακάτω αρχείο. Εσείς ή κάποιος διαχειριστής συστήματος ενδέχεται να μπορέσει να επιλύσει το σφάλμα, χορηγώντας στην ομάδα "Χρήστες" τον πλήρη έλεγχο για αυτό το αρχείο. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
el
Αυτή η προτίμηση έχει απενεργοποιηθεί στα Windows. Για να την αλλάξετε, επισκεφτείτε τις <a data-l10n-name="startup-link">Εφαρμογές εκκίνησης</a> στις ρυθμίσεις συστήματος.
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
el
Η διαγραφή των cookie και των δεδομένων ιστοτόπων ενδέχεται να σας αποσυνδέσει από ιστοτόπους. Θέλετε σίγουρα να κάνετε αυτές τις αλλαγές;
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
el
Αποθήκευση αλλαγών
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
el
Δεν έχετε γνωστές παραβιάσεις. Αν αλλάξει αυτό, θα σας ενημερώσουμε.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok-on-shutdown.label
el
Αποθήκευση αλλαγών
en-US
Save Changes
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message
el
<strong>Η προεπιλεγμένη σας μηχανή αναζήτησης έχει αλλάξει.</strong> Το { $oldEngine } δεν είναι πλέον διαθέσιμο ως προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης στο { -brand-short-name }. Το { $newEngine } αποτελεί τη νέα σας προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης. Για να ορίσετε μια άλλη προεπιλογή, μεταβείτε στις ρυθμίσεις. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
removed-search-engine-message2
el
<strong>Η προεπιλεγμένη σας μηχανή αναζήτησης έχει αλλάξει.</strong> Το { $oldEngine } δεν είναι πλέον διαθέσιμο ως προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης στο { -brand-short-name }. Το { $newEngine } αποτελεί τη νέα σας προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης. Για να ορίσετε μια άλλη προεπιλογή, μεταβείτε στις ρυθμίσεις.
en-US
<strong>Your default search engine has been changed.</strong> { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-change-button.label
el
Αλλαγή αρχικής γλώσσας
en-US
Change source language
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
el
Για την προστασία των δεδομένων σας, ορισμένες επεκτάσεις δεν μπορούν να διαβάσουν ή να αλλάξουν δεδομένα σε αυτόν τον ιστότοπο. Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις της επέκτασης για να την επιτρέψετε σε ιστοτόπους όπου περιορίζεται από τη { -vendor-short-name }.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
el
Το αρχείο είναι μεταμφιεσμένο ως χρήσιμο, αλλά μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενες αλλαγές στα προγράμματα και τις ρυθμίσεις σας.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
el
Δεν γίνεται συχνά λήψη αυτού του αρχείου και μπορεί να μην είναι ασφαλές για άνοιγμα. Ενδέχεται να περιέχει ιό ή να προκαλέσει μη αναμενόμενες αλλαγές στα προγράμματα και τις ρυθμίσεις σας.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
searchSettings
el
Αλλαγή ρυθμίσεων αναζήτησης
en-US
Change Search Settings
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
el
Το έγγραφο δεν μπορεί να τροποποιηθεί κατά την εκτύπωση ή την προεπισκόπηση εκτύπωσης.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
el
Η διεργασία «Default Browser Agent» ελέγχει πότε αλλάζει η προεπιλογή από %MOZ_APP_DISPLAYNAME% σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης. Αν η αλλαγή συμβεί κάτω από ύποπτες συνθήκες, οι χρήστες θα ειδοποιηθούν ώστε να επαναφέρουν την επιλογή στο %MOZ_APP_DISPLAYNAME% το πολύ δύο φορές. Αυτή η διεργασία εγκαθίσταται αυτόματα από το %MOZ_APP_DISPLAYNAME% και εγκαθίσταται εκ νέου όταν ενημερώνεται το %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη διεργασία, ενημερώστε την προτίμηση «default-browser-agent.enabled» στη σελίδα about:config ή τη ρύθμιση πολιτικής «DisableDefaultBrowserAgent» στο %MOZ_APP_DISPLAYNAME% για επιχειρήσεις.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
el
Το προεπιλεγμένο σας πρόγραμμα περιήγησης άλλαξε πρόσφατα. Πατήστε για επαναφορά του %MOZ_APP_DISPLAYNAME% στην προεπιλογή.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
el
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Linux σας.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
el
αλλάξει τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας
en-US
change the authentication settings
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
el
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows σας.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
el
Αλλαγή επιλογών αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
el
Αλλαγή προτιμήσεων αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
el
Αντιγραφή όλων των αλλαγών
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
el
Αντιγραφή μιας λίστας με όλες τις αλλαγές CSS στο πρόχειρο.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
el
Δεν βρέθηκαν αλλαγές.
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChangesDescription
el
Οι αλλαγές του CSS στην Επιθεώρηση θα εμφανιστούν εδώ.
en-US
Changes to CSS in Inspector will appear here.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip
el
Ιχνηλάτηση όλων των πλαισίων JavaScript στο %S.\nΚάντε δεξί κλικ για αλλαγή εξόδου.
en-US
Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
startTraceButtonTooltip2
el
Ιχνηλάτηση όλων των πλαισίων JavaScript στο %2$S. (%1$S)\nΚάντε δεξί κλικ για να αλλάξετε την έξοδο.
en-US
Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
el
Κάντε κλικ για να αλλάξετε την τιμή
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.sidebar.changesViewTitle
el
Αλλαγές
en-US
Changes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorPseudoClassSubmenu.label
el
Αλλαγή ψευδοκλάσης
en-US
Change Pseudo-class
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
el
Αλλαγή τρόπου ομαδοποίησης αντικειμένων
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
el
Αλλαγή τρόπου ονομασίας αντικειμένων
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.tooltip
el
Αλλαγή προβολής στιγμιότυπου
en-US
Change the view of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup
el
Ομάδα ανταλλαγής κλειδιών:
en-US
Key Exchange Group:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.changeDevicePixelRatio
el
Αλλαγή αναλογίας εικονοστοιχείων συσκευής στην προβολή
en-US
Change device pixel ratio of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadConditions.userAgent
el
Ανανέωση όταν αλλάζει ο παράγοντας χρήστη
en-US
Reload when user agent is changed
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
el
Οι αλλαγές στην προσομοίωση συσκευής απαιτούν εκ νέου φόρτωση για πλήρη εφαρμογή. Οι αυτόματες ανανεώσεις είναι απενεργοποιημένες από προεπιλογή για να μη χαθούν τυχόν αλλαγές στο DevTools. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την εκ νέου φόρτωση μέσω του μενού ρυθμίσεων.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
el
Στο στοιχείο γονικού πίνακα, καταργήστε την ιδιότητα ή αλλάξτε την τιμή του <strong>border-collapse</strong> σε μια τιμή εκτός της <strong>collapse</strong>. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
el
Η τιμή <strong>display</strong> έχει αλλάξει από τη μηχανή σε <strong>block</strong> επειδή το στοιχείο είναι <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
el
Shift+κλικ για αλλαγή της μορφής γωνίας
en-US
Shift+click to change the angle format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
el
Κάντε κλικ για άνοιγμα της επιλογής χρώματος, shift+κλικ για αλλαγή της μορφής χρώματος
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
el
Το έγγραφο δεν μπορεί να τροποποιηθεί κατά την εκτύπωση ή την προεπισκόπηση εκτύπωσης.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
el
Οι αλλαγές αριθμού καναλιών BiquadFilterNode ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες ήχου.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
el
Οι αλλαγές αριθμού καναλιών IIRFilterNode ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες ήχου.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
el
Η κατανάλωση μνήμης Will-change είναι πολύ υψηλή. Το όριο προϋπολογισμού είναι η περιοχή επιφάνειας εγγράφου πολλαπλασιασμένη με %1$S (%2$S px). Θα αγνοηθούν περιπτώσεις του will-change στον προϋπολογισμό.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
el
Το onmozfullscreenchange έχει καταργηθεί.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
el
Υποβλήθηκε μια φόρμα με κωδικοποίηση %S η οποία δεν έχει όλους τους χαρακτήρες Unicode, και έτσι αυτά που εισήχθησαν μπορεί να είναι κατεστραμμένα. Για να αποφευχθεί αυτό το πρόβλημα, η σελίδα θα πρέπει να αλλαχθεί έτσι ώστε η φόρμα να υποβάλλεται σε κωδικοποίηση UTF-8. Η αλλαγή της κωδικοποίησης της σελίδας σε UTF-8 ή ο καθορισμός στο στοιχείο φόρμας του accept-charset=utf-8 λύνει το πρόβλημα.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
el
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του %S, επειδή δεν μπορείτε να αλλάξετε τα περιεχόμενου αυτού του φακέλου.\n\nΑλλάξτε τα δικαιώματα του φακέλου και προσπαθήστε ξανά, ή αποθηκεύστε το σε διαφορετική τοποθεσία.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
el
Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %S, επειδή δεν υπάρχει η σχετική βοηθητική εφαρμογή. Αλλάξτε τον συσχετισμό στις προτιμήσεις σας.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
el
Επιβεβαίωση αλλαγής κωδικού
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-change-button
el
Αλλαγή
en-US
Change
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
el
Η αλλαγή του URL «%1$S» σε πρωτόκολλο «%2$S» αποκλείστηκε.
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
el
Το παρεχόμενο πιστοποιητικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον επιλεγμένο αλγόριθμο ανταλλαγής κλειδιού.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
el
Ο κόμβος αναφέρει αποτυχία επαλήθευσης της υπογραφής ή της ανταλλαγής κλειδιών.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
el
Ο διακομιστής δεν έχει κλειδί για τον αποπειραμένο αλγόριθμο ανταλλαγής κλειδιών.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
el
Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
el
Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE
el
Αποτυχία ανάκτησης συμμετρικού κλειδιού σε μήνυμα Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
el
Το SSL έλαβε ένα αδύναμο εφήμερο κλειδί Diffie-Hellman στο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-changepw.label
el
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
el
Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή κατάστασης λειτουργίας FIPS για την συσκευή ασφαλείας. Προτείνεται να κάνετε έξοδο και επανεκκίνηση της εφαρμογής.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
change-device-password-window.title
el
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
en-US
Change Password
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-failed-pw-change
el
Αδυναμία αλλαγής κωδικού πρόσβασης.
en-US
Unable to change password.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change-ok
el
Επιτυχής αλλαγή κωδικού πρόσβασης.
en-US
Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
el
Μια επέκταση, το %S, άλλαξε αυτά που βλέπετε όταν ανοίγετε την αρχική σελίδα και νέα παράθυρα.
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
el
Μια επέκταση, το %S, άλλαξε την σελίδα που βλέπετε όταν ανοίγετε μια νέα καρτέλα.
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailMessage
el
Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα εμπόδισε την αποθήκευση των αλλαγών σας.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailTitle
el
Μη αποθηκευμένες αλλαγές
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
passwordChangeTitle
el
Επιβεβαίωση αλλαγής κωδικού
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
el
{ PLATFORM() -> [windows] Αλλαγή των επιλογών αυτού του προσθέτου *[other] Αλλαγή των προτιμήσεων αυτού του προσθέτου }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
el
Οι επεκτάσεις και τα θέματα αποτελούν μικρές εφαρμογές για το πρόγραμμα περιήγησής σας και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προστασία των κωδικών πρόσβασής σας, τη λήψη βίντεο, την εύρεση προσφορών, τη φραγή διαφημίσεων, την αλλαγή της εμφάνισης του προγράμματος περιήγησής σας και πολλά άλλα. Οι μικρές αυτές εφαρμογές αυτές αναπτύσσονται συνήθως από τρίτους. Δείτε μια <a data-l10n-name="learn-more-trigger">προτεινόμενη</a> συλλογή από το { -brand-product-name } για εξαιρετική ασφάλεια, επιδόσεις και λειτουργικότητα.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
el
Αυτές οι επεκτάσεις δεν πληρούν τα τρέχοντα κριτήρια του { -brand-short-name }, επομένως έχουν απενεργοποιηθεί. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Μάθετε σχετικά με τις αλλαγές στα πρόσθετα</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
el
Το { -brand-short-name } αλλάζει τον τρόπο λειτουργίας των επεκτάσεων στην ιδιωτική περιήγηση. Τυχόν νέες επεκτάσεις που προσθέτετε στο { -brand-short-name } δεν θα εκτελούνται από προεπιλογή στα ιδιωτικά παράθυρα. Αν δεν το επιτρέψετε στις ρυθμίσεις, η επέκταση δεν θα λειτουργεί κατά την ιδιωτική περιήγηση και δεν θα έχει πρόσβαση στις διαδικτυακές σας δραστηριότητες εκεί. Έχουμε κάνει αυτήν την αλλαγή για να παραμείνει η ιδιωτική σας περιήγηση ιδιωτική. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Μάθετε πώς να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις επεκτάσεων</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-message
el
Το προεπιλεγμένο προφίλ δεν μπορεί να αλλάξει για το { -brand-short-name }.
en-US
The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
el
Ένα άλλο αντίγραφο του { -brand-product-name } έχει κάνει αλλαγές στα προφίλ. Πρέπει να επανεκκινήσετε το { -brand-short-name } πριν κάνετε περισσότερες αλλαγές.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-fail-title
el
Μη αποθηκευμένες αλλαγές
en-US
Changes not saved
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-failed
el
Ένα μη αναμενόμενο σφάλμα εμπόδισε την αποθήκευση των αλλαγών σας.
en-US
An unexpected error has prevented your changes from being saved.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-2
el
Ο { -vendor-short-name } διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει ή να αλλάξει τις Υπηρεσίες κατά βούληση.
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body2
el
Αυτό δεν θα αλλάξει τις ρυθμίσεις σας, ούτε θα αφαιρέσει τις επεκτάσεις σας.
en-US
This will not change your settings or remove extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-force-pin-change
el
Αναγκαστική αλλαγή PIN
en-US
Force PIN change
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-current-change-pin-button
el
Αλλαγή PIN
en-US
Change PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-reason-v2
el
Άλλαξε τη μηχανή αναζήτησης, την αρχική σελίδα ή τη νέα καρτέλα μου, χωρίς να με πληροφορήσει/ρωτήσει
en-US
It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-homepage
el
Αλλάξτε την αρχική σελίδα και τη νέα καρτέλα
en-US
Change your homepage and new tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions-search
el
Αλλάξτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αναζήτησης
en-US
Change your default search settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-exchange-group
el
Ομάδα ανταλλαγής κλειδιών
en-US
Key Exchange Group
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-nativeMessaging
el
Ανταλλαγή μηνυμάτων με προγράμματα εκτός του { -brand-short-name }
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
el
{ PLATFORM() -> [windows] Αυτό μπορεί να αλλάξει στις επιλογές του { -brand-short-name }. *[other] Αυτό μπορεί να αλλάξει στις προτιμήσεις του { -brand-short-name }. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
el
Ένα άλλο αντίγραφο του { -brand-product-name } έχει κάνει αλλαγές στα προφίλ. Πρέπει να επανεκκινήσετε το { -brand-short-name } πριν κάνετε περισσότερες αλλαγές.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
el
{ PLATFORM() -> [windows] Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στις επιλογές του { -brand-short-name }. *[other] Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στις προτιμήσεις του { -brand-short-name }. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-settings-button
el
Αλλαγή ρυθμίσεων DNS
en-US
Change DNS settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
el
Το παρεχόμενο πιστοποιητικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον επιλεγμένο αλγόριθμο ανταλλαγής κλειδιού.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
el
Ο κόμβος αναφέρει αποτυχία επαλήθευσης της υπογραφής ή της ανταλλαγής κλειδιών.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
el
Ο διακομιστής δεν έχει κλειδί για τον αποπειραμένο αλγόριθμο ανταλλαγής κλειδιών.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-change-cipher
el
Το SSL έλαβε μια ακατάλληλη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-client-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα ακατάλληλο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-change-cipher
el
Το SSL έλαβε μια μη αναμενόμενη εγγραφή Change Cipher Spec.
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Client Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
el
Το SSL έλαβε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
el
Απροσδιόριστο σφάλμα κατά την επεξεργασία της χειραψίας SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
el
Αποτυχία ανάκτησης συμμετρικού κλειδιού σε μήνυμα Client Key Exchange.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
el
Το SSL έλαβε ένα αδύναμο εφήμερο κλειδί Diffie-Hellman στο μήνυμα χειραψίας Server Key Exchange.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-confirm-password-change
el
Επιβεβαίωση αλλαγής κωδικού
en-US
Confirm Password Change
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-colorpicker-button.title
el
Αλλαγή χρώματος
en-US
Change color
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title
el
Αλλαγή πάχους κατά την επισήμανση στοιχείων εκτός κειμένου
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
failed-pp-change
el
Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κύριου κωδικού πρόσβασης.
en-US
Unable to change Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change-ok
el
Επιτυχής αλλαγή κύριου κωδικού πρόσβασης.
en-US
Primary Password successfully changed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-failed-title
el
Αποτυχία αλλαγής κωδικού
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-change-success-title
el
Επιτυχής αλλαγή κωδικού
en-US
Password Change Succeeded
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.tooltiptext
el
Αλλαγή διάταξης για ευκολότερη ανάγνωση
en-US
Change layout for easier reading
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.