BETA

Transvision

Displaying 130 results for the string Cerrar in es-CL:

Entity es-CL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-promo-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
es-CL
Cerrar menú de la aplicación
en-US
Close application menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-close-button.tooltiptext
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-urlbar-button-close.tooltiptext
es-CL
Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut })
en-US
Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reader-view-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar la vista del lector
en-US
Close Reader View
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
ui-tour-info-panel-close.tooltiptext
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-mode-indicator-close.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-duplicate-tabs-closed
es-CL
{ $tabCount -> [one] Se cerró { $tabCount } pestaña *[other] Se cerraron { $tabCount } pestañas }
en-US
{ $tabCount -> [one] Closed { $tabCount } tab *[other] Closed { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
es-CL
Todas tus pestañas cerradas aparecerán mágicamente aquí. No vuelvas a preocuparte por cerrar accidentalmente una página.
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-close-tab
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-close-tab-button.title
es-CL
Cerrar { $tabTitle }
en-US
Close { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-tab.label
es-CL
{ $tabCount -> [1] Cerrar pestaña [one] Cerrar { $tabCount } pestaña *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
es-CL
Cerrar ventana
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-close-readerview.label
es-CL
Cerrar la vista del lector
en-US
Close Reader View
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-close-button
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
es-CL
Cerrar todas las <strong>pestañas</strong> y <strong>ventanas</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-file-close.label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-on-close-multiple-tabs.label
es-CL
Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
es-CL
{ $tabCount -> [one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas contenedoras }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
es-CL
¿Cerrar todas las pestañas contenedoras?
en-US
Close All Container Tabs?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
es-CL
Eliminar las cookies y los datos del sitio puede cerrar la sesión de los sitios web. ¿De verdad quieres eliminar las cookies y los datos del sitio de <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-dialog.buttonlabelaccept
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
es-CL
{ -brand-short-name } borrará las cookies de este sitio y recargará la página. Borrar todas las cookies puede cerrar tu sesión o vaciar los carritos de compras.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-description
es-CL
Puede cerrar sesión en sitios o vaciar carritos de compras
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dialog-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dialog-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-sidebar-close-button2.tooltiptext
es-CL
Cerrar verificador de reseñas
en-US
Close Review Checker
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-close-button.tooltiptext
es-CL
Cerrar barra lateral
en-US
Close sidebar
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-close.label
es-CL
Cerrar barra lateral
en-US
Close Sidebar
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-dialog-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • spotlight.ftl
spotlight-dialog-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
es-CL
Cerrar las otras pestañas
en-US
Close Other Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.label
es-CL
Cerrar pestañas a la derecha
en-US
Close Tabs to Right
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.label
es-CL
Cerrar pestañas a la izquierda
en-US
Close Tabs to Left
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-duplicate-tabs.label
es-CL
Cerrar pestañas duplicadas
en-US
Close Duplicate Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.label
es-CL
Cerrar múltiples pestañas
en-US
Close Multiple Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-n-tabs.label
es-CL
{ $tabCount -> [1] Cerrar pestaña [one] Cerrar { $tabCount } pestaña *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas }
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close { $tabCount } Tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-close-tabs-tooltip.label
es-CL
{ $tabCount -> [one] Cerrar pestaña *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close tab *[other] Close { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-button
es-CL
Cerrar pestañas
en-US
Close tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox
es-CL
Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas
en-US
Confirm before closing multiple tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-title
es-CL
¿Cerrar { $tabCount } pestañas?
en-US
{ $tabCount -> *[other] Close { $tabCount } tabs? }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title
es-CL
¿Cerrar ventana y salir de { -brand-short-name }?
en-US
Close window and quit { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-windows-button
es-CL
{ PLATFORM() -> [windows] Cerrar y salir *[other] Cerrar y salir }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Close and exit *[other] Close and quit }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-windows-title
es-CL
¿Cerrar { $windowCount } ventanas?
en-US
{ $windowCount -> *[other] Close { $windowCount } windows? }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-manager-close-tab.tooltiptext
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-menuitem-close-tab.label
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-menuitem-close.label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-close-button
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
es-CL
Cerrar ventana
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-close-dialog.buttonlabelaccept
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
es-CL
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la instalación.\n\nCierra $BrandShortName para continuar.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
es-CL
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con refrescar.\n\nCierra $BrandShortName para continuar.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
es-CL
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la instalación.\n\nCierra $BrandShortName para continuar.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
es-CL
$BrandFullNameDA ha sido instalado en el computador.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar este asistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
es-CL
$BrandFullNameDA ha sido desinstalado de su computador.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar el asistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
es-CL
&Cerrar
en-US
&Close
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_close
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-close-icon.alt
es-CL
Cerrar mensaje
en-US
Close message
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
es-CL
Cerrar ajustes
en-US
Close settings
Entity # all locales devtools • client • components.properties
notificationBox.closeTooltip
es-CL
Cerrar este mensaje
en-US
Close this message
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
es-CL
Cerrar todas las pestañas
en-US
Close all tabs
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs
es-CL
Cerrar otros
en-US
Close other tabs
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabButtonTooltip
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd
es-CL
Cerrar pestañas a la derecha
en-US
Close tabs to the right
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.close
es-CL
Cerrar panel de búsqueda
en-US
Close Search Panel
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar el mensaje de introducción
en-US
Close the onboarding message
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.exit
es-CL
Cerrar modo de diseño responsivo
en-US
Close Responsive Design Mode
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-label
es-CL
Usa la tecla F12 para abrir o cerrar DevTools
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-tooltip.title
es-CL
Activar esta opción vinculará la tecla F12 para abrir o cerrar la caja de herramientas DevTools
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
es-CL
Autocerrar corchetes
en-US
Autoclose brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closebutton.tooltip
es-CL
Cerrar herramientas de desarrollo
en-US
Close Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSidebarButton.tooltip
es-CL
Cerrar barra lateral
en-US
Close Sidebar
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip
es-CL
Cerrar consola dividida (Esc)
en-US
Close Split Console (Esc)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip
es-CL
Cerrar (%S)
en-US
Close (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip
es-CL
Cerrar la búsqueda inversa de historial (%S)
en-US
Close History Reverse Search (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip
es-CL
Cerrar (%S)
en-US
Close (%S)
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
close
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
close
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
close
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
es-CL
Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseByScriptBlockedWarning
es-CL
Los scripts sólo pueden cerrar ventanas que fueron abiertas por un script.
en-US
Scripts may only close windows that were opened by a script.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
es-CL
Hay etiqueta de cierre para “%1$S”, pero también hay elementos sin cerrar.
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
es-CL
No hay celda para cerrar.
en-US
No cell to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCheckUnclosedElementsOnStack
es-CL
Hay elementos sin cerrar en la pila.
en-US
Unclosed elements on stack.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
es-CL
No hay fila de tabla para cerrar.
en-US
No table row to close.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
es-CL
Finalización prematura de comentario. Use “-->” para cerrar el comentario correctamente.
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedChildrenInRuby
es-CL
Hijo sin cerrar en “ruby”.
en-US
Unclosed children in “ruby”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
5
es-CL
token sin cerrar
en-US
unclosed token
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
es-CL
NSS no se pudo cerrar. Aún hay objetos en uso.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
closeButton.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
es-CL
%S ya se está ejecutando, pero no está respondiendo. Para usar %S, debes cerrar primero el proceso %S existente, reiniciar tu sistema o usar un perfil diferente.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
es-CL
Ya hay abierta una copia de %S. La copia en ejecución de %S se cerrará para abrir ésta.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartTitle
es-CL
Cerrar %S
en-US
Close %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-close
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error
es-CL
{ -brand-short-name } ha tenido un problema y se cerrará. Desafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Close
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
es-CL
%s encontró un problema y se cerrará.\n\nPara ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puedes enviarnos un reporte de fallos.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
es-CL
La aplicación ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
es-CL
%s ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
close-tab.title
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-shutdown-tab.title
es-CL
Cerrar pestaña
en-US
Close tab
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-toolbar-close
es-CL
Cerrar la vista del lector
en-US
Close Reader View
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • alert.ftl
alert-close.tooltiptext
es-CL
Cerrar esta notificación
en-US
Close this notification
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
close-notification-message.tooltiptext
es-CL
Cerrar este mensaje
en-US
Close this message
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-close-button.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-close-button.title
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-find-button-close.tooltiptext
es-CL
Cerrar Barra de Búsqueda
en-US
Close find bar
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-busy
es-CL
NSS no se pudo cerrar. Aún hay objetos en uso.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-close-button
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-close-btn.aria-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-close-btn.tooltip
es-CL
Cerrar ({ $shortcut })
en-US
Close ({ $shortcut })
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
dialog-close-label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-close.label
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-close-button
es-CL
Cerrar
en-US
Close
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
close-button-label.buttonlabelcancel
es-CL
Cerrar
en-US
Close

No matching results for the string Cerrar for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.