Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 147 results for the string Cerrar in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
es-AR
{ -brand-short-name } borra cookies, historial y datos del sitio al cerrar todas las ventanas privadas.
|
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
es-AR
{ -brand-short-name } borra el historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no lo hace anónimo.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-promo-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-close-tab-button |
es-AR
Cerrar pestaña
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext |
es-AR
Cerrar menú de aplicación
|
en-US
Close application menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-close-button.tooltiptext |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-close.tooltiptext |
es-AR
Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
en-US
Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext |
es-AR
Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description |
es-AR
Cerrar todas las pestañas privadas y eliminar el historial, las cookies y todos los otros datos del sitio.
|
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl ui-tour-info-panel-close.tooltiptext |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-mode-indicator-close.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle |
es-AR
Todas las pestañas cerradas aparecerán mágicamente aquí. No vuelva a preocuparse por cerrar accidentalmente un sitio.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
es-AR
Aquí se encontrarán las pestañas que se cerraron recientemente, para que se pueda volver a abrir cualquiera de ellas rápidamente.
|
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-close-tab |
es-AR
Cerrar la pestaña
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-close-tab-button.title |
es-AR
Cerrar { $tabTitle }
|
en-US
Close { $tabTitle }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-tab.label |
es-AR
{ $tabCount ->
[1] Cerrar pestaña
[one] Cerrar pestaña
*[other] Cerrar { $tabCount } pestañas
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label |
es-AR
Cerrar ventana
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label |
es-AR
Cerrar botón
|
en-US
Close button
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-close-button |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-close-button |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
es-AR
Cerrarán todas las <strong>pestañas</strong> y <strong>ventanas</strong>
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-file-close.label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-on-close-multiple-tabs.label |
es-AR
Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas
|
en-US
Confirm before closing multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
es-AR
{ $tabCount ->
[one] Si se deshabilitan las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestaña contenedora se cerrará. ¿Seguro desea deshabilitar pestañas contenedoras?
*[other] Si se deshabilitan las pestañas contenedoras ahora, { $tabCount } pestañas contenedoras se cerrarán. ¿Seguro desea deshabilitar pestañas contenedoras?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
es-AR
{ $tabCount ->
[one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora
*[other] Cerrar { $tabCount } pestañas contenedoras
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
es-AR
¿Cerrar todas las pestañas contenedoras?
|
en-US
Close All Container Tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
es-AR
{ $count ->
[one] Si elimina este contenedor ahora, { $count } pestaña contenedora se cerrará. ¿Está seguro de querer eliminar este contenedor?
*[other] Si elimina este contenedor ahora, { $count } pestañas contenedoras se cerrarán. ¿Está seguro de querer eliminar este contenedor?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-choose-what-to-sync-dialog3.buttonlabelextra2 |
es-AR
Cerrar sesión…
|
en-US
Disconnect…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-out.label |
es-AR
Cerrar sesión…
|
en-US
Sign Out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-single-desc |
es-AR
Eliminar las cookies y los datos del sitio puede cerrar la sesión de los sitios web. ¿Está seguro de que desea eliminar las cookies y los datos del sitio de <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-dialog.buttonlabelaccept |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning |
es-AR
{ -brand-short-name } eliminará las cookies de este sitio y actualizará la página. Eliminar todas las cookies puede cerrar su sesión o vaciar los carritos de compras.
|
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-account.label |
es-AR
Iniciar sesión o cerrar sesión
|
en-US
Sign-in or sign-out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label |
es-AR
Al cerrarlo, { -brand-short-name } debería eliminar todo automáticamente
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-cookies-site-data-description |
es-AR
Puede cerrar sesión en sitios o vaciar carritos de compras
|
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dialog-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dialog-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-sidebar-close-button2.tooltiptext |
es-AR
Cerrar el verificador de reseñas
|
en-US
Close Review Checker
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-close-button.tooltiptext |
es-AR
Cerrar barra lateral
|
en-US
Close sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-close.label |
es-AR
Cerrar barra lateral
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-dialog-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • spotlight.ftl spotlight-dialog-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sign-out.label |
es-AR
Cerrar sesión…
|
en-US
Sign out…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-title2 |
es-AR
¿Cerrar la sesión en su cuenta?
|
en-US
Sign out of your account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-button |
es-AR
Cerrar sesión
|
en-US
Sign out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
es-AR
¿Cerrar la sesión de { -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-other-tabs.label |
es-AR
Cerrar las otras pestañas
|
en-US
Close Other Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-end.label |
es-AR
Cerrar pestañas hacia la derecha
|
en-US
Close Tabs to Right
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-start.label |
es-AR
Cerrar pestañas a la izquierda
|
en-US
Close Tabs to Left
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-duplicate-tabs.label |
es-AR
Cerrar pestañas duplicadas
|
en-US
Close Duplicate Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-multiple-tabs.label |
es-AR
Cerrar varias pestañas
|
en-US
Close Multiple Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-n-tabs.label |
es-AR
{ $tabCount ->
[1] Cerrar pestaña
[one] Cerrar { $tabCount } pestaña
*[other] Cerrar { $tabCount } pestañas
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-close-tabs-tooltip.label |
es-AR
{ $tabCount ->
[one] Cerrar pestaña
*[other] Cerrar { $tabCount } pestañas
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close tab
*[other] Close { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-button |
es-AR
Cerrar pestañas
|
en-US
Close tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox |
es-AR
Confirmar antes de cerrar múltiples pestañas
|
en-US
Confirm before closing multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-title |
es-AR
¿Cerrar { $tabCount } pestañas?
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] Close { $tabCount } tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title |
es-AR
¿Cerrar la ventana y salir de { -brand-short-name }?
|
en-US
Close window and quit { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-button |
es-AR
{ PLATFORM() ->
[windows] Cerrar y salir
*[other] Cerrar y salir
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Close and exit
*[other] Close and quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-windows-title |
es-AR
¿Cerrar { $windowCount } ventanas?
|
en-US
{ $windowCount ->
*[other] Close { $windowCount } windows?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-manager-close-tab.tooltiptext |
es-AR
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-menuitem-close-tab.label |
es-AR
Cerrar pestaña
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-menuitem-close.label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-close-button |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl close-window |
es-AR
Cerrar ventana
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-settings-close-dialog.buttonlabelaccept |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
es-AR
Firefox ha tenido un problema y se cerrará. Trataremos de restaurar sus pestañas y ventanas al reiniciarlo.\n\nPara ayudarnos a diagnosticar y corregir el problema, puede enviarnos un informe sobre la falla.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
es-AR
Firefox ha tenido un problema y se cerrará. Trataremos de restaurar sus pestañas y ventanas al reiniciarlo.\n\nDesafortunadamente crash reporter no puede enviar un unforme sobre la falla.\n\nDetalles: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
es-AR
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la instalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
es-AR
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la desinstalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
es-AR
$BrandFullNameDA fue instalado en su computadora.\n\nHaga clic en Finalizar para cerrar este asistente.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
es-AR
$BrandFullNameDA fue desinstalado de su computadora.\n\nHaga clic en Finalizar para cerrar este asistente.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CloseBtn |
es-AR
&Cerrar
|
en-US
&Close
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_close |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-close-icon.alt |
es-AR
Cerrar el mensaje
|
en-US
Close message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-close-settings-button.title |
es-AR
Cerrar ajustes
|
en-US
Close settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
es-AR
Cerrar y reabrir la caja de herramientas para eliminar este error.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties notificationBox.closeTooltip |
es-AR
Cerrar este mensaje
|
en-US
Close this message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeAllTabs |
es-AR
Cerrar todas las pestañas
|
en-US
Close all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeOtherTabs |
es-AR
Cerrar las otras pestañas
|
en-US
Close other tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTab |
es-AR
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabButtonTooltip |
es-AR
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabsToEnd |
es-AR
Cerrar pestañas a la derecha
|
en-US
Close tabs to the right
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.close |
es-AR
Cerrar panel de búsqueda
|
en-US
Close Search Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar el mensaje introductorio
|
en-US
Close the onboarding message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.exit |
es-AR
Cerrar modo de diseño adaptable
|
en-US
Close Responsive Design Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-label |
es-AR
Use la tecla F12 para abrir o cerrar DevTools
|
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-tooltip.title |
es-AR
Activar esta opción vinculará la tecla F12 para abrir o cerrar la caja de herramientas DevTools
|
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-label |
es-AR
Cerrar corchetes automáticamente
|
en-US
Autoclose brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closebutton.tooltip |
es-AR
Cerrar herramientas para desarrolladores
|
en-US
Close Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.closeSidebarButton.tooltip |
es-AR
Cerrar barra lateral
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip |
es-AR
Cerrar consola partida (Esc)
|
en-US
Close Split Console (Esc)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip |
es-AR
Cerrar (%S)
|
en-US
Close (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip |
es-AR
Cerrar historial de búsqueda inversa (%S)
|
en-US
Close History Reverse Search (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip |
es-AR
Cerrar (%S)
|
en-US
Close (%S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties close |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties close |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties close |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning |
es-AR
Los scripts no pueden cerrar ventanas que no se abrieron mediante script.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseByScriptBlockedWarning |
es-AR
Scripts solo pueden cerrar ventanas que se abrieron mediante script.
|
en-US
Scripts may only close windows that were opened by a script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
es-AR
Aparece una etiqueta de cierre “%1$S”, pero hay elementos sin cerrar.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errListUnclosedStartTags |
es-AR
Elemento o elementos sin cerrar.
|
en-US
Unclosed element or elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCellToClose |
es-AR
No hay celda para cerrar.
|
en-US
No cell to close.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCheckUnclosedElementsOnStack |
es-AR
Hay elementos sin cerrar en la pila.
|
en-US
Unclosed elements on stack.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoTableRowToClose |
es-AR
No hay fila de tabla para cerrar.
|
en-US
No table row to close.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errPrematureEndOfComment |
es-AR
Finalización prematura de comentario. Use “-->” para cerrar el comentario correctamente.
|
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedChildrenInRuby |
es-AR
Hijo sin cerrar en “ruby”.
|
en-US
Unclosed children in “ruby”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 20 |
es-AR
sección CDATA sin cerrar
|
en-US
unclosed CDATA section
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 5 |
es-AR
token sin cerrar
|
en-US
unclosed token
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 6 |
es-AR
token sin cerrar
|
en-US
partial character
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
es-AR
NSS no se pudo cerrar. Aún hay objetos en uso.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties closeButton.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
es-AR
%S ya se está ejecutando, pero no responde. Para usar %S, primero debe cerrar el proceso existente de %S, reiniciar su dispositivo o usar un perfil diferente.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlocker |
es-AR
%S se está ejecutando, pero no responde. El viejo proceso %S debe cerrarse para abrir una nueva ventana.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
es-AR
Una copia de %S ya está abierta. Se cerrará %S para poder abrir esta copia.
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-close |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-error |
es-AR
{ -brand-short-name } ha tenido un problema y se cerrará. Desafortunadamente, esta herramienta no es capaz de enviar un informe sobre este problema.
|
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Close |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDescriptionText2 |
es-AR
%s encontró un problema y se cerrará.\n\nPara ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puede enviarnos un informe sobre la falla.
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterErrorText |
es-AR
La aplicación ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, esta herramienta no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
|
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterProductErrorText2 |
es-AR
%s ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, esta herramienta no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl close-tab.title |
es-AR
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-shutdown-tab.title |
es-AR
Cerrar la pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • alert.ftl alert-close.tooltiptext |
es-AR
Cerrar esta notificación
|
en-US
Close this notification
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl moz-message-bar-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl moz-message-bar-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • notification.ftl close-notification-message.tooltiptext |
es-AR
Cerrar este mensaje
|
en-US
Close this message
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • notification.ftl notification-close-button.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • notification.ftl notification-close-button.title |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-find-button-close.tooltiptext |
es-AR
Cerrar la barra de búsqueda
|
en-US
Close find bar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-busy |
es-AR
NSS no se pudo cerrar. Los objetos todavía están en uso.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-close-button |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-close-btn.aria-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-close-btn.tooltip |
es-AR
Cerrar ({ $shortcut })
|
en-US
Close ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl dialog-close-label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-close.label |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-close-button |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl close-button-label.buttonlabelcancel |
es-AR
Cerrar
|
en-US
Close
|
No matching results for the string Cerrar for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.