Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string Browser in sc:
Entity | sc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
sc
Si is credentziales tuas sunt sarvadas a foras de { -brand-product-name }, ddas podes <a data-l10n-name="import-browser-link">importare dae un'àteru navigadore</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">dae un'archìviu</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
sc
Sèbera su sinnu "prus" in artu pro agiùnghere una crae. Podes fintzas <a data-l10n-name="import-browser-link">importare craes dae un'àteru navigadore</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">dae un'archìviu</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
sc
Sa tarea de agente de su navigadore predefinidu controllat cando su navigadore predefinidu mudat dae { -brand-short-name } a un'àteru. Si sa muda sutzedet de manera suspeta, sa tarea at a pedire a is utentes de torrare a cunfigurare comente predefinidu { -brand-short-name } non prus de duas bortas. { -brand-short-name } installat custa tarea in automàticu, e si torrat a installare cando { -brand-short-name } s'atualizat. Pro disativare custa tarea, atualiza sa preferèntzia “default-browser-agent.enabled” in sa pàgina about:config o in sa cunfiguratzione “DisableDefaultBrowserAgent” de sa polìtica aziendale de { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
sc
{ $browser ->
[ie] Preferidos
[edge] Preferidos
*[other] Sinnalibros
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
sc
{ $browser ->
[ie] Preferidos
[edge] Preferidos
*[other] Sinnalibros
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
sc
{ $browser ->
[firefox] Cronologia de navigatzione e sinnalibros
*[other] Cronologia de navigatzione
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
sc
{ $browser ->
[firefox] Cronologia de navigatzione e sinnalibros
*[other] Cronologia de navigatzione
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
sc
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se |
sc
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-with-profile |
sc
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-without-profile |
sc
{ $sourceBrowser }
|
en-US
{ $sourceBrowser }
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
sc
Sa tarea de agente de su navigadore predefinidu controllat cando su navigadore predefinidu mudat dae %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un'àteru. Si sa muda sutzedet de manera suspeta, sa tarea at a pedire a is utentes de torrare a cunfigurare comente predefinidu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% non prus de duas bortas. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installat custa tarea in automàticu, e si torrat a installare cando %MOZ_APP_DISPLAYNAME% s'atualizat. Pro disativare custa tarea, atualiza sa preferèntzia “default-browser-agent.enabled” in sa pàgina about:config o in sa cunfiguratzione “DisableDefaultBrowserAgent” de sa polìtica aziendale de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-browsers-list.title |
sc
Problemas de cumpatibilidade in:
{ $browsers }
|
en-US
Compatibility issues in:
{ $browsers }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
sc
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (serradu) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
sc
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Displaying 151 results for the string Browser in en-US:
Entity | sc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
sc
Si is credentziales tuas sunt sarvadas in un'àteru navigadore, ddas podes <a data-l10n-name="import-link">importare a { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
sc
Si is credentziales tuas sunt sarvadas a foras de { -brand-product-name }, ddas podes <a data-l10n-name="import-browser-link">importare dae un'àteru navigadore</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">dae un'archìviu</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
sc
Sèbera su sinnu "prus" in artu pro agiùnghere una crae. Podes fintzas <a data-l10n-name="import-browser-link">importare craes dae un'àteru navigadore</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">dae un'archìviu</a>.
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
sc
Importa dae un'àteru navigadore...
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
sc
Imprea { -focus-brand-name } pro cuddas chircas privadas chi non boles a ddas bìdere su navigadore printzipale tuo.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
sc
Is cumplementos e is personalizatziones sunt istadas bogadas e is cunfiguratziones predefinidas de su navigadore sunt istadas recuperadas. Si custu no acontzat su problema, <a data-l10n-name="link-more">leghe ite àteru podes fàghere.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
sc
Istrumentos de su navigadore
|
en-US
Browser tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
sc
Sa tarea de agente de su navigadore predefinidu controllat cando su navigadore predefinidu mudat dae { -brand-short-name } a un'àteru. Si sa muda sutzedet de manera suspeta, sa tarea at a pedire a is utentes de torrare a cunfigurare comente predefinidu { -brand-short-name } non prus de duas bortas. { -brand-short-name } installat custa tarea in automàticu, e si torrat a installare cando { -brand-short-name } s'atualizat. Pro disativare custa tarea, atualiza sa preferèntzia “default-browser-agent.enabled” in sa pàgina about:config o in sa cunfiguratzione “DisableDefaultBrowserAgent” de sa polìtica aziendale de { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
sc
Su navigadore tuo predefinidu est istadu cambiadu dae pagu. Toca pro torrare a pònnere { -brand-short-name }.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
sc
Importa sinnalibros dae un'àteru navigadore a { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
sc
Pro impreare su curtzadòrgiu F12, pro primu aberi DevTools in su menù de ainas de su navigadore.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar.aria-label |
sc
Ischedas de su navigadore
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor2.tooltiptext |
sc
Su navigadore est controlladu dae remotu (resone: { $component })
|
en-US
Browser is under remote control (reason: { $component })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps
Step 2: Scroll down to “Web browser”
Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
sc
<strong>Boles cunfigurare { -brand-short-name } comente su navigadore tuo predefinidu?</strong> Nàviga in su web semper a sa lestra, cun seguresa e in manera privada.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-alt |
sc
Cunfigura comente navigadore predefinidu
|
en-US
Set as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-pin |
sc
Cunfigura comente navigadore printzipale
|
en-US
Make primary browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
sc
Tene { -brand-short-name } a unu clic: faghe·ddu su navigadore predefinidu tuo e apica·ddu a sa barra de tareas.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
sc
Tene { -brand-short-name } a unu clic: faghe·ddu su navigadore predefinidu tuo e apica·ddu in su Dock.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
sc
Boles chi { -brand-short-name } siat su navigadore predefinidu tuo?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
sc
Boles chi { -brand-short-name } siat su navigadore printzipale tuo?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
sc
Personaliza su navigadore tuo cun custas cumbinatziones de colores icònicas, ispiradas dae boghes indipendentes. Isceti in { -brand-product-name }.
|
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-choose-browser-button |
sc
Sèbera su navigadore
|
en-US
Choose browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-choose-browser-button.title |
sc
Sèbera su navigadore
|
en-US
Choose browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
sc
Faghe de { -brand-short-name } su navigadore tuo de riferimentu. Importa cronologia, sinnalibros e àteru.
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
sc
Importa sa cronologia dae un'àteru navigadore
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-generic-name |
sc
Navigadore web
|
en-US
Web Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-keywords |
sc
Internet;WWW;Navigadore;Web;Explorer;
|
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-x-gnome-full-name |
sc
Navigadore web { -brand-shortcut-name }
|
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
sc
Importa dae un'àteru navigadore...
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
sc
Ainas de su navigadore
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
sc
{ $browser ->
[ie] Preferidos
[edge] Preferidos
*[other] Sinnalibros
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
sc
{ $browser ->
[ie] Preferidos
[edge] Preferidos
*[other] Sinnalibros
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
sc
{ $browser ->
[firefox] Cronologia de navigatzione e sinnalibros
*[other] Cronologia de navigatzione
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
sc
{ $browser ->
[firefox] Cronologia de navigatzione e sinnalibros
*[other] Cronologia de navigatzione
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
sc
Assegura·ti chi su navigadore seletzionadu siat serradu prima de sighire.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
sc
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
sc
Pro sighire a importare is datos dae un’àteru navigadore, dona·ddi su permissu a { -brand-short-name } de atzèdere a sa cartella de profilu sua.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
sc
{ -brand-short-name } non tenet atzessu a profilos de àteros navigadores installados in custu dispositivu.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
sc
Ddoe est istada una faddina. { -brand-short-name } no at agatadu datos de importare dae su profilu seberadu.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se |
sc
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-header |
sc
Importa datos de su navigadore
|
en-US
Import Browser Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-with-profile |
sc
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-without-profile |
sc
{ $sourceBrowser }
|
en-US
{ $sourceBrowser }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
sc
Colora su navigadore tuo cun { -brand-short-name } cumbinatziones esclusivas ispiradas a is boghes chi ant cambiadu sa cultura.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-body |
sc
Un’apuntu a su bolu: podes portare su navigadore tuo indipendente preferidu semper acanta.
|
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
sc
Assegura·ti chi is ùrtimos sinnalibros, craes e ischedas bèngiant cun tue in ònnia momentu cando aberis unu navigadore { -brand-product-name } nou.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
sc
<strong>Immoe podes abèrrere is documentos PDF in { -brand-short-name }.</strong>
Modìfica o firma is formulàrios deretu in su navigadore tuo. Pro cambiare custa optzione, chirca “PDF” in is cunfiguratziones.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
sc
{ -pocket-brand-name } esplorat una cantidade manna de publicatziones pro ti nde leare su cuntènnidu prus istrutivu, ispiradu e de cunfiare deretu a su navigadore { -brand-product-name }.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
sc
Immoe tenes unu navigadore lestru e rispetosu de sa riservadesa. Agiunghe <b>{ $addon-name }</b> e faghe ancora de prus cun { -brand-short-name }.
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
sc
{ -brand-short-name } est unu navigadore indipendente suportadu dae un'organizatzione chene punna de lucru. Paris semus faghende in manera chi su web siat prus seguru, sanu e privadu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label |
sc
Importa dae su navigadore anteriore
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label |
sc
Cunfigura { -brand-short-name } comente navigadore predefinidu
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
sc
Imprea unu navigadore chi difendet sa riservadesa tua mentras arròllias in su web. S'ùrtima atualizatzione nostra includet funtziones noas chi as a adorare.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution |
sc
Importa dae su navigadore anteriore tuo
|
en-US
Import from previous browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
sc
Cunfigura { -brand-short-name } comente ti pàrgiat. Agiunghe is sinnalibros, is craes e àteru dae su navigadore betzu tuo.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
sc
Cumintza cun unu navigadore realizadu dae un'organizatzione chene profetu. Amparamus sa riservadesa tua mentras arròllias in su web.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label |
sc
Cunfigura { -brand-short-name } comente navigadore predefinidu
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
sc
Imprea unu navigadore realizadu dae un'organizatzione chene profetu. Amparamus sa riservadesa tua mentras arròllias in su web.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-title |
sc
Faghe de { -brand-short-name } su navigadore tuo preferidu
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
sc
Su navigadore nostru isvilupadu chena iscopu de lucru agiudat a blocare is aziendas chi iscrocant is fainas tuas in su web.
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-other-browser.label |
sc
Importa datos dae un'àteru navigadore…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
sc
Impedi a su navigadore de s'agiornare.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
sc
Impedi a s'agente de su navigadore predefinidu de fàghere cale si siat atzione. Si podet aplicare petzi a Windows; àteras prataformas non tenent s'agente.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
sc
Disativa su cumandu de su menù pro importare datos dae un'àteru navigadore.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
sc
Impedi a su navigadore de installare e agiornare cumplementos de sistema.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
sc
Disativa sa verìfica de su navigadore predefinidu a s'aviu.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-firefox-mobile-description |
sc
Su navigadore pro dispositivos mòbiles chi ponet sa riservadesa tua a in antis de totu.
|
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
sc
Controlla semper si { -brand-short-name } est su navigadore predefinidu tuo
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
sc
Immoe { -brand-short-name } est su navigadore predefinidu tuo
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
sc
{ -brand-short-name } no est su navigadore predefinidu tuo
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
sc
Su navigadore est gestidu dae s'organizatzione tua.
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-data-migration-header |
sc
Importa datos de su navigadore
|
en-US
Import Browser Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
sc
Riservadesa de su navigadore
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
sc
Segundu sa cunfiguratzione tua de sa cronologia, { -brand-short-name } nde cantzellat testimòngios (cookies) e datos de is sitos dae sa sessione tua cando serras su navigadore.
|
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
sc
Faghe ischire cando essis dae su navigadore
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
sc
Is generadores de imprentas digitales regollint is cunfiguratziones dae su navigadore e s’elaboradore tuos pro nde creare unu profilu de tue. Pro mèdiu de is imprentas digitales, ti podent sighire intre is diferentes sitos. <a data-l10n-name="learn-more-link">Àteras informatziones</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
sc
Imprea su navigadore pro dispositivos mòbiles cun sa protetzione integrada contra de is annùntzios publitzitàrios chi ti sighint.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
sc
Su navigadore { -brand-product-name } pro <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl passwords-header-content |
sc
{ -brand-product-name } sarvat is craes tuas in manera segura a intro de su navigadore.
|
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
sc
Blocare unos cantos sighidores podet causare problemas cun unos cantos sitos. Sinnalare custos problemas agiudat a megiorare { -brand-short-name } pro totus. Custu informe chi as a imbiare a Mozilla at a incluire s'URL de su situ e informatziones subra de is cunfiguratziones tuas pro su navigadore. <label data-l10n-name="learn-more">Àteras informatziones</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
sc
Is generadores de imprentas digitales regollint is cunfiguratziones dae su navigadore e s’elaboradore tuos pro nde creare unu profilu tuo. Pro mèdiu de is imprentas digitales, ti podent sighire intre is diferentes sitos.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
sc
Iscoberi canto sunt fidadas is retzensiones de is produtos in <b>{ $currentSite }</b> in antis de comporare. Su verificadore de retzensiones, una funtzionalidade isperimentale de { -brand-product-name }, est integrada in su navigadore. Funtzionat in <b>{ $secondSite }</b> e <b>{ $thirdSite }</b>.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-single-subtitle |
sc
Iscoberi canto sunt fidadas is retzensiones de is produtos in <b>{ $currentSite }</b> in antis de comporare. Su verificadore de retzensiones, una funtzionalidade isperimentale de { -brand-product-name }, est integrada in su navigadore.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
sc
Imprea %S comente navigadore predefinidu
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
sc
%S no est ancora cunfiguradu comente navigadore predefinidu. Ddu boles cunfigurare immoe?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
sc
Navigadore preferidu
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
sc
Un'àteru utente est identificadu giai a Sync in custu elaboradore. Si t'identìficas, is sinnalibros, is craes e is àteras cunfiguratziones de custu navigadore s'ant a unire cun cussas de %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
sc
Aberi un'ischeda noa de su navigadore.
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
sc
Aberi una ventana noa de su navigadore.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
sc
Sa tarea de agente de su navigadore predefinidu controllat cando su navigadore predefinidu mudat dae %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un'àteru. Si sa muda sutzedet de manera suspeta, sa tarea at a pedire a is utentes de torrare a cunfigurare comente predefinidu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% non prus de duas bortas. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installat custa tarea in automàticu, e si torrat a installare cando %MOZ_APP_DISPLAYNAME% s'atualizat. Pro disativare custa tarea, atualiza sa preferèntzia “default-browser-agent.enabled” in sa pàgina about:config o in sa cunfiguratzione “DisableDefaultBrowserAgent” de sa polìtica aziendale de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationBodyText |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
sc
&Imprea $BrandShortName comente su navigadore predefinidu miu
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
sc
Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
sc
Abetende a su navigadore…
|
en-US
Waiting for browser…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-browsers-list.title |
sc
Problemas de cumpatibilidade in:
{ $browsers }
|
en-US
Compatibility issues in:
{ $browsers }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
sc
Navigadore de destinu
|
en-US
Target Browsers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.title |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
sc
Càscia de ainas de su navigadore
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-browser-console-label |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Console Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-mode-browser-toolbox-label |
sc
Modalidade de càscia de is ainas de su navigadore
|
en-US
Browser Toolbox Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Parent process Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
sc
<strong>{ $property }</strong> no est cumpatìbile cun is navigadores imbenientes:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties parentProcessBrowserConsole.title |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Parent process Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
sc
Sa rechesta de blocu de su puntadore est istada dennegada ca su navigadore no est renèssidu a blocare su puntadore.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtensionUncheckedLastError |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl type-browser |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-launch-profile |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Launch profile in new browser
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
sc
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (serradu) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
sc
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-theme-v2 |
sc
Non funtzionat o istròpiat sa visualizatzione de su navigadore
|
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
sc
Warning: Source string is missing
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-browserSettings |
sc
Lèghere e modificare sa cunfiguratzione de su navigadore
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-downloads |
sc
Iscarrigare archìvios e lèghere e modificare sa cronologia de iscarrigamentos de su navigadore
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-proxy |
sc
Controllare sa cunfiguratzione de serbidore intermediàriu
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-tabHide |
sc
Cuare e ammustrare is ischedas de su navigadore
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-tabs |
sc
Atzèdere a is ischedas de su navigadore
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-webNavigation |
sc
Atzèdere a s'atividade de su navigadore durante sa navigatzione
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text |
sc
Un'àteru programma in s'elaboradore tuo at installadu unu cumplementu chi diat pòdere tènnere efetu in su navigadore tuo. Revisiona is rechestas de permissos de custu cumplementu e sèbera de ativare o annullare (pro ddu lassare disativadu).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-sideload-text-no-perms |
sc
Un'àteru programma in s'elaboradore tuo at installadu unu cumplementu chi diat pòdere tènnere efetu in su navigadore tuo. Sèbera de ativare o annullare (pro ddu lassare disativadu).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
sc
Is sitos dimostrant s'identidade issoro cun tzertificados, chi sunt emìtidos dae autoridades de tzertificatzione. Medas navigadores non si fidant prus de is tzertificados emìtidos dae GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, e VeriSign. { $hostname } impreat unu tzertificadu de una de custas autoridades, duncas s'identidade de su situ non si podet cumproare.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-printing-not-supported |
sc
Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
sc
Sa tarea de atualizatzione in segundu pranu controllat is atualizatziones pro { -brand-short-name } cando { -brand-short-name } no est in esecutzione. { -brand-short-name } installat in automàticu custa tarea, e si torrat a installare cando { -brand-short-name } est in esecutzione. Pro disativare custa tarea, atualiza is cunfiguratziones de su navigadore o sa cunfiguratzione “BackgroundAppUpdate” de sa polìtica aziendale de { -brand-short-name }.
|
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.