BETA

Transvision

Displaying 162 results for the string Browser in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
de
Wenn Ihre Zugangsdaten in einem anderen Browser gespeichert sind, können Sie diese in { -brand-product-name } <a data-l10n-name="import-link">importieren</a>.
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
de
Wenn Ihre Zugangsdaten außerhalb von { -brand-product-name } gespeichert sind, können Sie diese <a data-l10n-name="import-browser-link">aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
de
Wählen Sie die Pluszeichen-Schaltfläche oben aus, um jetzt ein Passwort hinzuzufügen. Sie können auch <a data-l10n-name="import-browser-link">Passwörter aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
de
Zugangsdaten importieren aus anderem Browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
de
Verwenden Sie { -focus-brand-name } für die privaten Suchanfragen, die Ihr Haupt-Mobilbrowser nicht sehen soll.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
de
Beim Wiederherstellen Ihrer letzten Browser-Sitzung ist ein Problem aufgetreten. Wählen Sie "Sitzung wiederherstellen", um es erneut zu versuchen.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
de
Ihre Add-ons und Anpassungen wurden entfernt und Ihre Browser-Einstellungen auf die Standardvorgaben zurückgesetzt. Falls das Problem dadurch nicht behoben wurde, <a data-l10n-name="link-more">so gibt es weitere Möglichkeiten, was Sie tun können</a>.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
de
Browser-Werkzeuge
en-US
Browser tools
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
de
Die "Standard-Browser-Agent"-Aufgabe prüft, wann sich der Standard von { -brand-short-name } zu einem anderen Browser ändert. Falls die Änderung unter verdächtigen Umständen geschieht, wird sie den Nutzer nicht mehr als zwei Mal auffordern, wieder zu { -brand-short-name } zu wechseln. Diese Aufgabe wird automatisch von { -brand-short-name } installiert, und wird neu installiert, wenn sich { -brand-short-name } aktualisiert. Um die Aufgabe zu deaktivieren, aktualisieren Sie die "default-browser-agent.enabled"-Einstellung auf der about:config-Seite oder die { -brand-short-name }-Unternehmensrichtlinieneinstellung "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
de
Ihr Standardbrowser wurde kürzlich geändert. Antippen, um { -brand-short-name } wieder als Standard zu setzen.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
de
Lesezeichen aus einem anderen Browser zu { -brand-short-name } importieren.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
de
Um die F12-Tastenkombination einzusetzen, müssen die Entwicklerwerkzeuge einmalig über das Menü "Browser-Werkzeuge" geöffnet werden.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar.aria-label
de
Browser-Tabs
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor2.tooltiptext
de
Browser wird ferngesteuert (Grund: { $component })
en-US
Browser is under remote control (reason: { $component })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
de
Starten Sie Ihre Suche in der Adressleiste, um Suchvorschläge von { $engineName } sowie Ihre Browser-Chronik angezeigt zu bekommen.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10
de
Schritt 1: Gehen Sie zu Einstellungen > Standard-Apps Schritt 2: Scrollen Sie nach unten zu "Webbrowser" Schritt 3: { -brand-short-name } markieren und auswählen
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Scroll down to “Web browser” Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
de
<strong>{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen?</strong> Schnelles, sicheres und privates Surfen immer dann, wenn Sie das Internet nutzen.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-alt
de
Als Standardbrowser festlegen
en-US
Set as default browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-pin
de
Als Hauptbrowser festlegen
en-US
Make primary browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
de
Haben Sie { -brand-short-name } immer zur Hand – legen Sie ihn als Standardbrowser fest und heften Sie ihn an die Taskleiste.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
de
Haben Sie { -brand-short-name } immer zur Hand – legen Sie ihn als Standardbrowser fest und behalten Sie ihn im Dock.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
de
{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen?
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
de
{ -brand-short-name } als Hauptbrowser festlegen?
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
de
Färben Sie Ihren Browser mit diesen ikonischen Farbtönen, inspiriert von unabhängigen Stimmen. Nur in { -brand-product-name }.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button
de
Browser wählen
en-US
Choose browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button.title
de
Browser wählen
en-US
Choose browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
de
Machen Sie { -brand-short-name } zu Ihrem Browser Nr. 1. Importieren Sie die Surf-Chronik, Lesezeichen und mehr.
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
de
Chronik aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-view-more-browsing-history
de
Mehr Browserverlauf anzeigen
en-US
View more browsing history
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-generic-name
de
Internet-Browser
en-US
Web Browser
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
de
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-x-gnome-full-name
de
{ -brand-shortcut-name }-Web-Browser
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
de
Browser-Werkzeuge
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
de
{ $browser -> [ie] Favoriten [edge] Favoriten *[other] Lesezeichen }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
de
{ $browser -> [ie] Favoriten [edge] Favoriten *[other] Lesezeichen }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
de
{ $browser -> [firefox] Browserverlauf und Lesezeichen *[other] Browserverlauf }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
de
{ $browser -> [firefox] Browserverlauf und Lesezeichen *[other] Browserverlauf }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
de
Bitte überprüfen Sie vor dem Fortfahren, dass der gewählte Browser beendet ist.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
de
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
de
Um mit dem Importieren von Daten aus einem anderen Browser fortzufahren, müssen Sie { -brand-short-name } Zugriff auf seinen Profilordner gewähren.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
de
{ -brand-short-name } hat keinen Zugriff auf die Profile anderer Browser, die auf diesem Gerät installiert sind.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
de
Ein Fehler ist aufgetreten. { -brand-short-name } kann keine Daten aus diesem Browser-Profil zum Importieren finden.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se
de
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-header
de
Browserdaten importieren
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-with-profile
de
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-without-profile
de
{ $sourceBrowser }
en-US
{ $sourceBrowser }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
de
Färben Sie Ihren Browser mit exklusiven Farbtönen von { -brand-short-name }, die von Stimmen inspiriert sind, die die Kultur verändert haben.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
de
Hier ist eine kurze Erinnerung, dass Sie Ihren unabhängigen Lieblings-Browser in Klickweite haben können.
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
de
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre neuesten Lesezeichen, Passwörter und Tabs immer dabei haben, wenn Sie einen neuen { -brand-product-name }-Browser öffnen.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
de
<strong>Ihre PDFs werden jetzt in { -brand-short-name } geöffnet.</strong> Bearbeiten oder unterschreiben Sie Formulare direkt in Ihrem Browser. Zum Ändern suchen Sie in den Einstellungen nach "PDF".
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
de
{ -pocket-brand-name } durchsucht eine Vielzahl von Veröffentlichungen, um die informativsten, inspirierendsten und vertrauenswürdigsten Inhalte direkt in Ihren { -brand-product-name }-Browser zu bringen.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
de
Du hast einen schnellen, privaten Browser zur Hand. Jetzt kannst du <b>{ $addon-name }</b> hinzufügen und noch mehr mit { -brand-short-name } machen.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
de
{ -brand-short-name } ist ein unabhängiger Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Gemeinsam machen wir das Web sicherer, gesünder und privater.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label
de
Aus vorherigem Browser importieren
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label
de
{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
de
Verwende einen Browser, der deine Privatsphäre schützt, während du im Internet unterwegs bist. Unser neuestes Update ist vollgepackt mit Dingen, die du liebst.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
de
Aus vorherigem Browser importieren
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
de
Richte { -brand-short-name } nach deinen Wünschen ein. Füge deine Lesezeichen, Passwörter und mehr aus deinem alten Browser hinzu.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
de
Lege los mit einem Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Wir schützen deine Privatsphäre, während du im Internet unterwegs bist.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label
de
{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
de
Verwende einen Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Wir schützen deine Privatsphäre, während du im Internet unterwegs bist.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-title
de
Mache { -brand-short-name } zu deinem bevorzugten Browser
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
de
Unser gemeinnütziger Browser verhindert, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-start-browsing-button-label
de
Hier geht’s zum Browser
en-US
Start Browsing
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
panic-button-thankyou-msg1
de
Die kürzlich angelegte Browser-Chronik wurde gelöscht.
en-US
Your recent history is cleared.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
de
Browser-Updates deaktivieren
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
de
Aktionen des Programms zur Erkennung des Standardbrowsers deaktivieren. Findet nur unter Windows Anwendung, da andere Betriebssysteme nicht über dieses Programm verfügen.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
de
Datenimport aus anderen Browsern (Menüeintrag) deaktivieren
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
de
Installieren und Aktualisieren von System-Add-ons durch den Browser deaktivieren
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
de
Standardbrowser-Überprüfung beim Start nicht durchführen
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-mobile-description
de
Der mobile Browser, für den Ihre Privatsphäre an erster Stelle steht.
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
de
Immer überprüfen, ob { -brand-short-name } der Standardbrowser ist
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
de
{ -brand-short-name } ist derzeit der Standardbrowser
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
de
{ -brand-short-name } ist nicht Ihr Standardbrowser
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
de
Der Browser wird durch Ihre Organisation verwaltet.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-header
de
Browserdaten importieren
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
de
Browser-Datenschutz
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
de
In Adressleiste Suchvorschläge vor Einträgen aus der Browser-Chronik anzeigen
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
de
Basierend auf Ihren Chronikeinstellungen löscht { -brand-short-name } Cookies und Website-Daten aus Ihrer Sitzung, wenn Sie den Browser schließen.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
de
Beim Beenden des Browsers warnen
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
de
Identifizierer (Fingerprinter) sammeln Eigenschaften Ihres Browsers und Computers und erstellen daraus ein Profil. Mit diesem digitalen Fingerabdruck können diese Sie über Websites hinweg verfolgen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Weitere Informationen</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
de
Verwenden Sie den mobilen Browser mit eingebautem Schutz vor Werbe-Tracking.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
de
{ -brand-product-name }-Browser für <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> und <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
passwords-header-content
de
{ -brand-product-name } speichert Passwörter sicher in Ihrem Browser.
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
de
Das Blockieren bestimmter Skripte zur Aktivitätenverfolgung kann bei einigen Websites zu Problemen führen. Wenn Sie Probleme melden, helfen Sie { -brand-short-name } für alle besser zu machen. Beim Senden des Berichts werden eine Adresse sowie Informationen über Ihre Browser-Einstellungen an Mozilla gesendet. <label data-l10n-name="learn-more">Weitere Informationen</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
de
Identifizierer (Fingerprinter) sammeln Eigenschaften Ihres Browsers und Computers und erstellen daraus ein Profil. Mit diesem digitalen Fingerabdruck können diese Sie über Websites hinweg verfolgen.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
de
Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuverlässig Produktbewertungen auf <b>{ $currentSite }</b> sind. Der Rezensionsprüfer, eine experimentelle Funktion von { -brand-product-name }, ist direkt in den Browser integriert. Er funktioniert auch auf <b>{ $secondSite }</b> und <b>{ $thirdSite }</b>.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
de
Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuverlässig Produktbewertungen auf <b>{ $currentSite }</b> sind. Der Rezensionsprüfer, eine experimentelle Funktion von { -brand-product-name }, ist direkt in den Browser integriert.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
de
"%1$S" verlangsamt %2$S. Halten Sie die Erweiterung an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
de
Eine Webseite verlangsamt %1$S. Halten Sie die Seite an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
de
Diese Seite verlangsamt %1$S. Halten Sie die Seite an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
de
"%1$S" verlangsamt %2$S. Halten Sie die Seite an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
panic-button.tooltiptext
de
Teile der Browser-Chronik löschen
en-US
Forget about some browsing history
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
de
%S als Standardbrowser festlegen
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
de
%S ist momentan nicht als Ihr Standardbrowser festgelegt. Möchten Sie ihn zu Ihrem Standardbrowser machen?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
de
Standardbrowser
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
de
Neuen Browser-Tab öffnen
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
de
Neues Browser-Fenster öffnen
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
de
Die "Standard-Browser-Agent"-Aufgabe prüft, wann sich der Standard von %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zu einem anderen Browser ändert. Falls die Änderung unter verdächtigen Umständen geschieht, wird sie den Nutzer nicht mehr als zwei Mal auffordern, wieder zu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zu wechseln. Diese Aufgabe wird automatisch von %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installiert, und wird neu installiert, wenn sich %MOZ_APP_DISPLAYNAME% aktualisiert. Um die Aufgabe zu deaktivieren, aktualisieren Sie die "default-browser-agent.enabled"-Einstellung auf der about:config-Seite oder die %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-Unternehmensrichtlinieneinstellung "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
de
Ihr Standardbrowser wurde kürzlich geändert. Antippen, um %MOZ_APP_DISPLAYNAME% wieder als Standard zu setzen.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
de
$BrandShortName als Standardbrowser f&estlegen
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
de
Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
de
Der verbundene Browser verwendet eine alte Version ({ $runtimeVersion }). Die niedrigste unterstützte Version ist ({ $minVersion }). Daher handelt es sich um eine nicht unterstützte Kombination und die Entwicklerwerkzeuge funktionieren eventuell nicht. Bitte aktualisieren Sie den verbundenen Browser. <a>Informationen zur Fehlerbehebung</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
de
Der verbundene Browser ist aktueller ({ $runtimeVersion }, BuildID { $runtimeID }) als Ihr { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, BuildID { $localID }). Das ist eine nicht unterstützte Kombination und die Entwicklerwerkzeuge funktionieren eventuell nicht. Bitte aktualisieren Sie Firefox. <a>Informationen zur Fehlerbehebung</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
de
Hauptprozess und Inhaltsprozesse des Zielbrowsers
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
de
Ihre Browser-Einstellungen sind inkompatibel mit Service-Workern. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
de
Verbindung nicht bestätigt, überprüfen Sie den Zielbrowser auf Mitteilungen.
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
de
Warten auf Browser
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-browsers-list.title
de
Kompatibilitätsprobleme in: { $browsers }
en-US
Compatibility issues in: { $browsers }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-target-browsers-header
de
Zielbrowser
en-US
Target Browsers
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
de
Browser-Stile
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
de
Kinder dieses Elements sind mit dem aktuellen Browser-Werkzeuge-Modus nicht verfügbar
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
de
Browser-Konsole
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
de
Browser-Werkzeuge
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
de
Der Browser muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu aktivieren.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
de
Das Testen von Bildschirmgrößen steht nur in externen Browser-Tabs zur Verfügung, wie z.B. bei Web-Inhalten in Firefox mit mehreren Prozessen.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
de
Debugging-Werkzeuge für Browser-Chrome und Add-ons aktivieren
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
de
Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das Verwenden diverser Entwicklerwerkzeuge auf Browser-Ebene (über Extras > Web-Entwickler > Browser-Werkzeuge) und das Debuggen von Add-ons über die Add-ons-Verwaltung.
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
de
Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das externe Debuggen dieser Browser-Instanz außerhalb des Programms, ggf. auf einem anderen Gerät.
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
de
Browser-eigene Stile anzeigen
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
de
Nach dem Aktivieren werden die vom Browser geladenen Standardstile angezeigt.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-console-label
de
Browser-Konsolenmodus
en-US
Browser Console Mode
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-toolbox-label
de
Browser-Werkzeuge-Modus
en-US
Browser Toolbox Mode
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
de
Verbindungsstatus der Browser-Werkzeuge:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
de
Browser-Werkzeuge für mehrere Prozesse aktivieren (erfordert Neustart der Browser-Werkzeuge)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
de
Browser-Werkzeuge für mehrere Prozesse
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle
de
Browser-Werkzeuge für übergeordneten Prozess
en-US
Parent process Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
de
<strong>{ $property }</strong> wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
de
<strong>{ $property }</strong> war eine experimentelle Eigenschaft, die jetzt nach W3C-Standards veraltet ist. Sie wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
de
<strong>{ $property }</strong> ist nach W3C-Standards veraltet. Es wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
de
<strong>{ $property }</strong> ist eine experimentelle Eigenschaft. Sie wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
de
Browser-Konsole für mehrere Prozesse
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
parentProcessBrowserConsole.title
de
Browser-Konsole für übergeordneten Prozesses
en-US
Parent process Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
de
Eine eingehende Anfrage für eine externe Debugger-Verbindung wurde erkannt. Ein externer Client kann vollständig die Kontrolle über Ihren Browser übernehmen!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.userAgentStyles
de
(vom Browser)
en-US
(user agent)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil der Browser den Zeiger nicht fixieren konnte.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
de
Wert von browser.runtime.lastError wurde nicht überprüft: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
Window_Cc_ontrollersWarning
de
window.controllers/Controllers sollte nicht mehr verwendet werden. Verwenden Sie es nicht für die Browser-Erkennung.
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
de
Erweiterungen und Themes sind wie Apps für den Browser und ermöglichen es zum Beispiel, Passwörter zu schützen, Videos herunterzuladen, keine Angebote zu verpassen, nervige Werbung zu blockieren, das Aussehen des Browsers zu verändern und viel mehr. Diese kleinen Software-Programme werden oft von Personen oder Organisationen entwickelt, die keine direkte Verbindung mit dem Browser-Entwickler haben. Hier ist eine Auswahl durch { -brand-product-name } von <a data-l10n-name="learn-more-trigger">empfohlenen Add-ons</a>, welche für herausragende Sicherheit, Leistung und Funktionalität stehen.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
type-browser
de
Browser
en-US
Browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
de
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (schließen) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
de
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
de
Diese Seite zeigt die neuesten Nachrichten, die von Windows zu den { -brand-short-name }-Browserfenstern gesendet wurden. Der fettgedruckte Eintrag repräsentiert dieses Fenster. Beachten Sie, dass diese Seite die neuesten Nachrichten zum Zeitpunkt des Ladens der Seite anzeigt; um aktuelle zu sehen, müssen Sie die Seite aktualisieren.
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-theme-v2
de
Es funktioniert nicht oder verursacht Probleme mit der Browser-Darstellung
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads
de
{ $downloadsCount -> [1] Wenn Sie jetzt den Browser beenden, wird 1 Download abgebrochen. Sind Sie sicher, dass Sie den Browser beenden möchten? *[other] Wenn Sie jetzt den Browser beenden, werden { $downloadsCount } Downloads abgebrochen. Sind Sie sicher, dass Sie den Browser beenden möchten? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit? *[other] If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac
de
{ $downloadsCount -> [1] Wenn Sie jetzt den Browser schließen, wird 1 Download abgebrochen. Sind Sie sicher, dass Sie den Browser schließen möchten? *[other] Wenn Sie jetzt den Browser schließen, werden { $downloadsCount } Downloads abgebrochen. Sind Sie sicher, dass Sie den Browser schließen möchten? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? *[other] If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
de
Eine Seitenleiste für den Seiteninspektor, die Informationen zur Kompatibilität Ihrer App in verschiedenen Browsern anzeigt. Weitere Informationen erhalten Sie im <a data-l10n-name="bugzilla">Bug 1584464</a>.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-browserSettings
de
Browser-Einstellungen lesen und verändern
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-browsingData
de
Browser-Chronik, Cookies und verwandte Daten löschen
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback
de
Browser-Chronik lesen
en-US
Read your browsing history
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-proxy
de
Proxy-Einstellungen des Browsers ändern
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-tabHide
de
Browsertabs ausblenden und anzeigen
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-tabs
de
Auf Browsertabs zugreifen
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-webNavigation
de
Auf Browseraktivität während Seitenwechsel zugreifen
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
de
Ein anderes Programm auf dem Computer hat ein Add-on installiert, welches eventuell den Browser beeinflusst. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungsanfragen des Add-ons und wählen Sie "Aktivieren" oder "Abbrechen" (um es deaktiviert zu lassen).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
de
Ein anderes Programm auf dem Computer hat ein Add-on installiert, welches eventuell den Browser beeinflusst. Bitte wählen Sie "Aktivieren" oder "Abbrechen" (um es deaktiviert zu lassen).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche von Zertifizierungsstellen ausgegeben werden. Die meisten Browser vertrauen Zertifikaten nicht mehr, welche von GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte oder VeriSign ausgestellt wurden. { $hostname } verwendet ein Zertifikat von einer dieser Zertifizierungsstellen, weshalb die Identität der Website nicht bestätigt werden kann.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus
de
Falls die verwendete Antivirus-Software eine Funktion zum Untersuchen verschlüsselter Verbindungen enthält (oft als "Browser Safety" oder "Untersuchung von sicheren Verbindungen" bezeichnet), können Sie diese Funktion deaktivieren. Falls dies das Problem nicht behebt, können Sie die Antivirus-Software deinstallieren und neu installieren.
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-printing-not-supported
de
Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
de
Die Aufgabe "Hintergrundaktualisierung" sucht nach Updates für { -brand-short-name }, während { -brand-short-name } nicht ausgeführt wird. Die Aufgabe wird automatisch von { -brand-short-name } installiert und erneut installiert, wenn { -brand-short-name } ausgeführt wird. Um diese Aufgabe zu deaktivieren, passen Sie die Browser-Einstellungen oder die { -brand-short-name }-Unternehmensrichtlinien-Einstellung "BackgroundAppUpdate" an.
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.

Displaying 151 results for the string Browser in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
de
Wenn Ihre Zugangsdaten in einem anderen Browser gespeichert sind, können Sie diese in { -brand-product-name } <a data-l10n-name="import-link">importieren</a>.
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
de
Wenn Ihre Zugangsdaten außerhalb von { -brand-product-name } gespeichert sind, können Sie diese <a data-l10n-name="import-browser-link">aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
de
Wählen Sie die Pluszeichen-Schaltfläche oben aus, um jetzt ein Passwort hinzuzufügen. Sie können auch <a data-l10n-name="import-browser-link">Passwörter aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
de
Zugangsdaten importieren aus anderem Browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
de
Verwenden Sie { -focus-brand-name } für die privaten Suchanfragen, die Ihr Haupt-Mobilbrowser nicht sehen soll.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
de
Ihre Add-ons und Anpassungen wurden entfernt und Ihre Browser-Einstellungen auf die Standardvorgaben zurückgesetzt. Falls das Problem dadurch nicht behoben wurde, <a data-l10n-name="link-more">so gibt es weitere Möglichkeiten, was Sie tun können</a>.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
de
Browser-Werkzeuge
en-US
Browser tools
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
de
Die "Standard-Browser-Agent"-Aufgabe prüft, wann sich der Standard von { -brand-short-name } zu einem anderen Browser ändert. Falls die Änderung unter verdächtigen Umständen geschieht, wird sie den Nutzer nicht mehr als zwei Mal auffordern, wieder zu { -brand-short-name } zu wechseln. Diese Aufgabe wird automatisch von { -brand-short-name } installiert, und wird neu installiert, wenn sich { -brand-short-name } aktualisiert. Um die Aufgabe zu deaktivieren, aktualisieren Sie die "default-browser-agent.enabled"-Einstellung auf der about:config-Seite oder die { -brand-short-name }-Unternehmensrichtlinieneinstellung "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
de
Ihr Standardbrowser wurde kürzlich geändert. Antippen, um { -brand-short-name } wieder als Standard zu setzen.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
de
Lesezeichen aus einem anderen Browser zu { -brand-short-name } importieren.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
de
Um die F12-Tastenkombination einzusetzen, müssen die Entwicklerwerkzeuge einmalig über das Menü "Browser-Werkzeuge" geöffnet werden.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar.aria-label
de
Browser-Tabs
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor2.tooltiptext
de
Browser wird ferngesteuert (Grund: { $component })
en-US
Browser is under remote control (reason: { $component })
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10
de
Schritt 1: Gehen Sie zu Einstellungen > Standard-Apps Schritt 2: Scrollen Sie nach unten zu "Webbrowser" Schritt 3: { -brand-short-name } markieren und auswählen
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Scroll down to “Web browser” Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
de
<strong>{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen?</strong> Schnelles, sicheres und privates Surfen immer dann, wenn Sie das Internet nutzen.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-alt
de
Als Standardbrowser festlegen
en-US
Set as default browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-pin
de
Als Hauptbrowser festlegen
en-US
Make primary browser
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
de
Haben Sie { -brand-short-name } immer zur Hand – legen Sie ihn als Standardbrowser fest und heften Sie ihn an die Taskleiste.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
de
Haben Sie { -brand-short-name } immer zur Hand – legen Sie ihn als Standardbrowser fest und behalten Sie ihn im Dock.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
de
{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen?
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
de
{ -brand-short-name } als Hauptbrowser festlegen?
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
de
Färben Sie Ihren Browser mit diesen ikonischen Farbtönen, inspiriert von unabhängigen Stimmen. Nur in { -brand-product-name }.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button
de
Browser wählen
en-US
Choose browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-choose-browser-button.title
de
Browser wählen
en-US
Choose browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
de
Machen Sie { -brand-short-name } zu Ihrem Browser Nr. 1. Importieren Sie die Surf-Chronik, Lesezeichen und mehr.
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
de
Chronik aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-generic-name
de
Internet-Browser
en-US
Web Browser
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-keywords
de
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
en-US
Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-entry-x-gnome-full-name
de
{ -brand-shortcut-name }-Web-Browser
en-US
{ -brand-shortcut-name } Web Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
de
Browser-Werkzeuge
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
de
{ $browser -> [ie] Favoriten [edge] Favoriten *[other] Lesezeichen }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
de
{ $browser -> [ie] Favoriten [edge] Favoriten *[other] Lesezeichen }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
de
{ $browser -> [firefox] Browserverlauf und Lesezeichen *[other] Browserverlauf }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
de
{ $browser -> [firefox] Browserverlauf und Lesezeichen *[other] Browserverlauf }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
de
Bitte überprüfen Sie vor dem Fortfahren, dass der gewählte Browser beendet ist.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
de
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
de
Um mit dem Importieren von Daten aus einem anderen Browser fortzufahren, müssen Sie { -brand-short-name } Zugriff auf seinen Profilordner gewähren.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
de
{ -brand-short-name } hat keinen Zugriff auf die Profile anderer Browser, die auf diesem Gerät installiert sind.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
de
Ein Fehler ist aufgetreten. { -brand-short-name } kann keine Daten aus diesem Browser-Profil zum Importieren finden.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se
de
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-header
de
Browserdaten importieren
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-with-profile
de
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-without-profile
de
{ $sourceBrowser }
en-US
{ $sourceBrowser }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
de
Färben Sie Ihren Browser mit exklusiven Farbtönen von { -brand-short-name }, die von Stimmen inspiriert sind, die die Kultur verändert haben.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
de
Hier ist eine kurze Erinnerung, dass Sie Ihren unabhängigen Lieblings-Browser in Klickweite haben können.
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
de
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre neuesten Lesezeichen, Passwörter und Tabs immer dabei haben, wenn Sie einen neuen { -brand-product-name }-Browser öffnen.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
de
<strong>Ihre PDFs werden jetzt in { -brand-short-name } geöffnet.</strong> Bearbeiten oder unterschreiben Sie Formulare direkt in Ihrem Browser. Zum Ändern suchen Sie in den Einstellungen nach "PDF".
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
de
{ -pocket-brand-name } durchsucht eine Vielzahl von Veröffentlichungen, um die informativsten, inspirierendsten und vertrauenswürdigsten Inhalte direkt in Ihren { -brand-product-name }-Browser zu bringen.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
de
Du hast einen schnellen, privaten Browser zur Hand. Jetzt kannst du <b>{ $addon-name }</b> hinzufügen und noch mehr mit { -brand-short-name } machen.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
de
{ -brand-short-name } ist ein unabhängiger Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Gemeinsam machen wir das Web sicherer, gesünder und privater.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label
de
Aus vorherigem Browser importieren
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label
de
{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
de
Verwende einen Browser, der deine Privatsphäre schützt, während du im Internet unterwegs bist. Unser neuestes Update ist vollgepackt mit Dingen, die du liebst.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
de
Aus vorherigem Browser importieren
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
de
Richte { -brand-short-name } nach deinen Wünschen ein. Füge deine Lesezeichen, Passwörter und mehr aus deinem alten Browser hinzu.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
de
Lege los mit einem Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Wir schützen deine Privatsphäre, während du im Internet unterwegs bist.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label
de
{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
de
Verwende einen Browser, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird. Wir schützen deine Privatsphäre, während du im Internet unterwegs bist.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-title
de
Mache { -brand-short-name } zu deinem bevorzugten Browser
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
de
Unser gemeinnütziger Browser verhindert, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
de
Browser-Updates deaktivieren
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
de
Aktionen des Programms zur Erkennung des Standardbrowsers deaktivieren. Findet nur unter Windows Anwendung, da andere Betriebssysteme nicht über dieses Programm verfügen.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
de
Datenimport aus anderen Browsern (Menüeintrag) deaktivieren
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
de
Installieren und Aktualisieren von System-Add-ons durch den Browser deaktivieren
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
de
Standardbrowser-Überprüfung beim Start nicht durchführen
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-firefox-mobile-description
de
Der mobile Browser, für den Ihre Privatsphäre an erster Stelle steht.
en-US
The mobile browser that puts your privacy first.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
de
Immer überprüfen, ob { -brand-short-name } der Standardbrowser ist
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
de
{ -brand-short-name } ist derzeit der Standardbrowser
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
de
{ -brand-short-name } ist nicht Ihr Standardbrowser
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
de
Der Browser wird durch Ihre Organisation verwaltet.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-data-migration-header
de
Browserdaten importieren
en-US
Import Browser Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
de
Browser-Datenschutz
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
de
Basierend auf Ihren Chronikeinstellungen löscht { -brand-short-name } Cookies und Website-Daten aus Ihrer Sitzung, wenn Sie den Browser schließen.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
de
Beim Beenden des Browsers warnen
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
de
Identifizierer (Fingerprinter) sammeln Eigenschaften Ihres Browsers und Computers und erstellen daraus ein Profil. Mit diesem digitalen Fingerabdruck können diese Sie über Websites hinweg verfolgen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Weitere Informationen</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
de
Verwenden Sie den mobilen Browser mit eingebautem Schutz vor Werbe-Tracking.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
de
{ -brand-product-name }-Browser für <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> und <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
passwords-header-content
de
{ -brand-product-name } speichert Passwörter sicher in Ihrem Browser.
en-US
{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
de
Das Blockieren bestimmter Skripte zur Aktivitätenverfolgung kann bei einigen Websites zu Problemen führen. Wenn Sie Probleme melden, helfen Sie { -brand-short-name } für alle besser zu machen. Beim Senden des Berichts werden eine Adresse sowie Informationen über Ihre Browser-Einstellungen an Mozilla gesendet. <label data-l10n-name="learn-more">Weitere Informationen</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
de
Identifizierer (Fingerprinter) sammeln Eigenschaften Ihres Browsers und Computers und erstellen daraus ein Profil. Mit diesem digitalen Fingerabdruck können diese Sie über Websites hinweg verfolgen.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
de
Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuverlässig Produktbewertungen auf <b>{ $currentSite }</b> sind. Der Rezensionsprüfer, eine experimentelle Funktion von { -brand-product-name }, ist direkt in den Browser integriert. Er funktioniert auch auf <b>{ $secondSite }</b> und <b>{ $thirdSite }</b>.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-single-subtitle
de
Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuverlässig Produktbewertungen auf <b>{ $currentSite }</b> sind. Der Rezensionsprüfer, eine experimentelle Funktion von { -brand-product-name }, ist direkt in den Browser integriert.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
de
"%1$S" verlangsamt %2$S. Halten Sie die Erweiterung an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
de
Eine Webseite verlangsamt %1$S. Halten Sie die Seite an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
de
Diese Seite verlangsamt %1$S. Halten Sie die Seite an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
de
"%1$S" verlangsamt %2$S. Halten Sie die Seite an, um den Browser zu beschleunigen.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
de
%S als Standardbrowser festlegen
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
de
%S ist momentan nicht als Ihr Standardbrowser festgelegt. Möchten Sie ihn zu Ihrem Standardbrowser machen?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
de
Standardbrowser
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
de
Auf diesem Computer wurde vorher ein anderes Sync-Konto verwendet. Beim Anmelden werden die Lesezeichen, Passwörter und andere Einstellungen mit denen von %S zusammengeführt.
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
de
Neuen Browser-Tab öffnen
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
de
Neues Browser-Fenster öffnen
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
de
Die "Standard-Browser-Agent"-Aufgabe prüft, wann sich der Standard von %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zu einem anderen Browser ändert. Falls die Änderung unter verdächtigen Umständen geschieht, wird sie den Nutzer nicht mehr als zwei Mal auffordern, wieder zu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% zu wechseln. Diese Aufgabe wird automatisch von %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installiert, und wird neu installiert, wenn sich %MOZ_APP_DISPLAYNAME% aktualisiert. Um die Aufgabe zu deaktivieren, aktualisieren Sie die "default-browser-agent.enabled"-Einstellung auf der about:config-Seite oder die %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-Unternehmensrichtlinieneinstellung "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
de
Ihr Standardbrowser wurde kürzlich geändert. Antippen, um %MOZ_APP_DISPLAYNAME% wieder als Standard zu setzen.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
de
$BrandShortName als Standardbrowser f&estlegen
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
de
Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
de
Der verbundene Browser verwendet eine alte Version ({ $runtimeVersion }). Die niedrigste unterstützte Version ist ({ $minVersion }). Daher handelt es sich um eine nicht unterstützte Kombination und die Entwicklerwerkzeuge funktionieren eventuell nicht. Bitte aktualisieren Sie den verbundenen Browser. <a>Informationen zur Fehlerbehebung</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
de
Der verbundene Browser ist aktueller ({ $runtimeVersion }, BuildID { $runtimeID }) als Ihr { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, BuildID { $localID }). Das ist eine nicht unterstützte Kombination und die Entwicklerwerkzeuge funktionieren eventuell nicht. Bitte aktualisieren Sie Firefox. <a>Informationen zur Fehlerbehebung</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
de
Hauptprozess und Inhaltsprozesse des Zielbrowsers
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
de
Ihre Browser-Einstellungen sind inkompatibel mit Service-Workern. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
de
Verbindung nicht bestätigt, überprüfen Sie den Zielbrowser auf Mitteilungen.
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
de
Warten auf Browser
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-browsers-list.title
de
Kompatibilitätsprobleme in: { $browsers }
en-US
Compatibility issues in: { $browsers }
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-target-browsers-header
de
Zielbrowser
en-US
Target Browsers
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
de
Browser-Stile
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
de
Kinder dieses Elements sind mit dem aktuellen Browser-Werkzeuge-Modus nicht verfügbar
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
de
Browser-Konsole
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
de
Browser-Werkzeuge
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
de
Der Browser muss neu gestartet werden, um diese Funktion zu aktivieren.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
de
Das Testen von Bildschirmgrößen steht nur in externen Browser-Tabs zur Verfügung, wie z.B. bei Web-Inhalten in Firefox mit mehreren Prozessen.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
de
Debugging-Werkzeuge für Browser-Chrome und Add-ons aktivieren
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
de
Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das Verwenden diverser Entwicklerwerkzeuge auf Browser-Ebene (über Extras > Web-Entwickler > Browser-Werkzeuge) und das Debuggen von Add-ons über die Add-ons-Verwaltung.
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
de
Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das externe Debuggen dieser Browser-Instanz außerhalb des Programms, ggf. auf einem anderen Gerät.
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
de
Browser-eigene Stile anzeigen
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
de
Nach dem Aktivieren werden die vom Browser geladenen Standardstile angezeigt.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-console-label
de
Browser-Konsolenmodus
en-US
Browser Console Mode
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-mode-browser-toolbox-label
de
Browser-Werkzeuge-Modus
en-US
Browser Toolbox Mode
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
de
Verbindungsstatus der Browser-Werkzeuge:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
de
Browser-Werkzeuge für mehrere Prozesse aktivieren (erfordert Neustart der Browser-Werkzeuge)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
de
Browser-Werkzeuge für mehrere Prozesse
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle
de
Browser-Werkzeuge für übergeordneten Prozess
en-US
Parent process Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
de
<strong>{ $property }</strong> wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
de
<strong>{ $property }</strong> war eine experimentelle Eigenschaft, die jetzt nach W3C-Standards veraltet ist. Sie wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
de
<strong>{ $property }</strong> ist nach W3C-Standards veraltet. Es wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
de
<strong>{ $property }</strong> ist eine experimentelle Eigenschaft. Sie wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
de
Browser-Konsole für mehrere Prozesse
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
parentProcessBrowserConsole.title
de
Browser-Konsole für übergeordneten Prozesses
en-US
Parent process Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
de
Eine eingehende Anfrage für eine externe Debugger-Verbindung wurde erkannt. Ein externer Client kann vollständig die Kontrolle über Ihren Browser übernehmen!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil der Browser den Zeiger nicht fixieren konnte.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
de
Wert von browser.runtime.lastError wurde nicht überprüft: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
de
Erweiterungen und Themes sind wie Apps für den Browser und ermöglichen es zum Beispiel, Passwörter zu schützen, Videos herunterzuladen, keine Angebote zu verpassen, nervige Werbung zu blockieren, das Aussehen des Browsers zu verändern und viel mehr. Diese kleinen Software-Programme werden oft von Personen oder Organisationen entwickelt, die keine direkte Verbindung mit dem Browser-Entwickler haben. Hier ist eine Auswahl durch { -brand-product-name } von <a data-l10n-name="learn-more-trigger">empfohlenen Add-ons</a>, welche für herausragende Sicherheit, Leistung und Funktionalität stehen.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
type-browser
de
Browser
en-US
Browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-launch-profile
de
Profil zusätzlich ausführen
en-US
Launch profile in new browser
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
de
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (schließen) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
de
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
de
Diese Seite zeigt die neuesten Nachrichten, die von Windows zu den { -brand-short-name }-Browserfenstern gesendet wurden. Der fettgedruckte Eintrag repräsentiert dieses Fenster. Beachten Sie, dass diese Seite die neuesten Nachrichten zum Zeitpunkt des Ladens der Seite anzeigt; um aktuelle zu sehen, müssen Sie die Seite aktualisieren.
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-theme-v2
de
Es funktioniert nicht oder verursacht Probleme mit der Browser-Darstellung
en-US
It doesn’t work or breaks browser display
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
de
Eine Seitenleiste für den Seiteninspektor, die Informationen zur Kompatibilität Ihrer App in verschiedenen Browsern anzeigt. Weitere Informationen erhalten Sie im <a data-l10n-name="bugzilla">Bug 1584464</a>.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-browserSettings
de
Browser-Einstellungen lesen und verändern
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-downloads
de
Dateien herunterladen und die Download-Chronik lesen und verändern
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-proxy
de
Proxy-Einstellungen des Browsers ändern
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-tabHide
de
Browsertabs ausblenden und anzeigen
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-tabs
de
Auf Browsertabs zugreifen
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-webNavigation
de
Auf Browseraktivität während Seitenwechsel zugreifen
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
de
Ein anderes Programm auf dem Computer hat ein Add-on installiert, welches eventuell den Browser beeinflusst. Bitte überprüfen Sie die Berechtigungsanfragen des Add-ons und wählen Sie "Aktivieren" oder "Abbrechen" (um es deaktiviert zu lassen).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
de
Ein anderes Programm auf dem Computer hat ein Add-on installiert, welches eventuell den Browser beeinflusst. Bitte wählen Sie "Aktivieren" oder "Abbrechen" (um es deaktiviert zu lassen).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche von Zertifizierungsstellen ausgegeben werden. Die meisten Browser vertrauen Zertifikaten nicht mehr, welche von GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte oder VeriSign ausgestellt wurden. { $hostname } verwendet ein Zertifikat von einer dieser Zertifizierungsstellen, weshalb die Identität der Website nicht bestätigt werden kann.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-printing-not-supported
de
Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
de
Die Aufgabe "Hintergrundaktualisierung" sucht nach Updates für { -brand-short-name }, während { -brand-short-name } nicht ausgeführt wird. Die Aufgabe wird automatisch von { -brand-short-name } installiert und erneut installiert, wenn { -brand-short-name } ausgeführt wird. Um diese Aufgabe zu deaktivieren, passen Sie die Browser-Einstellungen oder die { -brand-short-name }-Unternehmensrichtlinien-Einstellung "BackgroundAppUpdate" an.
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.