Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 84 results for the string Bildo in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-audio-pip |
eo
BILDO-EN-BILDO
|
en-US
PICTURE-IN-PICTURE
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
eo
Tiu ĉi retejo enhavas nesekurajn elementojn (bildoj, ekzemple).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
eo
Kvankam { -brand-short-name } blokis iom de la enhavo, ankoraŭ estas nesekuraj elementoj en la paĝo (bildoj, ekzemple).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
eo
Partoj de tiu ĉi paĝo ne estas sekuraj (bildoj, ekzemple).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-hide-toggle.label |
eo
Kaŝi butonon de bildo en bildo
|
en-US
Hide Picture-in-Picture Toggle
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-link.label |
eo
Kopii ligilon de bildo
|
en-US
Copy Image Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-text.label |
eo
Kopii tekston el la bildo
|
en-US
Copy Text From Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy.label |
eo
Kopii bildon
|
en-US
Copy Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-email.label |
eo
Sendi bildon retpoŝte…
|
en-US
Email Image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-reload.label |
eo
Reŝargi bildon
|
en-US
Reload Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-save-as.label |
eo
Konservi bildon kiel…
|
en-US
Save Image As…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-set-image-as-background.label |
eo
Difini kiel skribotablan fonan bildon…
|
en-US
Set Image as Desktop Background…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
eo
Malfermi bildon en nova langeto
|
en-US
Open Image in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-take-snapshot.label |
eo
Kapti bildon…
|
en-US
Take Snapshot…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-image-url-label |
eo
Personecitiga retadreso de bildo
|
en-US
Custom Image URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-image-validation |
eo
Ne eblis ŝargi la bildon. Klopodu alian retadreson.
|
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
eo
Uzi personecigitan bildon…
|
en-US
Use a custom image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
eo
{ $frames ->
[one] { $type } bildo (moviĝanta, { $frames } kadro)
*[other] { $type } bildo (moviĝanta, { $frames } kadroj)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
eo
Bloki bildojn el { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-image-type.value |
eo
{ $type } bildo
|
en-US
{ $type } Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-img |
eo
Bildo
|
en-US
Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
eo
Elektu dosierujon kie konservi bildojn
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
eo
Malaktivigi la menueron "Difini kiel labortablan fonon" por bildoj.
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PictureInPicture |
eo
Aktivigi aŭ malaktivigi la reĝimon bildo en bildo
|
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
eo
Tio postulos al retejo reŝargadon de bildoj kaj datumoj
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label |
eo
Permesi regilojn por bildo en bildo
|
en-US
Enable picture-in-picture video controls
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-to-new-tabs.label |
eo
Kiam mi malfermas ligilon, bildon aŭ aŭdvidaĵon en nova langeto, tuj iri al ĝi
|
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.alt |
eo
Ŝanĝi bildon de profilo
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext |
eo
Ŝanĝi bildon de profilo
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext |
eo
Ŝanĝi bildon de profilo
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-reason-media.label |
eo
Bildoj aŭ video
|
en-US
Images or videos
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-accessible-modal-title |
eo
Rezulto de la ekstraktado de teksto el bildo
|
en-US
Results for text extraction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-no-results-title |
eo
Bedaŭrinde ni ne povis ekstrakti tekston. Provu alian bildon. <a data-l10n-name="error-link">Pli da informo</a>.
|
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-results-title |
eo
Teksto kopiita el bildo
|
en-US
Text copied from image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-searching-title |
eo
Serĉo de teksto en bildo…
|
en-US
Searching image for text…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties DesktopBackgroundDownloading |
eo
Konservado de bildo…
|
en-US
Saving Picture…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink_canvas_aria_label |
eo
Bildo kreita de uzanto
|
en-US
User-created image
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-image |
eo
Enhavo kun bildoj devus havi etikedon. <a>Pli da informo</a>
|
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties panel.noAnimation |
eo
Neniu movbildo estis trovita por la nuna elemento.\nElektu alian elementon el la paĝo.
|
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.runningOnCompositorTooltip |
eo
Tiu ĉi movbildo ruliĝas en fadeno de verkisto (compositor thread)
|
en-US
This animation is running on compositor thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.cssanimation.nameLabel |
eo
%S - Movbildo de CSS
|
en-US
%S — CSS Animation
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
eo
Daŭrigi la movbildojn
|
en-US
Resume the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.resumedButtonTooltip |
eo
Paŭzigi la movbildojn
|
en-US
Pause the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.rewindButtonTooltip |
eo
Rekomenci la movbildojn
|
en-US
Rewind the animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.scriptanimation.nameLabel |
eo
%S - skripta movbildo
|
en-US
%S — Script Animation
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.scriptanimation.unnamedLabel |
eo
Skripta movbildo
|
en-US
Script Animation
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorImageDataUri.label |
eo
Datuma URL de bildo
|
en-US
Image Data-URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties previewTooltip.image.brokenImage |
eo
Ne eblis ŝargi la bildon
|
en-US
Could not load the image
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyImageAsDataUri |
eo
Kopii bildon kiel datuma URI
|
en-US
Copy Image as Data URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.saveImageAs |
eo
Konservi bildon kiel
|
en-US
Save Image As
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filter.images |
eo
Bildoj
|
en-US
Images
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-img-decoder.title |
eo
Fadenoj pri malkodigo de bildoj
|
en-US
Image decoding threads
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.image |
eo
Enhavo kun bildoj devas havi etikedon.
|
en-US
Content with images must be labeled.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRDecreasedWarning |
eo
La proporcio de bilderoj de la aparato estis reduktita al 1 ĉar la rezulta bildo estis tro granda
|
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
eo
Eraro dum kreado de la bildo. La rezulta bildo estis verŝajne tro granda.
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotTruncationWarning |
eo
La bildo estis reduktita al %1$S×%2$S ĉar la rezulta bildo estis tro granda
|
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl |
eo
Kopii datuman URL de bildo
|
en-US
Copy Image Data-URL
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.copyImageDataUrlError |
eo
Ne eblis kopii la datuman URL de bildo
|
en-US
Failed to copy image Data-URL
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties animation |
eo
movbildo
|
en-US
animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GenericImageNamePNG |
eo
bildo.png
|
en-US
image.png
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithDimensions2 |
eo
(%S bildo, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
|
en-US
(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithDimensions2AndFile |
eo
%S (%S bildo, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
|
en-US
%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile |
eo
(%S bildo)
|
en-US
(%S Image)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties ImageTitleWithoutDimensions |
eo
%S (%S bildo)
|
en-US
%S (%S Image)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
eo
La bildo \u201c%S\u201d ne povas esti montrita ĉar ĝi enhavas erarojn.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties UnsupportedImage |
eo
La bildo “%S” ne povas esti montrita ĉar ĝi postulas nesubtenatajn trajtojn.
|
en-US
The image “%S” cannot be displayed because it requires unsupported features.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
eo
Sekureca eraro: Enhavo ĉe %S klopodis ŝargi %S, sed ĝi ne rajtas ŝargi eksterajn datumojn kiam ĝi estas uzita kiel bildo.
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties SaveImageTitle |
eo
Konservi bildon
|
en-US
Save Image
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties printBGImages |
eo
Presi fonajn _bildojn
|
en-US
Print Background I_mages
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties summaryPrintBGImagesTitle |
eo
Presi fonajn bildojn
|
en-US
Print BG Images
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties webpExtHandlerDescription |
eo
Bildo WebP
|
en-US
WebP Image
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-deceptive-example |
eo
Ekzemplo: priskribo aŭ bildoj trompaj
|
en-US
Example: Misleading description or imagery
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-picture-in-picture-label |
eo
Bildo en bildo
|
en-US
Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-status-picture-in-picture |
eo
Tiu ĉi filmeto estas ludata en reĝimo bildo en bildo.
|
en-US
This video is playing in Picture-in-Picture mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-dialog-description |
eo
Alternativa teksto helpas personojn, en la okazoj kiam ili ne povas vidi aŭ ŝargi la bildon.
|
en-US
Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description |
eo
Tio ĉi estas uzita por ornamaj bildoj, kiel randoj aŭ fonaj bildoj.
|
en-US
This is used for ornamental images, like borders or watermarks.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-remove-stamp-button.title |
eo
Forigi bildon
|
en-US
Remove image
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label |
eo
Aldoni bildon
|
en-US
Add image
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-stamp-add-image-button.title |
eo
Aldoni bildon
|
en-US
Add image
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-stamp-button-label |
eo
Aldoni aŭ modifi bildojn
|
en-US
Add or edit images
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-stamp-button.title |
eo
Aldoni aŭ modifi bildojn
|
en-US
Add or edit images
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-ink-canvas.aria-label |
eo
Bildo kreita de uzanto
|
en-US
User-created image
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-player-title |
eo
Bildo en bildo
|
en-US
Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl print-bg.label |
eo
Presi fonon (kolorojn kaj bildojn)
|
en-US
Print Background (colors & images)
|
No matching results for the string Bildo for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.