Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 126 results for the string Bain in ga-IE:
Entity | ga-IE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
ga-IE
Bain an Focal Faire seo?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-remove-button |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
ga-IE
Bainistigh an cuntas
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-page-removed |
ga-IE
Baineadh an Leathanach
|
en-US
Page Removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-remove-page |
ga-IE
Bain Leathanach
|
en-US
Remove Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
ga-IE
Fadhbanna ag athchóiriú an tseisiúin fós? Uaireanta is cluaisín is cúis leis an bhfadhb. Féach ar na cluaisíní a bhí ann, bain an tic ó aon cheann acu nach bhfuil de dhíth ort, ansin déan iarracht eile.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ga-IE
Baineadh do chuid breiseán agus gnéithe saincheaptha, agus cuireadh réamhshocruithe an bhrabhsálaí i bhfeidhm arís. Má tá fadhb agat fós, <a data-l10n-name="link-more">is féidir leat tuilleadh eolais a fháil anseo.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-manage-devices |
ga-IE
Bainistigh gléasanna…
|
en-US
Manage devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-button |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-message |
ga-IE
Bain { $name } ó { -brand-shorter-name }?
|
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-manage-user-context.label |
ga-IE
Bainistigh Coimeádáin
|
en-US
Manage containers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-manage-bookmarks.label |
ga-IE
Bainistigh leabharmharcanna
|
en-US
Manage bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
ga-IE
Baineann roinnt comhad fuaime nó físe ar an suíomh seo leas as bogearraí DRM, rud a chuireann teorainn leis na rudaí is féidir le { -brand-short-name } a dhéanamh leis.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-manage |
ga-IE
Bainistigh na socruithe
|
en-US
Manage settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.label |
ga-IE
Bain an Eisceacht
|
en-US
Remove Exception
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext |
ga-IE
Bainistigh bogearraí DRM
|
en-US
Manage use of DRM software
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext |
ga-IE
Bainistigh úsáid na bhforlíontán
|
en-US
Manage plug-in use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
ga-IE
Bainistigh comhroinnt do cheamara agus/nó do mhicreafón leis an suíomh
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
ga-IE
Bainistigh comhroinnt do mhicreafóin leis an suíomh
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
ga-IE
Bainistigh comhroinnt fuinneog nó scáileáin leis an suíomh
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
ga-IE
Bain ón Stair
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
ga-IE
Bain feidhm as clibeanna chun na leabharmharcanna a eagrú agus chun iad a chuardach go díreach ón mbarra seolta
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-manage.label |
ga-IE
Bainistigh Leabharmharcanna
|
en-US
Manage Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-settings |
ga-IE
Bainistigh tuilleadh socruithe
|
en-US
Manage more settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-manage-bookmarks.label |
ga-IE
Bainistigh Leabharmharcanna
|
en-US
Manage Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-remove.label |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-remove.label |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-title |
ga-IE
Bain an Coimeádán seo?
|
en-US
Remove This Container?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-button.label |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button |
ga-IE
Ná bain an Coimeádán seo
|
en-US
Don’t remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-ok-button |
ga-IE
Bain an Coimeádán seo
|
en-US
Remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl drm-content-header |
ga-IE
Ábhar DRM (Bainistíocht Ceart Digiteach)
|
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
ga-IE
Bain úsáid as Brabhsáil Phríobháideach i gcónaí
|
en-US
Always use private browsing mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
ga-IE
Bain úsáid as na socruithe feidhmíochta a mholtar
|
en-US
Use recommended performance settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-remove-engine.label |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
ga-IE
Bainistigh mo chuntas
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
ga-IE
Ní rabhthas ábalta an ríomhphost deimhnithe a sheoladh; bain triail eile as ar ball.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label |
ga-IE
Bain Uile
|
en-US
Remove All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.label |
ga-IE
Bain na Cinn Roghnaithe
|
en-US
Remove Selected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label |
ga-IE
Bain a bhfuil ar taispeáint
|
en-US
Remove All Shown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-window.title |
ga-IE
Bainistigh Fianáin agus Sonraí Suímh
|
en-US
Manage Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.label |
ga-IE
Bain Gach Teanga
|
en-US
Remove All Languages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove.label |
ga-IE
Bain Teanga
|
en-US
Remove Language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.label |
ga-IE
Bain Gach Suíomh
|
en-US
Remove All Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove.label |
ga-IE
Bain Suíomh
|
en-US
Remove Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-manage-protections |
ga-IE
Bainistigh na Socruithe
|
en-US
Manage settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.label |
ga-IE
Bainistigh na Socruithe Cosanta
|
en-US
Manage protection settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
ga-IE
Níorbh fhéidir linn an ghabháil scáileáin a shábháil mar gheall ar fhadhb le seirbhís { -screenshots-brand-name }. Bain triail eile as ar ball.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
ga-IE
Ár leithscéal! Theip orainn an ghabháil a shábháil. Bain triail eile as ar ball.
|
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-manage-devices.label |
ga-IE
Bainistigh Gléasanna…
|
en-US
Manage Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-manage-extension.label |
ga-IE
Bainistigh an Eisínteacht
|
en-US
Manage Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-extension.label |
ga-IE
Bain an Eisínteacht
|
en-US
Remove Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
ga-IE
Bain amach ón Bharra Uirlisí
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on.label |
ga-IE
Bainistigh an Chomhroinnt ar “{ $streamTitle }”
|
en-US
Control Sharing on “{ $streamTitle }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-control-sharing.label |
ga-IE
Bainistigh an Chomhroinnt
|
en-US
Control Sharing
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
ga-IE
Tá %S ag suiteáil comhpháirteanna a theastaíonn uait le fuaim nó físeán ar an leathanach seo a sheinm. Bain triail eile as ar ball.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContext.aboutPage.label |
ga-IE
Bainistigh coimheádáin
|
en-US
Manage Containers
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextBanking.label |
ga-IE
Baincéireacht
|
en-US
Banking
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockButtonConfirmBlock |
ga-IE
Bain an comhad
|
en-US
Remove file
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
ga-IE
Ní féidir le Firefox slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
ga-IE
Bain $BrandFullName de do ríomhaire.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
ga-IE
Bain $BrandFullNameDA de do ríomhaire.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Extract |
ga-IE
"Bain Amach: "
|
en-US
"Extract: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
ga-IE
"Bain fillteán: "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-remove-button |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-remove-button |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll |
ga-IE
Bain gach brisphointe
|
en-US
Remove all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers |
ga-IE
Bain na cinn eile
|
en-US
Remove others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf |
ga-IE
Bain an brisphointe
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpoints.removeBreakpointTooltip |
ga-IE
Bain an Brisphointe
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeBreakpoint |
ga-IE
Bain an Brisphointe
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesCloseButtonTooltip |
ga-IE
Cliceáil chun baint
|
en-US
Click to remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label |
ga-IE
Bain Aitreabúid “%S”
|
en-US
Remove Attribute “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
ga-IE
Scoránaigh taifeadadh na cruaiche nuair a dhéantar leithdháileadh ar oibiacht. Tar éis duit an rogha seo a chur ar siúl, beidh roghbhlúirí in ann oibiachtaí nua a ghrúpáil agus a lipéadú de réir na cruaiche. Baineann forchostas feidhmíochta le taifeadadh na cruaiche.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
ga-IE
Leis an rogha seo, is féidir leat uirlisí éagsúla forbartha a úsáid i gcomhthéacs an bhrabhsálaí (via Uirlisí > Forbróir Gréasáin > Bosca Uirlisí an Bhrabhsálaí) agus breiseáin a dhífhabhtú i mBainisteoir na mBreiseán
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-mutation-breakpoint-removed |
ga-IE
Bainte:
|
en-US
Removed:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
ga-IE
Comhad %S gan aimsiú. Deimhnigh an suíomh agus bain triail eile as.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
ga-IE
Diúltaíodh don cheangal agus tú ag iarraidh teacht ar an seachfhreastalaí a chumraigh tú. Deimhnigh do shocruithe um sheachfhreastalaithe agus bain triail eile as.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
ga-IE
Níl fáil ar an seachfhreastalaí a chumraigh tú. Deimhnigh do shocruithe um sheachfhreastalaithe agus bain triail eile as.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
ga-IE
Ní féidir slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
ga-IE
Cáipéis í seo nach féidir a thaispeáint gan Bainisteoir Pearsanta Slándála (PSM) a shuiteáil. Íoslódáil agus suiteáil PSM anois agus bain triail eile as, nó cuir fios ar do riarthóir córais.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
ga-IE
Theip ar lódáil ‘%S’. Sheol Oibrí Seirbhíse Freagra anfhollas athdhírithe chuig FetchEvent.respondWith() agus FetchEvent nach mbaineann le nascleanúint á láimhseáil.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning |
ga-IE
Fuarthas locht ar Bhreiseáin Mheáin Chriptithe atá in úsáid ag %S ar chomhthéacs contúirteach (e.g. ní HTTPS) agus bainfear é sar i bhfad. Moltar duit athrú go foinse sábháilte, dála HTTPS.
|
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
ga-IE
Ní mholtar Mutation Events a úsáid a thuilleadh. Bain úsáid as MutationObserver ina ionad.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
ga-IE
Níorbh fhéidir leis an Oibrí Seirbhíse i scóip ‘%1$S’ brúfhógra a dhíchriptiú. Ní mór paraiméadar ‘dh’ a bheith sa gceanntásc ‘Encryption-Key’. Ní mholtar an ceanntásc seo a úsáid a thuilleadh. Bain úsáid as ‘Crypto-Key’ agus ‘Content-Encoding: aesgcm’ ina áit. Tuilleadh eolais ó https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
ga-IE
Ní mholtar RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams a úsáid a thuilleadh. Bain úsáid as RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers ina n-ionad.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
ga-IE
Scortha ón mód lánscáileán mar gur baineadh eilimint lánscáileáin ón gcáipéis.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
ga-IE
Níorbh fhéidir Oibrí Seirbhíse a chlárú: níl conair na scóipe ‘%1$S’ níos lú ná an scóip is mó atá ceadaithe (‘%2$S’). Athraigh an scóip, bog an tOibrí Seirbhíse, nó bain úsáid as an gceanntásc HTTP Service-Worker-Allowed chun an scóip a cheadú.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
ga-IE
Ní mholtar captureEvents() a úsáid a thuilleadh. Le do chuid cóid a uasghrádú, bain úsáid as addEventListener() ó DOM 2. Tuilleadh eolais: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
ga-IE
Ní mholtar releaseEvents() a úsáid a thuilleadh. Le do chuid cóid a uasghrádú, bain úsáid as removeEventListener() ó DOM 2. Tuilleadh eolais: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharAfterLt |
ga-IE
Droch-charachtar tar éis “<”. Is dócha go raibh “<” gan éalúchán ann. Bain triail as “<” ina ionad.
|
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeGrave |
ga-IE
“`” in luach aitreabúide gan chomharthaí athfhriotail. Is dócha gur baineadh úsáid as carachtar mícheart athfhriotail.
|
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeQuote |
ga-IE
Comhartha athfhriotail in luach aitreabúide gan chomharthaí athfhriotail. Is dócha gur baineadh úsáid as carachtar mícheart athfhriotail.
|
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
ga-IE
“`” in luach aitreabúide gan chomharthaí athfhriotail (ag an tosach). Is dócha gur baineadh úsáid as carachtar mícheart athfhriotail.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties diskFull |
ga-IE
Níl slí a dhóthain ar an diosca chun %S a shábháil.\n\nBain comhaid neamhriachtanacha den diosca agus déan iarracht arís, nó déan iarracht a bheith ag sábháil i láthair difriúil.
|
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
ga-IE
Níorbh fhéidir %S a shábháil toisc go bhfuil comhad leis an ainm céanna agus a bheadh ar an gcomhadlann ‘_files’.\n\nBain triail as é a shábháil in áit eile.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileNameTooLongError |
ga-IE
Níorbh fhéidir %S a shábháil toisc go raibh ainm an chomhaid rófhada.\n\nBain triail as é a shábháil le hainm níos giorra.
|
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties noMemory |
ga-IE
Níl go leor cuimhne le fáil chun an gníomh a d'iarr tú a chríochnú.\n\nStop roinnt feidhmchlár agus bain triail eile as.
|
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl xml-nostylesheet |
ga-IE
Is cosúil nach mbaineann aon fhaisnéis stíle leis an gcomhad XML seo. Tá an crann cáipéise le feiceáil thíos.
|
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_TOKEN |
ga-IE
Níl an cárta nó ceadchomhartha slándála ann, nó ní mór é a thúsú, nó baineadh é.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL |
ga-IE
Cuireadh isteach nó baineadh ceadchomhartha PKCS#11 le linn oibríochta.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD |
ga-IE
Níl an cárta Fortezza túsaithe i gceart. Bain é agus cuir ar ais chuig an eisitheoir é le do thoil.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-title.title |
ga-IE
Bainisteoir na dTeastas
|
en-US
Certificate Manager
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-supplemental-warning |
ga-IE
Ní iarrfaidh bainc, siopaí agus suíomhanna dlisteanacha poiblí eile ort é seo a dhéanamh.
|
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-window.title |
ga-IE
Bainisteoir na nGléasanna
|
en-US
Device Manager
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
ga-IE
Bainfear an phróifíl ó liosta na bpróifílí atá ar fáil má scriostar í, agus ní féidir é seo a chur ar ceal.\nIs féidir leat scriosadh comhaid sonraí na bpróifílí a roghnú, ina measc do chuid socruithe, teastais agus sonraí úsáideora eile. Scriosfaidh an rogha seo an fillteán “%S” agus ní féidir é a chur ar ceal.\nAn bhfuil fonn ort comhaid sonraí na bpróifílí a scriosadh?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addons-page-title |
ga-IE
Bainisteoir na mBreiseán
|
en-US
Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
ga-IE
Bainfear an phróifíl ó liosta na bpróifílí atá ar fáil má scriostar í, agus ní féidir é seo a chur ar ceal.
Is féidir leat scriosadh comhaid sonraí na bpróifílí a roghnú, do chuid socruithe san áireamh, chomh maith le teastais agus sonraí úsáideora eile. Scriosfaidh an rogha seo an fillteán “{ $dir }” agus ní féidir é a chur ar ceal.
An bhfuil fonn ort comhaid sonraí na bpróifílí a scriosadh?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-remove |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-subtitle |
ga-IE
Tá cuidiú ar an leathanach seo don té a bheas ag bainistiú próifíle. Is domhan ar leith gach aon phróifíl a bhfuil stair ar leith, leabharmharcanna ar leith, socruithe ar leith, agus breiseáin ar leith leo.
|
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-3 |
ga-IE
Bain an tic de "{ enableSafeBrowsing-label }"
|
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl try-newer-driver |
ga-IE
Chuir thiománaí do chárta grafaice cosc air. Bain triail as leagan { $driverVersion } nó níos nuaí den tiománaí.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-error-fetching-symbols |
ga-IE
Tharla earráid agus siombailí á bhfáil. Bí cinnte go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon agus bain triail eile as.
|
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-action-remove-extension |
ga-IE
Bain É
|
en-US
Yes, Remove It
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • contextual-identity.ftl user-context-banking.label |
ga-IE
Baincéireacht
|
en-US
Banking
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • contextual-identity.ftl user-context-manage-containers.label |
ga-IE
Bainistigh Coimeádáin
|
en-US
Manage containers
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
ga-IE
Más tusa an t-aon duine amháin ag baint úsáide as an gcóip seo de { -brand-short-name }, is gá próifíl amháin ar a laghad a bheith agat. Más mian leat, is féidir leat próifílí éagsúla a chruthú duit féin chun socruithe agus roghanna éagsúla a choinneáil. Mar shampla, d'fhéadfaí próifílí ar leith a bheith agat le haghaidh gnó agus le haghaidh d'úsáide féin.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-window.title |
ga-IE
{ -brand-short-name } - Bainisteoir Próifíle
|
en-US
{ -brand-short-name } - Choose User Profile
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-load-error-try-again |
ga-IE
D'fhéadfadh an suíomh bheith gan fáil nó ró-ghnóthach go sealadach. Bain triail eile as ar ball beag.
|
en-US
The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
ga-IE
Cinntigh go bhfuil an Bainisteoir Pearsanta Slándála suiteáilte ar do ríomhaire.
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
ga-IE
Níl an cárta nó ceadchomhartha slándála ann, nó ní mór é a thúsú, nó baineadh é.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
ga-IE
Cuireadh isteach nó baineadh ceadchomhartha PKCS#11 le linn oibríochta.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
ga-IE
Níl an cárta Fortezza túsaithe i gceart. Bain é agus cuir ar ais chuig an eisitheoir é le do thoil.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-remove-button.label |
ga-IE
Bain
|
en-US
Remove
|
No matching results for the string Bain for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ga-IE or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.