BETA

Transvision

Displaying 126 results for the string Bain in ga-IE:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
ga-IE
Bain an Focal Faire seo?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-remove-button
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
ga-IE
Bainistigh an cuntas
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
ga-IE
Baineadh an Leathanach
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
ga-IE
Bain Leathanach
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
ga-IE
Fadhbanna ag athchóiriú an tseisiúin fós? Uaireanta is cluaisín is cúis leis an bhfadhb. Féach ar na cluaisíní a bhí ann, bain an tic ó aon cheann acu nach bhfuil de dhíth ort, ansin déan iarracht eile.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
ga-IE
Baineadh do chuid breiseán agus gnéithe saincheaptha, agus cuireadh réamhshocruithe an bhrabhsálaí i bhfeidhm arís. Má tá fadhb agat fós, <a data-l10n-name="link-more">is féidir leat tuilleadh eolais a fháil anseo.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-manage-devices
ga-IE
Bainistigh gléasanna
en-US
Manage devices
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-button
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-message
ga-IE
Bain { $name } ó { -brand-shorter-name }?
en-US
Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-manage-user-context.label
ga-IE
Bainistigh Coimeádáin
en-US
Manage containers
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-manage-bookmarks.label
ga-IE
Bainistigh leabharmharcanna
en-US
Manage bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
ga-IE
Baineann roinnt comhad fuaime nó físe ar an suíomh seo leas as bogearraí DRM, rud a chuireann teorainn leis na rudaí is féidir le { -brand-short-name } a dhéanamh leis.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
ga-IE
Bainistigh na socruithe
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-remove-cert-exception.label
ga-IE
Bain an Eisceacht
en-US
Remove Exception
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
ga-IE
Bainistigh bogearraí DRM
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
ga-IE
Bainistigh úsáid na bhforlíontán
en-US
Manage plug-in use
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
ga-IE
Bainistigh comhroinnt do cheamara agus/nó do mhicreafón leis an suíomh
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
ga-IE
Bainistigh comhroinnt do mhicreafóin leis an suíomh
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
ga-IE
Bainistigh comhroinnt fuinneog nó scáileáin leis an suíomh
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
ga-IE
Bain ón Stair
en-US
Remove From History
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
ga-IE
Bain feidhm as clibeanna chun na leabharmharcanna a eagrú agus chun iad a chuardach go díreach ón mbarra seolta
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-manage.label
ga-IE
Bainistigh Leabharmharcanna
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-settings
ga-IE
Bainistigh tuilleadh socruithe
en-US
Manage more settings
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-manage-bookmarks.label
ga-IE
Bainistigh Leabharmharcanna
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-remove.label
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-remove.label
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-title
ga-IE
Bain an Coimeádán seo?
en-US
Remove This Container?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-button.label
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
ga-IE
bain an Coimeádán seo
en-US
Don’t remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-ok-button
ga-IE
Bain an Coimeádán seo
en-US
Remove this Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
drm-content-header
ga-IE
Ábhar DRM (Bainistíocht Ceart Digiteach)
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
ga-IE
Bain úsáid as Brabhsáil Phríobháideach i gcónaí
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
ga-IE
Bain úsáid as na socruithe feidhmíochta a mholtar
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-remove-engine.label
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
ga-IE
Bainistigh mo chuntas
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
ga-IE
Ní rabhthas ábalta an ríomhphost deimhnithe a sheoladh; bain triail eile as ar ball.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
ga-IE
Bain Uile
en-US
Remove All
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
ga-IE
Bain na Cinn Roghnaithe
en-US
Remove Selected
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
ga-IE
Bain a bhfuil ar taispeáint
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-window.title
ga-IE
Bainistigh Fianáin agus Sonraí Suímh
en-US
Manage Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
ga-IE
Bain Gach Teanga
en-US
Remove All Languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove.label
ga-IE
Bain Teanga
en-US
Remove Language
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
ga-IE
Bain Gach Suíomh
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove.label
ga-IE
Bain Suíomh
en-US
Remove Site
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-protections
ga-IE
Bainistigh na Socruithe
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
ga-IE
Bainistigh na Socruithe Cosanta
en-US
Manage protection settings
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
ga-IE
Níorbh fhéidir linn an ghabháil scáileáin a shábháil mar gheall ar fhadhb le seirbhís { -screenshots-brand-name }. Bain triail eile as ar ball.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-details
ga-IE
Ár leithscéal! Theip orainn an ghabháil a shábháil. Bain triail eile as ar ball.
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-manage-devices.label
ga-IE
Bainistigh Gléasanna
en-US
Manage Devices
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-manage-extension.label
ga-IE
Bainistigh an Eisínteacht
en-US
Manage Extension
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-extension.label
ga-IE
Bain an Eisínteacht
en-US
Remove Extension
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label
ga-IE
Bain amach ón Bharra Uirlisí
en-US
Remove from Toolbar
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on.label
ga-IE
Bainistigh an Chomhroinnt ar “{ $streamTitle }”
en-US
Control Sharing on “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing.label
ga-IE
Bainistigh an Chomhroinnt
en-US
Control Sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
ga-IE
Tá %S ag suiteáil comhpháirteanna a theastaíonn uait le fuaim nó físeán ar an leathanach seo a sheinm. Bain triail eile as ar ball.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.label
ga-IE
Bainistigh coimheádáin
en-US
Manage Containers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextBanking.label
ga-IE
Baincéireacht
en-US
Banking
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonConfirmBlock
ga-IE
Bain an comhad
en-US
Remove file
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
ga-IE
Ní féidir le Firefox slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
ga-IE
Bain $BrandFullName de do ríomhaire.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
ga-IE
Bain $BrandFullNameDA de do ríomhaire.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Extract
ga-IE
"Bain Amach: "
en-US
"Extract: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
ga-IE
"Bain fillteán: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-remove-button
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-remove-button
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
ga-IE
Bain gach brisphointe
en-US
Remove all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
ga-IE
Bain na cinn eile
en-US
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf
ga-IE
Bain an brisphointe
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpoints.removeBreakpointTooltip
ga-IE
Bain an Brisphointe
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeBreakpoint
ga-IE
Bain an Brisphointe
en-US
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
ga-IE
Cliceáil chun baint
en-US
Click to remove
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorRemoveAttribute.label
ga-IE
Bain Aitreabúid “%S”
en-US
Remove Attribute “%S”
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
ga-IE
Scoránaigh taifeadadh na cruaiche nuair a dhéantar leithdháileadh ar oibiacht. Tar éis duit an rogha seo a chur ar siúl, beidh roghbhlúirí in ann oibiachtaí nua a ghrúpáil agus a lipéadú de réir na cruaiche. Baineann forchostas feidhmíochta le taifeadadh na cruaiche.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
ga-IE
Leis an rogha seo, is féidir leat uirlisí éagsúla forbartha a úsáid i gcomhthéacs an bhrabhsálaí (via Uirlisí > Forbróir Gréasáin > Bosca Uirlisí an Bhrabhsálaí) agus breiseáin a dhífhabhtú i mBainisteoir na mBreiseán
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-mutation-breakpoint-removed
ga-IE
Bainte:
en-US
Removed:
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
ga-IE
Comhad %S gan aimsiú. Deimhnigh an suíomh agus bain triail eile as.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
ga-IE
Diúltaíodh don cheangal agus tú ag iarraidh teacht ar an seachfhreastalaí a chumraigh tú. Deimhnigh do shocruithe um sheachfhreastalaithe agus bain triail eile as.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ga-IE
Níl fáil ar an seachfhreastalaí a chumraigh tú. Deimhnigh do shocruithe um sheachfhreastalaithe agus bain triail eile as.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
ga-IE
Ní féidir slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
ga-IE
Cáipéis í seo nach féidir a thaispeáint gan Bainisteoir Pearsanta Slándála (PSM) a shuiteáil. Íoslódáil agus suiteáil PSM anois agus bain triail eile as, nó cuir fios ar do riarthóir córais.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
ga-IE
Theip ar lódáil ‘%S’. Sheol Oibrí Seirbhíse Freagra anfhollas athdhírithe chuig FetchEvent.respondWith() agus FetchEvent nach mbaineann le nascleanúint á láimhseáil.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
ga-IE
Fuarthas locht ar Bhreiseáin Mheáin Chriptithe atá in úsáid ag %S ar chomhthéacs contúirteach (e.g. ní HTTPS) agus bainfear é sar i bhfad. Moltar duit athrú go foinse sábháilte, dála HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
ga-IE
Ní mholtar Mutation Events a úsáid a thuilleadh. Bain úsáid as MutationObserver ina ionad.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
ga-IE
Níorbh fhéidir leis an Oibrí Seirbhíse i scóip ‘%1$S’ brúfhógra a dhíchriptiú. Ní mór paraiméadar ‘dh’ a bheith sa gceanntásc ‘Encryption-Key’. Ní mholtar an ceanntásc seo a úsáid a thuilleadh. Bain úsáid as ‘Crypto-Key’ agus ‘Content-Encoding: aesgcm’ ina áit. Tuilleadh eolais ó https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
ga-IE
Ní mholtar RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams a úsáid a thuilleadh. Bain úsáid as RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers ina n-ionad.
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
ga-IE
Scortha ón mód lánscáileán mar gur baineadh eilimint lánscáileáin ón gcáipéis.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
ga-IE
Níorbh fhéidir Oibrí Seirbhíse a chlárú: níl conair na scóipe ‘%1$S’ níos lú ná an scóip is mó atá ceadaithe (‘%2$S’). Athraigh an scóip, bog an tOibrí Seirbhíse, nó bain úsáid as an gceanntásc HTTP Service-Worker-Allowed chun an scóip a cheadú.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
ga-IE
Ní mholtar captureEvents() a úsáid a thuilleadh. Le do chuid cóid a uasghrádú, bain úsáid as addEventListener() ó DOM 2. Tuilleadh eolais: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
ga-IE
Ní mholtar releaseEvents() a úsáid a thuilleadh. Le do chuid cóid a uasghrádú, bain úsáid as removeEventListener() ó DOM 2. Tuilleadh eolais: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
ga-IE
Droch-charachtar tar éis “<”. Is dócha go raibh “<” gan éalúchán ann. Bain triail as “&lt;” ina ionad.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
ga-IE
“`” in luach aitreabúide gan chomharthaí athfhriotail. Is dócha gur baineadh úsáid as carachtar mícheart athfhriotail.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
ga-IE
Comhartha athfhriotail in luach aitreabúide gan chomharthaí athfhriotail. Is dócha gur baineadh úsáid as carachtar mícheart athfhriotail.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
ga-IE
“`” in luach aitreabúide gan chomharthaí athfhriotail (ag an tosach). Is dócha gur baineadh úsáid as carachtar mícheart athfhriotail.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
ga-IE
Níl slí a dhóthain ar an diosca chun %S a shábháil.\n\nBain comhaid neamhriachtanacha den diosca agus déan iarracht arís, nó déan iarracht a bheith ag sábháil i láthair difriúil.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ga-IE
Níorbh fhéidir %S a shábháil toisc go bhfuil comhad leis an ainm céanna agus a bheadh ar an gcomhadlann ‘_files’.\n\nBain triail as é a shábháil in áit eile.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
ga-IE
Níorbh fhéidir %S a shábháil toisc go raibh ainm an chomhaid rófhada.\n\nBain triail as é a shábháil le hainm níos giorra.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
noMemory
ga-IE
Níl go leor cuimhne le fáil chun an gníomh a d'iarr tú a chríochnú.\n\nStop roinnt feidhmchlár agus bain triail eile as.
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
Entity # all locales dom • dom • XMLPrettyPrint.ftl
xml-nostylesheet
ga-IE
Is cosúil nach mbaineann aon fhaisnéis stíle leis an gcomhad XML seo. Tá an crann cáipéise le feiceáil thíos.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_TOKEN
ga-IE
Níl an cárta nó ceadchomhartha slándála ann, nó ní mór é a thúsú, nó baineadh é.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL
ga-IE
Cuireadh isteach nó baineadh ceadchomhartha PKCS#11 le linn oibríochta.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
ga-IE
Níl an cárta Fortezza túsaithe i gceart. Bain é agus cuir ar ais chuig an eisitheoir é le do thoil.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-title.title
ga-IE
Bainisteoir na dTeastas
en-US
Certificate Manager
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-supplemental-warning
ga-IE
Ní iarrfaidh bainc, siopaí agus suíomhanna dlisteanacha poiblí eile ort é seo a dhéanamh.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-window.title
ga-IE
Bainisteoir na nGléasanna
en-US
Device Manager
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
ga-IE
Bainfear an phróifíl ó liosta na bpróifílí atá ar fáil má scriostar í, agus ní féidir é seo a chur ar ceal.\nIs féidir leat scriosadh comhaid sonraí na bpróifílí a roghnú, ina measc do chuid socruithe, teastais agus sonraí úsáideora eile. Scriosfaidh an rogha seo an fillteán “%S” agus ní féidir é a chur ar ceal.\nAn bhfuil fonn ort comhaid sonraí na bpróifílí a scriosadh?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-page-title
ga-IE
Bainisteoir na mBreiseán
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
ga-IE
Bainfear an phróifíl ó liosta na bpróifílí atá ar fáil má scriostar í, agus ní féidir é seo a chur ar ceal. Is féidir leat scriosadh comhaid sonraí na bpróifílí a roghnú, do chuid socruithe san áireamh, chomh maith le teastais agus sonraí úsáideora eile. Scriosfaidh an rogha seo an fillteán “{ $dir }” agus ní féidir é a chur ar ceal. An bhfuil fonn ort comhaid sonraí na bpróifílí a scriosadh?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-remove
ga-IE
Bain
en-US
Remove
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
ga-IE
Tá cuidiú ar an leathanach seo don té a bheas ag bainistiú próifíle. Is domhan ar leith gach aon phróifíl a bhfuil stair ar leith, leabharmharcanna ar leith, socruithe ar leith, agus breiseáin ar leith leo.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
ga-IE
Bain an tic de "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
try-newer-driver
ga-IE
Chuir thiománaí do chárta grafaice cosc air. Bain triail as leagan { $driverVersion } nó níos nuaí den tiománaí.
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
ga-IE
Tharla earráid agus siombailí á bhfáil. Bí cinnte go bhfuil tú ceangailte leis an Idirlíon agus bain triail eile as.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-remove-extension
ga-IE
Bain É
en-US
Yes, Remove It
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • contextual-identity.ftl
user-context-banking.label
ga-IE
Baincéireacht
en-US
Banking
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • contextual-identity.ftl
user-context-manage-containers.label
ga-IE
Bainistigh Coimeádáin
en-US
Manage containers
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
ga-IE
Más tusa an t-aon duine amháin ag baint úsáide as an gcóip seo de { -brand-short-name }, is gá próifíl amháin ar a laghad a bheith agat. Más mian leat, is féidir leat próifílí éagsúla a chruthú duit féin chun socruithe agus roghanna éagsúla a choinneáil. Mar shampla, d'fhéadfaí próifílí ar leith a bheith agat le haghaidh gnó agus le haghaidh d'úsáide féin.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-window.title
ga-IE
{ -brand-short-name } - Bainisteoir Próifíle
en-US
{ -brand-short-name } - Choose User Profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-load-error-try-again
ga-IE
D'fhéadfadh an suíomh bheith gan fáil nó ró-ghnóthach go sealadach. Bain triail eile as ar ball beag.
en-US
The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-psm-installed
ga-IE
Cinntigh go bhfuil an Bainisteoir Pearsanta Slándála suiteáilte ar do ríomhaire.
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ga-IE
Níl an cárta nó ceadchomhartha slándála ann, nó ní mór é a thúsú, nó baineadh é.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-token-insertion-removal
ga-IE
Cuireadh isteach nó baineadh ceadchomhartha PKCS#11 le linn oibríochta.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
ga-IE
Níl an cárta Fortezza túsaithe i gceart. Bain é agus cuir ar ais chuig an eisitheoir é le do thoil.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-remove-button.label
ga-IE
Bain
en-US
Remove

No matching results for the string Bain for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.