BETA

Transvision

Displaying 131 results for the string Auter in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
rm
En cas che las infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas en in auter navigatur, èsi pussaivel da las <a data-l10n-name="import-link">importar en { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
rm
Sche tias infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas ordaifer { -brand-product-name }, pos ti <a data-l10n-name="import-browser-link">las importar dad in auter navigatur</a> u <a data-l10n-name="import-file-link">dad ina datoteca</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
rm
Tscherna il buttun cun il plus sutvart per agiuntar ussa in pled-clav. Ti pos era <a data-l10n-name="import-browser-link">importar pleds-clav dad in auter navigatur</a> u <a data-l10n-name="import-file-link">dad ina datoteca</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
rm
Importar dad in auter navigatur
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
rm
Quest pled-clav è vegnì utilisà per in auter conto pertutgà dad ina sperdita da datas. La reutilisaziun da pleds-clav periclitescha tut tes contos. Mida quest pled-clav.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
rm
Sche ti has memorisà tias infurmaziuns d'annunzia en { -brand-product-name } sin in auter apparat, vegns ti a savair qua co acceder ad ellas:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
rm
Colliar in auter apparat
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
rm
Colliar in auter apparat
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
rm
Vuls ti vesair qua tes tabs dad auters apparats?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
rm
Activescha la sincronisaziun da tabs per vesair ina glista dals tabs da tes auters apparats.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
rm
Mussar ina glista dals tabs da tes auters apparats.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
rm
L'incumbensa «default browser agent» controllescha sch'il navigatur predefinì mida da { -brand-short-name } ad in auter navigatur. Sche la midada succeda sut circumstanzas dubiusas, vegn l'utilisader dumandà da midar enavos a { -brand-short-name } (sin il pli duas giadas). Questa incumbensa è vegnida installada automaticamain da { -brand-short-name } e vegn reinstallada cura che { -brand-short-name } vegn actualisà. Per deactivar questa incumbensa, mida la valur da la preferenza «default-browser-agent.enabled» sin la pagina about:config u modifitgescha la «enterprise policy» da { -brand-short-name } «DisableDefaultBrowserAgent».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-other-bookmarks-menu.label
rm
Auters segnapaginas
en-US
Other bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
rm
Importar segnapaginas dad in auter navigatur en { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
rm
Infurmaziuns che ti cundividas cun questa pagina (p.ex. pleds-clav, messadis, numers da cartas da credit etc.) pon esser legiblas per auters.
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
rm
Tia connexiun cun questa pagina n'è betg privata. Infurmaziuns che ti tramettas (p.ex. pleds-clav, messadis, numers da cartas da credit etc.) pon eventualmain vegnir legidas dad auters.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
rm
Tia connexiun n'è betg privata ed infurmaziuns che ti cundividas cun la pagina pon eventualmain vegnir legidas dad auters.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
rm
Ti cundividas tes entir visur. Autras persunas vesan sche ti midas ad in auter tab.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
rm
Ti cundividas { -brand-short-name }. Autras persunas vesan sche ti midas ad in auter tab.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext
rm
Mussar tabs dad auters apparats
en-US
Show tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext
rm
Administrar la cundivisiun dad auters autpledaders cun la website
en-US
Manage sharing other speakers with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
rm
Ti laschas enavos in meglier mund e mussas ad auters da crair en il futur.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
dreamer-colorway-description
rm
Ti crais ch'il cletg gidia ils giagliards ed inspireschas auters dad esser curaschus.
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
rm
Ti vesas il mund cun auters egls e tias creaziuns sveglian emoziuns.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
rm
Ti mettas en dumonda il status quo ed animeschas auters da s'imaginar in meglier mund.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-title
rm
Mida dad in apparat a l'auter senza perder tabs
en-US
Hop between devices with tab pickup
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
rm
Importescha la cronologia dad in auter navigatur
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-header
rm
Tabs dad auters apparats
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav
rm
Tabs dad auters apparats
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-nav.title
rm
Tabs dad auters apparats
en-US
Tabs from other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
rm
La proxima giada che ti avras ina pagina en { -brand-product-name } sin in auter apparat, la chattas ti qua.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-header
rm
T'annunzia en { -brand-product-name } sin tes auters apparats
en-US
Sign in to { -brand-product-name } on your other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
rm
Connectar in auter apparat
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-description
rm
Uschespert che quai e fatg, vesas ti tut tes tabs averts sin auters apparats. Dà prest puspè in'egliada.
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
rm
Per vesair tabs dad auters apparats, stos ti sincronisar tes tabs averts.
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-description
rm
Avra paginas dad auters apparats.
en-US
Open pages from other devices.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-header
rm
Mida spert dad in apparat a l'auter
en-US
Switch seamlessly between devices
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-other.label
rm
Auters segnapaginas
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
rm
Importar dad in auter navigatur
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
rm
Per cuntinuar cun l'import da datas dad in auter navigatur, permetta a { -brand-short-name } l'access a ses ordinatur da profil.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
rm
{ -brand-short-name } n'ha betg access a profils dad auters navigaturs installads sin quest apparat.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-body-v2
rm
Va per tabs serrads dacurt e siglia ultra da quai a moda simpla dad in apparat a l'auter cun agid da { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
rm
Returna pli tard per scuvrir auters artitgels.
en-US
Check back later for more stories.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-header
rm
I na dat nagut auter.
en-US
You are caught up!
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
rm
Impussibel da chargiar il maletg. Emprova in auter URL.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
rm
<b>Ti es in activist.</b> Ti laschas enavos in meglier mund e mussas ad auters da crair en il futur.
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer
rm
<b>Ti es ina siemiader.</b> Ti crais ch'il cletg gidia ils giagliards ed inspireschas auters dad esser curaschus.
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
rm
<b>Ti es in expressiunist.</b> Ti vesas il mund cun auters egls e tias creaziuns sveglian emoziuns.
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary
rm
<b>Ti es in visiunari.</b> Ti mettas en dumonda il status quo ed animeschas auters da s'imaginar in meglier mund.
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution
rm
Importar dad in auter navigatur
en-US
Import from previous browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
rm
Va per tabs dad in apparat e cuntinuescha là nua che ti has chalà sin in auter apparat. Sincronisescha ultra da quai tes segnapaginas e pleds-clav dapertut nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle
rm
Sche ti la sincronisaziun è activada, criptescha { -brand-short-name } tes pleds-clav, segnapaginas e dapli. En pli pos ti acceder als tabs da tes auters apparats.
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
other-bookmarks-folder.label
rm
Auters segnapaginas
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-other-browser.label
rm
Importar datas dad in auter navigatur
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAccounts
rm
Deactivar servetschs che pretendan in conto, tranter auter la sincronisaziun.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts1
rm
Deactivar servetschs che pretendan in conto, tranter auter la sincronisaziun.
en-US
Disable account-based services, including sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
rm
Deactivar il punct da menu per importar datas dad in auter navigatur.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-other.label
rm
Auters sistems da scrittira
en-US
Other Writing Systems
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
rm
Dà in tgit ad auters products da { -vendor-short-name } che han l'intent da promover in internet pli saun.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
rm
Fastizaders ta suondan online per rimnar infurmaziuns davart tias disas da navigar e tes interess. { -brand-short-name } blochescha blers da quests fastizaders ed auters scripts donnegius.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
rm
Ctrl+Tab siglia dad in tab a l'auter en la successiun da l'ultima utilisaziun
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
rm
Domain Name System (DNS) via HTTPS trametta tia dumonda per ina domena via ina connexiun criptada cun crear in DNS segirà. Quai renda pli difficil ad auters da vesair tge websites che ti visitas.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
rm
Domain Name System (DNS) via HTTPS trametta tia dumonda per ina domena via ina connexiun criptada cun porscher in DNS segirà. Quai renda pli difficil ad auters da vesair tge websites che ti visitas.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
rm
Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà d'in segnapagina. Tscherna per plaschair in auter.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
rm
Ti has tschernì in pled magic che vegn gia utilisà da "{ $name }". Tscherna per plaschair in auter.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-connect-another-device
rm
Colliar in auter apparat
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
rm
Websites pon chargiar reclamas, videos ed auter cuntegn extern cun code per fastizar. Bloccar quest cuntegn che fastizescha po gidar a websites da chargiar pli svelt, ma tscherts buttuns, formulars e champs d'annunzia na funcziunan eventualmain betg pli. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriuras infurmaziuns</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
rm
Websites pon chargiar reclamas, videos ed auter cuntegn extern che cuntegna code che fastizescha. Cun bloccar quest cuntegn che fastizescha chargian websites eventualmain pli svelt, ma tscherts buttuns, formulars e champs d'annunzia na funcziunan eventualmain betg.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • recentlyClosed.ftl
recently-closed-undo-close-window-label
rm
{ $tabCount -> [0] { $winTitle } [one] { $winTitle } (ed { $tabCount } auter tab) *[other] { $winTitle } (e { $tabCount } auters tabs) }
en-US
{ $tabCount -> [0] { $winTitle } [one] { $winTitle } (and { $tabCount } other tab) *[other] { $winTitle } (and { $tabCount } other tabs) }
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-content.label
rm
Buttuns, colliaziuns ed auter cuntegn
en-US
Buttons, links, and other content
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-other.label
rm
Insatge auter
en-US
Something else
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
rm
{ -brand-short-name } è sa serrà nunspetgadamain durant aviar. Supplements u auters problems pon esser il motiv. Ti pos empruvar da schliar quest problem cun reaviar en il modus segirà.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-connect-another-device.label
rm
Colliar in auter apparat
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-connect-another-device
rm
Colliar in auter apparat
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
rm
Mussar ina glista dals tabs da tes auters apparats.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
rm
Vuls ti vesair qua tes tabs dad auters apparats?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
rm
Activescha la sincronisaziun da tabs per vesair ina glista dals tabs da tes auters apparats.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
rm
Serrar ils auters tabs
en-US
Close Other Tabs
Entity # all locales browser • browser • textRecognition.ftl
text-recognition-modal-no-results-title
rm
Perstgisa, i n'è betg reussì dad extrair text. Emprova cun in auter maletg. <a data-l10n-name="error-link">Ulteriuras infurmaziuns</a>.
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
rm
Mussar auters segnapaginas
en-US
Show Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • webauthnDialog.ftl
webauthn-another-passkey-label
rm
Utilisar in auter passkey
en-US
Use another passkey
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.alreadyRegisteredPrompt
rm
Quest apparat è gia registrà. Emprova cun in auter apparat.
en-US
This device is already registered. Try a different device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
rm
In auter utilisader è pli baud s'annunzià tar Sync cun quest computer. Cun s'annunziar vegnan cumbinads ils segnapaginas, pleds-clav ed auters parameters cun quells da %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
rm
L'incumbensa «default browser agent» controllescha sch'il navigatur predefinì mida da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ad in auter navigatur. Sche la midada succeda sut circumstanzas dubiusas, vegn l'utilisader dumandà da midar enavos a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% (sin il pli duas giadas). Questa incumbensa è vegnida installada automaticamain da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e vegn reinstallada cura che %MOZ_APP_DISPLAYNAME% vegn actualisà. Per deactivar questa incumbensa, mida la valur da la preferenza «default-browser-agent.enabled» sin la pagina about:config u modifitgescha la «enterprise policy» da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% «DisableDefaultBrowserAgent».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
rm
Ti n'has betg avunda capacitad per exequir l'installaziun en quest lieu.\n\nClicca sin "OK" e tscherna in auter lieu.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
rm
Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
rm
Quest assistent ta guida tras l'installaziun da $BrandFullNameDA.\n\nNus recumandain da serrar tut ils auters programs avant che cumenzar l'installaziun. Quai pussibilitescha d'actualisar tschertas datotecas dal sistem senza stuair reaviar tes computer.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
rm
Il program d'installaziun vegn ad installar $BrandFullNameDA en il suandant ordinatur. Sche ti vuls installar en in auter ordinatur, clicca sin Tschertgar en e tscherna in auter. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
rm
Avrir cun in auter program
en-US
Open With Different Viewer
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlobDifferentClusterError
rm
Impussibel dad acceder al blob URL «%S» dad in auter agent cluster.
en-US
Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
rm
I n'è betg reussì dad aviar immediat in worker perquai che auters documents dal medem origin dovran gia il dumber maximal da workers. Il worker è ussa en la colonna da spetga e vegn avià uschespert che auters workers èn a fin.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
rm
La dumonda per fixar il punctader è vegnida refusada perquai ch'il punctader vegn actualmain controllà d'in auter document.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHeadingWhenHeadingOpen
rm
In titel na po betg esser uffant d'in auter titel.
en-US
Heading cannot be a child of another heading.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
rm
In prefix reservà (xml) na dastga betg esser nundeclerà u vegnir lià ad in'auter num dal spazi da nums
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
rm
Impussibel da memorisar %S, perquai che ti na pos betg midar il cuntegn da quest ordinatur.\n\nMida per plaschair las caracteristicas da l'ordinatur ed emprova danovamain u emprova da memorisar en in auter lieu.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
diskFull
rm
Betg avunda capacitad sin il purtader da datas per memorisar %S.\n\nStizza las datas betg necessarias ed emprova anc ina giada u emprova da memorisar en in auter lieu.
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
rm
Impussibel da memorisar %S, perquai ch'i dat gia ina datoteca cun il medem num.\n\nEmprova da memorisar en in auter lieu.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
rm
Impussibel da memorisar %S, perquai ch'il purtader da datas, l'ordinatur u la datoteca èn protegids.\n\nDeactivescha l'opziun «mo per lectura» ed emprova danovamain u emprova da memorisar en in auter lieu.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
rm
Impussibel da memorisar %S pervi d'ina errur nunenconuschenta.\n\nEmprova da memorisar en in auter lieu.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
duplicateDirective
rm
Chattà ina directiva dubla %1$S. Tuttas auter che l'emprima instanza vegnan ignoradas.
en-US
Duplicate %1$S directives detected. All but the first instance will be ignored.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
rm
In certificat X.509 versiun 1 che n'è betg pli fidà è vegnì utilisà per publitgar il certificat dal server. Certificats X.509 versiun 1 n'èn betg pli actuals e na duessan betg vegnir utilisads per suttascriver auters certificats.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
rm
La nova CKL ha in auter emettur che la CKL actuala. Stizza la CKL actuala.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
rm
Il pled-clav endatà è nunvalid. Utilisescha per plaschair in auter.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
rm
Ti has retschavì in certificat nunvalid. Contactescha per plaschair l'administratur dal server u il correspundent dad e-mail e dà vinavant las suandantas infurmaziuns:\n\nVoss certificat cuntegna il medem numer da seria sco in auter certificat dal medem post da certificaziun. Cumprai per plaschair in nov certificat cun in numer da seria exact.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions
rm
Impussibel da memorisar la datoteca, perquai che ti n'has betg l'autorisaziun necessaria. Tscherna in auter ordinatur per memorisar.
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
invalidChar
rm
Il caracter "%S" n'è betg permess en il num da profil. Tscherna per plaschair in auter num.
en-US
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileExists
rm
In profil cun quest num exista gia. Tscherna per plaschair in auter num.
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
rm
%S vegn gia exequì ma na respunda betg. Per utilisar %S, l'emprim terminar il process existent da %S, reaviar tes apparat u utilisar in auter profil.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
OtherBookmarksFolderTitle
rm
Auters segnapaginas
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
rm
Extensiuns e designs èn sco apps per tes navigatur e ta laschan proteger pleds-clav, telechargiar videos, chattar acziuns spezialas, bloccar reclamas, midar l'apparientscha da tes navigatur e bler auter. Quests pitschens programs vegnan savens sviluppads da terzas partidas. Qua ina selecziun da <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recumandaziuns</a> da { -brand-product-name } per segirezza, prestaziun e funcziunalitad maximala.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
type-other
rm
Auter
en-US
Other
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-unknown-process
rm
Auter: { $type } ({ $pid })
en-US
Other: { $type } ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
rm
{ -brand-short-name } è disponibel tenor las cundiziuns da la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Quai munta che ti pos utilisar, copiar e dar vinavant { -brand-short-name } ad auters. Ti dastgas era midar il code da funtauna da { -brand-short-name } ed al adattar a tes basegns. La Mozilla Public License ta dat era il dretg da distribuir tia versiun modifitgada.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
rm
Ti dastgas far diever da quests servetschs cun la versiun correspundenta da { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } ta garantescha che ti has tut ils dretgs necessaris per far quai. { -vendor-short-name } e ses concessiunaris sa resalvan tut ils auters dretgs. Questas cundiziuns na vulan betg restrenscher dretgs che vegnan concedids da licenzas da code avert (Open-Source) e concernan { -brand-short-name } resp. versiuns correspundentas che sa basan sin il code da funtauna da { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-deceptive-reason-v2
rm
Pretenda dad esser insatge auter
en-US
It claims to be something it’s not
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
rm
Il rapport per <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> n'è betg vegnì tramess perquai ch'in auter rapport è vegnì tramess dacurt.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit2.message
rm
Il rapport per { $addon-name } n'è betg vegnì tramess perquai ch'in auter rapport è vegnì tramess dacurt.
en-US
The report for { $addon-name } wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-other-reason
rm
Insatge auter
en-US
Something else
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-other-name
rm
Auter num
en-US
Other Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-file-executable-security-warning
rm
"{ $executable }" è ina datoteca exequibla. Datotecas exequiblas pon cuntegnair virus u in auter code malvulent che po donnegiar tes computer. Es ti segir che ti vuls exequir "{ $executable }"?
en-US
“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-2
rm
Sche ti utiliseschas questa copia da { -brand-short-name } ensemen cun auters utilisaders, pos ti utilisar differents profils per administrar separadamain las datas persunalas da mintga utilisader. Per quest motiv duess mintga utilisader avair ses agen profil.
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-nativeMessaging
rm
Barattar messadis cun auters programs che { -brand-short-name }
en-US
Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
rm
In auter program sin tes computer emprova dad installar in supplement che po influenzar a moda negativa tes navigatur. Controllescha las autorisaziuns per quest supplement e tscherna sche ti al vuls activar u interrumper il process (per al laschar deactivà).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
rm
In auter program sin tes computer emprova dad installar in supplement che po influenzar a moda negativa tes navigatur. Tscherna sche ti al vuls activar u interrumper il process (per al laschar deactivà).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-other.label
rm
Auters
en-US
Other
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-picture-in-picture-explainer3
rm
Plirs visurs fan dapli plaschair. Fa ir quest video durant che ti fas anc insatge auter.
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-file-not-found-filename
rm
Controllescha sch'il num da datoteca cuntegna in sbagl da scripziun grond u pitschen u auters sbagls da tippar.
en-US
Check the file name for capitalization or other typing errors.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
rm
In certificat X.509 versiun 1 che n'è betg pli fidà è vegnì utilisà per publitgar il certificat dal server. Certificats X.509 versiun 1 n'èn betg pli actuals e na duessan betg vegnir utilisads per suttascriver auters certificats.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
rm
Ti has retschavì in certificat nunvalid. Contactescha per plaschair l'administratur dal server u il correspundent dad e-mail e dà vinavant las suandantas infurmaziuns: Voss certificat cuntegna il medem numer da seria sco in auter certificat dal medem post da certificaziun. Cumprai per plaschair in nov certificat cun in numer da seria exact.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ckl-conflict
rm
La nova CKL ha in auter emettur che la CKL actuala. Stizza la CKL actuala.
en-US
New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
rm
Il pled-clav endatà è nunvalid. Utilisescha per plaschair in auter.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.

No matching results for the string Auter for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.