BETA

Transvision

Displaying 89 results for the string Annulla in sc:

Entity sc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
sc
Custa atzione non podet èssere annullada.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
sc
{ $count -> [1] Custu at a bogare sa credentziale chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. [one] Custu at a bogare sa credentziale chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. *[other] Custu at a bogare totu is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
sc
{ $count -> [1] Custu at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. [one] Custu at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. *[other] Custu at a bogare is craes sarvadas in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
sc
{ $count -> [1] Custu at bogare is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } in totu is dispositivos sincronizados cun su contu de { -fxaccount-brand-name }. Custu nch'at a bogare puru is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. *[other] Custu at bogare totu is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } in totu is dispositivos sincronizados cun su contu de { -fxaccount-brand-name }. Custu nch'at a bogare puru is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
sc
{ $count -> [1] Custu nch’at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. [one] Custu nch’at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. *[other] Custu nch’at a bogare is craes sarvadas in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-cancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
sc
Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirmation-dialog-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirmation-dialog-dismiss-button.title
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-cancel-button.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-cancel-button.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cancel-download.value
sc
Annulla s'iscarrigamentu
en-US
Cancel Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
sc
Isbòida is iscarrigamentos cumpletados, annullados e faddidos
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-cancel-panel.aria-label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-cancel.tooltiptext
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-cancel-button.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-cancel-button-label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
sc
Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-live-language-secondary-cancel-download
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
sc
Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-cancel-button.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cancel-no-restart-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-button-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
sc
Custa atzione no la podes annullare.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-cancel-button-title.title
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
sc
Traga o incarca in sa pàgina pro nde seberare una banda. Preme ESC pro annullare.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
sc
Traga o incarca in sa pàgina pro nde seberare una banda. Incarca ESC pro annullare.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-translate-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.cancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectSignResultPrompt
sc
Agatados prus contos pro %S. Sèbera·nde unu de impreare o annulla.
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
stateCanceled
sc
Annulladu
en-US
Canceled
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
sc
Custu indiritzu impreat una ghenna de rete chi s'impreat a fitianu pro iscopos diferentes de sa navigatzione in rete. Firefox at annulladu custa rechesta pro ti protègere.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
sc
Est pretzisu aviare un'aplicatzione esterna pro gestire is ligòngios %1$S:\n\n\nLigòngiu rechestu:\n\n%2$S\n\nAplicatzione: %3$S\n\n\nSi no t'abetaias custa rechesta, podet dare chi siat unu tentativu de esplotatzione de vulnerabilidades de cussu àteru programma. Annulla custa rechesta francu chi non tèngias sa seguresa chi no est malitziosa.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
sc
Sa connessione cun su serbidore est istada annullada durante su carrigamentu de sa pàgina.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
sc
Incarca Annulla pro firmare s’installatzione o \nTorra a proare.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
sc
Installatzione annullada
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
sc
Disinstallatzione annullada
en-US
Uninstallation Aborted
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
sc
Si annullas s'installatzione, $BrandShortName no at a èssere installadu.
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CancelBtn
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.cancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.canceled
sc
Chirca annullada.
en-US
Search canceled.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-cancel-recording
sc
Annulla sa registratzione
en-US
Cancel recording
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderCancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Aborted
sc
S’operatzione de cumpartzidura est istada annullada.
en-US
The share operation was aborted.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
sc
Sa tarea de impressione est istada interrùmpida o annullada.
en-US
The print job was aborted, or canceled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
sc
S'utente de s'àtera parte at annulladu s'istabilimentu de connessione (handshake).
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
Cancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-cancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
unknownCancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-connection_aborted
sc
Connessione annullada
en-US
Connection aborted
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
sc
Sa lista de informes de faddina imbiados at a èssere cantzellada, però is datos imbiados nono. Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
sc
Custu at a cantzellare totu is informes de faddina chi no sunt istados ancora imbiados. Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
sc
{ -vendor-short-name } podet atualizare custas cunditziones cando siat pretzisu. Custas cunditziones non podent èssere modificadas nen annulladas chena s'acordu iscritu de { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
sc
Imbiu de s'informe subra de <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> annulladu.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted2.message
sc
Imbiu de s'informe subra de { $addon-name } annulladu.
en-US
Report for { $addon-name } canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-cancel
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-cancel-downloads-ok
sc
{ $downloadsCount -> [1] Annulla un'iscarrigamentu *[other] Annulla { $downloadsCount } iscarrigamentos }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] Cancel 1 Download *[other] Cancel { $downloadsCount } Downloads }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads
sc
{ $downloadsCount -> [1] Si serras immoe totu is ventanas de navigatzione privada, 1 iscarrigamentu at a èssere annulladu. Seguru chi boles lassare sa navigatzione privada? *[other] Si serras immoe totu is ventanas de navigatzione privada, { $downloadsCount } iscarrigamentos ant a èssere annullados. Seguru chi boles lassare sa navigatzione privada? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? *[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-offline-cancel-downloads
sc
{ $downloadsCount -> [1] Si colas immoe a sa modalidade in foras de lìnia, 1 iscarrigamentu at a èssere annulladu. Seguru chi boles essire? *[other] Si colas immoe a sa modalidade in foras de lìnia, { $downloadsCount } iscarrigamentos ant a èssere annullados. Seguru chi boles essire? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline? *[other] If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads
sc
{ $downloadsCount -> [1] Si essis immoe, 1 iscarrigamentu at a èssere annulladu. Seguru chi boles essire? *[other] Si essis immoe, { $downloadsCount } iscarrigamentos ant a èssere annullados. Seguru chi boles essire? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit? *[other] If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac
sc
{ $downloadsCount -> [1] Si essis immoe, 1 iscarrigamentu at a èssere annulladu. Seguru chi boles essire? *[other] Si essis immoe, { $downloadsCount } iscarrigamentos ant a èssere annullados. Seguru chi boles essire? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit? *[other] If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-title
sc
Boles annullare totu is iscarrigamentos?
en-US
Cancel All Downloads?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
sc
Un'àteru programma in s'elaboradore tuo at installadu unu cumplementu chi diat pòdere tènnere efetu in su navigadore tuo. Revisiona is rechestas de permissos de custu cumplementu e sèbera de ativare o annullare (pro ddu lassare disativadu).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
sc
Un'àteru programma in s'elaboradore tuo at installadu unu cumplementu chi diat pòdere tènnere efetu in su navigadore tuo. Sèbera de ativare o annullare (pro ddu lassare disativadu).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-update-text
sc
{ $extension } est istadu atualizadu. Depes aprovare is permissos noos in antis de s'installatzione de de versione atualizada. Si sèberas “annulla” as a abarrare cun sa versione atuale de s'estensione. S'estensione at a tènnere su permissu de:
en-US
{ $extension } has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl
tabmodalprompt-cancel-button.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-generic
sc
Sa riprodutzione de su vìdeu est istada annullada pro more de una faddina disconnota.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-error-network
sc
Sa riprodutzione de su vìdeu est istada annullada pro more de una faddina de sa rete.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-linux-button-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-macos-button-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-win-button-cancel.label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-user-cancelled
sc
S'utente at incarcadu Annulla.
en-US
The user pressed cancel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
sc
S'utente de s'àtera parte at annulladu s'istabilimentu de connessione (handshake).
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
dialog-cancel-label
sc
Annulla
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-cancel-button
sc
Annulla
en-US
Cancel

No matching results for the string Annulla for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.