BETA

Transvision

Displaying 140 results for the string Ajouter in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
fr
Cliquez sur le bouton avec le signe plus ci-dessus pour ajouter un mot de passe maintenant. Vous pouvez également <a data-l10n-name="import-browser-link">importer les mots de passe depuis un autre navigateur</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">depuis un fichier</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-new-login-title
fr
Ajouter un mot de passe
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button.title
fr
Ajouter un mot de passe
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login2
fr
Ajouter un mot de passe
en-US
Add password
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-add-tags.placeholder
fr
Ajouter des étiquettes
en-US
Add Tags
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-add-tags
fr
Ajouter des étiquettes :
en-US
Add Tags:
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-link-text
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Ajouter au Dock *[other] Épingler à la barre des tâches }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-accept-button.label
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-add-bookmark
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
fr
{ $isVisible -> [true] Retirer le menu de la barre personnelle *[other] Ajouter le menu à la barre d’outils }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine-menu.label
fr
Ajouter un moteur de recherche
en-US
Add search engine
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.aria-label
fr
Ajouter le moteur de recherche « { $engineName } »
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.label
fr
Ajouter « { $engineName } »
en-US
Add “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-add-engine.tooltiptext
fr
Ajouter le moteur de recherche « { $engineName } »
en-US
Add search engine “{ $engineName }”
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-keyword.label
fr
Ajouter un mot-clé pour cette recherche
en-US
Add a Keyword for this Search
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
fr
Ajouter maintenant
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-add-search-engine
fr
Ajouter un moteur de recherche
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-add-topsite
fr
Ajouter un site populaire
en-US
Add Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-button
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-search-engine-header
fr
Ajouter un moteur de recherche
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-label
fr
Ajouter un raccourci
en-US
Add Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-add-extension-label
fr
Ajouter { $addon-name }
en-US
Add { $addon-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-extension-label
fr
Ajouter l’extension
en-US
Add the Extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-add-theme-label
fr
Ajouter le thème
en-US
Add the Theme
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-add-to-overflowmenu.label
fr
Ajouter au menu de dépassement
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-add-to-toolbar.label
fr
Ajouter à la barre d’outils
en-US
Add to Toolbar
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-bookmark.label
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder-contextmenu.label
fr
Ajouter un dossier
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder.label
fr
Ajouter un dossier
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-separator.label
fr
Ajouter un séparateur
en-US
Add Separator
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
fr
Ajouter des certificats ou utiliser des certificats prédéfinis.
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices2
fr
Ajouter ou supprimer des modules PKCS #11.
en-US
Add or delete PKCS #11 modules.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
fr
Ajouter une entrée personnalisée au menu d’aide pour l’assistance.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-button
fr
Ajouter un moteur personnalisé
en-US
Add Custom Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-dialog.buttonlabelaccept
fr
Ajouter un moteur
en-US
Add Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-window2.title
fr
Ajouter un moteur de recherche
en-US
Add Search Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-new2.title
fr
Ajouter un nouveau conteneur
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-add-address-title
fr
Ajouter une adresse
en-US
Add address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-add-card-title
fr
Ajouter une carte
en-US
Add card
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-add-new-address-title
fr
Ajouter une nouvelle adresse
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-add-new-card-title
fr
Ajouter une nouvelle carte bancaire
en-US
Add New Credit Card
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-add-button
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-select-language.label
fr
Choisir une langue à ajouter
en-US
Select a language to add
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-select-language.placeholder
fr
Choisir une langue à ajouter
en-US
Select a language to add
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-add.label
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-select-language.placeholder
fr
Choisir une langue à ajouter
en-US
Select a language to add
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-disable-etp.label
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-add-exception.label
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
fr
Vous pouvez indiquer les sites web pour lesquels la Protection renforcée contre le pistage sera désactivée. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez gérer et cliquez sur Ajouter une exception.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-add-button.label
fr
Ajouter un nouveau conteneur
en-US
Add New Container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-add-engine.label
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-shown.label
fr
Ajouter la barre de recherche à la barre d’outils
en-US
Add search bar in toolbar
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-bookmark.label
fr
Ajouter aux marque-pages
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-bookmark-tab.label
fr
Ajouter aux marque-pages
en-US
Bookmark Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
fr
Ajouter les onglets sélectionnés aux marque-pages
en-US
Bookmark Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
add-bookmark
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerAddButton
fr
Ajouter l’application
en-US
Add application
Entity # all locales browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties
addProtocolHandlerMessage
fr
Ajouter « %1$S » comme application pour les liens %2$S ?
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelAddItem
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelAddMulti
fr
Ajouter des marque-pages
en-US
Add Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarkFolder
fr
Ajouter un dossier de marque-pages
en-US
Add bookmark folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
fr
Ajouter un dossier de marque-pages
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark2
fr
Ajouter un marque-page
en-US
Add bookmark
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-add-button
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro-link
fr
Découvrir comment ajouter un manifeste
en-US
Learn how to add a manifest
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.addCondition2.label
fr
Ajouter une condition
en-US
Add condition
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.addBreakpoint
fr
Ajouter un point d’arrêt
en-US
Add breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.addConditionBreakpoint
fr
Ajouter une condition
en-US
Add condition
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.addLogPoint
fr
Ajouter une sortie console
en-US
Add log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.label
fr
Ajouter une expression espionne
en-US
Add watch expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.placeholder
fr
Ajouter une expression espionne
en-US
Add watch expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.placeholder2
fr
Ajouter une expression
en-US
Add expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noDomMutationBreakpoints
fr
Faites un clic droit sur un élément dans l’%S et sélectionnez « Point d’arrêt sur » pour ajouter un point d’arrêt
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on” to add a breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
overridesContextItem.override
fr
Ajouter un remplacement du script
en-US
Add script override
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.label
fr
Ajouter un point d’arrêt XHR
en-US
Add XHR breakpoint
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addNewFilterButton
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
fr
Vous n’avez enregistré aucun préréglage. \ Vous pouvez ajouter des préréglages de filtres en choisissant un nom puis en les enregistrant. \ Les préréglages sont facilement accessibles et réutilisables.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.addRule.tooltip
fr
Ajouter une règle
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.newClass.placeholder
fr
Ajouter une classe
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddAttribute.label
fr
Ajouter un attribut
en-US
Add Attribute
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice
fr
Commencez par ajouter un modèle ou faites glisser une ligne depuis le tableau réseau.
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-add-directory
fr
Ajouter un répertoire
en-US
Add a directory
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-custom-threads-label
fr
Ajouter des threads personnalisés par nom :
en-US
Add custom threads by name:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
fr
Si vous profilez une version que vous avez vous-même compilée, sur cette machine, veuillez ajouter le dossier « objdir » de votre compilation à la liste ci-dessous pour qu’il puisse être utilisé pour rechercher des informations sur les symboles.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.addDevice2
fr
Ajouter un appareil personnalisé
en-US
Add Custom Device
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-add-button.title
fr
Ajouter un élément
en-US
Add Item
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-add-item.label
fr
Ajouter un élément
en-US
Add Item
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
fr
Importer et ajouter une feuille de style existante au document
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
fr
Créer et ajouter une nouvelle feuille de style au document
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
fr
Peut-être désirez-vous <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">ajouter une nouvelle feuille de style</a> ?
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:inline-block</strong> ou <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated-fix
fr
Essayez de retirer <strong>float</strong> ou d’ajouter <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item-fix-2
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:inline-flex</strong> au parent de l’élément. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display: grid</strong> ou <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item-fix-2
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:grid</strong> ou <strong>display:inline-grid</strong> au parent de l’élément. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display: grid</strong> ou <strong>display: flex</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, ou <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, ou <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:inline</strong> ou <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-multicol-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>column-count</strong> ou <strong>column-width</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding either <strong>column-count</strong> or <strong>column-width</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table-cell-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>display:table</strong> ou <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> ou <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix
fr
Essayez d’ajouter <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
fr
Développez votre code plus rapidement avec le nouveau mode d’édition multiligne. Utilisez %1$S pour ajouter de nouvelles lignes et %2$S pour lancer l’exécution.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.addRule.tooltip
fr
Ajouter une nouvelle règle
en-US
Add new rule
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.classPanel.newClass.placeholder
fr
Ajouter une nouvelle classe
en-US
Add new class
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.addNewRule
fr
Ajouter une nouvelle règle
en-US
Add New Rule
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
fr
Le cookie « %1$S » n’a pas de valeur d’attribut « SameSite » appropriée. Bientôt, les cookies dont l’attribut « SameSite » est manquant ou défini avec une valeur invalide seront traités comme « Lax ». Cela signifie que le cookie ne sera plus envoyé dans des contextes tiers. Si votre application dépend de la disponibilité de ce cookie dans de tels contextes, veuillez lui ajouter l’attribut « SameSite=None ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-valid-long
fr
Ce site fournit une identification valide et certifiée. Il n’est pas nécessaire d’ajouter une exception.
en-US
This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-add-exception.label
fr
Ajouter une exception
en-US
Add Exception
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
add-module-failure
fr
Impossible d’ajouter le module
en-US
Unable to add module
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-info
fr
Saisissez les informations sur le module que vous voulez ajouter.
en-US
Enter the information for the module you want to add.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
fr
Ajouter un nom d’utilisateur au mot de passe enregistré ?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-comment-prompt
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
fr
Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-extension-button
fr
Ajouter à { -brand-product-name }
en-US
Add to { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
fr
{ -brand-short-name } modifie le fonctionnement des extensions en navigation privée. Aucune nouvelle extension que vous ajouterez à { -brand-short-name } ne s’exécutera par défaut dans une fenêtre privée. Si vous ne le permettez pas dans les paramètres, l’extension ne fonctionnera pas en navigation privée et n’aura pas accès à vos activités en ligne. Nous avons apporté cette modification pour que votre navigation privée reste confidentielle. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"> Découvrez comment gérer les paramètres d’extension.</ label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-add-bio-enrollment-button
fr
Ajouter un enregistrement
en-US
Add enrollment
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title
fr
Ajouter un nouvel enregistrement
en-US
Add new enrollment
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-button.title
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-clipboardWrite
fr
Ajouter des données dans le presse-papiers
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-add.label
fr
Ajouter
en-US
Add
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header
fr
Ajouter { $extension } ?
en-US
Add { $extension }?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source.
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned-with-perms
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Les extensions malveillantes peuvent voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à la source. Cette extension aura l’autorisation de :
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-with-perms
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension aura l’autorisation de :
en-US
Add { $extension }? This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension n’a pas été vérifiée. Une extension malveillante peut voler vos informations personnelles ou compromettre votre ordinateur. Ne l’ajoutez que si vous faites confiance à sa source. Cette extension donne les capacités suivantes à { $hostname } :
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-perms
fr
Ajouter { $extension } ? Cette extension donne les capacités suivantes à { $hostname } :
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-spell-add-dictionaries.label
fr
Ajouter des dictionnaires
en-US
Add Dictionaries
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-spell-add-to-dictionary.label
fr
Ajouter au dictionnaire
en-US
Add to Dictionary
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
fr
<b>{ $hostname }</b> a recours à une stratégie de sécurité HTTP Strict Transport Security (HSTS), une connexion sécurisée est obligatoire pour y accéder. Vous ne pouvez pas ajouter d’exception pour visiter ce site.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-update-login-add-username
fr
Ajouter un nom d’utilisateur au mot de passe enregistré ?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-alt-text-add-description-label
fr
Ajouter une description
en-US
Add a description
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label
fr
Ajouter une image
en-US
Add image
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-stamp-add-image-button.title
fr
Ajouter une image
en-US
Add image
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-stamp-button-label
fr
Ajouter ou modifier des images
en-US
Add or edit images
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-editor-stamp-button.title
fr
Ajouter ou modifier des images
en-US
Add or edit images

No matching results for the string Ajouter for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.