Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 137 results for the string Adreces in ca-valencia:
Entity | ca-valencia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
ca-valencia
{ $count ->
[one] Elimina l'adreça d'interès
*[other] Elimina { $count } adreces d'interès
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-add-bookmark |
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
|
en-US
Add bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-manage-bookmarks.label |
ca-valencia
Gestiona les adreces d'interés
|
en-US
Manage bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-menu-button.label |
ca-valencia
Menú de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-mobile-bookmarks-menu.label |
ca-valencia
Adreces del mòbil
|
en-US
Mobile bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-other-bookmarks-menu.label |
ca-valencia
Altres adreces d'interés
|
en-US
Other bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader |
ca-valencia
Adreces d'interés recents
|
en-US
Recent bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-search.label |
ca-valencia
Cerca adreces d'interés
|
en-US
Search bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-sidebar-content.aria-label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext |
ca-valencia
Mostra més adreces d'interés
|
en-US
Show more bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
ca-valencia
Col·loqueu les adreces d'interés ací, a la barra de les adreces d'interés, per accedir-hi ràpidament. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestiona les adreces d'interés…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-menu.label |
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder-button.label |
ca-valencia
Elements de la barra de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks toolbar items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder.title |
ca-valencia
Elements de la barra de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks toolbar items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar.aria-label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar.toolbarname |
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
ca-valencia
{ $isVisible ->
[true] Elimina el menú d'adreces d'interès de la barra d'eines
*[other] Afegeix el menú d'adreces d'interès a la barra d'eines
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove bookmarks menu from toolbar
*[other] Add bookmarks menu to toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
ca-valencia
{ $isVisible ->
[true] Amaga la barra lateral d'adreces d'interès
*[other] Mostra la barra lateral de les adreces d'interès
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks sidebar
*[other] View bookmarks sidebar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label |
ca-valencia
{ $isVisible ->
[true] Amaga la barra d'eines d'adreces d'interès
*[other] Mostra la barra de les adreces d'interès
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] View Bookmarks Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label |
ca-valencia
{ $isVisible ->
[true] Amaga la barra de les adreces d'interès
*[other] Mostra la barra de les adreces d'interès
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide bookmarks toolbar
*[other] Show bookmarks toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools.label |
ca-valencia
Eines d'adreces d'interés
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.label |
ca-valencia
Importa les adreces d'interés…
|
en-US
Import bookmarks…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
ca-valencia
Importa les adreces d'interés d'un altre navegador al { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl library-bookmarks-menu.label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-library.tooltiptext |
ca-valencia
Mostra l'historial, les adreces d'interés guardades i més
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-bookmarks.tooltiptext |
ca-valencia
Adreces d'interés ({ $restrict })
|
en-US
Bookmarks ({ $restrict })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label |
ca-valencia
Cerca en les adreces d'interés
|
en-US
Search bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-bookmarks |
ca-valencia
Cerca en les adreces d'interés
|
en-US
Search Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
ca-valencia
Cerca en { $engine } directament des de la barra d'adreces
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
ca-valencia
Cerca amb { $engine } directament des de la barra d'adreces
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-mode-bookmarks |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
ca-valencia
Escriviu menys i trobeu més: Cerqueu amb { $engineName } directament des de la barra d'adreces.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
ca-valencia
Comenceu la vostra cerca en la barra d'adreces per veure suggeriments de { $engineName } i del vostre historial de navegació.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext |
ca-valencia
Afig la pàgina a les adreces d'interés ({ $shortcut })
|
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-page-bookmarked |
ca-valencia
S'ha guardat a les adreces d'interés
|
en-US
Saved to bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
ca-valencia
Mostra totes les carpetes de les adreces d'interés
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext |
ca-valencia
Mostra totes les carpetes de les adreces d'interés
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
ca-valencia
Utilitzeu una única paraula clau per a obrir adreces d'interés directament des de la barra d'adreces
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
ca-valencia
Utilitzeu etiquetes per organitzar i cercar les adreces d'interés des de la barra d'adreces
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-manage.label |
ca-valencia
Gestiona les adreces d'interés
|
en-US
Manage Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-menu.label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-mobile.label |
ca-valencia
Adreces del mòbil
|
en-US
Mobile Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-other.label |
ca-valencia
Altres adreces d'interés
|
en-US
Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-toolbar.label |
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bookmarks.label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
ca-valencia
{ $browser ->
[ie] Favorits
[edge] Favorits
*[other] Adreces d'interés
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
ca-valencia
{ $browser ->
[ie] Favorits
[edge] Favorits
*[other] Adreces d'interés
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ca-valencia
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegació i adreces d'interés
*[other] Historial de navegació
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ca-valencia
{ $browser ->
[firefox] Historial de navegació i adreces d'interés
*[other] Historial de navegació
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
ca-valencia
{ PLATFORM() ->
[windows] Importa les opcions, adreces d'interés, historial, contrasenyes i altres dades des de:
*[other] Importa les preferències, adreces d'interés, historial, contrasenyes i altres dades des de:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
ca-valencia
Importa les adreces d'interés del:
|
en-US
Import Bookmarks from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
ca-valencia
No s'ha trobat cap programa que continga adreces d'interés, o dades d'historial o contrasenyes.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
ca-valencia
Sincronitzeu les adreces d'interés a tot arreu.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
ca-valencia
Sincronitza ara les adreces d'interés…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
ca-valencia
Comenceu a navegar i ací vos mostrarem els millors articles, vídeos i altres pàgines que hàgeu visitat o afegit a les adreces d'interés recentment.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-bookmarked |
ca-valencia
A les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-bookmark |
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
|
en-US
Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl managed-bookmarks.label |
ca-valencia
Adreces d'interés gestionades
|
en-US
Managed bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl other-bookmarks-folder.label |
ca-valencia
Altres adreces d'interés
|
en-US
Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-bookmarks-search.placeholder |
ca-valencia
Cerca en les adreces d'interés
|
en-US
Search bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-bookmark.label |
ca-valencia
{ $count ->
[1] Suprimeix l'adreça d'interés
*[other] Suprimeix les adreces d'interés
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Delete Bookmark
*[other] Delete Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-export-bookmarks-to-html.label |
ca-valencia
Export en HTML les adreces d'interés…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-import-bookmarks-from-html.label |
ca-valencia
Importa en HTML les adreces d'interés…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
ca-valencia
Les adreces d'interés i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del { -brand-short-name } l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant este problema.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button-mac.tooltiptext |
ca-valencia
Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interés
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-maintenance-button.tooltiptext |
ca-valencia
Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interés
|
en-US
Import and backup your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-manage-bookmarks.label |
ca-valencia
Gestiona les adreces d'interés
|
en-US
Manage Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
ca-valencia
Obri totes les adreces d'interés
|
en-US
Open All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-organize-button-mac.tooltiptext |
ca-valencia
Organitza les vostres adreces d'interés
|
en-US
Organize your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-organize-button.tooltiptext |
ca-valencia
Organitza les vostres adreces d'interés
|
en-US
Organize your bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-search-bookmarks.placeholder |
ca-valencia
Cerca les adreces d'interés
|
en-US
Search Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-backup-title |
ca-valencia
Nom del fitxer de còpia de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks backup filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-export |
ca-valencia
Exporta el fitxer de les adreces d'interés
|
en-US
Export Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-import |
ca-valencia
Importa el fitxer de les adreces d'interés
|
en-US
Import Bookmarks File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
ca-valencia
Es reemplaçarà tot el contingut actual de les vostres adreces d'interés amb la còpia de seguretat. N'esteu segur?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert-title |
ca-valencia
Reverteix les adreces d'interés
|
en-US
Revert Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-title |
ca-valencia
Seleccioneu una còpia de seguretat de les adreces d'interés
|
en-US
Select a bookmarks backup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
ca-valencia
Crea adreces d'interés a la barra d'adreces d'interés, al menú d'adreces d'interés o a la carpeta especificada.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
ca-valencia
Mostra la barra de les adreces d'interés per defecte.
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
ca-valencia
Configura una llista d'adreces d'interés gestionada per un administrador que l'usuari no pot canviar.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-addresses-list-header |
ca-valencia
Adreces
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-addresses-title |
ca-valencia
Adreces guardades
|
en-US
Saved addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-header |
ca-valencia
Barra d'adreces
|
en-US
Address Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-bookmarks-option.label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggest |
ca-valencia
Quan s'utilitze la barra d'adreces, suggereix
|
en-US
When using the address bar, suggest
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-options-bookmarks.label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
ca-valencia
Sincronitzeu les vostres adreces d'interés, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
ca-valencia
Utilitza la barra d'adreces per cercar i navegar
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
ca-valencia
Este és el motor de cerca per defecte en la barra d’adreces i en la barra de cerca. Podeu canviar-lo en qualsevol moment.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-one-click-desc |
ca-valencia
Trieu els motors de cerca alternatius que es mostraran sota la barra d'adreces i de cerca en començar a escriure una paraula.
|
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-above-history-option.label |
ca-valencia
En els resultats de la barra d'adreces, mostra els suggeriments de cerca abans de l'historial de navegació
|
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-url-bar-option.label |
ca-valencia
Mostra suggeriments de cerca als resultats de la barra d'adreces
|
en-US
Show search suggestions in address bar results
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
ca-valencia
Canvia els paràmetres d'altres suggeriments de la barra d'adreces
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-addresses |
ca-valencia
Adreces
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-bookmarks |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.label |
ca-valencia
Adreces
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
ca-valencia
Adreces postals que heu guardat (només a l'ordinador)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-bookmarks.label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
ca-valencia
Sincronitzeu les vostres adreces d'interés, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
ca-valencia
Trieu una adreça d'interés per que siga la vostra pàgina d'inici. Si trieu una carpeta, les adreces d'interés en aquella carpeta s'obriran com a pestanyes.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
ca-valencia
{ $count ->
[one] adreça electrònica supervisada
*[other] adreces electròniques supervisades
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
ca-valencia
Mostra les adreces electròniques supervisades en el { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-bookmarks.label |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
ca-valencia
Suprimeix les dades d'este dispositiu (contrasenyes, historial, adreces d'interés, etc.)
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl bookmark-selected-tabs.label |
ca-valencia
Afig les pestanyes a les adreces d'interés…
|
en-US
Bookmark Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label |
ca-valencia
Afig la pestanya seleccionada a les adreces d'interés…
|
en-US
Bookmark Selected Tab…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label |
ca-valencia
Afig les pestanyes seleccionades a les adreces d'interés…
|
en-US
Bookmark Selected Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label |
ca-valencia
Mostra «Altres adreces d'interés»
|
en-US
Show Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl add-bookmark |
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
|
en-US
Add bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl search-bookmarks |
ca-valencia
Adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
ca-valencia
Mostra les adreces d'interés (%S)
|
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogAcceptLabelAddMulti |
ca-valencia
Afig les adreces d'interés
|
en-US
Add Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddBookmarkFolder |
ca-valencia
Afig una carpeta d'adreces d'interés
|
en-US
Add bookmark folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddBookmarksFolder |
ca-valencia
Afig una carpeta d'adreces d'interés
|
en-US
Add bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddMulti |
ca-valencia
Adreces d'interés noves
|
en-US
New Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleAddNewBookmark2 |
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
|
en-US
Add bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarkFolder |
ca-valencia
Edita la carpeta d'adreces d'interés
|
en-US
Edit bookmark folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
ca-valencia
Edita la carpeta d'adreces d'interés
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
ca-valencia
Un altre usuari ha iniciat la sessió en el Sync anteriorment en este ordinador. Si inicieu la sessió, es combinaran les adreces d'interés, contrasenyes i altres paràmetres amb %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox |
ca-valencia
Comparteix les adreces amb els dispositius sincronitzats
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox |
ca-valencia
Emplena automàticament les adreces
|
en-US
Autofill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
ca-valencia
Ara el %S guarda les adreces per tal que pugueu emplenar formularis més ràpid.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel |
ca-valencia
Adreces guardades…
|
en-US
Saved Addresses…
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
ca-valencia
Adreces electròniques: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details-email-addresses |
ca-valencia
Adreces electròniques: { $emailAddresses }
|
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties BookmarksMenuFolderTitle |
ca-valencia
Menú de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks Menu
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties BookmarksToolbarFolderTitle |
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties MobileBookmarksFolderTitle |
ca-valencia
Adreces del mòbil
|
en-US
Mobile Bookmarks
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties OrganizerQueryAllBookmarks |
ca-valencia
Totes les adreces d'interés
|
en-US
All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties OtherBookmarksFolderTitle |
ca-valencia
Altres adreces d'interés
|
en-US
Other Bookmarks
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
ca-valencia
També podria ser un intent d'atac. Si decidiu visitar el lloc web, no hi hauríeu d’introduir informació confidencial com ara contrasenyes, adreces electròniques o targetes de crèdit.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-addresses |
ca-valencia
Adreces
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-subtitle |
ca-valencia
Esta pàgina vos permet gestionar els perfils. Cada perfil és independent i conté un historial, adreces d'interés, paràmetres i complements separats.
|
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-bookmarks |
ca-valencia
Llegir i modificar les adreces d'interés
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-nosync |
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }. Sempre podeu iniciar la sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'interés i l'historial de navegació entre perfils.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-dialog-description |
ca-valencia
Comenceu des de zero per arreglar problemes de rendiment. Això eliminarà les vostres extensions i personalitzacions. No perdreu la informació essencial, com ara les adreces d'interés o les contrasenyes.
|
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
|
No matching results for the string Adreces for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ca-valencia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.