BETA

Transvision

Displaying 137 results for the string Adreces in ca-valencia:

Entity ca-valencia en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-remove.label
ca-valencia
{ $count -> [one] Elimina l'adreça d'interès *[other] Elimina { $count } adreces d'interès }
en-US
{ $count -> [1] Remove bookmark *[other] Remove { $count } bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-add-bookmark
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-manage-bookmarks.label
ca-valencia
Gestiona les adreces d'interés
en-US
Manage bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
ca-valencia
Menú de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-mobile-bookmarks-menu.label
ca-valencia
Adreces del mòbil
en-US
Mobile bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-other-bookmarks-menu.label
ca-valencia
Altres adreces d'interés
en-US
Other bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader
ca-valencia
Adreces d'interés recents
en-US
Recent bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-search.label
ca-valencia
Cerca adreces d'interés
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-sidebar-content.aria-label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-chevron.tooltiptext
ca-valencia
Mostra més adreces d'interés
en-US
Show more bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
ca-valencia
Col·loqueu les adreces d'interés ací, a la barra de les adreces d'interés, per accedir-hi ràpidament. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gestiona les adreces d'interés</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-menu.label
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks toolbar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
ca-valencia
Elements de la barra de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks toolbar items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
ca-valencia
Elements de la barra de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks toolbar items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar.aria-label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar.toolbarname
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
ca-valencia
{ $isVisible -> [true] Elimina el menú d'adreces d'interès de la barra d'eines *[other] Afegeix el menú d'adreces d'interès a la barra d'eines }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-sidebar-visibility.label
ca-valencia
{ $isVisible -> [true] Amaga la barra lateral d'adreces d'interès *[other] Mostra la barra lateral de les adreces d'interès }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks sidebar *[other] View bookmarks sidebar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label
ca-valencia
{ $isVisible -> [true] Amaga la barra d'eines d'adreces d'interès *[other] Mostra la barra de les adreces d'interès }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide Bookmarks Toolbar *[other] View Bookmarks Toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel.label
ca-valencia
{ $isVisible -> [true] Amaga la barra de les adreces d'interès *[other] Mostra la barra de les adreces d'interès }
en-US
{ $isVisible -> [true] Hide bookmarks toolbar *[other] Show bookmarks toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools.label
ca-valencia
Eines d'adreces d'interés
en-US
Bookmarking Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
ca-valencia
Importa les adreces d'interés
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ca-valencia
Importa les adreces d'interés d'un altre navegador al { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-bookmarks-menu.label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
ca-valencia
Mostra l'historial, les adreces d'interés guardades i més
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-bookmarks.tooltiptext
ca-valencia
Adreces d'interés ({ $restrict })
en-US
Bookmarks ({ $restrict })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label
ca-valencia
Cerca en les adreces d'interés
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-bookmarks
ca-valencia
Cerca en les adreces d'interés
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
ca-valencia
Cerca en { $engine } directament des de la barra d'adreces
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
ca-valencia
Cerca amb { $engine } directament des de la barra d'adreces
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-mode-bookmarks
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
ca-valencia
Escriviu menys i trobeu més: Cerqueu amb { $engineName } directament des de la barra d'adreces.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
ca-valencia
Comenceu la vostra cerca en la barra d'adreces per veure suggeriments de { $engineName } i del vostre historial de navegació.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
ca-valencia
Afig la pàgina a les adreces d'interés ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-page-bookmarked
ca-valencia
S'ha guardat a les adreces d'interés
en-US
Saved to bookmarks
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
ca-valencia
Mostra totes les carpetes de les adreces d'interés
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext
ca-valencia
Mostra totes les carpetes de les adreces d'interés
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
ca-valencia
Utilitzeu una única paraula clau per a obrir adreces d'interés directament des de la barra d'adreces
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
ca-valencia
Utilitzeu etiquetes per organitzar i cercar les adreces d'interés des de la barra d'adreces
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-manage.label
ca-valencia
Gestiona les adreces d'interés
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-menu.label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-mobile.label
ca-valencia
Adreces del mòbil
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-other.label
ca-valencia
Altres adreces d'interés
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-toolbar.label
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bookmarks.label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ca-valencia
{ $browser -> [ie] Favorits [edge] Favorits *[other] Adreces d'interés }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ca-valencia
{ $browser -> [ie] Favorits [edge] Favorits *[other] Adreces d'interés }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ca-valencia
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interés *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ca-valencia
{ $browser -> [firefox] Historial de navegació i adreces d'interés *[other] Historial de navegació }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
ca-valencia
{ PLATFORM() -> [windows] Importa les opcions, adreces d'interés, historial, contrasenyes i altres dades des de: *[other] Importa les preferències, adreces d'interés, historial, contrasenyes i altres dades des de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
ca-valencia
Importa les adreces d'interés del:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ca-valencia
No s'ha trobat cap programa que continga adreces d'interés, o dades d'historial o contrasenyes.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
ca-valencia
Sincronitzeu les adreces d'interés a tot arreu.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
ca-valencia
Sincronitza ara les adreces d'interés
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
ca-valencia
Comenceu a navegar i ací vos mostrarem els millors articles, vídeos i altres pàgines que hàgeu visitat o afegit a les adreces d'interés recentment.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-bookmarked
ca-valencia
A les adreces d'interés
en-US
Bookmarked
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-bookmark
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
en-US
Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks.label
ca-valencia
Adreces d'interés gestionades
en-US
Managed bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
other-bookmarks-folder.label
ca-valencia
Altres adreces d'interés
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-bookmarks-search.placeholder
ca-valencia
Cerca en les adreces d'interés
en-US
Search bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-bookmark.label
ca-valencia
{ $count -> [1] Suprimeix l'adreça d'interés *[other] Suprimeix les adreces d'interés }
en-US
{ $count -> [1] Delete Bookmark *[other] Delete Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-export-bookmarks-to-html.label
ca-valencia
Export en HTML les adreces d'interés
en-US
Export Bookmarks to HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-import-bookmarks-from-html.label
ca-valencia
Importa en HTML les adreces d'interés
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
ca-valencia
Les adreces d'interés i l'historial no seran funcionals perquè un dels fitxers del { -brand-short-name } l'utilitza una altra aplicació. Cert programari de seguretat podria estar provocant este problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button-mac.tooltiptext
ca-valencia
Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interés
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-maintenance-button.tooltiptext
ca-valencia
Importa i fa una còpia de seguretat de les vostres adreces d'interés
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-manage-bookmarks.label
ca-valencia
Gestiona les adreces d'interés
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
ca-valencia
Obri totes les adreces d'interés
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-organize-button-mac.tooltiptext
ca-valencia
Organitza les vostres adreces d'interés
en-US
Organize your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-organize-button.tooltiptext
ca-valencia
Organitza les vostres adreces d'interés
en-US
Organize your bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-search-bookmarks.placeholder
ca-valencia
Cerca les adreces d'interés
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-backup-title
ca-valencia
Nom del fitxer de còpia de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-export
ca-valencia
Exporta el fitxer de les adreces d'interés
en-US
Export Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-import
ca-valencia
Importa el fitxer de les adreces d'interés
en-US
Import Bookmarks File
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
ca-valencia
Es reemplaçarà tot el contingut actual de les vostres adreces d'interés amb la còpia de seguretat. N'esteu segur?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert-title
ca-valencia
Reverteix les adreces d'interés
en-US
Revert Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-title
ca-valencia
Seleccioneu una còpia de seguretat de les adreces d'interés
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
ca-valencia
Crea adreces d'interés a la barra d'adreces d'interés, al menú d'adreces d'interés o a la carpeta especificada.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayBookmarksToolbar
ca-valencia
Mostra la barra de les adreces d'interés per defecte.
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
ca-valencia
Configura una llista d'adreces d'interés gestionada per un administrador que l'usuari no pot canviar.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-list-header
ca-valencia
Adreces
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-addresses-title
ca-valencia
Adreces guardades
en-US
Saved addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-header
ca-valencia
Barra d'adreces
en-US
Address Bar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-bookmarks-option.label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
ca-valencia
Quan s'utilitze la barra d'adreces, suggereix
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-options-bookmarks.label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
ca-valencia
Sincronitzeu les vostres adreces d'interés, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
ca-valencia
Utilitza la barra d'adreces per cercar i navegar
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
ca-valencia
Este és el motor de cerca per defecte en la barra d’adreces i en la barra de cerca. Podeu canviar-lo en qualsevol moment.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
ca-valencia
Trieu els motors de cerca alternatius que es mostraran sota la barra d'adreces i de cerca en començar a escriure una paraula.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
ca-valencia
En els resultats de la barra d'adreces, mostra els suggeriments de cerca abans de l'historial de navegació
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
ca-valencia
Mostra suggeriments de cerca als resultats de la barra d'adreces
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
ca-valencia
Canvia els paràmetres d'altres suggeriments de la barra d'adreces
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addresses
ca-valencia
Adreces
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-bookmarks
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
ca-valencia
Adreces
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
ca-valencia
Adreces postals que heu guardat (només a l'ordinador)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-bookmarks.label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
ca-valencia
Sincronitzeu les vostres adreces d'interés, historial, pestanyes, contrasenyes, complements i paràmetres en tots els vostres dispositius.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
ca-valencia
Trieu una adreça d'interés per que siga la vostra pàgina d'inici. Si trieu una carpeta, les adreces d'interés en aquella carpeta s'obriran com a pestanyes.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
ca-valencia
{ $count -> [one] adreça electrònica supervisada *[other] adreces electròniques supervisades }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
ca-valencia
Mostra les adreces electròniques supervisades en el { -monitor-brand-short-name }
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-bookmarks.label
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-checkbox
ca-valencia
Suprimeix les dades d'este dispositiu (contrasenyes, historial, adreces d'interés, etc.)
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
bookmark-selected-tabs.label
ca-valencia
Afig les pestanyes a les adreces d'interés
en-US
Bookmark Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label
ca-valencia
Afig la pestanya seleccionada a les adreces d'interés
en-US
Bookmark Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
ca-valencia
Afig les pestanyes seleccionades a les adreces d'interés
en-US
Bookmark Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
ca-valencia
Mostra «Altres adreces d'interés»
en-US
Show Other Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
add-bookmark
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-bookmarks
ca-valencia
Adreces d'interés
en-US
Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
ca-valencia
Mostra les adreces d'interés (%S)
en-US
Show your bookmarks (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelAddMulti
ca-valencia
Afig les adreces d'interés
en-US
Add Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarkFolder
ca-valencia
Afig una carpeta d'adreces d'interés
en-US
Add bookmark folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
ca-valencia
Afig una carpeta d'adreces d'interés
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddMulti
ca-valencia
Adreces d'interés noves
en-US
New Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddNewBookmark2
ca-valencia
Afig a les adreces d'interés
en-US
Add bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarkFolder
ca-valencia
Edita la carpeta d'adreces d'interés
en-US
Edit bookmark folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
ca-valencia
Edita la carpeta d'adreces d'interés
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
ca-valencia
Un altre usuari ha iniciat la sessió en el Sync anteriorment en este ordinador. Si inicieu la sessió, es combinaran les adreces d'interés, contrasenyes i altres paràmetres amb %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
ca-valencia
Comparteix les adreces amb els dispositius sincronitzats
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
ca-valencia
Emplena automàticament les adreces
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
ca-valencia
Ara el %S guarda les adreces per tal que pugueu emplenar formularis més ràpid.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
ca-valencia
Adreces guardades
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthEmailAddresses
ca-valencia
Adreces electròniques: %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details-email-addresses
ca-valencia
Adreces electròniques: { $emailAddresses }
en-US
Email addresses: { $emailAddresses }
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
BookmarksMenuFolderTitle
ca-valencia
Menú de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks Menu
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
BookmarksToolbarFolderTitle
ca-valencia
Barra de les adreces d'interés
en-US
Bookmarks Toolbar
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
MobileBookmarksFolderTitle
ca-valencia
Adreces del mòbil
en-US
Mobile Bookmarks
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
OrganizerQueryAllBookmarks
ca-valencia
Totes les adreces d'interés
en-US
All Bookmarks
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
OtherBookmarksFolderTitle
ca-valencia
Altres adreces d'interés
en-US
Other Bookmarks
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
ca-valencia
També podria ser un intent d'atac. Si decidiu visitar el lloc web, no hi hauríeu d’introduir informació confidencial com ara contrasenyes, adreces electròniques o targetes de crèdit.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-addresses
ca-valencia
Adreces
en-US
Addresses
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
ca-valencia
Esta pàgina vos permet gestionar els perfils. Cada perfil és independent i conté un historial, adreces d'interés, paràmetres i complements separats.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl
webext-perms-description-bookmarks
ca-valencia
Llegir i modificar les adreces d'interés
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
ca-valencia
L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces d'interés i l'historial de navegació que ja estiguen guardats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil nou per a esta instal·lació del { -brand-short-name }. Sempre podeu iniciar la sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'interés i l'historial de navegació entre perfils.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-dialog-description
ca-valencia
Comenceu des de zero per arreglar problemes de rendiment. Això eliminarà les vostres extensions i personalitzacions. No perdreu la informació essencial, com ara les adreces d'interés o les contrasenyes.
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.

No matching results for the string Adreces for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.