BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Active in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
pl
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
pl
{ $active -> [one] { $active } aktywny wątek z { $number }: { $list } [few] { $active } aktywne wątki z { $number }: { $list } *[many] { $active } aktywnych wątków z { $number }: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }

Displaying 45 results for the string Active in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
pl
Aktywne
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
pl
Usługa zasad organizacji jest nieaktywna.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
pl
Usługa zasad organizacji jest aktywna, ale żadne zasady nie są włączone.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Inactive tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs.tooltiptext
pl
Warning: Source string is missing
en-US
See inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.label
pl
{ $count -> [one] Wyświetl nieaktywną kartę [few] Wyświetl { $count } nieaktywne karty *[many] Wyświetl { $count } nieaktywnych kart }
en-US
{ $count -> [one] Show one inactive tab *[other] Show { $count } inactive tabs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
pl
Wyświetl nieaktywne karty na tym urządzeniu
en-US
Show the inactive tabs on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-pickup-tabs-badge
pl
Ostatnio aktywna
en-US
Last active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-checkbox-warn.label
pl
Ostrzeganie, jeśli ktoś inny aktywnie uniemożliwia korzystanie z zabezpieczonego serwera DNS
en-US
Warn if a third party actively prevents secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
pl
Wyłącza, kiedy aktywna jest sieć VPN, kontrola rodzicielska lub zasady organizacji
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-active
pl
Aktywne
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
pl
Nieaktywne ({ $reason })
en-US
Not active ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
pl
Aktywne zalogowania
en-US
Active logins
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
pl
{ tracking-protection-icon-active }
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text
pl
Warning: Source string is missing
en-US
We’ll keep open the last active tab
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
pl
Elementy interaktywne muszą być możliwe do aktywacji za pomocą klawiatury. <a>Więcej informacji</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
pl
Elementy interaktywne muszą mieć możliwość aktywacji. <a>Więcej informacji</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
pl
Elementy, które można kliknąć, muszą mieć możliwość aktywacji i powinny mieć interaktywną semantykę. <a>Więcej informacji</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
pl
Elementy z możliwością aktywacji powinny mieć interaktywną semantykę. <a>Więcej informacji</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
pl
Elementy interaktywne muszą mieć etykiety. <a>Więcej informacji</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
pl
Ten komunikat nie jest już aktywny, jego szczegóły nie są dostępne
en-US
This message is no longer active, message details are not available
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
pl
Elementy interaktywne muszą być możliwe do aktywacji za pomocą klawiatury.
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focusable
pl
Elementy interaktywne muszą mieć możliwość aktywacji.
en-US
Interactive elements must be focusable.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
pl
Elementy, które można kliknąć, muszą mieć możliwość aktywacji i powinny mieć interaktywną semantykę.
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.semantics
pl
Elementy z możliwością aktywacji powinny mieć interaktywną semantykę.
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.interactive
pl
Elementy interaktywne muszą mieć etykiety.
en-US
Interactive elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
pl
Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
pl
Animacje nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze, ponieważ ramka nie została oznaczona jako aktywna dla animacji „opacity”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
pl
Animacje nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze, ponieważ ramka nie została oznaczona jako aktywna dla animacji „transform”
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
pl
Zablokowano wczytywanie mieszanych treści aktywnych „%1$S”
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
pl
Wczytywanie mieszanej (niezabezpieczonej) interaktywnej treści „%1$S” na zabezpieczonej stronie
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStatus
pl
Aktywne
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStudiesList
pl
Aktywne badania
en-US
Active studies
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-active
pl
Aktywnych
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
pl
{ $active -> [one] { $active } aktywny wątek z { $number }: { $list } [few] { $active } aktywne wątki z { $number }: { $list } *[many] { $active } aktywnych wątków z { $number }: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-inactive-threads
pl
{ $number -> [one] { $number } nieaktywny wątek [few] { $number } nieaktywne wątki *[many] { $number } nieaktywnych wątków }
en-US
{ $number -> [one] { $number } inactive thread *[other] { $number } inactive threads }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
pl
<strong>Aktywna pamięć podręczna</strong>: { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-active
pl
Aktywna
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-active
pl
Aktywna
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
legacy-user-stylesheets-enabled
pl
Aktywne
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-active
pl
Aktywne
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-inactive
pl
Nieaktywne
en-US
Inactive
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
pl
Zapisywanie informacji redukcji szumów otoczenia (rozmawiaj przez kilka minut, po czym zatrzymaj zapisywanie)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
pl
Zapisywanie informacji redukcji szumów otoczenia (rozmawiaj przez kilka minut, po czym zatrzymaj zapisywanie)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
pl
Debugowanie aktywne, dziennik w { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.