Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 414 for the string { -brand-short-name } in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
cy
Cynlluniwyd { -brand-short-name } gan <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">cymuned fyd-eang</label> sy'n cydweithio i gadw'r We yn agored, cyhoeddus ac ar gael i bawb.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
cy
Mae { -brand-short-name } yn gyfredol
|
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
cy
Mae { -brand-short-name } yn cael ei ddiweddaru gan enghraifft arall
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
cy
Mae { -brand-short-name } yn arbrofol a gall fod yn ansad.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
cy
Allforio Cyfrineiriau o { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
cy
Nid oes gan { -brand-short-name } ganiatâd i ddarllen y ffeil. Ceisiwch newid caniatâd y ffeil.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
cy
Mewnforio Cyfrineiriau i { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
cy
Mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
cy
Cyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading |
cy
Mae { -brand-short-name } yn gofalu am faneri cwci drostoch chi
|
en-US
{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-message |
cy
Gadael i { -brand-short-name } ateb ffenestri llamlenni cwcis yn awtomatig er mwyn i chi fod yn rhydd i bori. Bydd { -brand-short-name } yn gwrthod pob cais os yn bosib.
|
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
cy
Mae { -brand-short-name } yn dileu eich cwcis, hanes, a data gwefan pan fyddwch yn cau eich holl ffenestri preifat.
|
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
cy
Ffenestr breifat: Mae { -brand-short-name } yn clirio'ch hanes chwilio a phori pan fyddwch yn cau pob ffenestr breifat. Nid yw hyn yn eich gwneud chi'n anhysbys.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
cy
Mae { -brand-short-name } yn clirio'ch hanes chwilio a phori pan fyddwch yn cau pob ffenestr breifat, ond nid yw hyn yn eich gwneud chi'n anhysbys.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
cy
Ailgychwyn { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
cy
Ailgychwyn i Barhau i Ddefnyddio { -brand-short-name }
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
cy
Dechreuwyd diweddaru { -brand-short-name } yn y cefndir. Bydd angen i chi ailgychwyn i orffen y diweddariad.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info |
cy
Mae { -brand-short-name } yn barod i fynd.
|
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
cy
Diweddarwch y dewisiadau i gyflwyno adroddiadau'n awtomatig pan fydd { -brand-short-name } yn chwalu.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
cy
Cofiwch gynnwys URLau gwefannau roeddech arnynt pan chwalodd { -brand-short-name }.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
cy
Mae'r adroddiad chwalu wedi ei gyflwyno: diolch am gynorthwyo i wneud { -brand-short-name } yn well!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
cy
Mae adroddiadau chwalu yn caniatáu i ni ddadansoddi anawsterau a gwneud { -brand-short-name } yn well.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
cy
Mae gan { -brand-short-name } nodwedd sy'n dadlwytho tabiau'n
awtomatig i atal y rhaglen rhag chwalu oherwydd cof annigonol pan
fydd maint cof y system sydd ar gael yn isel. Mae'r tab nesaf i'w
ddadlwytho yw cael ei ddewis yn seiliedig ar briodoleddau lluosog.
Mae'r dudalen hon yn dangos sut mae { -brand-short-name } yn
blaenoriaethu tabiau a pha dab fydd yn cael ei ddadlwytho pan
fydd dadlwytho tab yn cael ei gychwyn. Gallwch gychwyn dadlwytho
tab â llaw trwy glicio ar y botwm <em>Dadlwytho</em> isod.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
cy
{ $addonCount ->
[zero] Hoffai'r wefan hon osod ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[one] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[two] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[few] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[many] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
*[other] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
cy
{ $addonCount ->
[zero] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegion yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[one] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[two] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[few] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[many] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
*[other] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
cy
{ $addonCount ->
[zero] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod ychwanegyn heb ei wirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[one] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[two] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[few] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[many] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
*[other] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
cy
Nid oedd modd gosod { $addonName } gan nad oedd { -brand-short-name } yn gallu newid y linell angenrheidiol.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
cy
Nid oedd modd gosod { $addonName } am nad yw'n cydweddu â { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
cy
Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw'n cydweddu â'r ychwanegyn roedd { -brand-short-name } yn ei ddisgwyl.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
cy
Mae { -brand-short-name } wedi atal y wefan rhag gosod ychwanegyn sydd heb ei wirio.
|
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
cy
Nid oedd modd gosod { $addonName } gan nad oedd { -brand-short-name } yn gallu newid y linell angenrheidiol.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
cy
Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw'n cydweddu â'r ychwanegyn { -brand-short-name } disgwyliwyd.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-imported-addons |
cy
Wrthi'n gorffen gosod estyniadau a fewnforiwyd i { -brand-short-name }
|
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-sideload-menu-item |
cy
Mae { $addonName } wedi ei ychwanegu at { -brand-short-name }
|
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
cy
Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich cyfrifiadur.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.label |
cy
{ -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.label |
cy
{ -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
cy
Mae tasgau Asiant Porwr Rhagosodedig yn gwirio pan fydd y rhagosodiad yn newid o { -brand-short-name } i borwr arall. Os bydd y newid yn digwydd o dan amgylchiadau amheus, bydd yn annog defnyddwyr i newid yn ôl i { -brand-short-name } ddim mwy na dwywaith. Mae'r dasg hon yn cael ei gosod yn awtomatig gan { -brand-short-name }, ac mae'n cael ei hailosod pan fydd { -brand-short-name } yn diweddaru. I analluogi'r dasg hon, diweddarwch y dewis "default-browser-agent.enabled" ar y dudalen about:config neu'r gosodiad polisi menter { -brand-short-name } "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
cy
Newidiwyd eich porwr rhagosodedig yn ddiweddar. Tapiwch i adfer { -brand-short-name } i'r rhagosodiad.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-header-text |
cy
Parhau i ddefnyddio { -brand-short-name }?
|
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
cy
Mewnforio nodau tudalen o borwr arall i { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
cy
Mae { -brand-short-name } yn anfon peth data yn awtomatig i { -vendor-short-name } fel bod modd i ni wella eich profiad.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
cy
Mae peth sain a fideo ar y wefan yn defnyddio meddalwedd DRM, gall gyfyngu'r hyn y gall { -brand-short-name } ei wneud gydag ef.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
cy
Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro rhannau o'r dudalen nad ydynt yn ddiogel.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
cy
Mae hon yn dudalen { -brand-short-name } diogel.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
cy
Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro rhannau o'r dudalen nad ydynt yn ddiogel.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
cy
Er bod { -brand-short-name } wedi rhwystro peth cynnwys, mae cynnwys dal ar y dudalen nad yw'n ddiogel (megis delweddau).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
cy
Trowch y Modd HTTPS-yn-Unig ymlaen os ydych chi am i { -brand-short-name } uwchraddio'r cysylltiad lle'n bosibl.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on3 |
cy
Trowch y Modd HTTPS-yn-Unig ymlaen os ydych chi am i { -brand-short-name } uwchraddio'r cysylltiad lle'n bosibl.
|
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-home.tooltiptext |
cy
Cartref { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
cy
{ $popupCount ->
[zero] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[one] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[two] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[few] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[many] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
*[other] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
}
|
en-US
{ $popupCount ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
cy
{ $popupCount ->
[zero] Nid yw gwefan { -brand-short-name } wedi rhwystro rhag agor llamlenni.
[one] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
[two] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
[few] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
[many] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
*[other] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
}
|
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-refresh |
cy
Adnewyddu { -brand-short-name }
|
en-US
Refresh { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart |
cy
Ailgychwyn { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-update |
cy
Diweddaru { -brand-short-name }
|
en-US
Update { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
cy
Rhwystrodd { -brand-short-name } y dudalen hon rhag ailgyfeirio i dudalen arall.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-refresh-label |
cy
Rhwystrodd { -brand-short-name } y dudalen hon rhag ailagor yn awtomatig.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
cy
<strong>Eisiau agor tabiau blaenorol?</strong> Gallwch adfer eich sesiwn flaenorol o ddewislen ap { -brand-short-name } <img data-l10n-name = "icon" />, o dan Hanes.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
cy
Rydych yn rhannu { -brand-short-name }. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 |
cy
Cam 1: Ewch i Gosodiadau> Apiau rhagosodedig
Cam 2: Sgroliwch i lawr i "Porwr gwe"
Cam 3: Dewiswch a chlicio { -brand-short-name }
|
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps
Step 2: Scroll down to “Web browser”
Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 |
cy
Cam 1: Ewch i Gosodiadau> Apiau rhagosodedig
Cam 2: Dewiswch “Gosod y rhagosodiad” ar gyfer { -brand-short-name }
|
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps
Step 2: Select “Set default” for { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-title |
cy
Cwblhau gwneud { -brand-short-name } eich rhagosodiad
|
en-US
Finish making { -brand-short-name } your default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
cy
<strong>Gosodwch { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig? </strong>Cewch bori'n gyflym, yn ddiogel ac yn breifat pryd bynnag y byddwch yn defnyddio'r we.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
cy
Cadwch { -brand-short-name } ar flaenau eich bysedd — ei wneud eich porwr rhagosodedig a'i binio i'ch bar tasgau.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
cy
Cadwch { -brand-short-name } wrth law — ei wneud eich prif borwr a'i gadw'n eich Doc.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
cy
Gwneud { -brand-short-name } eich prif borwr?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
cy
Gwneud { -brand-short-name } eich prif borwr?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
cy
Llenwch ffurflenni, ychwanegu sylwadau, neu gymryd nodiadau yn uniongyrchol o fewn { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
cy
Gallwch hepgor y chwilio am olygyddion ar-lein am ddim. Llenwch ffurflenni, ychwanegu sylwadau, neu gymryd nodiadau yn syth o fewn { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description |
cy
Mae diogelu eich preifatrwydd wrth wraidd yr hyn a wnawn. Dyna pam y gallwch reoli'r gweithgaredd y mae { -brand-short-name } yn ei gofio.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
cy
Yn seiliedig ar eich gosodiadau presennol, nid yw { -brand-short-name } yn cofio eich gweithgarwch wrth i chi bori. I newid hynny, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">newidiwch eich gosodiadau hanes i gofio eich hanes</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
cy
Mae diogelu eich preifatrwydd wrth wraidd yr hyn a wnawn. Dyma pam y gallwch reoli'r gweithgaredd y mae { -brand-short-name } yn ei gofio, yn eich <a data-l10n-name="history-settings-url">gosodiadau hanes</a>.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
cy
Gwnewch { -brand-short-name } eich prif borwr. Mewnforiwch eich hanes pori, nodau tudalen, a rhagor.
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu cydweddu tabiau rhwng dyfeisiau oherwydd bod eich gweinyddwr wedi analluogi cydweddu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu cydweddu tabiau rhwng dyfeisiau oherwydd bod eich sefydliad wedi analluogi cydweddu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu cyrraedd y gwasanaeth ar hyn o bryd. Ceisiwch eto mewn ychydig eiliadau.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-description |
cy
Os ydych yn defnyddio mur cadarn neu ddirprwy, gwiriwch fod gan { -brand-short-name } ganiatâd i gael mynediad i'r we.
|
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
cy
I gipio'ch tabiau, bydd angen i chi roi eich Prif Gyfrinair ar gyfer { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
cy
I gipio eich tabiau, bydd angen i chi ganiatáu cydweddu yn { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-description |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } rannu tabiau rhwng dyfeisiau.
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to share tabs between devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-page-title |
cy
Rhowch ganiatâd i { -brand-short-name }
|
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
cy
Mae macOS yn gofyn i chi ganiatáu yn benodol i { -brand-short-name } gael mynediad i ddata Safari. Cliciwch "Continue", dewiswch y ffolder "Safari" yn neialog Finder sy'n ymddangos ac yna cliciwch ar "Open".
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
cy
I barhau i fewnforio data o borwr arall, caniatewch i { -brand-short-name } gael mynediad i'w ffolder proffil.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
cy
Does gan { -brand-short-name } ddim mynediad i broffiliau porwyr eraill sydd wedi'u gosod ar y ddyfais hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-browsers |
cy
Nid yw { -brand-short-name } wedi gallu dod o hyd i unrhyw raglenni sy'n cynnwys data nod tudalen, hanes neu gyfrinair.
|
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
cy
Bu gwall. Nid oedd { -brand-short-name } wedi gallu dod o hyd i unrhyw ddata i'w fewnforio o'r proffil porwr hwnnw.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-extensions-addons-link |
cy
Porwch estyniadau ar gyfer { -brand-short-name }
|
en-US
Browse extensions for { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-cbh-body |
cy
Gall { -brand-short-name } wrthod llawer o geisiadau baner cwci yn awtomatig.
|
en-US
{ -brand-short-name } can automatically reject many cookie banner requests.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-cbh-header |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } wrthod baneri cwci?
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to reject cookie banners?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
cy
Mae eich preifatrwydd yn bwysig. Mae { -brand-short-name } bellach yn cyfeirio eich ceisiadau DNS yn ddiogel pryd bynnag y bo modd at wasanaeth partner i'ch diogelu wrth i chi bori.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy nag <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-body |
cy
Efallai na fydd fideos ar y wefan hon yn chwarae'n gywir ar y fersiwn hon o { -brand-short-name }. I gael cefnogaeth fideo lawn, diweddarwch { -brand-short-name } nawr.
|
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-header |
cy
Diweddarwch { -brand-short-name } i chwarae fideo
|
en-US
Update { -brand-short-name } to play video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
cy
Cadwch eich data i chi'ch hun. Mae { -brand-short-name } yn eich diogelu rhag llawer o'r tracwyr mwyaf cyffredin sy'n eich dilyn ar-lein.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
cy
Lliwiwch eich porwr gyda lliwiau unigryw { -brand-short-name } wedi'u hysbrydoli gan leisiau a newidiodd ddiwylliant.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cookie-banner-blocker-onboarding-header |
cy
Mae { -brand-short-name } newydd wrthod baner cwci drosoch chi
|
en-US
{ -brand-short-name } just refused a cookie banner for you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-primary |
cy
Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
cy
Bob mis, mae { -brand-short-name } yn rhwystro 3,000+ o dracwyr fesul defnyddiwr ar gyfartaledd, gan roi mynediad diogel a chyflym i'r rhyngrwyd da i chi.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-set-default-primary |
cy
Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-confirm-button |
cy
Iawn, agor { -brand-short-name }
|
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
cy
<strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> I reoli eich dewisiadau Cychwyn, chwiliwch am “cychwyn neu startup” yn y gosodiadau.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
cy
<strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> Nawr gallwch osod { -brand-short-name } i agor yn awtomatig pan fyddwch yn ailgychwyn eich dyfais.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-text |
cy
Rhowch gynnig ar y { -brand-short-name } mwyaf newydd nawr, wedi'i uwchraddio gyda'n diogelwch gwrth-dracio cryfaf eto.
|
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-title |
cy
{ -brand-short-name } newydd. Yn fwy preifat. Llai o dracwyr. Dim cyfaddawdu.
|
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
cy
<strong>Gwneud { -brand-short-name } eich darllenydd PDF rhagosodedig?</strong> Defnyddiwch { -brand-short-name } i ddarllen a golygu ffeiliau PDF sydd wedi'u cadw ar eich cyfrifiadur.
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
cy
<strong>Mae'ch ffeiliau PDF nawr yn agor yn { -brand-short-name }.</strong> Golygwch neu llofnodwch ffurflenni o fewn eich porwr. I newid, chwiliwch am "PDF" yn y gosodiadau.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
cy
Pan fyddwch yn defnyddio { -brand-short-name }, rydych yn cefnogi rhyngrwyd agored a hygyrch sy'n well i bawb.
|
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
cy
Bob mis, ar gyfartaledd, mae { -brand-short-name } yn rhwystro dros 3,000 o dracwyr fesul defnyddiwr . Oherwydd dylai dim byd, yn enwedig niwsans preifatrwydd fel tracwyr, sefyll rhyngoch chi a'r rhyngrwyd da.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-primary-button |
cy
Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-thank-you-pin-primary-button-label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadw { -brand-short-name } yn y Doc
*[other] Pinio { -brand-short-name } i'r bar tasgau
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thank-you-body |
cy
Dyma ein 100fed fersiwn o { -brand-short-name }. Diolch i <em>chi</em> am ein helpu i adeiladu rhyngrwyd gwell ac iachach.
|
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thanks-keep-body |
cy
Dyma ein 100fed fersiwn! Diolch am fod yn rhan o'n cymuned. Cadwch { -brand-short-name } wrth law am y 100 nesaf.
|
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-subtitle |
cy
Personoli { -brand-short-name } gyda thema.
|
en-US
Personalize { -brand-short-name } with a theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
cy
Mae gennych chi borwr cyflym a phreifat ar flaenau eich bysedd. Nawr gallwch chi ychwanegu <b>{ $addon-name }</b> a gwneud mwy fyth gyda { -brand-short-name }.
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-subtitle |
cy
Dywedwch helo wrth { -brand-short-name }
|
en-US
Say hello to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
cy
Mae { -brand-short-name } yn borwr annibynnol gyda chefnogaeth corff dim-er-elw. Gyda'n gilydd, rydyn ni'n gwneud y we yn ddiogelach, iachach a mwy preifat.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
cy
Diolch i'n cymuned, mae { -brand-short-name } yn cael ei gyfieithu i dros 90 o ieithoedd. Mae'n edrych fel bod eich system yn defnyddio { $systemLanguage } , ac mae { -brand-short-name } yn defnyddio { $appLanguage }.
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-default |
cy
<b>Defnyddio fy lliwiau { -brand-short-name } cyfredol.</b>
|
en-US
<b>Use my current { -brand-short-name } colors.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2.title |
cy
Lliwiau cyfredol { -brand-short-name }
|
en-US
Current { -brand-short-name } colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label |
cy
Gosod { -brand-short-name } fel y porwr rhagosodedig
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label |
cy
Hefyd, ychwanegu pori preifat { -brand-short-name }
|
en-US
Also add { -brand-short-name } private browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
cy
Diolch am ddefnyddio { -brand-short-name }, gyda chefnogaeth y Mozilla Foundation. Gyda'ch cefnogaeth chi, rydyn ni'n gweithio i wneud y rhyngrwyd yn fwy agored, hygyrch, ac yn well i bawb.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
cy
Gosodwch { -brand-short-name } fel rydych chi'n ei hoffi. Ychwanegwch eich nodau tudalen, cyfrineiriau, a mwy o'ch hen borwr.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-live-language-text |
cy
Mae { -brand-short-name } yn siarad eich iaith
|
en-US
{ -brand-short-name } speaks your language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-primary-button-label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadw { -brand-short-name } yn y Doc
*[other] Pinio { -brand-short-name } i'r bar tasgau
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label |
cy
Gosod { -brand-short-name } fel y porwr rhagosodedig
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-title |
cy
Gwnewch { -brand-short-name } eich hoff borwr
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
cy
Agorwch { -brand-short-name } o unrhyw le gydag un clic. Bob tro y gwnewch chi, rydych chi'n dewis gwe fwy agored ac annibynnol.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadw bori preifat { -brand-short-name } yn y Doc
*[other] Pinio pori preifat { -brand-short-name } i'r bar tasgau
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
cy
Diolch am ddefnyddio { -brand-short-name }, gan y Mozilla Foundation. Gyda'ch cefnogaeth chi, rydyn ni'n gweithio i wneud y rhyngrwyd yn fwy agored, hygyrch, ac yn well i bawb.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-title |
cy
Mae { -brand-short-name } yn eich cefnogi
|
en-US
{ -brand-short-name } has your back
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-primary-button |
cy
Mewnforio i { -brand-short-name }
|
en-US
Import to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
cy
Pan fyddwch wedi'ch cydweddu, mae { -brand-short-name } yn amgryptio eich cyfrineiriau, nodau tudalen a mwy. Hefyd, gallwch fachu tabiau o'ch dyfeisiau eraill.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title |
cy
Pa mor gyfarwydd ydych chi â { -brand-short-name }?
|
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-subtitle |
cy
Mae eich adborth yn helpu i wneud { -brand-short-name } yn well fyth.
|
en-US
Your feedback helps make { -brand-short-name } even better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-time-based-survey-title |
cy
Ers pryd ydych chi wedi bod yn defnyddio { -brand-short-name }?
|
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-header |
cy
Croeso i { -brand-short-name }
|
en-US
Welcome to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-subtitle |
cy
Gwych, mae { -brand-short-name } gennych
|
en-US
Great, you’ve got { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
cy
Ni fydd y system nodau tudalen a hanes yn weithredol gan fod un o ffeiliau { -brand-short-name } yn cael ei defnyddio gan raglen arall. Mae rhai meddalwedd diogelwch yn gallu achosi'r broblem yma.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-error-title |
cy
{ -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdatePin |
cy
Rhwystro { -brand-short-name } rhag cael ei ddiweddaru y tu hwnt i'r fersiwn penodedig.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
cy
Analluogi PDF.js, y dangosydd PDF mewnol yn { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
cy
Rhwystro { -brand-short-name } rhag rhedeg astudiaethau.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
cy
Analluogi botwm Adnewyddu { -brand-short-name } yn nhudalen about:support
|
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
cy
Rhwystrwch y defnyddiwr rhag rhwystro modiwlau trydydd parti sy'n cael eu chwistrellu i'r broses { -brand-short-name }.
|
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
cy
Analluogi creu nodau tudalen rhagosodedig wedi eu pecynnu gyda { -brand-short-name }, a'r Nodau Tudalen Clyfar (Ymwelwyd Amlaf, Tagiau Diweddar). Sylw: mae'r polisi hwn ddim ond yn effeithiol os yw'n cael ei ddefnyddio cyn rhedeg y proffil y tro cyntaf.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
cy
Gorfodi'r gosodiad i ganiatáu i { -brand-short-name } gynnig cofio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi eu cadw. Mae gwerthoedd gwir a gau'n cael eu derbyn.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
cy
Gosodwch y gwerth ragosodedig ar gyfer caniatáu i { -brand-short-name } gynnig cofio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u cadw. Mae gwerthoedd gwir a ffug yn cael eu derbyn.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
cy
Analluogwch neu ffurfweddu PDF.js, y darllenydd PDF mewnol yn { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
cy
Rhwystro { -brand-short-name } rhag cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau penodol.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
cy
Dewis y rhestr mae { -brand-short-name } yn ei defnyddio i atal tracio ar-lein. Rhestrau'n cael eu darparu gan <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"> Datgysylltu</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
cy
Gall glirio'r oll gwcis a data gwefan wedi eu cadw gan { -brand-short-name } eich allgofnodi o wefannau a thynnu cynnwys all-lein gwe. Ni fydd clirio data storfa dros dro yn effeithio ar eich mewngofnodion.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-description |
cy
Cadw manylion i { -brand-short-name } er mwyn i chi allu llenwi ffurflenni'n gyflym.
|
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] dangos manylion cerdyn credyd
[windows] Mae { -brand-short-name } yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd. Cadarnhewch fynediad i'r cyfrif Windows hwn isod.
*[other] Mae { -brand-short-name } yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn dangos yr iaith gyntaf fel eich rhagosodedig a bydd yn danogs ieithoedd eraill yn y drefn fyddan nhw'n ymddangos.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu diweddaru eich iaith ar hyn o bryd. Gwiriwch eich bod wedi eich cysylltu i'r rhyngrwyd neu ceisiwch eto.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-window2.title |
cy
{ -brand-short-name } Gosodiadau Iaith
|
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
cy
Gallwch ddiffodd Modd HTTPS-yn-Unig ar gyfer gwefannau penodol. Ni fydd { -brand-short-name } yn ceisio uwchraddio'r cysylltiad i sicrhau HTTPS ar gyfer y gwefannau hynny. Nid oes eithriadau ar gyfer ffenestri preifat.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc2 |
cy
Gallwch ddiffodd y Modd HTTPS-yn-Unig ar gyfer gwefannau penodol. Ni fydd { -brand-short-name } yn ceisio uwchraddio'r cysylltiad i sicrhau HTTPS ar gyfer y gwefannau hynny.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-doh-desc |
cy
Ni fydd { -brand-short-name } yn defnyddio DNS diogel ar y gwefannau hyn na'u his-barthau.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
cy
Fydd { -brand-short-name } ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau sy'n cael eu rhestru yma.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addon-recommendations.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } wneud argymhellion personol am estyniadau
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
cy
Wrth gychwyn, gwirio ai { -brand-short-name } yw eich porwr ragosodedig
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
cy
Dewiswch sut mae { -brand-short-name } yn trin y ffeiliau rydych wedi eu llwytho i lawr o'r we neu'r rhaglenni rydych yn eu defnyddio wrth bori.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-handle-new-file-types-description |
cy
Beth ddylai { -brand-short-name } ei wneud gyda ffeiliau eraill?
|
en-US
What should { -brand-short-name } do with other files?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp.label |
cy
Agorwch yn { -brand-short-name }
|
en-US
Open in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
cy
Defnyddio { $plugin-name } (yn { -brand-short-name })
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-experimental.tooltiptext |
cy
Arbrofion { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Experiments
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-thirdparty-toggle.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } ymddiried yn awtomatig yn nhystysgrifau gwraidd trydydd parti rydych yn eu gosod
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to automatically trust third-party root certificates you install
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
cy
Dewiswch yr iaith i ddangos dewislenni, negeseuon a hysbysiadau gan { -brand-short-name }
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } anfon adroddiadau chwalu sydd wedi'u crynhoi ar eich rhan
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports-with-link |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } anfon adroddiadau chwalu sydd wedi'u crynhoi ar eich rhan <a data-l10n-name="crash-reports-link">Darllen rhagor</a>
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
cy
Rydym yn ceisio darparu dewisiadau i chi a chasglu dim ond beth sydd ei angen arnom i ddarparu a gwella { -brand-short-name } ar gyfer pawb. Rydym yn gofyn caniatâd bob tro cyn derbyn manylion personol.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
cy
Casglu Data a'r Defnydd o { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header2 |
cy
Casglu Data a'r Defnydd o { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } anfon data technegol a rhyngweithio i { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies-link |
cy
Gweld astudiaethau { -brand-short-name }
|
en-US
View { -brand-short-name } studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } osod a rhedeg astudiaethau
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
cy
Ailgychwyn { -brand-short-name } i osod y newidiadau hyn
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-blocking-desc |
cy
Mae { -brand-short-name } yn rhwystro'r canlynol:
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks the following:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
cy
Rydych yn defnyddio Ynysu Parti Cyntaf (FPI), sy’n gwrthwneud rhai o osodiadau cwci { -brand-short-name } ’.
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-rfp-incompatibility-warning |
cy
Rydych chi'n defnyddio Resist Fingerprinting (RFP), sy'n disodli rhai o osodiadau diogelu bysbrintio { -brand-short-name }. Gall hyn achosi i rai gwefannau dorri.
|
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
cy
Mae tracwyr yn eich dilyn ar-lein i gasglu gwybodaeth am eich arferion pori a'ch diddordebau. Mae { -brand-short-name } yn rhwystro llawer o'r tracwyr hyn a sgriptiau maleisus eraill.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
cy
Pan fydd gwefan yn gofyn os gawn nhw ddefnyddio cwcis yn y modd pori preifat, mae { -brand-short-name } yn eu gwrthod yn awtomatig ar eich rhan. Dim ond ar wefannau sy'n cael eu cefnogi.
|
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-handling-description |
cy
Mae { -brand-short-name } yn ceisio gwrthod yn awtomatig pob cais cwci ar wefannau sy’n cael eu cefnogi.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
cy
Dim ond pan mae { -brand-short-name } wedi ei osod i rwystro tracwyr hysbys.
|
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlling-proxy-config |
cy
Mae estyniad <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>, yn rheoli sut mae { -brand-short-name } yn cysylltu â'r rhyngrwyd.
|
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
cy
Rhaid ailgychwyn { -brand-short-name } i analluogi'r nodwedd hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
cy
Rhaid ailgychwyn { -brand-short-name } i alluogi'r nodwedd hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl help-button-label |
cy
Cefnogaeth { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Support
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-option.label |
cy
Clirio hanes pan fydd { -brand-short-name } yn cau
|
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn defnyddio'r un gosodiadau â phori preifat, ond ni fydd yn cofio unrhyw hanes wrth i chi bori'r We.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-description |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn cofio eich hanes pori, llwytho i lawr, ffurflenni a chwilio.
|
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-label |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn
|
en-US
{ -brand-short-name } will
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
cy
Mae HTTPS yn darparu cysylltiad diogel, wedi'i amgryptio rhwng { -brand-short-name } a'r gwefannau rydych chi'n ymweld â nhw. Mae'r mwyafrif o wefannau yn cefnogi HTTPS, ac os yw Modd HTTPS-yn-Unig wedi'i alluogi, yna bydd { -brand-short-name } yn uwchraddio'r holl gysylltiadau â HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
cy
{ -brand-short-name } yw eich porwr rhagosodedig cyfredol
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Displaying 200 results out of 414 for the string { -brand-short-name } in en-US:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
cy
Cynlluniwyd { -brand-short-name } gan <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">cymuned fyd-eang</label> sy'n cydweithio i gadw'r We yn agored, cyhoeddus ac ar gael i bawb.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
cy
Mae { -brand-short-name } yn gyfredol
|
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
cy
Mae { -brand-short-name } yn cael ei ddiweddaru gan enghraifft arall
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
cy
Mae { -brand-short-name } yn arbrofol a gall fod yn ansad.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn dileu'r cyfrinair sydd wedi'i gadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn dileu'r cyfrineiriau sydd wedi'u cadw i { -brand-short-name } ac unrhyw rybuddion tor-data. Nid oes moddi chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnod rydych wedi'i gadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -fxaccount-brand-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
cy
{ $count ->
[1] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[zero] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[one] Bydd hyn yn tynnu'r mewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[two] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[few] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
[many] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
*[other] Bydd hyn yn tynnu'r holl fewngofnodion rydych wedi'u cadw i { -brand-short-name } ar bob dyfais sy'n cael ei gydweddu i'ch { -brand-short-name }. Bydd hyn hefyd yn dileu rhybuddion tor-data sy'n ymddangos yma. Nid oes modd i chi ddadwneud y weithred hon.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title2 |
cy
Allforio Cyfrineiriau o { -brand-short-name }
|
en-US
Export Passwords from { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
cy
Nid oes gan { -brand-short-name } ganiatâd i ddarllen y ffeil. Ceisiwch newid caniatâd y ffeil.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title2 |
cy
Mewnforio Cyfrineiriau i { -brand-short-name }
|
en-US
Import Passwords to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
cy
Mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description2 |
cy
Cyfrineiriau wedi'u mewnforio i { -brand-short-name }.
|
en-US
Passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading |
cy
Mae { -brand-short-name } yn gofalu am faneri cwci drostoch chi
|
en-US
{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-message |
cy
Gadael i { -brand-short-name } ateb ffenestri llamlenni cwcis yn awtomatig er mwyn i chi fod yn rhydd i bori. Bydd { -brand-short-name } yn gwrthod pob cais os yn bosib.
|
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
cy
Ffenestr breifat: Mae { -brand-short-name } yn clirio'ch hanes chwilio a phori pan fyddwch yn cau pob ffenestr breifat. Nid yw hyn yn eich gwneud chi'n anhysbys.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
cy
Mae { -brand-short-name } yn clirio'ch hanes chwilio a phori pan fyddwch yn cau pob ffenestr breifat, ond nid yw hyn yn eich gwneud chi'n anhysbys.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
cy
Ailgychwyn { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
cy
Ailgychwyn i Barhau i Ddefnyddio { -brand-short-name }
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
cy
Dechreuwyd diweddaru { -brand-short-name } yn y cefndir. Bydd angen i chi ailgychwyn i orffen y diweddariad.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info |
cy
Mae { -brand-short-name } yn barod i fynd.
|
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
cy
Diweddarwch y dewisiadau i gyflwyno adroddiadau'n awtomatig pan fydd { -brand-short-name } yn chwalu.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
cy
Cofiwch gynnwys URLau gwefannau roeddech arnynt pan chwalodd { -brand-short-name }.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
cy
Mae'r adroddiad chwalu wedi ei gyflwyno: diolch am gynorthwyo i wneud { -brand-short-name } yn well!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
cy
Mae adroddiadau chwalu yn caniatáu i ni ddadansoddi anawsterau a gwneud { -brand-short-name } yn well.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
cy
Mae gan { -brand-short-name } nodwedd sy'n dadlwytho tabiau'n
awtomatig i atal y rhaglen rhag chwalu oherwydd cof annigonol pan
fydd maint cof y system sydd ar gael yn isel. Mae'r tab nesaf i'w
ddadlwytho yw cael ei ddewis yn seiliedig ar briodoleddau lluosog.
Mae'r dudalen hon yn dangos sut mae { -brand-short-name } yn
blaenoriaethu tabiau a pha dab fydd yn cael ei ddadlwytho pan
fydd dadlwytho tab yn cael ei gychwyn. Gallwch gychwyn dadlwytho
tab â llaw trwy glicio ar y botwm <em>Dadlwytho</em> isod.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-message |
cy
{ $addonCount ->
[zero] Hoffai'r wefan hon osod ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[one] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[two] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[few] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
[many] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
*[other] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }:
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }:
*[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
cy
{ $addonCount ->
[zero] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegion yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[one] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[two] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[few] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
[many] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
*[other] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
cy
{ $addonCount ->
[zero] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod ychwanegyn heb ei wirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[one] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[two] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[few] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
[many] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
*[other] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
cy
Nid oedd modd gosod { $addonName } gan nad oedd { -brand-short-name } yn gallu newid y linell angenrheidiol.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
cy
Nid oedd modd gosod { $addonName } am nad yw'n cydweddu â { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
cy
Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw'n cydweddu â'r ychwanegyn roedd { -brand-short-name } yn ei ddisgwyl.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-not-signed |
cy
Mae { -brand-short-name } wedi atal y wefan rhag gosod ychwanegyn sydd heb ei wirio.
|
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
cy
Nid oedd modd gosod { $addonName } gan nad oedd { -brand-short-name } yn gallu newid y linell angenrheidiol.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
cy
Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw'n cydweddu â'r ychwanegyn { -brand-short-name } disgwyliwyd.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-imported-addons |
cy
Wrthi'n gorffen gosod estyniadau a fewnforiwyd i { -brand-short-name }
|
en-US
Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-sideload-menu-item |
cy
Mae { $addonName } wedi ei ychwanegu at { -brand-short-name }
|
en-US
{ $addonName } added to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
cy
Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich cyfrifiadur.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.label |
cy
{ -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.label |
cy
{ -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
cy
Mae tasgau Asiant Porwr Rhagosodedig yn gwirio pan fydd y rhagosodiad yn newid o { -brand-short-name } i borwr arall. Os bydd y newid yn digwydd o dan amgylchiadau amheus, bydd yn annog defnyddwyr i newid yn ôl i { -brand-short-name } ddim mwy na dwywaith. Mae'r dasg hon yn cael ei gosod yn awtomatig gan { -brand-short-name }, ac mae'n cael ei hailosod pan fydd { -brand-short-name } yn diweddaru. I analluogi'r dasg hon, diweddarwch y dewis "default-browser-agent.enabled" ar y dudalen about:config neu'r gosodiad polisi menter { -brand-short-name } "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
cy
Newidiwyd eich porwr rhagosodedig yn ddiweddar. Tapiwch i adfer { -brand-short-name } i'r rhagosodiad.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-header-text |
cy
Parhau i ddefnyddio { -brand-short-name }?
|
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
cy
Mewnforio nodau tudalen o borwr arall i { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
cy
Mae { -brand-short-name } yn anfon peth data yn awtomatig i { -vendor-short-name } fel bod modd i ni wella eich profiad.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
cy
Mae peth sain a fideo ar y wefan yn defnyddio meddalwedd DRM, gall gyfyngu'r hyn y gall { -brand-short-name } ei wneud gydag ef.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
cy
Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro rhannau o'r dudalen nad ydynt yn ddiogel.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
cy
Mae hon yn dudalen { -brand-short-name } diogel.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
cy
Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro rhannau o'r dudalen nad ydynt yn ddiogel.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
cy
Er bod { -brand-short-name } wedi rhwystro peth cynnwys, mae cynnwys dal ar y dudalen nad yw'n ddiogel (megis delweddau).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
cy
Trowch y Modd HTTPS-yn-Unig ymlaen os ydych chi am i { -brand-short-name } uwchraddio'r cysylltiad lle'n bosibl.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on3 |
cy
Trowch y Modd HTTPS-yn-Unig ymlaen os ydych chi am i { -brand-short-name } uwchraddio'r cysylltiad lle'n bosibl.
|
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl navbar-home.tooltiptext |
cy
Cartref { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-exceeded-message |
cy
{ $popupCount ->
[zero] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[one] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[two] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[few] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
[many] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
*[other] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan hon rhag agor mwy na { $popupCount } llamlen.
}
|
en-US
{ $popupCount ->
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-warning-message |
cy
{ $popupCount ->
[zero] Nid yw gwefan { -brand-short-name } wedi rhwystro rhag agor llamlenni.
[one] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
[two] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
[few] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
[many] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
*[other] Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag agor { $popupCount } llamlen.
}
|
en-US
{ $popupCount ->
[1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window.
*[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-refresh |
cy
Adnewyddu { -brand-short-name }
|
en-US
Refresh { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart |
cy
Ailgychwyn { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-update |
cy
Diweddaru { -brand-short-name }
|
en-US
Update { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
cy
Rhwystrodd { -brand-short-name } y dudalen hon rhag ailgyfeirio i dudalen arall.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-refresh-label |
cy
Rhwystrodd { -brand-short-name } y dudalen hon rhag ailagor yn awtomatig.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
cy
<strong>Eisiau agor tabiau blaenorol?</strong> Gallwch adfer eich sesiwn flaenorol o ddewislen ap { -brand-short-name } <img data-l10n-name = "icon" />, o dan Hanes.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
cy
Rydych yn rhannu { -brand-short-name }. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 |
cy
Cam 1: Ewch i Gosodiadau> Apiau rhagosodedig
Cam 2: Sgroliwch i lawr i "Porwr gwe"
Cam 3: Dewiswch a chlicio { -brand-short-name }
|
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps
Step 2: Scroll down to “Web browser”
Step 3: Select and choose { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 |
cy
Cam 1: Ewch i Gosodiadau> Apiau rhagosodedig
Cam 2: Dewiswch “Gosod y rhagosodiad” ar gyfer { -brand-short-name }
|
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps
Step 2: Select “Set default” for { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-title |
cy
Cwblhau gwneud { -brand-short-name } eich rhagosodiad
|
en-US
Finish making { -brand-short-name } your default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
cy
<strong>Gosodwch { -brand-short-name } fel eich porwr rhagosodedig? </strong>Cewch bori'n gyflym, yn ddiogel ac yn breifat pryd bynnag y byddwch yn defnyddio'r we.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
cy
Cadwch { -brand-short-name } ar flaenau eich bysedd — ei wneud eich porwr rhagosodedig a'i binio i'ch bar tasgau.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
cy
Cadwch { -brand-short-name } wrth law — ei wneud eich prif borwr a'i gadw'n eich Doc.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
cy
Gwneud { -brand-short-name } eich prif borwr?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
cy
Gwneud { -brand-short-name } eich prif borwr?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
cy
Llenwch ffurflenni, ychwanegu sylwadau, neu gymryd nodiadau yn uniongyrchol o fewn { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
cy
Gallwch hepgor y chwilio am olygyddion ar-lein am ddim. Llenwch ffurflenni, ychwanegu sylwadau, neu gymryd nodiadau yn syth o fewn { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description |
cy
Mae diogelu eich preifatrwydd wrth wraidd yr hyn a wnawn. Dyna pam y gallwch reoli'r gweithgaredd y mae { -brand-short-name } yn ei gofio.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
cy
Yn seiliedig ar eich gosodiadau presennol, nid yw { -brand-short-name } yn cofio eich gweithgarwch wrth i chi bori. I newid hynny, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">newidiwch eich gosodiadau hanes i gofio eich hanes</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
cy
Mae diogelu eich preifatrwydd wrth wraidd yr hyn a wnawn. Dyma pam y gallwch reoli'r gweithgaredd y mae { -brand-short-name } yn ei gofio, yn eich <a data-l10n-name="history-settings-url">gosodiadau hanes</a>.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
cy
Gwnewch { -brand-short-name } eich prif borwr. Mewnforiwch eich hanes pori, nodau tudalen, a rhagor.
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu cydweddu tabiau rhwng dyfeisiau oherwydd bod eich gweinyddwr wedi analluogi cydweddu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu cydweddu tabiau rhwng dyfeisiau oherwydd bod eich sefydliad wedi analluogi cydweddu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu cyrraedd y gwasanaeth ar hyn o bryd. Ceisiwch eto mewn ychydig eiliadau.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-description |
cy
Os ydych yn defnyddio mur cadarn neu ddirprwy, gwiriwch fod gan { -brand-short-name } ganiatâd i gael mynediad i'r we.
|
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
cy
I gipio'ch tabiau, bydd angen i chi roi eich Prif Gyfrinair ar gyfer { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
cy
I gipio eich tabiau, bydd angen i chi ganiatáu cydweddu yn { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-description |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } rannu tabiau rhwng dyfeisiau.
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to share tabs between devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-page-title |
cy
Rhowch ganiatâd i { -brand-short-name }
|
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
cy
Mae macOS yn gofyn i chi ganiatáu yn benodol i { -brand-short-name } gael mynediad i ddata Safari. Cliciwch "Continue", dewiswch y ffolder "Safari" yn neialog Finder sy'n ymddangos ac yna cliciwch ar "Open".
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
cy
I barhau i fewnforio data o borwr arall, caniatewch i { -brand-short-name } gael mynediad i'w ffolder proffil.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
cy
Does gan { -brand-short-name } ddim mynediad i broffiliau porwyr eraill sydd wedi'u gosod ar y ddyfais hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-browsers |
cy
Nid yw { -brand-short-name } wedi gallu dod o hyd i unrhyw raglenni sy'n cynnwys data nod tudalen, hanes neu gyfrinair.
|
en-US
{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-import-browser-no-resources |
cy
Bu gwall. Nid oedd { -brand-short-name } wedi gallu dod o hyd i unrhyw ddata i'w fewnforio o'r proffil porwr hwnnw.
|
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-extensions-addons-link |
cy
Porwch estyniadau ar gyfer { -brand-short-name }
|
en-US
Browse extensions for { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-cbh-body |
cy
Gall { -brand-short-name } wrthod llawer o geisiadau baner cwci yn awtomatig.
|
en-US
{ -brand-short-name } can automatically reject many cookie banner requests.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-cbh-header |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } wrthod baneri cwci?
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to reject cookie banners?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
cy
Mae eich preifatrwydd yn bwysig. Mae { -brand-short-name } bellach yn cyfeirio eich ceisiadau DNS yn ddiogel pryd bynnag y bo modd at wasanaeth partner i'ch diogelu wrth i chi bori.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
cy
{ $blockedCount ->
[zero] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[one] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy nag <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[two] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[few] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[many] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] Mae { -brand-short-name } wedi rhwystro mwy na <b>{ $blockedCount }</b> o dracwyr ers { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-body |
cy
Efallai na fydd fideos ar y wefan hon yn chwarae'n gywir ar y fersiwn hon o { -brand-short-name }. I gael cefnogaeth fideo lawn, diweddarwch { -brand-short-name } nawr.
|
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-header |
cy
Diweddarwch { -brand-short-name } i chwarae fideo
|
en-US
Update { -brand-short-name } to play video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
cy
Cadwch eich data i chi'ch hun. Mae { -brand-short-name } yn eich diogelu rhag llawer o'r tracwyr mwyaf cyffredin sy'n eich dilyn ar-lein.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
cy
Lliwiwch eich porwr gyda lliwiau unigryw { -brand-short-name } wedi'u hysbrydoli gan leisiau a newidiodd ddiwylliant.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cookie-banner-blocker-onboarding-header |
cy
Mae { -brand-short-name } newydd wrthod baner cwci drosoch chi
|
en-US
{ -brand-short-name } just refused a cookie banner for you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-primary |
cy
Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
cy
Bob mis, mae { -brand-short-name } yn rhwystro 3,000+ o dracwyr fesul defnyddiwr ar gyfartaledd, gan roi mynediad diogel a chyflym i'r rhyngrwyd da i chi.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-set-default-primary |
cy
Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-confirm-button |
cy
Iawn, agor { -brand-short-name }
|
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
cy
<strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> I reoli eich dewisiadau Cychwyn, chwiliwch am “cychwyn neu startup” yn y gosodiadau.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
cy
<strong>Agor { -brand-short-name } bob tro y byddwch yn ailgychwyn eich cyfrifiadur?</strong> Nawr gallwch osod { -brand-short-name } i agor yn awtomatig pan fyddwch yn ailgychwyn eich dyfais.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-text |
cy
Rhowch gynnig ar y { -brand-short-name } mwyaf newydd nawr, wedi'i uwchraddio gyda'n diogelwch gwrth-dracio cryfaf eto.
|
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-title |
cy
{ -brand-short-name } newydd. Yn fwy preifat. Llai o dracwyr. Dim cyfaddawdu.
|
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
cy
<strong>Gwneud { -brand-short-name } eich darllenydd PDF rhagosodedig?</strong> Defnyddiwch { -brand-short-name } i ddarllen a golygu ffeiliau PDF sydd wedi'u cadw ar eich cyfrifiadur.
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
cy
<strong>Mae'ch ffeiliau PDF nawr yn agor yn { -brand-short-name }.</strong> Golygwch neu llofnodwch ffurflenni o fewn eich porwr. I newid, chwiliwch am "PDF" yn y gosodiadau.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
cy
Bob mis, ar gyfartaledd, mae { -brand-short-name } yn rhwystro dros 3,000 o dracwyr fesul defnyddiwr . Oherwydd dylai dim byd, yn enwedig niwsans preifatrwydd fel tracwyr, sefyll rhyngoch chi a'r rhyngrwyd da.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-primary-button |
cy
Agor fy nolenni gyda { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-thank-you-pin-primary-button-label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadw { -brand-short-name } yn y Doc
*[other] Pinio { -brand-short-name } i'r bar tasgau
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thank-you-body |
cy
Dyma ein 100fed fersiwn o { -brand-short-name }. Diolch i <em>chi</em> am ein helpu i adeiladu rhyngrwyd gwell ac iachach.
|
en-US
It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank <em>you</em> for helping us build a better, healthier internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thanks-keep-body |
cy
Dyma ein 100fed fersiwn! Diolch am fod yn rhan o'n cymuned. Cadwch { -brand-short-name } wrth law am y 100 nesaf.
|
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-subtitle |
cy
Personoli { -brand-short-name } gyda thema.
|
en-US
Personalize { -brand-short-name } with a theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
cy
Mae gennych chi borwr cyflym a phreifat ar flaenau eich bysedd. Nawr gallwch chi ychwanegu <b>{ $addon-name }</b> a gwneud mwy fyth gyda { -brand-short-name }.
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-subtitle |
cy
Dywedwch helo wrth { -brand-short-name }
|
en-US
Say hello to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
cy
Mae { -brand-short-name } yn borwr annibynnol gyda chefnogaeth corff dim-er-elw. Gyda'n gilydd, rydyn ni'n gwneud y we yn ddiogelach, iachach a mwy preifat.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
cy
Diolch i'n cymuned, mae { -brand-short-name } yn cael ei gyfieithu i dros 90 o ieithoedd. Mae'n edrych fel bod eich system yn defnyddio { $systemLanguage } , ac mae { -brand-short-name } yn defnyddio { $appLanguage }.
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-default |
cy
<b>Defnyddio fy lliwiau { -brand-short-name } cyfredol.</b>
|
en-US
<b>Use my current { -brand-short-name } colors.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2.title |
cy
Lliwiau cyfredol { -brand-short-name }
|
en-US
Current { -brand-short-name } colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label |
cy
Gosod { -brand-short-name } fel y porwr rhagosodedig
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label |
cy
Hefyd, ychwanegu pori preifat { -brand-short-name }
|
en-US
Also add { -brand-short-name } private browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
cy
Diolch am ddefnyddio { -brand-short-name }, gyda chefnogaeth y Mozilla Foundation. Gyda'ch cefnogaeth chi, rydyn ni'n gweithio i wneud y rhyngrwyd yn fwy agored, hygyrch, ac yn well i bawb.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
cy
Gosodwch { -brand-short-name } fel rydych chi'n ei hoffi. Ychwanegwch eich nodau tudalen, cyfrineiriau, a mwy o'ch hen borwr.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-live-language-text |
cy
Mae { -brand-short-name } yn siarad eich iaith
|
en-US
{ -brand-short-name } speaks your language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-pin-primary-button-label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadw { -brand-short-name } yn y Doc
*[other] Pinio { -brand-short-name } i'r bar tasgau
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label |
cy
Gosod { -brand-short-name } fel y porwr rhagosodedig
|
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-title |
cy
Gwnewch { -brand-short-name } eich hoff borwr
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
cy
Agorwch { -brand-short-name } o unrhyw le gydag un clic. Bob tro y gwnewch chi, rydych chi'n dewis gwe fwy agored ac annibynnol.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] Cadw bori preifat { -brand-short-name } yn y Doc
*[other] Pinio pori preifat { -brand-short-name } i'r bar tasgau
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock
*[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
cy
Diolch am ddefnyddio { -brand-short-name }, gan y Mozilla Foundation. Gyda'ch cefnogaeth chi, rydyn ni'n gweithio i wneud y rhyngrwyd yn fwy agored, hygyrch, ac yn well i bawb.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-title |
cy
Mae { -brand-short-name } yn eich cefnogi
|
en-US
{ -brand-short-name } has your back
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-infrequent-import-primary-button |
cy
Mewnforio i { -brand-short-name }
|
en-US
Import to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
cy
Pan fyddwch wedi'ch cydweddu, mae { -brand-short-name } yn amgryptio eich cyfrineiriau, nodau tudalen a mwy. Hefyd, gallwch fachu tabiau o'ch dyfeisiau eraill.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title |
cy
Pa mor gyfarwydd ydych chi â { -brand-short-name }?
|
en-US
How familiar are you with { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-subtitle |
cy
Mae eich adborth yn helpu i wneud { -brand-short-name } yn well fyth.
|
en-US
Your feedback helps make { -brand-short-name } even better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-time-based-survey-title |
cy
Ers pryd ydych chi wedi bod yn defnyddio { -brand-short-name }?
|
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-header |
cy
Croeso i { -brand-short-name }
|
en-US
Welcome to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-subtitle |
cy
Gwych, mae { -brand-short-name } gennych
|
en-US
Great, you’ve got { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
cy
Ni fydd y system nodau tudalen a hanes yn weithredol gan fod un o ffeiliau { -brand-short-name } yn cael ei defnyddio gan raglen arall. Mae rhai meddalwedd diogelwch yn gallu achosi'r broblem yma.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-error-title |
cy
{ -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdatePin |
cy
Rhwystro { -brand-short-name } rhag cael ei ddiweddaru y tu hwnt i'r fersiwn penodedig.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
cy
Analluogi PDF.js, y dangosydd PDF mewnol yn { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
cy
Rhwystro { -brand-short-name } rhag rhedeg astudiaethau.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
cy
Analluogi botwm Adnewyddu { -brand-short-name } yn nhudalen about:support
|
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
cy
Rhwystrwch y defnyddiwr rhag rhwystro modiwlau trydydd parti sy'n cael eu chwistrellu i'r broses { -brand-short-name }.
|
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
cy
Analluogi creu nodau tudalen rhagosodedig wedi eu pecynnu gyda { -brand-short-name }, a'r Nodau Tudalen Clyfar (Ymwelwyd Amlaf, Tagiau Diweddar). Sylw: mae'r polisi hwn ddim ond yn effeithiol os yw'n cael ei ddefnyddio cyn rhedeg y proffil y tro cyntaf.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
cy
Gorfodi'r gosodiad i ganiatáu i { -brand-short-name } gynnig cofio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi eu cadw. Mae gwerthoedd gwir a gau'n cael eu derbyn.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
cy
Gosodwch y gwerth ragosodedig ar gyfer caniatáu i { -brand-short-name } gynnig cofio mewngofnodion a chyfrineiriau wedi'u cadw. Mae gwerthoedd gwir a ffug yn cael eu derbyn.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
cy
Analluogwch neu ffurfweddu PDF.js, y darllenydd PDF mewnol yn { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerExceptions |
cy
Rhwystro { -brand-short-name } rhag cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau penodol.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
cy
Dewis y rhestr mae { -brand-short-name } yn ei defnyddio i atal tracio ar-lein. Rhestrau'n cael eu darparu gan <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"> Datgysylltu</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
cy
Gall glirio'r oll gwcis a data gwefan wedi eu cadw gan { -brand-short-name } eich allgofnodi o wefannau a thynnu cynnwys all-lein gwe. Ni fydd clirio data storfa dros dro yn effeithio ar eich mewngofnodion.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-save-doorhanger-description |
cy
Cadw manylion i { -brand-short-name } er mwyn i chi allu llenwi ffurflenni'n gyflym.
|
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-password-prompt |
cy
{ PLATFORM() ->
[macos] dangos manylion cerdyn credyd
[windows] Mae { -brand-short-name } yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd. Cadarnhewch fynediad i'r cyfrif Windows hwn isod.
*[other] Mae { -brand-short-name } yn ceisio dangos manylion cerdyn credyd.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] show credit card information
[windows] { -brand-short-name } is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
*[other] { -brand-short-name } is trying to show credit card information.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn dangos yr iaith gyntaf fel eich rhagosodedig a bydd yn danogs ieithoedd eraill yn y drefn fyddan nhw'n ymddangos.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn gallu diweddaru eich iaith ar hyn o bryd. Gwiriwch eich bod wedi eich cysylltu i'r rhyngrwyd neu ceisiwch eto.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-window2.title |
cy
{ -brand-short-name } Gosodiadau Iaith
|
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc |
cy
Gallwch ddiffodd Modd HTTPS-yn-Unig ar gyfer gwefannau penodol. Ni fydd { -brand-short-name } yn ceisio uwchraddio'r cysylltiad i sicrhau HTTPS ar gyfer y gwefannau hynny. Nid oes eithriadau ar gyfer ffenestri preifat.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-https-only-desc2 |
cy
Gallwch ddiffodd y Modd HTTPS-yn-Unig ar gyfer gwefannau penodol. Ni fydd { -brand-short-name } yn ceisio uwchraddio'r cysylltiad i sicrhau HTTPS ar gyfer y gwefannau hynny.
|
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-doh-desc |
cy
Ni fydd { -brand-short-name } yn defnyddio DNS diogel ar y gwefannau hyn na'u his-barthau.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-passwords-desc |
cy
Fydd { -brand-short-name } ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau sy'n cael eu rhestru yma.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addon-recommendations.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } wneud argymhellion personol am estyniadau
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
cy
Wrth gychwyn, gwirio ai { -brand-short-name } yw eich porwr ragosodedig
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
cy
Dewiswch sut mae { -brand-short-name } yn trin y ffeiliau rydych wedi eu llwytho i lawr o'r we neu'r rhaglenni rydych yn eu defnyddio wrth bori.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-handle-new-file-types-description |
cy
Beth ddylai { -brand-short-name } ei wneud gyda ffeiliau eraill?
|
en-US
What should { -brand-short-name } do with other files?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp.label |
cy
Agorwch yn { -brand-short-name }
|
en-US
Open in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
cy
Defnyddio { $plugin-name } (yn { -brand-short-name })
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl category-experimental.tooltiptext |
cy
Arbrofion { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Experiments
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-thirdparty-toggle.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } ymddiried yn awtomatig yn nhystysgrifau gwraidd trydydd parti rydych yn eu gosod
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to automatically trust third-party root certificates you install
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
cy
Dewiswch yr iaith i ddangos dewislenni, negeseuon a hysbysiadau gan { -brand-short-name }
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } anfon adroddiadau chwalu sydd wedi'u crynhoi ar eich rhan
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports-with-link |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } anfon adroddiadau chwalu sydd wedi'u crynhoi ar eich rhan <a data-l10n-name="crash-reports-link">Darllen rhagor</a>
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
cy
Rydym yn ceisio darparu dewisiadau i chi a chasglu dim ond beth sydd ei angen arnom i ddarparu a gwella { -brand-short-name } ar gyfer pawb. Rydym yn gofyn caniatâd bob tro cyn derbyn manylion personol.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
cy
Casglu Data a'r Defnydd o { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header2 |
cy
Casglu Data a'r Defnydd o { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } anfon data technegol a rhyngweithio i { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies-link |
cy
Gweld astudiaethau { -brand-short-name }
|
en-US
View { -brand-short-name } studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies.label |
cy
Caniatáu i { -brand-short-name } osod a rhedeg astudiaethau
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
cy
Ailgychwyn { -brand-short-name } i osod y newidiadau hyn
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-blocking-desc |
cy
Mae { -brand-short-name } yn rhwystro'r canlynol:
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks the following:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
cy
Rydych yn defnyddio Ynysu Parti Cyntaf (FPI), sy’n gwrthwneud rhai o osodiadau cwci { -brand-short-name } ’.
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-rfp-incompatibility-warning |
cy
Rydych chi'n defnyddio Resist Fingerprinting (RFP), sy'n disodli rhai o osodiadau diogelu bysbrintio { -brand-short-name }. Gall hyn achosi i rai gwefannau dorri.
|
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
cy
Mae tracwyr yn eich dilyn ar-lein i gasglu gwybodaeth am eich arferion pori a'ch diddordebau. Mae { -brand-short-name } yn rhwystro llawer o'r tracwyr hyn a sgriptiau maleisus eraill.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
cy
Pan fydd gwefan yn gofyn os gawn nhw ddefnyddio cwcis yn y modd pori preifat, mae { -brand-short-name } yn eu gwrthod yn awtomatig ar eich rhan. Dim ond ar wefannau sy'n cael eu cefnogi.
|
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-handling-description |
cy
Mae { -brand-short-name } yn ceisio gwrthod yn awtomatig pob cais cwci ar wefannau sy’n cael eu cefnogi.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
cy
Dim ond pan mae { -brand-short-name } wedi ei osod i rwystro tracwyr hysbys.
|
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlling-proxy-config |
cy
Mae estyniad <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>, yn rheoli sut mae { -brand-short-name } yn cysylltu â'r rhyngrwyd.
|
en-US
<img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> controls how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
cy
Rhaid ailgychwyn { -brand-short-name } i analluogi'r nodwedd hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
cy
Rhaid ailgychwyn { -brand-short-name } i alluogi'r nodwedd hon.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl help-button-label |
cy
Cefnogaeth { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Support
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-option.label |
cy
Clirio hanes pan fydd { -brand-short-name } yn cau
|
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn defnyddio'r un gosodiadau â phori preifat, ond ni fydd yn cofio unrhyw hanes wrth i chi bori'r We.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-description |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn cofio eich hanes pori, llwytho i lawr, ffurflenni a chwilio.
|
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-label |
cy
Bydd { -brand-short-name } yn
|
en-US
{ -brand-short-name } will
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
cy
Mae HTTPS yn darparu cysylltiad diogel, wedi'i amgryptio rhwng { -brand-short-name } a'r gwefannau rydych chi'n ymweld â nhw. Mae'r mwyafrif o wefannau yn cefnogi HTTPS, ac os yw Modd HTTPS-yn-Unig wedi'i alluogi, yna bydd { -brand-short-name } yn uwchraddio'r holl gysylltiadau â HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
cy
{ -brand-short-name } yw eich porwr rhagosodedig cyfredol
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
cy
{ -brand-short-name } yw eich porwr rhagosodedig cyfredol
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-description |
cy
Ffurfweddwch sut mae { -brand-short-name } yn cysylltu â'r rhyngrwyd.
|
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.