Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 14 results:
Entity | en-US | szl |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open install message panel
|
szl
Ôtwōrz panel z informacyjōm ô instalacyji
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-services.label |
en-US
Services
|
szl
Usugi
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
szl
{ -brand-short-name } { $user } na { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
szl
{ -brand-full-name } używo informacyjnych usug z neca („Usug“), coby fungowały
niykere funkcyje z tyj binarnyj wersyje aplikacyje { -brand-short-name }
podug prawideł pokozanych niżyj. Jak niy chcesz używać jednyj abo
wiyncyj usug abo niy dowosz zgody na take prawidła, to możesz zastawić
ta funkcyjo abo usuga. Insztrukcyje, coby to zrobić do kożdyj funkcyji abo usugi
idzie znojść <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tukej</a>. Inksze
funkcyje i usugi idzie zastawić w preferyncyjach aplikacyji.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-header |
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
|
szl
Informacyje usugi z neca aplikacyje { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
szl
Ôrganizacyjo { -vendor-short-name } i jej spōłpracowniki, posiedziciele licyncyjōw i partnery
robiōm przi wystowianiu nojakuratniyjszych i nojaktualniyjszych usug. Niy mogymy ale
zagwarantować, że informacyje z tych usug bydōm wszechstrōnne i bez żodnych felerōw.
Bez przikłod usuga prywatnego przeglōndanio może niy poznać jakich ryzykownych strōn
abo felernie poznać jako bezpieczno strōna za niybezpieczno. A w usudze poznowanio placu
wszyskie informacyje ô placu, co dostowōmy ôd ôperatorōw usugi, sōm ino przibliżōne,
ani my, ani ôperatory usugi niy poradzymy zagwarantować akuratności danych ô placu.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-2 |
en-US
{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.
|
szl
{ -vendor-short-name } może ze samości skōńczyć abo zmiynić używanie Usug.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
szl
Korzystej swobodnie z tych usug w tyj wersyji aplikacyje { -brand-short-name },
do czego prawa porynczo ci { -vendor-short-name }. { -vendor-short-name } i wystowcy
licyncyji zastrzegajōm se wszyskie inksze prawa zwiōnzane z tymi usugami.
Te warunki niy majōm ôbgraniczać żodnych prow gwarantowanych w licyncyjach
programōw z ôtwartym źdrzōdłym, kere tykajōm sie aplikacyje { -brand-short-name }
abo analogicznych wersyji źdrzōdłowego kodu aplikacyji { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-4 |
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.</strong>
|
szl
<strong>Usugi sōm wystowiane "tak ja sōm". Ôrganizacyjo { -vendor-short-name }
i jeji spōłpracowniki, posiedziciele licyncyjōw i partnery ôdkozujōm wszyskie porynczynia,
dane ôfyn abo dōmyślnie, iże te usugi idzie zbyć i pasujōm ône do cylu, w jakim ich używosz.
Po twojij strōnie je cołke ryzyko ôbiyranio usug do swojich celōw, a tyż jejich jakości i sprowności.
Niykere ôrdōnkowe systymy niy przizwolajōm na takie ôdkozanie abo ôbgraniczynie
bazowych porynczyń, beztōż ta informacyjo może sie ciebie niy tykać.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
szl
<strong>Ôkrōm przipadkōw wymoganych ôd ôrdōnku, ôrganizacyjo { -vendor-short-name }
i jeji spōłpracowniki, posiedziciele licyncyjōw i partnery niy sōm ôdpowiedzialni
za żodne - niycylowe, szpecjalne, przipadkowe, ani wyjōntkowe szkody,
co by sie brały ze użycio aplikacyje { -brand-short-name } i jeji usug, abo by były ś niōm zwiōnzane.
Cołko ôdpowiedzialność przi tych warunkach niy ma wiynkszo jak 500$ (piyńcet amerykańskich dolarōw)
Niykere ôrdōnkowe systymy niy przizwolajōm na takie ôdkazowanie abo ôbgraniczanie wertu szkody,
beztōż ta informacyjo może sie ciebie niy tykać.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
szl
{ -vendor-short-name } może roz za czas po samości aktualizować te warunki.
Te warunki niy śmiōm być zmiyniane abo ôdkazowane bez pisymnyj
zgody ôd ôrganizacyje { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
szl
Te warunki zdo sie rozpatrować podug ôdrōnku stanu Kalifornijo (USA)
krōm kōnfliktu ôrdōnkowych uzdań. Jak jaki kōnsek tych warunkōw pokoże sie
za felerny abo niy do wkludzynio, wszyskie inksze ôstowajōm we pełnyj płatności.
Jak by sie pokozoł kōnflikt miyndzy przłożōnōm wersyjōm tych warunkōw a jejich
angelskim ôrginałym, we wercie bydzie angelsko wersyjo.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-unbranded |
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
|
szl
Wszyskie warunki usugi płatne do tego produktu winny być sam wystawiōne.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
szl
Tukej winiyn być pokozany przeglōnd usug strōn skuplowanych z tym produktym,
a w nim insztrukcyje, jak je zastawiać.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
szl.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.